Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
JIG SAW
Model: DJS20A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TACKLIFE DJS20A

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com JIG SAW Model: DJS20A...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents English 01~10 11~21 Français Español 22~32...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com - 01 -...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Intended use Features Package contents Technical data General Power Tool Safety Warnings 1.Work area safety 2.Electrical safety 3.Personal safety 4.Power tool use and care 5.Use and handling of the cordless electrical power tool 6.Service Appliance-specific safety instructions for jigsaws Safety guidelines for battery chargers...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com CORDLESS JIGSAW DJS20A Introduction Congratulations on the purchase of your new appli ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Use only the following battery to operate the cordless tool: Type LITHIUM ION Rated voltage 20V=(DC) Capacity 2.0 Ah Cells Use only the following high-speed battery charger to charge the cordless tool: INPUT: Rated voltage: 120V 60Hz(alternating current) Rated power consumption:...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings WARNING! ► Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool"...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Safety guidelines for battery chargers ■ This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com A CAUTION! ♦ If the red control LED 25 flashes, this means that the battery pack 5 has overheated and cannot be charged. ♦ If the red and green control LEDs 25 26 both flash, this means that the battery pack 5 is broken. ♦...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Supporting the extraction function: Press the sawdust blower switch 7 to the "O" position. ♦ Sawdust blowing function Switching the sawdust blowing function on: Press the sawdust blower switch 7 to the position. ♦...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com rate if the pendulum stroke is activated (settings 1 -3). Switching on/off Switching the appliance on: Push the safety lock-out 1 to the left or right and keep it pressed. ♦ ♦ Press the ON/OFF switch 2. Once the saw is running, you can release the safety lock-out 1.The working light 19 illuminates when the ON/OFF switch 2 is depressed lightly or completely.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com - 11 -...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Introduction Utilisation conforme traits Contenu du colis Données techniques Avertissements généraux sur la sécurité des outils électriques 1.Sécurité de la zone de travail 2.Sécurité électrique 3.Sécurité personnelle 4.Utilisation et entretien des outils électriques 5.Utilisation et manipulation de l'outil électrique sans fil 6.Service Consignes de sécurité...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SCIE SAUTEUSE SANS FIL DJS20A Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de haute qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'élimination.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez uniquement la batterie suivante pour faire fonctionner l'outil sans fil: Type : LITHIUM ION Tension nominale: 20 V = (DC) Capacité: 2,0 Ah Cellules: Utilisez uniquement le chargeur de batterie haute vitesse suivant pour charger l'outil sans fil: CONTRIBUTION: Tension nominale: 120V 60Hz...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux sur la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT! ► Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertisse- ments et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez toute clé ou clé de réglage avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures. Ne vous étendez pas trop. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE! RISQUE D'EXPLOSION! Ne chargez jamais de piles non recharge- ables! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, par exemple d'une exposition contin- ue au soleil, à l'eau et à l'humidité. Il existe un risque d'explosion. Service Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Avant utilisation Chargement de la batterie (voir fig. A) MISE EN GARDE! ► Débranchez toujours l'appareil avant de retirer la batterie ou de connecter la batterie au chargeur. ► Ne chargez jamais la batterie si la température ambiante est inférieure à 10 ° C ou supérieure à 40 °...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Première opération Montage / remplacement de la lame de scie Retirez la batterie avant d'effectuer tout travail sur l'outil électrique (par ex. Maintenance, changement d'outils, etc.) ainsi que pendant le transport et le stockage de l'outil électrique. L'activation involontaire de l'interrupteur ON / OFF peut entraîner des blessures.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la chaussure coulissante Der Parallelanschlag 11 kann links oder rechts am Gerät montiert werden. Lorsque vous travaillez sur des surfaces sensibles, vous pouvez installer le sabot coulissant sur ♦ la plaque de base pour éviter de rayer la surface. ♦...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ♦ Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. ♦ Si une batterie lithium-ion doit être stockée pendant une période prolongée, le niveau de charge doit être vérifié régulièrement. Le niveau de charge optimal se situe entre 50% et 80%. L'envi- ronnement de stockage optimal est frais et sec.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com - 22 -...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Uso previsto Caracteristicas Contenidos del paquete Datos técnicos Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas 1. seguridad del área de trabajo 2.seguridad eléctrica 3. seguridad personal 4. Uso de herramientas eléctricas y cuidado 5.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TACKLIFE SIERRA DE CALAR SIN CABLE DJS02A Felicitaciones por la compra de su nuevo electrodoméstico. Has elegido un producto de alta calidad. Las instrucciones de funcionamiento son parte de este producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso y eliminación.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Use solo la siguiente batería para operar la herramienta inalámbrica: Tipo: ION DE LITIO Tensión nominal: 20V = (DC) Capacidad: 2.0 Ah Celdas: Utilisez uniquement le chargeur de batterie haute vitesse suivant pour charger l'outil sans fil: ENTRADA: Tensión nominal: 120V 60Hz (corriente alterna)
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! ► Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com llave inglesa o una llave dejada unida a una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales. No se extralimite. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca cargue baterías no recargables! Proteja la batería recargable del calor, por ejemplo, de la exposición continua a la luz solar, el fuego, el agua y la humedad. Existe riesgo de explosión. Servicio Haga que un técnico calificado repare su herramienta eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tipo de hoja de sierra Adecuado inadecuado Antes de usar Carga de la batería (ver fig. A) ¡PRECAUCIÓN! ► Desenchufe siempre el aparato antes de retirar la batería o conectar la batería al cargador. NOTA Nunca cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 °...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com La activación involuntaria del interruptor de ENCENDIDO / APAGADO puede provocar lesiones. Presione el protector de la cuchilla a la altura de los pestillos exteriores y tire hacia adelante. ♦ Gire el mandril de liberación rápida y sosténgalo si está en esta posición. ♦...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar el zapato deslizante Cuando trabaje en superficies sensibles, puede colocar la zapata deslizante en la placa base para evitar rayar la superficie. Monte la zapata deslizante en la parte delantera de la placa base y presiónela hacia arriba hasta ♦...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ♦ Elimine la suciedad (por ejemplo, aserrín). Si es necesario, limpie el soporte de la hoja de sierra con un cepillo o aire comprimido. Disposición El embalaje está hecho de material ecológico y puede desecharse en su planta de reciclaje local.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Tel:929-533-7707 Shenzhen Take Tools Co., Ltd. www.tacklifetools.com www.facebook.com/Tacklife.US support@tacklifetools.com No.B714,Niulanqian Building, Minzhi Road, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China 518000...