Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TTK 166 ECO:

Publicidad

Enlaces rápidos

TTK 166 ECO
ES
TRADUCCIÓN DEL MANUAL
ORIGINAL
DESHUMIDIFICADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trotec TTK 166 ECO

  • Página 1 TTK 166 ECO TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DESHUMIDIFICADOR...
  • Página 2 Las indicaciones con este símbolo le ayudan a ejecutar húmedas o mojadas. su trabajo de manera rápida y segura. • No permita que caiga agua directamente sobre el aparato. • No tape el aparato durante su funcionamiento. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 3 Trotec. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 4 Se Trotec. puede adquirir el manual de reparación correspondiente previa solicitud al fabricante. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 5 Este aparato puede suponer un peligro si es empleado indebidamente por personas no instruidas o con fines diferentes al previsto. ¡Tenga en cuenta la cualificación del personal! Advertencia El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 6 Conexión de la manguera de agua condensada Salida de aire Soporte del cable de alimentación Pedal de inclinación (ayuda para el transporte) Pie de apoyo Depósito de agua condensada (detrás de la cubierta) Entrada de aire Filtro de aire deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 7 2. Retire todo el envoltorio del aparato. transporte: 3. Desenrolle completamente el cable de alimentación. • Coloque el aparato en posición vertical después de Preste atención a que el cable de alimentación no esté transportarlo. dañado y no lo dañe al desenrollarlo. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 8 ¡Vuelva a conectar el aparato después de transcurridas 12 a 24 horas! De lo contrario el compresor podría dañarse y el aparato dejaría de funcionar. En ese caso se pierde el derecho de garantía. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 9 • Preste atención a que la corriente de aire no se vea obstaculizada por cortinas u otros objetos. 4. Compruebe que el asa de transporte ha quedado fija. • No incline el aparato más de 45° ya que de lo contrario puede dañarse. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 10 • Cerciórese de que el depósito de agua condensada esté vacío y en su debido lugar. Conecte el cable de alimentación • Inserte la clavija de alimentación en una toma de corriente debidamente protegida. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 11 Deshumidificación (compresor en marcha), animado Indicador PRES Se enciende cuando la temperatura ambiental es demasiado alta Se enciende al ajustar la humedad del aire ambiental Indicador CURRENT Se enciende al indicar la humedad del aire actual deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 12 1. Pulse la tecla POWER (13). ð En la pantalla aparece DEHUM en el indicador Deshumidificación (18). ð Después de aprox. 3 el compresor se conecta. Las barras del indicador Deshumidificación (18) se encienden intermitentemente. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 13 Al conectar la manguera de salida de agua condensada por primera vez primero debe preparar el depósito de agua condensada. Debe desenroscar el cierre del depósito de agua condensada y perforar el depósito de agua condensada en ese lugar. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 14 8 min. No desconecte el aparato durante la descongelación automática. No quite la clavija de alimentación 5. Vuelva a insertar el depósito de agua condensada en el de la toma de corriente. aparato. El indicador FROST (25) se enciende durante la descongelación automática. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 15 La humedad del aire en el lugar de colocación debe ser superior a la gama seleccionada. • Compruebe que el filtro de aire no esté sucio. Limpie y cambie el filtro de aire cuando sea necesario. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 16 Trotec. fuera necesario, envíe el aparato a una empresa especializada • El aparato realiza una descongelación automática si fuera en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec para su necesario. Durante la descongelación automática se reparación. interrumpe la deshumidificación.
  • Página 17 10. Fecha: ........11. Fecha: ........12. Fecha: ........Firma: ..........Firma: ..........Firma: ..........Firma: ..........13. Fecha: ........14. Fecha: ........15. Fecha: ........16. Fecha: ........Firma: ..........Firma: ..........Firma: ..........Firma: ..........deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 18 4. Si detecta una capa gruesa de polvo, encargue la limpieza tirando de él por la clavija. del interior del aparato a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec. Advertencia debido a la tensión eléctrica 5. Vuelva a colocar el filtro de aire.
  • Página 19 Asegúrese de que el flotador está colocado correctamente. Asegúrese de que el depósito de agua condensada esté bien colocado, pues de lo contrario no es posible conectar de nuevo el aparato. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 20 56 dB(A) de distancia) Medidas (largo x ancho x alto) 480 x 450 x 655 mm Separación mínima respecto a paredes u objetos A: arriba: 50 cm B: detrás: 50 cm C: lateral: 50 cm D: delante: 100 cm Peso 30 kg deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 21 CO M P FA N CA P AC IT OR YE /G N M O TOR m icros witch G N D F AN S ENSOR De f ros t CAP AC I TO R S EN SOR deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 22 Vista general de piezas de recambio Aviso: Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual para los componentes. deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 23 Thanks To The Motor  Switch Mounting Frame Pump Bolt (M8*40) (220V/50Hz/2P) Aluminum Blades (Ø250mm) Water Plug (Rubber) Compressor Mat (Rubber) The Partition (SGCC) The Tank Left Bracket (SGCC) The Compressor (220-240V/50Hz) Condenser (Aluminum foil) Electric Control Box (SGCC) Power Line (10A 3*1.0mm2) Evaporator (Aluminum foil) Power Strip (220V 50Hz) Reel (SPCC) deshumidificador TTK 166 ECO...
  • Página 24 CE sobre Máquinas 2006/42/CE, residuos regionales. Anexo II, Parte 1, sección A. Por la presente, Trotec GmbH declara bajo responsabilidad exclusiva que el producto mencionado a continuación ha sido El símbolo del contenedor de basura tachado en aparatos desarrollado, proyectado y fabricado de conformidad con los eléctricos o electrónicos de desecho tiene su origen en la...
  • Página 25 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...

Este manual también es adecuado para:

1120001116