Descargar Imprimir esta página

Dream On Me DILLIAN 6574 Manual Del Usuario página 20

Publicidad

CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT PANEL ASSEMBLY
4
ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE SUPPORT DU MATELAS
MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DE SOPORTE DEL COLCHÓN
4a. Align the Mattress Support Panel (9) to all the corners of the crib as shown in the illustration.
4b. Use the Bolt (D) to attach the Mattress Support Panel to the 4 corners of the crib. Tighten the
bolts using the Allen Key (G) provided.
4c. Note that the Lowest position of the Mattress Support Panel will be for Toddlers (babies
who can stand up and walk) and the Highest Position is for newborn babies.
4d. Ensure that the Mattress Support Panel is flat side up and not at a slant.
NOTE:
• The Warnings printed on the pouch attached to the mattress support
panel must face up, and the springs must face up.
• This crib has adjustment positions. Use the highest only for
newborns, and move the mattress down as the child grows.
WARNING:
• Fall Hazard: When a child can stand, set the mattress at
the lowest position and remove bumper pads, large
toys, and other items that could serve as steps for
climbing out.
4a. Alignez le panneau de support du matelas (9) sur tous
les coins du lit comme indiqué sur l'illustration.
4b. Utilisez le boulon (D) pour fixer le panneau de support
du matelas aux quatre coins du lit.
4c. Notez que la position la plus basse du panneau de
soutien du matelas est destinée aux tout-petits (bébés
qui peuvent se lever et marcher) et que la position la
plus haute est destinée aux nouveau-nés.
4d. Veillez à ce que le panneau de soutien du matelas soit
à plat et non en biais.
REMARQUE :
• Les avertissements imprimés sur la pochette attachée
au panneau de support du matelas doivent être
orientés vers le haut, et les ressorts doivent être
orientés vers le haut.
• Ce lit d'enfant comporte des positions de réglage.
N'utilisez la position la plus haute que pour les
nouveau-nés, et descendez le matelas au fur et à
mesure que l'enfant grandit.
AVERTISSEMENT :
• Risque de chute : Lorsque l'enfant peut se tenir debout, placez le matelas à la
position la plus basse et retirez les tours de lit, les gros jouets et autres objets
qui pourraient servir de marchepieds pour sortir du lit.
4a. Alinee el panel de soporte del colchón (9) con todas las esquinas de la cuna como se
muestra en la ilustración.
4b. Utilice el perno (D) para fijar el panel de soporte del colchón a las 4 esquinas de la
cuna. Apriete los tornillos con la llave Allen (G) suministrada.
4c. Tenga en cuenta que la posición más baja del panel de soporte del colchón será para
niños pequeños (bebés que pueden ponerse de pie y caminar) y la posición más alta
es para bebés recién nacidos.
4d. Asegúrese de que el panel de soporte del colchón esté plano hacia arriba y no
inclinado.
NOTA:
• Las Advertencias impresas en la bolsa adherida al panel de soporte del colchón
deben quedar hacia arriba, y los muelles deben quedar hacia arriba.
• Esta cuna tiene posiciones de ajuste. Utilice la más alta sólo para recién nacidos, y
baje el colchón a medida que el niño crezca.
ADVERTENCIA:
• Peligro de caída: Cuando el niño pueda ponerse de pie, coloque el colchón en la
posición más baja y retire los protectores de parachoques, los juguetes grandes y
otros objetos que puedan servir de escalones para salir de la cuna.
20
9
(D)
9
D
Bolt M6 X 15 MM (x4)
Boulon M6 X 15 MM (x4)
Perno M6 X 15 MM (x4)
www.dreamonme.com/help

Publicidad

loading