Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
ES
RO
Frigorífico / Manual do utilizador
Frigorífico / Manual del usuario
Frigider / Manual de utilizare
GKPN46820FX
58 7439 0000/ PT/ ES/ RO/ AB 2/2/ 22.04.2022 11:56
7282946903

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GR 3300 Serie

  • Página 1 Frigorífico / Manual do utilizador Frigorífico / Manual del usuario Frigider / Manual de utilizare GKPN46820FX 58 7439 0000/ PT/ ES/ RO/ AB 2/2/ 22.04.2022 11:56 7282946903...
  • Página 2 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Grundig . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Instruções de segurança....Uso a que se destina....Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação........Segurança elétrica......Segurança de manuseamento..Segurança da instalação ....Segurança de funcionamento ..Segurança de armazenamento dos alimentos ....... Segurança da manutenção e limpeza.........
  • Página 4: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções é destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais e danos que possam ocorrer...
  • Página 5: Segurança Elétrica

    capacidades físicas, sensoriais 2. Cortar o cabo de ou mentais reduzidas ou com alimentação e remover o falta de experiência e mesmo do aparelho em conhecimento se lhes tiver conjunto com a ficha. sido dada a supervisão ou 3. Não remover as prateleiras e tiver sido dada instrução as gavetas do produto de relativamente ao uso do...
  • Página 6: Segurança De Manuseamento

    autorizada apenas para evitar • Não tocar na ficha com as qualquer risco que possa mãos molhadas. ocorrer. • Quando desligar o aparelho, • Não dobrar o cabo de não segurar no cabo de alimentação por baixo do alimentação, mas na ficha. produto ou na parte de trás Segurança de do produto.
  • Página 7 adequações necessárias. O o produto pode ficar incumprimento do referido danificado devido a alterações pode resultar em choque repentinas de tensão! elétrico, incêndio, problemas • Quanto mais refrigerante um com o produto ou lesões. frigorífico tiver, maior deverá • Verificar se há algum dano no ser o espaço para a produto antes de o instalar.
  • Página 8: Segurança De Funcionamento

    – E pelo menos 5 cm afastada • Colocar o cabo de de fornos elétricos. alimentação e as mangueiras • O seu produto tem a classe (se existirem) do produto de de proteção de I. modo a não provocarem um •...
  • Página 9 • Não colocar uma fonte de • Não colocar gelados, cubos chama (por ex. velas, cigarros, de gelo ou alimentos etc.) sobre o produto ou congelados na boca assim próximo do mesmo. que os retirar do congelador. • Não entrar dentro do produto. Risco de queimadura pelo frio! Risco de queda e de lesões! •...
  • Página 10 • Não colocar latas contendo conteúdo do frigorífico cair líquidos sobre o produto. Os quando a porta for aberta. salpicos de água sobre uma Podem ocorrer problemas peça elétrica podem provocar similares quando um objeto é risco de um choque elétrico colocado sobre o produto.
  • Página 11: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    refrigeração e as tubagens • Limpar regularmente os quando estiver a manusear o sistemas de escoamento produto. No caso de danos acessíveis que estão em nas tubagens; contacto com os alimentos. 1. Não tocar o produto ou o • Limpar os reservatórios de cabo de alimentação.
  • Página 12: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    Segurança da sejam nocivas para os manutenção e alimentos que estão dentro do limpeza produto. • Nunca usar vapor ou materiais • Não puxar pelo manípulo da de limpeza a vapor para limpar porta se pretender deslocar o o produto e descongelar o produto para efeitos de gelo dentro do mesmo.
  • Página 13: Seu Frigorífico

    Cada família desempenha um papel Informação da embalagem importante na recuperação e reciclagem de Os materiais de embalagem do equipamentos usados. A eliminação produto são fabricados com adequada de aparelhos usados ajuda a materiais recicláveis de acordo com evitar possíveis consequências negativas os nossos Regulamentos para o meio ambiente e a saúde humana.
  • Página 14: Instalação

    *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos. 4 Instalação • Não expor o produto a luz solar direta ou Ler primeiro a secção “Instruções de manter o mesmo em ambientes húmidos.
  • Página 15: Fixar As Cunhas De Plástico

    • A ficha do cabo de alimentação deve ser facilmente acessível após a instalação. 4.4 Ajustar os pés • Não usar fichas múltiplas com ou sem cabo de extensão entre a tomada de Se o produto não estiver em posição parede e o frigorífico.
  • Página 16: Primeira Utilização

    departamento do frigorífico e no recipiente condensação nas prateleiras da porta/ para o gelo, que é facilmente retirado interiores e nos utensílios de vidro manualmente. colocados no produto. • É fortemente recomendado usar a gaveta Será ouvido um som quando o por baixo quando estiver a armazenar compressor for acionado.
  • Página 17 • Não usar nenhuma ferramenta mecânica • Fechar a válvula de água se for ficar longe ou qualquer outra ferramenta diferente das de casa (por ex., nas férias) e não for usar recomendações do fabricante para o Icematic ou o dispensador de água acelerar a operação de descongelamento.
  • Página 18: Uso Do Seu Aparelho

    7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 Indicador de avaria 2 Indicador de poupança de energia (visor desligado) 3 Tecla de definição de temperatura do 4 Função do compartimento de compartimento de refrigeração refrigeração DESLIGADO (Férias) 5 Tecla de congelação rápida 6 Tecla de ajuste de temperatura do compartimento congelador...
  • Página 19: Guardar Alimentos No Compartimento De Refrigeração

    este aviso deve ser removido quando o é aceso. O compartimento de refrigeração alimento for arrefecido ou quando qualquer não realiza a operação de refrigeração. Não tecla for premida. é adequado manter os alimentos no compartimento de refrigeração quando esta 2.
  • Página 20 • Levar as refeições quentes cozinhadas à • Não colocar os alimentos não embalados temperatura ambiente, antes de as perto dos ovos. colocar no frigorífico. Em seguida, pode • Manter as a frutas e os legumes colocar a refeição morna nas prateleiras separados e armazenar cada variedade mais baixas do frigorífico.
  • Página 21 • Levar as refeições quentes à temperatura • Não exceder o tempo de armazenamento ambiente, antes de as colocar no recomendado pelo produtor do alimento. compartimento congelador. Retirar apenas a quantidade necessária de • Os alimentos a serem congelados devem alimentos do congelador.
  • Página 22: Tecnologias Da Gaveta Para Frescos

    Prateleiras do compartimento do 7.4 Zona de armazenamento de congelador:Diferentes alimentos produtos láteos frios congelados como carne, peixe, gelado, Gaveta de armazenamento a frio legumes etc. A gaveta de armazenamento a frio pode Prateleiras do compartimento atingir temperaturas mais baixas no refrigerador:Alimentos dentro de compartimento mais frio.
  • Página 23: Manutenção E Limpeza

    8 Manutenção e limpeza parede traseira do compartimento ADVERTÊNCIA: congelador. Não limpar e nunca aplicar Ler primeiro a secção “Instruções de óleos ou soluções similares. segurança”. • Usar um pano em microfibra ligeiramente humedecido para limpar a superfície ADVERTÊNCIA: exterior do produto. Esponjas e outros Desligar o frigorífico da ficha antes tipos de panos de limpeza podem causar de o limpar.
  • Página 24: Resolução De Problemas

    Proteger as superfícies de plástico Óleo derramado sobre superfícies de plástico pode danificar a superfície e deve ser limpo imediatamente com água morna. 9 Resolução de problemas Verificar esta lista antes de contactar o acionar a proteção térmica do serviço. Ao fazê-lo poupará tempo e compressor.
  • Página 25 recentemente ligado ou foi colocado no Os produtos alimentares mantidos nas seu interior um novo produto alimentar. gavetas do compartimento do Isto é normal. refrigerador estão congelados. • Podem ter sido colocados dentro do • A temperatura do compartimento de produto grandes quantidades de refrigeração está...
  • Página 26 • Quaisquer itens colocados sobre o • Os alimentos foram colocados em produto podem provocar ruído. >>> recipientes não fechados. >>> Manter os Remover quaisquer itens colocados em alimentos em recipientes fechados. cima do produto. Podem espalhar-se microorganismos de • O produto a fazer ruído de líquido a correr, produtos alimentares não fechados e a pulverizar, etc.
  • Página 27 Grundig, e anularão a garantia do produto. segurança. Um reparador profissional Portanto, é altamente recomendável que os registado é um reparador profissional a utilizadores finais evitem tentar realizar quem o fabricante concedeu acesso às...
  • Página 28 A fonte de iluminação neste produto será somente substituída por um reparador profissional. PT / 28...
  • Página 29 PT / 29...
  • Página 32 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 33 9 Solución de problemas ....52 1 Instrucciones de seguridad ..34 Intención de uso ......34 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica....... 35 Seguridad en el manejo ....36 Seguridad de instalación....36 Seguridad Operacional ....38 Seguridad en el almacenamiento de alimentos.........
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Página 35: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Página 36: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Página 37 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Página 38: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Página 39 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Página 40: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Página 41: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Página 42: Use Un Paño Limpio Y Seco Para Limpiar El Polvo O Cualquier Material Extraño En Las Puntas

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Página 43: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Página 45: Ajuste De Las Patas

    4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajustables liente girándolas hacia la derecha o hacia la iz- En las paredes laterales de su aparato exis- quierda.
  • Página 46: Clase Climática Y Definiciones

    • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el 5.3 Clase climática y definiciones aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- Consulte la clase climática en la placa de ca- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el racterísticas de su dispositivo.
  • Página 47: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de avería 2 Indicador de Ahorro Energético (Pan- talla Apagada) 3 Tecla para el ajuste de la temperatura 4 Función de apagado del comparti- del compartimento frigorífico mento frigorífico (vacaciones) 5 Botón de Congelación Rápida 6 Tecla de Ajuste de Temperatura de...
  • Página 48: Almacenamiento De Alimentos En El Compartimento De La Nevera

    2. Indicador de ahorro energético (pan- está iluminado. El compartimento frigorífico talla apagada) no realiza la operación de enfriamiento. No es adecuado mantener la comida en el com- El ahorro energético se activará automática- partimento frigorífico cuando esta función mente, mostrándose el símbolo correspon- está...
  • Página 49 feriores de su frigorífico. No coloque las • No coloques los alimentos sin envasar comidas tibias cerca de los alimentos que cerca de los huevos. pueden estropearse fácilmente. • Guarda las frutas y verduras por separado • Descongele los alimentos congelados en y almacena cada variedad junta (por ejem- el compartimento de alimentos frescos.
  • Página 50 • Consuma rápidamente los alimentos que Según la norma IEC 62552, el congelador haya descongelado.  Los alimentos des- debe tener capacidad para congelar 4,5 kg congelados no pueden volver a congelar- de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- se si no se cocinan. No es seguro consu- riores a 25°C de temperatura ambiente en mir los alimentos frescos recongelados sin 24 horas por cada 100 litros de volumen del...
  • Página 51: Tecnologías Para El Cajón De Fruta Y Verdura

    carne, pollo o pescado de consumo rápido. 7.3 Tecnologías para el cajón de No es adecuado almacenar frutas y verduras fruta y verdura en este cajón. Luz azul Las frutas y verduras almacenadas en los 7.5 Inversión del lado de apertura cajones que se iluminan con una luz azul de la puerta continúan su fotosíntesis gracias al efecto de...
  • Página 52: Solución De Problemas

    ba. Limpie y seque las estanterías, a conti- nuación, colóquelas de nuevo en su lugar ¡PRECAUCIÓN! deslizándolas desde arriba. No utilice vinagre, alcohol para frotar • No utilice agua clorada ni productos de u otros agentes de limpieza a base limpieza en la superficie exterior ni en las de alcohol en ninguna de las superfi- partes cromadas del producto.
  • Página 53 Condensación en la pared lateral del El ruido de funcionamiento del frigorífi- compartimento frigorífico (MULTI ZONE, co aumenta mientras está en uso. COOL CONTROL y FLEXI ZONE). • El desempeño operativo del aparato pue- • La puerta se abre con demasiada frecuen- de variar en función de las variaciones de cia.
  • Página 54 La temperatura del congelador es muy peratura fijada fue enchufado reciente- baja, pero la temperatura del frigorífico mente o si un nuevo alimento se coloca en es adecuada. el interior. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento conge- tes pueden haber sido colocados recien- lador se establece a un grado muy bajo.
  • Página 55: Descargo De Responsabilidad / Advertencia

    Hay condensación en el exterior del • El aparato no está en posición vertical so- bre la base. >>> Ajuste los soportes para aparato o entre las puertas. equilibrar el aparato. • Puede ser por que el clima ambiental sea •...
  • Página 56 . Por su seguridad, desenchufe el aparato antes de intentar cualquier autoreparación. Los intentos de reparación por parte de los...
  • Página 57 ES / 57...
  • Página 60 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Grundig produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza...
  • Página 61 1 Instrucțiuni de siguranța ....62 Utilizare destinată ......62 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......63 Manevrarea în siguranță....64 Siguranța instalației....... 64 Siguranța funcțională ....66 Siguranța depozitării alimentelor ... 69 Siguranța legată...
  • Página 62: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include produs este conceput pentru a instrucțiunile de siguranță fi utilizat în spaţii interioare, casă necesare pentru a preveni riscul și în locuri similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Página 63: Siguranța Electrică

    persoanele cu capacități fizice, 2. Tăiați cablul de alimentare și senzoriale sau mentale îndepărtați-l de aparat, subdezvoltate sau lipsite de împreună cu ștecărul. experiență și cunoștințe numai 3. Nu scoateți rafturile și dacă sunt supravegheate sau sertarele din produs pentru a au fost instruite cu privire la nu le permite copiilor să...
  • Página 64: Manevrarea În Siguranță

    alimentare. Cablul de Manevrarea în alimentare nu trebuie îndoit, siguranță strivit și nu trebuie să intre în • Acest produs este greu; nu îl contact cu nicio sursă de manevrați singuri. căldură. • În timp ce manevrați produsul, • Nu folosiți un prelungitor, un nu îl țineți de ușă.
  • Página 65 • Așezați produsul pe o de gaz din sistemul de răcire. suprafață dreaptă și rigidă și Un volum de cel puțin 1 m³ echilibrați-l de la piciorușele este necesar pentru fiecare 8 reglabile. În caz contrar, grame de agent frigorific. frigiderul poate să...
  • Página 66: Siguranța Funcțională

    asuma responsabilitatea este udat cu apă, scoateți-l pentru niciun fel de avarii din priză și contactați un produse din cauza folosirii fără service autorizat. împământare sau conectare la • Nu racordați niciodată alimentare în conformitate cu frigiderul la dispozitive de reglementările olcale şi economisire a energiei.
  • Página 67 • Nu introduceți și nu utilizați • Nu folosiți și nu amplasați aparate electrice în interiorul materiale sensibile la frigiderelor/congelatoarelor temperatură, precum sprayuri decât la recomandarea inflamabile, obiecte producătorului. inflamabile, zăpadă carbonică • Aveți grijă să nu vă prindeți sau alți agenți chimici, în mâinile sau alte membre în apropierea instalației frigorifice.
  • Página 68 ledul UV pentru o perioadă • Nu loviți și nu exercitați o lungă de timp. Razele presiune excesivă pe ultraviolete pot să afecteze suprafețele din sticlă. Sticla ochii. spartă poate să cauzeze răniri • Alimentele din interiorul și/sau daune materiale. produsului nu trebuie să...
  • Página 69: Siguranța Depozitării Alimentelor

    Siguranța • Compartimentele cu una, depozitării două și trei stele nu sunt alimentelor adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete. Vă rugăm să acordați atenție • Dacă produsul de răcire a fost următoarelor avertismente lăsat gol pentru o perioadă pentru a evita deteriorarea lungă...
  • Página 70: Instrucțiuni Privind Mediul

    • Nu folosiți aburi sau materiale • Folosiți o lavetă curată, uscată de curățare cu aburi pentru pentru a șterge praful sau curățarea produsului și topirea materiile străine de pe polii gheții din interiorul acestuia. prizelor. Nu folosiți o lavetă Aburul intră...
  • Página 71: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 * Rafturi ajustabile ale ușii 2 * Suport pentru ouă 3 * Raft sticle 4 * Picioare frontale ajustabile 5 * Compartiment congelator 6 * Recipient pentru gheață 7 * Sertar depozitare la rece 8 * Sertar pentru fructe și legume proaspete 9 * Rafturi ajustabile 10 * Poliţă...
  • Página 72: Conexiunea Electrică

    AVERTISMENT: Cablul de alimentare deteriorat Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în timpul service autorizat. instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de vătămare Când amplasaţi două frigidere în gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
  • Página 73: Ajustarea Picioarelor Frontale

    4.4 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați 4.5 Avertisment de suprafață picioarele reglabile frontale rotind la dreapta fierbinte sau stânga. Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți pe pereții laterali.
  • Página 74: Clasa Climatică Și Definiții

    • Schimbarea de temperatură cauzată de deschiderea și închiderea ușii în timpul 5.3 Clasa climatică și definiții utilizării produsului poate duce în mod normal la condens pe rafturile ușii/corpului Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de și pe produsele de sticlă plasate în produs. pe plăcuța de identificare a aparatului.
  • Página 75: Utilizarea Aparatului

    7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 Indicator de stare de eroare 2 Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 3 Tastă de setare a temperaturii 4 Funcţia (vacanță) compartimentului compartimentului frigorific frigorific OPRITĂ 5 Tasta de congelare rapidă 6 Tasta de ajustare a temperaturii compartimentului congelare Citiți mai întâi secțiunea „Instrucțiuni...
  • Página 76: Păstrarea Alimentelor În Compartimentul Frigider

    2. Indicator de economisire a energiei este aprins. Compartimentul frigorific nu (afișaj oprit) efectuează operațiunea de răcire. Nu este recomandat să țineți alimente în Funcția de economisire a energiei este compartimentul frigorific atunci când această activată automat și simbolul de economisire funcție este activată.
  • Página 77 frigiderului. Nu așezați mâncarea călduță în • Nu așezați alimentele neambalate lângă apropierea alimentelor care se pot altera ouă. uşor. • Păstrați fructele și legumele separat și • Dezghețați alimentele congelate în fiecare soi împreună (de exemplu: mere cu compartimentul pentru alimente mere, morcovi cu morcovi) proaspete.
  • Página 78 • Consumaţi rapid alimentele decongelate.  Conform standardelor IEC 62552, Alimentele decongelate nu pot fi congelate congelatorul trebuie să aibă capacitatea de a din nou decât dacă sunt gătite. Nu este îngheța 4,5 kg de alimente la -18°C sau la sănătos să consumați alimente proaspete temperaturi mai scăzute la 25°C temperatura recongelate fără...
  • Página 79: Tehnologii Sertar Legume Şi Fructe

    o temperatură de depozitare mai scăzută 7.3 Tehnologii sertar legume şi sau produse din carne, pui sau pește pentru fructe consum imediat. Stocarea fructelor și Lumina albastră legumelor în acest compartiment nu este Fructele și legumele păstrate în recomandată. compartimentele pentru legume și iluminate cu lumină...
  • Página 80: Depanare

    • Curăță ușa cu o cârpă umedă. Scoateți tot conținutul pentru a scoate rafturile ușilor și ATENŢIE: ale corpului. Scoateți rafturile ușilor Nu folosiți oțet, alcool de frecare sau ridicându-le în sus. Curățați și uscați alți agenți de curățare pe bază de rafturile, apoi montați-le la loc glisând de alcool pe orice suprafață...
  • Página 81 Condens pe peretele lateral al Frigiderul porneşte des sau compartimentului frigiderului (MULTI funcţionează perioade îndelungate de ZONE, COOL CONTROL şi FLEXI ZONE). timp. • Uşa este deschisă prea frecvent. >>> • Este posibil ca noul dvs. frigider să fie mai Aveţi grijă...
  • Página 82 Temperatura congelatorului este foarte Vibraţii sau zgomot. joasă, iar temperatura frigiderului este • Suprafaţa nu este plană sau dură >>> adecvată. Dacă frigiderul se clatină când este împins • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a uşor, reglaţi picioarele pentru a echilibra congelatorului.
  • Página 83 în limitele și în conformitate cu profesioniști (care nu sunt autorizați de) următoarele instrucțiuni (consultați secțiunea Grundig vor duce la anularea garanției. „Auto-reparare”). Auto-repararea Prin urmare, dacă în secțiunea „Auto- Auto-repararea poate fi efectuată de reparare”...
  • Página 84 în support.grundig.com, ar putea ridica probleme de siguranță care nu pot fi atribuite Grundig, și ar putea duce la anularea garanției produsului. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca utilizatorii finali să se abțină de la încercarea de a efectua reparații care nu se încadrează...
  • Página 85 RO / 85...

Este manual también es adecuado para:

Gkpn46820fx

Tabla de contenido