Descargar Imprimir esta página

Thule 882 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

COMPATIBILIDADES / RESTRICCIONES
• La bicicleta debe estar equipada con un mecanismo de desenganche rápido en el eje frontal.
• Mida el tamaño de las puntas de la horquilla de su bicicleta. Este portabicicletas no es compatible con brazos de horquilla de menos de 4 mm o de más de 12 mm de grosor.
Las puntas de la horquilla deben tener una separación de 10 cm.
• Si las características o el diseño de su horquilla son únicos e impiden el uso del portabicicletas según estas instrucciones, no use el portabicicletas. En esos casos se debe usar
un portabicicletas vertical.
• A causa de la resistencia al viento, no se recomienda transportar ruedas de disco o ruedas con fundas en los portabicicletas o portarruedas de Thule.
• Cualquier error en la instalación, ajuste, uso o mantenimiento del mecanismo de desenganche rápido en este portabicicletas puede causar daños al vehículo y a la bicicleta así
como daños personales graves.
• Cualquier modificación de las puntas de la horquilla de la bicicleta puede causar una falta de presión de sujeción en el montaje de horquilla y ocasionar daños o la pérdida de
la bicicleta.
• La anchura de la plataforma debe ser de más de 121 cm (47 3/4 pulg.) y de menos de 180 cm (72 pulg.) de ancho.
• No es compatible con tándems ni bicicletas recostadas.
1
a
• Make sure threaded rail foot is completely screwed in.
Vérifiez si l'extrémité filetée du rail est bien vissée.
Asegúrese de que el pie roscado de la barra transversal esté
completamente atornillado.
truck bed
arrière du pick-up
plataforma de la camioneta
paroi latérale
pared lateral
PRE-ASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PREIMINAR
side wall
b
c
• Extend until rail feet touch inside edge of
truck bed side walls.
Détendez la barre jusqu'à ce que ses extrémités atteignent
l'intérieur des parois de l'arrière du pick-up.
Extienda la barra hasta que los pies toquen el
interior de las paredes laterales de la
plataforma de la camioneta.
• Ensure security button is engaged in a hole.
Assurez-vous que le bouton de sûreté est
enfoncé dans un trou.
Asegúrese de que el botón de seguridad
side wall
encaje en un orificio.
paroi latérale
pared lateral
• Depress security button underneath
of Bed Bar.
Appuyez sur le bouton desûreté sous la barre
de plate-forme.
Oprima el botón de seguridad debajo de la
barra de la plataforma.

Publicidad

loading