C
Instalación con muros e instalación empotrado /
• Los muros deben llegar hasta la pestaña del hidromasaje.
• El registro de inspección debe ser de mínimo de 60 x 60 cm, ubicado en la parte donde se encuentran los motores.
• El registro de inspección debe estar cercano a las acometidas y los equipos (motobombas, blower y mantenedor).
• The walls should reach the hydromassage flange.
• Registration must be at least 23.4" x 23.4", located in the part where the pump.
• The inspection record must be close to the connections and equipment (motor pumps, blower and maintainer).
• circuit interrupter (NTC 2050 Colombian Electrical Code, Section 680-70) in good condition. Voltage variations affect the warranty and
operation of electrical equipment, therefore, it is recommended to use a surge protector to maintain the product warranty
• La ilustración del registro de inspección es una sugerencia, el instalador debe garantizar que el registro está
correctamente ubicado y construido para el fácil acceso a los equipos y acometidas.
• Impermeabilizar los muros para evitar filtraciones futuras ya sea por fugas o condensación.
•
The illustration of the inspection record is a suggestion, the installer must ensure that the record is correctly located and constructed for easy
access to equipment and connections.
•
Waterproof the walls to prevent further leakage either through leakage or condensation.
Opción A: Enterrado
en el piso
Option A: Buried in the
floor
Muro / Pared
Wall
Suelo / Piso
Floor
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2023
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2024
Instalación with walls and recessed onstallation
Opción B: Sobre muros
Option B: On walls
Muro / Pared
Wall
Suelo / Piso
Floor
Registro de inspección
inspection record
Muro / Pared
Wall
Suelo / Piso
Floor