Descargar Imprimir esta página
Montarbo NETTUNO 20 Serie Manual De Uso
Montarbo NETTUNO 20 Serie Manual De Uso

Montarbo NETTUNO 20 Serie Manual De Uso

Sistema profesional activo portátil

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
NETTUNO 20
SISTEMA PROFESSIONALE ATTIVO PORTATILE
PROFESSIONAL PORTABLE ACTIVE SYSTEM
PROFESSIONELLES, AKTIVES, TRAGBARES SYSTEM
SYSTÈME PROFESSIONNEL ACTIF PORTABLE
SISTEMA PROFESIONAL ACTIVO PORTÁTIL
‫لومحم طشن يفارتحا ماظن‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Montarbo NETTUNO 20 Serie

  • Página 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ NETTUNO 20 SISTEMA PROFESSIONALE ATTIVO PORTATILE PROFESSIONAL PORTABLE ACTIVE SYSTEM PROFESSIONELLES, AKTIVES, TRAGBARES SYSTEM SYSTÈME PROFESSIONNEL ACTIF PORTABLE SISTEMA PROFESIONAL ACTIVO PORTÁTIL...
  • Página 2 NETTUNO 20 EMI CLASSIFICATION According to the standards EN 55032 and 55035 this is a class B equipment, designed and suitable to operate in residential environments. FCC CLASS B STATEMENT ACCORDING TO TITLE 47, PART 15, SUBPART B, §15.105 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCIONS: 1. Read these instructions 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 4 NETTUNO 20 INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NETTUNO 20 SUB CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NETTUNO 20 TOP LA SERIE NETTUNO NETTUNO 20 OPZIONI DI CONFIGURAZIONE PANNELLO DI CONTROLLO TOP PANNELLO DI CONTROLLO SUBWOOFER ALIMENTAZIONE CONTROLLO REMOTO QUICK SETUP ESEMPI DI INSTALLAZIONE AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE TECNICHE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NETTUNO 20 SUB...
  • Página 5 LA SERIE NETTUNO Nettuno è la nuova serie di sistemi PA portatili di Montarbo pensati per una vasta gamma di applicazioni sia indoor che outdoor. Si parte da Nettuno 10 che offre tutto il necessario per situazioni di piccola entità: due top passivi e un subwoofer attivo con mixer integrato pilotabile interamente tramite app;...
  • Página 6 NETTUNO 20 NETTUNO 20 TOP Il box del top integra due maniglie (una per lato) e la predisposizione per montaggio su palo. Il fissaggio al subwoofer Nettuno 20 avviene tramite un volantino a tre lobi posto nello scasso sul retro del box stesso. I dodici punti di fissaggio integrati (M10) permettono l’appendimento del box, ideale per installazioni fisse.
  • Página 7 manuale d’uso OPZIONI DI CONFIGURAZIONE SISTEMA SINGOLO SISTEMA DOPPIO n.1 TOP n.2 TOP n.1 SUB n.2 SUB TOP MONTATO SU PALO TOP APPESO CON GOLFARI...
  • Página 8 NETTUNO 20 PANNELLO DI CONTROLLO TOP 1 INGRESSO SPEAKON TOP Connessione speakON da collegare all’uscita speakON del subwoofer utilizzando il ® ® cavo fornito. PANNELLO DI CONTROLLO SUBWOOFER 1 USCITA SPEAKON SUB Connessione speakON da collegare all’ingresso speakON del top. ®...
  • Página 9 manuale d’uso 2 BALANCED AUDIO INPUT Ingresso per segnali bilanciati di linea con connettore XLR-F. 3 OUTPUT LINK Uscita bilanciata su connettore XLR-M per il collegamento in parallelo di un altro sistema. 4 DATA IN Ingresso etherCON /RJ45 per segnale di rete proveniente da RDNet. ®...
  • Página 10 NETTUNO 20 La connessione USB SERVICE DATA deve essere utilizzata esclusivamente per l’aggiornamento firmware del prodotto, non connettere nessun dispositivo USB all’apparecchio, per evitare danneggiamenti o malfunzionamenti. 8 STATUS LED MAIN I LED mostrano indicazioni di stato del diffusore in modo immediato, secondo la logica sintetizzata nella tabella qui sotto.
  • Página 11 manuale d’uso ALIMENTAZIONE 1 FULL RANGE MAINS INPUT Ingresso di rete powerCON TRUE1 . L’alimentazione è di tipo full range. ® 2 MAINS LINK Uscita di rete powerCON TRUE1 per il rilancio ad altri diffusori. ® Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. „...
  • Página 12 NETTUNO 20 CONTROLLO REMOTO Tramite il software AURORA NET è possibile gestire in tempo reale diversi parametri del sistema Nettuno 20. Nel dettaglio: Monitorare il segnale in ingresso e in uscita „ Visualizzare l’eventuale presenza di compressione audio sui componenti acustici „...
  • Página 13 manuale d’uso...
  • Página 14 NETTUNO 20 QUICK SETUP 10.1 10.2 Posizionare il subwoofer. Assicurare il top al Collegare quindi top e subwoofer con il cavo subwoofer posizionandolo negli appositi incastri speakON fornito. ® e fissandolo con il volantino al punto di fissaggio meccanico centrale. 10.3 10.4 Collegare sorgente audio, alimentazione e se presente...
  • Página 15 manuale d’uso 10.5 10.6 90° 40° 40° 90° Collegare quindi ogni subwoofer al proprio top con il È necessario in questo caso ruotare la tromba di entrambi i top per ottenere la corretta copertura cavo speakON fornito. ® acustica; procedere come segue: Svitare le dieci viti (cinque per lato) e rimuovere la rete;...
  • Página 16 NETTUNO 20 ESEMPI DI INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE INSTALLAZIONE CON GOLFARI Il top è installabile su stativo a treppiede È possibile appendere il top utilizzando opzionale standard con palo di diametro ganci eyebolt (golfari). 35 mm; una delle gambe del treppiede posizionamento è...
  • Página 17 „ AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE È molto importante mantenere aggiornato il firmware del prodotto, per garantirne una piena funzionalità. Controllare periodicamente il sito http://www.montarbo.com nella sezione “DOWNLOADS”. 1. Scaricare ed installare USB BURNER MANAGER nella sezione “SOFTWARE & CONTROLLER” sul proprio computer.
  • Página 18 NETTUNO 20 SPECIFICHE TECNICHE MODELLO NETTUNO 20 TOP NETTUNO 20 SUB Tipologia diffusore passivo due vie subwoofer attivo bass reflex DATI ACUSTICI Risposta in frequenza (-6 dB) 80 Hz - 19.3 kHz 38.5 Hz - Xover MAX SPL (@ 1m) 137 dB (con Nettuno 20 sub) 137 dB (con Nettuno 20 top) 1.4”...
  • Página 19 manuale d’uso INTERFACCIA UTENTE Presets Flat – user/service Rotary encoder (subwoofer level), Controlli 4 System LED, 3 RDNet LED INGRESSI E USCITE Ingresso e rilancio alimentazione powerCON True1 ® Ingressi audio speakON (Input from sub) ® XLR Link OUT, speakON ®...
  • Página 20 NETTUNO 20 DIMENSIONI Materiale Legno multistrato con verniciatura nera Legno multistrato con verniciatura nera Griglia Verniciata / lavorazione CNC Verniciata / lavorazione CNC Punti di sospensione Maniglie Integrate (1 x lato) Integrate (2 x lato) Montaggio su palo 36 mm Larghezza 260 mm (10.2 inch.) 520 mm (20.5 inch.)
  • Página 21 user manual CONTENTS NETTUNO 20 SUB PACKAGE CONTENTS NETTUNO 20 TOP PACKAGE CONTENTS THE NETTUNO SERIES NETTUNO 20 CONFIGURATION OPTIONS TOP CONTROL PANEL SUBWOOFER CONTROL PANEL POWER SUPPLY REMOTE CONTROL QUICK SETUP EXAMPLES OF INSTALLATION UPDATING THE FIRMWARE TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS NETTUNO 20 SUB PACKAGE CONTENTS 1 x Nettuno 20 Sub active subwoofer „...
  • Página 22 THE NETTUNO SERIES Nettuno is Montarbo's new series of portable PA systems for a wide range of both indoor and outdoor applications. It starts with Nettuno 10, which offers everything needed for small situations: two passive tops and an active subwoofer with integrated mixer that can be operated entirely via app;...
  • Página 23 user manual NETTUNO 20 TOP The top box incorporates two handles (one per side) and provision for pole mounting. It is attached to the Nettuno 20 subwoofer by means of a three-lobe knob in the recess at the rear of the box. The twelve built-in fixing points (M10) allow the box to be hung, ideal for fixed installations.
  • Página 24 NETTUNO 20 CONFIGURATION OPTIONS SINGLE SYSTEM DOUBLE SYSTEM 1 TOP 2 TOPS 1 SUB 2 SUBS POLE MOUNTED TOP HANGING TOP WITH EYEBOLTS...
  • Página 25 user manual TOP CONTROL PANEL 1 SPEAKON TOP INPUT SpeakON connector to be connected to the speakON output on the subwoofer using ® ® the cable supplied. SUBWOOFER CONTROL PANEL 1 SPEAKON SUB OUTPUT SpeakON connector to be connected to the speakON input on the top.
  • Página 26 NETTUNO 20 2 BALANCED AUDIO INPUT Input for line level balanced signals with XLR-F connector. 3 OUTPUT LINK Balanced output on XLR-M connector to connect another system in parallel. 4 DATA IN EtherCON /RJ45 input for the RDNet network signal. ®...
  • Página 27 user manual The USB SERVICE DATA connection is to be used exclusively for updating the product's firmware; do not connect any other USB device to the unit to avoid the risk of damage and malfunction. 8 MAIN STATUS LEDS The LEDs provide an immediate indication of the speaker status, in accordance with the logic summarised in the table below.
  • Página 28 NETTUNO 20 POWER SUPPLY 1 FULL RANGE MAINS INPUT PowerCON TRUE1 mains power input. The power supply is of the full range type. ® 2 MAINS LINK PowerCON TRUE1 mains power output to link to other speakers. ® Only use the power cable provided. „...
  • Página 29 user manual REMOTE CONTROL The AURORA NET software lets you manage several parameters of the Nettuno 20 system in real time. In detail: Monitor the input and output signals „ View if there is audio compression on the acoustic components „...
  • Página 30 NETTUNO 20...
  • Página 31 user manual QUICK SETUP 10.1 10.2 Position the subwoofer. Secure the top to the Then connect the top and subwoofer with the subwoofer by fitting it in the corresponding recesses speakON cable provided. ® and fastening it to the central mechanical fixing point with the knob.
  • Página 32 NETTUNO 20 10.5 10.6 90° 40° 40° 90° Then connect each subwoofer to its top with the In this case, turn the horns of both tops to obtain the correct acoustic coverage as follows: speakON cables provided. ® Undo the ten screws (five per side) and remove the grille;...
  • Página 33 user manual EXAMPLES OF INSTALLATION INSTALLATION ON A TRIPOD STAND INSTALLATION SUSPENDED FROM EYEBOLTS The top can be installed on an optional The top can also be suspended using standard tripod stand with 35 mm M10 eyebolts. Positioning is shown in diameter pole;...
  • Página 34 UPDATING THE FIRMWARE It is very important to keep the product firmware updated to ensure full functionality. Periodically check the “DOWNLOADS” section of the http://www.montarbo.com website. 1. Download and install the USB BURNER MANAGER onto your computer from the “SOFTWARE &...
  • Página 35 user manual TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NETTUNO 20 TOP NETTUNO 20 SUB Type two-way passive speaker active bass reflex subwoofer ACOUSTIC DATA Frequency response (-6 dB) 80 Hz - 19.3 kHz 38.5 Hz - Xover MAX SPL (@ 1m) 137 dB (with Nettuno 20 sub) 137 dB (with Nettuno 20 top) 1.4"...
  • Página 36 NETTUNO 20 USER INTERFACE Presets Flat – user/service Rotary encoder (subwoofer level), Controls 4 System LED, 3 RDNet LED INPUTS AND OUTPUTS Power supply input and link powerCON True1 ® Audio inputs speakON (Input from sub) ® XLR Link OUT, speakON ®...
  • Página 37 user manual DIMENSIONS Material Plywood with black coating Plywood with black coating Grille Painted / CNC machined Painted / CNC machined Suspension points Handles Built in (1 per side) Built in (2 per side) Pole mounting 36 mm Width 260 mm (10.2 inch.) 520 mm (20.5 inch.) Height 1150 mm (45.3 inch.)
  • Página 38 NETTUNO 20 INHALTSVERZEICHNIS LIEFERUMFANG NETTUNO 20 SUB LIEFERUMFANG NETTUNO 20 TOP DIE SERIE NETTUNO NETTUNO 20 KONFIGURATIONSOPTIONEN BEDIENFELD TOP BEDIENFELD SUBWOOFER STROMVERSORGUNG FERNSTEUERUNG QUICK SETUP INSTALLATIONSBEISPIELE FIRMWAREAKTUALISIERUNG FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG NETTUNO 20 SUB 1 x aktiver Subwoofer Nettuno 20 Sub „...
  • Página 39 Bedienungsanleitung Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt. Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
  • Página 40 NETTUNO 20 NETTUNO 20 TOP Das Gehäuse des Topteils beinhaltet zwei integrierte Griffe (einen pro Seite) und die Vorrüstung für die Ständermontage. Die Befestigung am Subwoofer Nettuno 20 erfolgt mit einem Dreisterngriff, der sich in der Aussparung auf der Gehäuserückseite befindet. Die zwölf integrierten Befestigungspunkte (M10) ermöglichen die Hängemontage der Box, ideal für Festinstallationen.
  • Página 41 Bedienungsanleitung KONFIGURATIONSOPTIONEN EINZELSYSTEM DOPPELSYSTEM 1 TOP 2 TOPS 1 SUB 2 SUBS TOP STÄNDERMONTAGE TOP HÄNGEMONTAGE MIT RINGSCHRAUBEN...
  • Página 42 NETTUNO 20 BEDIENFELD TOP 1 SPEAKON-EINGANG TOP SpeakON -Anschluss, mit dem SpeakON -Ausgang des Subwoofers über das ® ® mitgelieferte Kabel zu verbinden. BEDIENFELD SUBWOOFER 1 SPEAKON-AUSGANG SUB SpeakON -Anschluss, mit dem SpeakON -Eingang des Topteils zu verbinden. ® ®...
  • Página 43 Bedienungsanleitung 2 BALANCED AUDIO INPUT Eingang für symmetrische Line-Signale mit Buchse XLR-F. 3 OUTPUT LINK Symmetrischer Ausgang mit XLR-Stecker für den Parallelanschluss eines anderen Systems. 4 DATA IN Eingang etherCON /RJ45 für Netzwerksignal von RDNet. ® 5 DATA OUT Ausgang etherCON /RJ45 zur Weiterleitung des Netzwerksignals an ein anderes System.
  • Página 44 NETTUNO 20 Der Anschluss USB SERVICE DATA darf nur für die Firmwareaktualisierung des Produkts verwendet werden. Kein USB-Gerät an das Gerät anschließen, um Schäden oder Betriebsstörungen zu vermeiden. 8 STATUS LED MAIN Die LEDs zeigen unmittelbar den Status des Lautsprechers nach der in folgender Übersicht veranschaulichten Logik an.
  • Página 45 Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG 1 FULL RANGE MAINS INPUT Netzeingang powerCON TRUE1 . Full-Range-Stromversorgung. ® 2 MAINS LINK Netzausgang powerCON TRUE1 für die Weiterleitung an andere Lautsprecher. ® Nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden. „ Den Lautsprecher nicht über längere Zeit mit erleuchteter „...
  • Página 46 NETTUNO 20 FERNSTEUERUNG Anhand der Software AURORA NET können verschiedene Parameter des Systems Nettuno 20 in Echtzeit gesteuert werden. Im Einzelnen: Überwachung des ein- und ausgehenden Signals „ Anzeige der gegebenenfalls verwendeten Audio-Kompression an den akustischen „ Komponenten Dämpfung des Eingangssignals „...
  • Página 47 Bedienungsanleitung...
  • Página 48 NETTUNO 20 QUICK SETUP 10.1 10.2 Den Subwoofer positionieren. Das Topteil Verbinden Sie dann das Topteil und den Subwoofer mit am Subwoofer sichern, indem Sie es in den dem mitgelieferten speakON-Kabel ® entsprechenden Schlitzen positionieren und mit dem Handrad am zentralen mechanischen Befestigungspunkt befestigen.
  • Página 49 Bedienungsanleitung 10.5 10.6 90° 40° 40° 90° In diesem Fall muss das Horn beider Tops zum Erhalt Schließen Sie dann jeden Subwoofer mit dem des richtigen Abstrahlverhaltens gedreht werden. mitgelieferten speakON-Kabel an seinem Top an. ® Gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die zehn Schrauben (fünf pro Seite) und entfernen Sie das Gitter.
  • Página 50 NETTUNO 20 INSTALLATIONSBEISPIELE INSTALLATION AUF STATIV INSTALLATION MIT RINGSCHRAUBEN Das Top kann auf einem optionalen Das Topteil kann mit Eyebolts M10 Standardstativ mit Ständerdurchmesser (Ringschrauben) aufgehängt werden. 35 mm installiert werden. Eines der Die Anbringung ist in der Abbildung Stativbeine muss vor dem Lautsprecher unten dargestellt, hintere...
  • Página 51 FIRMWAREAKTUALISIERUNG Um die volle Funktionsfähigkeit des Systems zu gewährleisten, sollte die Firmware des Produktes auf dem neuesten Stand sein. In regelmäßigen Zeitabständen die Website http://www.montarbo. com unter „DOWNLOADS“ nach Updates überprüfen. 1. Download und Installation von USB BURNER MANAGER im Bereich „SOFTWARE &...
  • Página 52 NETTUNO 20 TECHNISCHE DATEN MODELL NETTUNO 20 TOP NETTUNO 20 SUB Passiver Zweiwege-Lautsprecher Aktiver Bassreflex-Subwoofer AKUSTISCHE DATEN Frequenzgang (-6 dB) 80 Hz - 19,3 kHz 38.5 Hz - Xover MAX. SPL (@ 1m) 137 dB (mit Nettuno 20 sub) 137 dB (mit Nettuno 20 top) 1.4”...
  • Página 53 Bedienungsanleitung USER INTERFACE Presets Flat – user/service Rotary encoder (subwoofer level), Bedienelemente 4 System LED, 3 RDNet LED EIN- UND AUSGÄNGE Stromversorgungseingang und powerCON True1 ® -weiterleitung Audioeingänge speakON (Input from sub) ® XLR Link OUT, speakON ® Audio-Ausgänge (Output to top) Data In / Data Out RDNet Ein-/Ausgang (etherCON...
  • Página 54 NETTUNO 20 ABMESSUNGEN Mehrschichtholz mit schwarzer Mehrschichtholz mit schwarzer Material Beschichtung Beschichtung Schutzgitter Lackiert/CNC-Verarbeitung Lackiert/CNC-Verarbeitung Aufhängepunkte Griffe Integriert (1 pro Seite) Integriert (2 pro Seite) Ständermontage 36 mm Nein Breite 260 mm (10.2 inch.) 520 mm (20.5 inch) Höhe 1150 mm (45.3 inch.) 850 mm (33.5 inch) Tiefe 360 mm (14.2 inch.)
  • Página 55 notice d’emploi TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L'EMBALLAGE NETTUNO 20 SUB CONTENU DE L'EMBALLAGE NETTUNO 20 TOP LA SÉRIE NETTUNO NETTUNO 20 OPTIONS DE CONFIGURATION TABLEAU DE COMMANDE TOP TABLEAU DE COMMANDE SUBWOOFER ALIMENTATION COMMANDE À DISTANCE RÉGLAGE RAPIDE EXEMPLES D’INSTALLATION MISE À...
  • Página 56 NETTUNO 20 Merci d'avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 au service de la musique et du son professionnel. Montarbo fabrique des produits originaux et novateurs avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur fiabilité répond à des normes de qualité...
  • Página 57 notice d’emploi NETTUNO 20 TOP Le caisson du top comporte deux poignées (une de chaque côté) et un dispositif de fixation sur mât. La fixation du subwoofer Nettuno 20 s'effectue à l'aide d'un volant à trois lobes situé dans le renfoncement à l'arrière du caisson. Les douze points de fixation intégrés (M10) permettent de suspendre le caisson, ce qui le rend idéal pour les installations fixes.
  • Página 58 NETTUNO 20 OPTIONS DE CONFIGURATION SYSTÈME SIMPLE SYSTÈME DOUBLE n.1 TOP n.2 TOP n.1 SUB n.2 SUB TOP MONTÉ SUR MAT TOP SUSPENDU AVEC BOULONS À ŒIL...
  • Página 59 notice d’emploi TABLEAU DE COMMANDE TOP 1 ENTRÉE SPEAKON TOP Connexion SpeakON pour se connecter à la sortie speakON du subwoofer à l'aide du ® ® câble fourni. TABLEAU DE COMMANDE SUBWOOFER 1 SORTIE SPEAKON SUB Connexion SpeakON pour se connecter à l'entrée speakON du top.
  • Página 60 NETTUNO 20 2 BALANCED AUDIO INPUT Entrée pour signaux de ligne symétriques avec connecteur XLR-F. 3 OUTPUT LINK Sortie symétrique sur connecteur XLR-M pour la connexion parallèle d'un autre système. 4 DATA IN Entrée etherCON /RJ45 pour le signal réseau du RDNet. ®...
  • Página 61 notice d’emploi La connexion USB SERVICE DATA doit servir exclusivement à mettre à jour le micrologiciel de l’appareil, ne pas connecter de dispositif USB à l’appareil pour éviter tout dommage ou disfonctionnement. 8 STATUS LED MAIN Les LEDS donnent des indications immédiates sur l’état de l’enceinte, selon la procédure résumée dans le tableau ci-dessous.
  • Página 62 NETTUNO 20 ALIMENTATION 1 FULL RANGE MAINS INPUT Entrée secteur PowerCON TRUE1 . L’alimentation est de type full range. ® 2 MAINS LINK Sortie secteur PowerCON TRUE1 pour le relais vers d'autres enceintes. ® Utiliser exclusivement le câble d’alimentation de série. „...
  • Página 63 notice d’emploi COMMANDE À DISTANCE Le logiciel AURORA NET gère en temps réel plusieurs paramètres du système Nettuno 20. Il s’agit des paramètres ci-dessous. Monitorage du signal en entrée et en sortie „ Afficher la compression audio sur les composants acoustiques. „...
  • Página 64 NETTUNO 20...
  • Página 65 notice d’emploi RÉGLAGE RAPIDE 10.1 10.2 Positionner le subwoofer. Fixer le top au subwoofer en Connecter ensuite le top et le subwoofer à l'aide du la plaçant dans les fentes appropriées et en la fixant à câble speakON fourni. ® l'aide du volant au point de fixation mécanique central.
  • Página 66 NETTUNO 20 10.5 10.6 90° 40° 40° 90° Dans ce cas, il est nécessaire de tourner la corne des Connectez ensuite chaque subwoofer à son top à l'aide deux tops pour obtenir une couverture acoustique du câble speakON fourni. ® correcte ;...
  • Página 67 notice d’emploi EXEMPLES D’INSTALLATION INSTALLATION SUR TRÉPIED STATIQUE INSTALLATION SUSPENDUE PAR ANNEAUX DE SUSPENSION M10 Le top peut être installé sur un trépied Il est possible de suspendre le top à standard optionnel avec un mât de l'aide de’anneaux eyebolt M10 (boulons 35 mm de diamètre ;...
  • Página 68 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Il est très important de mettre à jour régulièrement le micrologiciel de l’appareil pour garantir son efficacité. Consultez régulièrement le site http://www.montarbo.com dans la section « DOWNLOADS ». 1. Télécharger et installer USB BURNER MANAGER dans la section « ...
  • Página 69 notice d’emploi SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE NETTUNO 20 TOP NETTUNO 20 SUB Type enceinte passive à deux voies subwoofer actif bass reflex DONNÉES ACOUSTIQUES Réponse en fréquence (- 6 dB) 80 Hz - 19,3 kHz 38.5 Hz - Xover MAX SPL (à 1 m) 137 dB (avec Nettuno 20 sub) 137 dB (avec Nettuno 20 top) 1,4"...
  • Página 70 NETTUNO 20 INTERFACE UTILISATEUR Préréglages Flat – user/service Rotary encoder (subwoofer level), Commandes 4 System LED, 3 RDNet LED ENTRÉES ET SORTIES Entrées et relance d’alimentation powerCON True1 ® Entrées audio speakON (Input from sub) ® XLR Link OUT, speakON ®...
  • Página 71 notice d’emploi DIMENSIONS Matériau Bois multicouche avec peinture noire Bois multicouche avec peinture noire Grille vernie/usinage CNC vernie/usinage CNC Points d'attache (suspension) Poignées Intégrées (1 de chaque côté) Intégrées (2 de chaque côté) Montage sur mât 36 mm Largeur 260 mm (10,2 pouces) 520 mm (20,5 pouces) Hauteur 1150 mm (45,3 pouces)
  • Página 72 NETTUNO 20 ÍNDICE CONTENIDO DEL EMBALAJE NETTUNO 20 SUB CONTENIDO DEL EMBALAJE NETTUNO 20 TOP LA SERIE NETTUNO NETTUNO 20 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN PANEL DE CONTROL TOP PANEL DE CONTROL SUBWOOFER ALIMENTACIÓN CONTROL REMOTO QUICK SETUP EJEMPLOS DE INSTALACIÓN ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTENIDO DEL EMBALAJE NETTUNO 20 SUB...
  • Página 73 Gracias por comprar un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo del tiempo.
  • Página 74 NETTUNO 20 NETTUNO 20 TOP La caja del top lleva dos asas integradas (una por cada lado) y la preinstalación para el montaje en trípode. La fijación al subwoofer Nettuno 20 se realiza mediante un pomo de tres lóbulos colocado en el hueco en la parte trasera de la caja. Los doce puntos de fijación integrados (M10) permiten colgar la caja, lo que resulta ideal para montajes fijos.
  • Página 75 manual de uso OPCIONES DE CONFIGURACIÓN SISTEMA INDIVIDUAL SISTEMA DOBLE 1 TOP 2 TOPS 1 SUBWOOFER 2 SUBWOOFERS TOP MONTATO EN TRÍPODE TOP SUSPENDIDO CON CÁNCAMOS...
  • Página 76 NETTUNO 20 PANEL DE CONTROL TOP 1 ENTRADA SPEAKON TOP Conexión speakON para conectar la salida speakON del subwoofer utilizando el ® ® cable suministrado. PANEL DE CONTROL SUBWOOFER 1 SALIDA SPEAKON SUB Conexión speakON para conectar la entrada speakON del top.
  • Página 77 manual de uso 2 BALANCED AUDIO INPUT Entrada para señales balanceadas de línea con conector XLR-F. 3 OUTPUT LINK Salida balanceada en conector XLR-M para la conexión en paralelo de otro sistema. 4 DATA IN Entrada etherCON /RJ45 para señal de red procedente de RDNet. ®...
  • Página 78 NETTUNO 20 La conexión USB DATA SERVICE se debe utilizar exclusivamente para la actualización del firmware del producto: no conecte ningún dispositivo USB al aparato, para evitar fallos o daños. 8 STATUS LED MAIN Los ledes muestran indicaciones del estado del altavoz de forma inmediata, según la lógica resumida en la tabla siguiente: NETTUNO 20 Limiter...
  • Página 79 manual de uso ALIMENTACIÓN 1 FULL RANGE MAINS INPUT Entrada de red powerCON TRUE1 . La alimentación es de tipo full range. ® 2 MAINS LINK Salida de red powerCON TRUE1 para transmitir la alimentación a otros altavoces. ® Utilice solo el cable de alimentación suministrado de serie. „...
  • Página 80 NETTUNO 20 CONTROL REMOTO Con el software AURORA NET es posible controlar en tiempo real varios parámetros del sistema Nettuno 20. Más concretamente: Monitorizar la señal de entrada y salida „ Ver la posible presencia de compresión sonora en los componentes acústicos „...
  • Página 81 manual de uso...
  • Página 82 NETTUNO 20 QUICK SETUP 10.1 10.2 Coloque el subwoofer. Coloque el top sobre Conecte entonces el top y el subwoofer con el cable el subwoofer introduciéndolo en las ranuras speakON suministrado. ® correspondientes y sujételo con el pomo al punto central de fijación mecánica.
  • Página 83 manual de uso 10.5 10.6 90° 40° 40° 90° A continuación, conecte cada subwoofer a su top con En este caso es necesario girar la bocina de ambos tops para obtener la cobertura sonora correcta; el cable speakON suministrado. ® proceda como se indica a continuación: Suelte los diez tornillos (cinco por cada lado) y retire la red;...
  • Página 84 NETTUNO 20 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN SOBRE TRÍPODE MONTAJE CON CÁNCAMOS El top se puede instalar sobre un trípode Es posible colgar el top utilizando opcional estándar con pie de 35 mm de cáncamos M10Es posible instalar el diámetro; una de las patas del trípode altavoz utilizando cáncamos M10.
  • Página 85 El subwoofer no se puede montar suspendido „ ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Mantener actualizado el firmware del producto es muy importante para asegurar todas sus prestaciones. Visite periódicamente la sección “DOWNLOAD” del sitio http://www.montarbo.com 1. Descargue USB BURNER MANAGER de la sección “SOFTWARE & CONTROLLER” e instálelo en su ordenador.
  • Página 86 NETTUNO 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO NETTUNO 20 TOP NETTUNO 20 SUB Tipo Altavoz pasivo de dos vías Subwoofer activo bass reflex DATOS ACÚSTICOS Respuesta en frecuencia (-6 dB) 80 Hz - 19,3 kHz 38,5 Hz - Xover MAX SPL (@ 1m) 137 dB (con Nettuno 20 sub) 137 dB (con Nettuno 20 top) 1.4"...
  • Página 87 manual de uso INTERFAZ DE USUARIO Preajustes Flat – user/service Rotary encoder (subwoofer level), Controles 4 System LED, 3 RDNet LED ENTRADAS Y SALIDAS Entrada y transmisión de powerCON True1 ® alimentación Entradas de audio speakON (Input from sub) ® XLR Link OUT, speakON ®...
  • Página 88 NETTUNO 20 DIMENSIONES Tablero de contrachapado pintado Tablero de contrachapado pintado Material de negro de negro Rejilla Pintada / mecanizado CNC Pintada / mecanizado CNC Puntos de suspensión Asas Integradas (1 a cada lado) Integradas (2 a cada lado) Montaje en trípode 36 mm Ancho 260 mm (10.2 inch.)
  • Página 89 ‫دليل االستخدام‬ ‫الحجم واألبعاد‬ ‫خشب متعدد الطبقات مع طالء أسود اللون‬ ‫خشب متعدد الطبقات مع طالء أسود اللون‬ ‫المادة‬ CNC ‫طالء / تشكيل‬ CNC ‫طالء / تشكيل‬ ‫الشبكة‬ ‫نقاط التعليق‬ )‫مدمجة (2 × للجانب‬ )‫مدمجة (1 × للجانب‬ ‫المقابض‬ ‫ال‬ ‫63 ملم‬...
  • Página 90 NETTUNO 20 ‫واجهة المستخدم‬ Flat – user/service ‫إعدادات الضبط والتعيين‬ Rotary encoder )subwoofer level(, ‫عناصر الفحص والتحكم‬ 4 System LED, 3 RDNet LED ‫المدا خ ِل والمخار ِ ج‬ ‫مدخل وتوصيل التغذية التشغيلية‬ powerCON True1 ® ‫مداخل الصوت‬ )‫(مدخل من مضخم الصوت الفرعي‬ speakON ®...
  • Página 91 ‫دليل االستخدام‬ ‫المواصفات الفنية‬ NETTUNO 20 SUB NETTUNO 20 TOP ‫الطراز‬ bass reflex ‫مضخم صوت فرعي نشط‬ ‫سماعة مكبر صوت سالبة بها مدخالن‬ ‫النوع‬ ‫بيانات الصوت‬ 38.5 Hz - Xover 80 Hz - 19.3 kHz )‫استجابة التردد (6- ديسيبل‬ )Nettuno 20 top ‫ 31 ديسيبل (مع‬ )Nettuno 20 sub ‫ 31 ديسيبل...
  • Página 92 ‫تحديث برنامج التحكم الثابت‬ ‫من الهام للغاية المحافظة على تحديث برنامج التحكم الثابت للمنتج، وذلك لضمان ح ُ سن تشغيله بشكل مستمر. تحقق من التحديثات بشكل‬ ."‫ قسم "التنزيالت‬http://www.montarbo.com ‫دوري عبر زيارة الموقع اإللكتروني‬ ”SOFTWARE & CONTROLLER“ ‫ في قسم‬USB BURNER MANAGER ‫قم بتنزيل وتثبيت‬...
  • Página 93 ‫دليل االستخدام‬ ‫أمثلة التركيب‬ ‫التركيب باستخدام حلقات رفع وتعليق‬ ‫التركيب على حامل ثالثي القوائم‬ ‫يمكن تعليق سماعة مكبر الصوت باستخدام خطافات‬ ‫يمكن تركيب السماعة على ذراع حمل ثالثي القوائم‬ ‫ (حلقات تعليق). وضع التركيب هذا‬M10 ‫تعليق حلقية‬ ‫اختياري التوريد قياسي بعمود قطره 53 ملم؛ إحدى‬ ‫مم...
  • Página 94 NETTUNO 20 10.6 10.5 90° 40° 40° 90° ‫قم بعد ذلك بتوصيل كل مضخم صوت فرعي بالسماعة الخاصة به باستخدام‬ ‫يجب بالضرورة في هذه الحالة لف بوق تضخيم الصوت لكلتا السماعتين‬ .‫المرفق‬ speakON ‫الكابل‬ :‫للحصول على التغطية الصوتية الصحيحة؛ اتبع الخطوات التالية‬ ®...
  • Página 95 ‫دليل االستخدام‬ ‫الضبط السريع‬ 10.1 10.2 ‫قم بعد ذلك بتوصيل السماعة ومضخم الصوت الفرعي بالكابل‬ ‫ضع مضخم الصوت الفرعي في مكانه المحدد. أ م ّ ِ ن تثبيت السماعة بمضخم‬ .‫المرفق‬ speakON ‫الصوت الفرعي من خالل وضعها في أماكن التعشيق المحددة لها وثبتها‬ ®...
  • Página 96 NETTUNO 20...
  • Página 97 ‫دليل االستخدام‬ ‫التحكم عن ب ُ عد‬ Nettuno ‫ أن يتم التحكم لحظ ي ً ا في مختلف معايير تشغيل نظام الصوت‬AURORA NET ‫يمكن من خالل برنامج التشغيل‬ :‫02. تفصيل ي ً ا‬ ‫مراقبة اإلشارة الداخلة والخارجة‬ ‫عرض أي ضغط صوتي قد يوجد على مكونات الصوت‬ ‫تخفيف...
  • Página 98 NETTUNO 20 ‫التغذية التشغيلية‬ FULL RANGE MAINS INPUT ."full range" ‫. التغذية التشغيلية من النوعية‬ powerCON TRUE1 ‫مدخل الشبكة‬ ® MAINS LINK .‫للتوصيل إلى مكبرات صوت أخرى‬ powerCON TRUE1 ‫مخرج شبكة‬ ® .‫استخدام كابل الطاقة المرفق بالجهاز فقط‬ ‫ال تستخدم مكبر الصوت لفترة طويلة عندما يكون محدد مؤشر التنبيه موق د ًا أو يومض حيث أن ذلك‬ .‫يشير...
  • Página 99 ‫دليل االستخدام‬ ‫ لبيانات الخدمة) يجب استخدامها فقط‬USB ‫ (منفذ‬USB SERVICE DATA ‫عملية توصيل‬ ‫ آخر‬USB ‫وحصر ي ً ا لتحديث برنامج التحكم الثابت للمنتج، حيث ال يجب توصيل أي جهاز ذاكرة‬ .‫بالجهاز وذلك لتجنب التعرض ألي أضرار أو أعطال‬ )‫...
  • Página 100 NETTUNO 20 )‫ (مدخل صوت متوازن‬BALANCED AUDIO INPUT .XLR-F ‫مدخل لإلشارات المتوازنة التي تتماشى مع الموصل‬ )‫ (رابط مخرج‬OUTPUT LINK .‫ للتوصيل على التوازي مع نظام صوت آخر‬XLR ‫مخرج متوازن على الموصل‬ )‫ (مدخل بيانات‬DATA IN .RDNet ‫ إلشارة الشبكة الصادرة من‬etherCON /RJ45 ‫مدخل‬...
  • Página 101 ‫دليل االستخدام‬ TOP ‫لوحة التحكم في السماعة الرأس‬ ‫ الخاص بالرأس‬SPEAKON ‫مدخل‬ ‫في مضخم الصوت الفرعي عن طريق استخدام الكابل‬ speakON ‫يتم توصيلها بالمخرج‬ speakON ‫وصلة‬ ® ® .‫المرفق‬ ‫لوحة التحكم في مضخم الصوت‬ ‫ بمضخم الصوت الفرعي‬SPEAKON ‫مخرج‬ .‫في السماعة‬ speakON ‫يتم...
  • Página 102 NETTUNO 20 ‫خيارات الضبط والتهيئة‬ ‫نظام الصوت المزدوج‬ ‫نظام الصوت الفردي‬ ‫عدد 2 سماعة رأس‬ ‫عدد 1 سماعة رأس‬ ‫عدد 2 مضخم صوت فرعي‬ ‫عدد 1 مضخم صوت فرعي‬ ‫سماعة معل َّ قة بحلقات تعليق‬ ‫سماعة مثبتة على عمود‬...
  • Página 103 ‫دليل االستخدام‬ NETTUNO 20 TOP ‫يحتوي صندوق السماعة على مقبضين (مقبض لكل جانب) وهو مجهز ليتم تركيبه على عمود. تتم عملية التثبيت بمضخم‬ ‫ عن طريق ذراع ضبط وتوجيه مكون من ثالثة فصوص موضوع في الفتحة الموجودة في‬Nettuno 20 ‫الصوت الفرعي‬ .‫الجزء...
  • Página 104 NETTUNO 20 ‫، الشركة اإليطالية التي تأسست في عام 2691، والتي تضع نفسها دائم ا ً في خدمة‬Montarbo ‫نشكركم على شراء منتج‬ ‫، أصلية ورائدة، وتم تصميمها بأقصى عناية بالتفاصيل والمتانة مع مرور‬Montarbo ‫الموسيقى والصوتيات المهنية. منتجات‬ .‫الوقت. تتماشى الموثوقية مع معايير الجودة العالية والحساسية للتأثير البيئي وهو ما يميز الشركة‬...
  • Página 105 ‫دليل االستخدام‬ ‫الفهرس‬ NETTUNO 20 SUB ‫محتوى علبة تغليف المنتج‬ NETTUNO 20 TOP ‫محتوى علبة تغليف‬ NETTUNO ‫سلسلة‬ NETTUNO 20 ‫خيارات الضبط والتهيئة‬ TOP ‫لوحة التحكم في السماعة الرأس‬ ‫لوحة التحكم في مضخم الصوت‬ ‫التغذية التشغيلية‬ ‫التحكم عن ب ُ عد‬ ‫الضبط...
  • Página 106 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.montarbo.com/downloads/ EMI CLASSIFICATION According to the standards EN 55032 and 55035 this is a Class B equipment, designed and suitable to operate in residential environments.
  • Página 107 Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Utilizzare solo accessori certificati e personale qualificato. Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso. AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
  • Página 108 A.E.B. Industriale S.R.L Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...

Este manual también es adecuado para:

Nettuno 20 topNettuno 20 sub