Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Watch the installation video!
As of August 31, 2011, Bradley has discontinued the manufacturing and sale of Kleersight™ Ultra
Concentrate Water Preservative . Unfortunately, due to recent regulatory interpretations, it is no longer
possible to produce this product in a cost effective way .
As a result of this change, the Onsite Gravity Fed eyewash station no longer ships with preservative .
Water preservative may be purchased from various distributors, please contact your local distributor .
Unfortunately, due to the changing regulatory environment Bradley is unable to recommend a source for
water preservative .
If you have additional questions or concerns please contact Bradley Customer Service at 800 .BRADLEY
(800 .272 .3539) .
We apologize for the inconvenience and appreciate your business .
Bradley Company
215-1546 Rev. U: ECO 23-05-022B
© 2024 Bradley
Page 1 of 16
1/2/2024
Installation
S19-921
On-Site
Douche oculaire On-Site à gravité
Lavador de ojos On-Site de
alimentación por gravedad
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Components and Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Table des matières
Information avant installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Composantes et liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Directives d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes y lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PLEASE READ!
Gravity-Fed Eyewash
®
P.O. Box 309
Menomonee Falls, WI 53052 USA
800 BRADLEY (800 272 3539)
+1 262 251 6000
bradleycorp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Watts Bradley S19-921

  • Página 1 Installation S19-921 On-Site Gravity-Fed Eyewash ® Douche oculaire On-Site à gravité Lavador de ojos On-Site de alimentación por gravedad Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Components and Parts List .
  • Página 2 S19-921 Installation IMPORTANT Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it Installation with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes and ordinances is the responsibility of the installer. Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before Packing List •...
  • Página 3 S19-921 Installation Components Tank (133-152 White HDPE) Safety Sign (114-051) Liner Cap with Hole (269-1379) (136-036) Hook-and-Loop Fastener Kit (269-1781) Inspection contains 5 sets (204-421) Snorkel Pierce (198-016) (152-064) Gasket Replacement Kit (S45-2193) Mounting Bracket (140-820) Tube (269-1385) Clamp (146-072) Latch Replacement Kit (S45-2194)
  • Página 4 S19-921 Installation Installation Step 1: Mount Eyewash Pedestal to Wall (optional) CAUTION: Eyewash station weighs 60 lb when filled to capacity. Due to this weight, assistance from another individual is required to safely install the unit. Mounting bracket screws and wall anchors must be strong enough to support the filled unit.
  • Página 5 S19-921 Installation Tank Snorkel Clamp Latch Pedestal Pierce Drain Hole Step 3: Test Eyewash Unit 1 . After completing installation, test the eyewash station for proper operation by pulling down the tray . Check for proper water flow and quickly close the tray . Visually inspect the eyewash unit weekly for cleanliness and proper solution level (per ANSI Standard Z358 .1-2014) .
  • Página 6 S19-921 Installation Maintenance Follow the manufacturer’s instructions for the proper use of water preservative. Inspect Eyewash Unit 1 . Visually inspect the eyewash unit weekly for cleanliness and proper solution level (per ANSI Standard Z358 .1-2014) . 2 . Check the sprayheads’ water spray pattern for an even, continuous flow . The sprayheads are attached to the arm using screws and can be detached from the tray for cleaning or obstruction removal (if necessary) and reattached .
  • Página 7 S19-921 Installation IMPORTANT Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation Installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur. Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en Packing List •...
  • Página 8 S19-921 Installation Composantes Réservoir (133-152 Blanc HDPE) Enseigne de sécurité (114-051) Bouchon Perforé Coupe-débit (136-036) (269-1379) Paquet d’attaches de tissu pour attacher l’etiquette á l’unité Étiquette (269-1781) d’urgence contient 5 ensembles (204-421) Perforateuer (152-064) Tuba (198-016) Paquet d’joint de rechange (S45-2193) Support Mural Tuyau...
  • Página 9 S19-921 Installation Installation Étape 1 : Installer la douche oculaire au mur (en option) ATTENTION ! Le poste de douche oculaire a un poids de 27,5 kg (60 livres) lorsque plein. En raison de son poids, l’assistance d’une autre personnes est requise pour installer l’appareil en toute sécurité.
  • Página 10 S19-921 Installation Réservoir Tuba Bouchon Pince Attache Socle Perforateur Trou de drainage Étape 3 : Tester la douche oculaire 1 . Une vérification du fonctionnement de la douche oculaire peut être fait en abaissant le plateau . Fermez le plateau . Inspection visuelle hebdomadaire de la douche oculaire pour la propreté...
  • Página 11 S19-921 Installation Entretien Consulter les instructions du fabricant pour l’utilisation correcte du préservatif pour douche oculaire. Inspection de la douche oculaire 1 . Vérifier visuellement la propreté et le niveau de solution de la douche oculaire chaque semaine (selon la norme ANSI Z358 .1-2014) .
  • Página 12 S19-921 Installation IMPORTANTE Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación Installation adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
  • Página 13 S19-921 Installation Componentes Tanque (133-152 HDPE Blanco) Letero de seguridad (114-051) Tapa Perforada Tapaflujo (136-036) (269-1379) Paquete de sujetadores de la tela Étiqueta de para asociar la etiqueta a la unidad emergencia (269-1781) (204-421) contiene 5 conjuntos Perforador (152-064) Tubo esnórquel (198-016) Paquete de junta del reemplazo...
  • Página 14 S19-921 Installation Instalación Paso 1: Montaje del pedestal del lavador de ojos a la pared (opcional) PRECAUCION: La estación lavadora de ojos pesa 27,5 kg (60 lbs) cuando está completamente llena. Debido a su peso, se requiere ayuda de otra persona para instalar la unidad de manera segura.
  • Página 15 S19-921 Installation Tanque Tubo esnórquel Tapa Abrazadera Pestillo Pedestal Perforador Orificio de drenaje Paso 3: Ponga a prueba la unidad lavadora de ojos 1 . Pruebe la estación lavadora de ojos para verificar su funcionamiento adecuado empujando hacia abajo la bandeja . Cierre la bandeja . Inspeccione semanalmente la unidad lavadora de ojos para verificar su limpieza y el nivel de solución adecuado (según la norma ANSI Z358 .1- 2014) .
  • Página 16 S19-921 Installation Mantenimiento Consulte las instrucciones del fabricante para el uso correcto del preservativo para estación de lavaojos. Inspección de la unidad lavadora de ojos 1 . Inspeccione visualmente la limpieza y el nivel adecuado de solución de la unidad lavaojos una vez por semana (conforme a la norma ANSI Z358 .1-2014) .