Spacer; Séparateur; S Espaciador; E #8 X 10,2 Cm (4") Screw - Fisher-Price Power Wheels H4436 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

F
e Lock Fastener
f Verrou
S Sujetador del seguro
1 3
e
UNLOCKED
f
DÉVERROUILLÉ
S
ABIERTO
e • Using a slotted screwdriver, turn each lock
fastener in the hood
position.
IMPORTANT! Remember to keep the lock
fasteners locked at all times to prevent children
from accessing the vehicle battery compartment.
f • À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire
tourner chaque verrou d'un quart de tour en
position
verrouillée.
IMPORTANT ! Les verrous de la banquette
doivent être verrouillés en tout temps pour
empêcher les enfants d'avoir accès à la batterie.
S • Con un destornillador de cabeza plana,
girar cada sujetador del cofre 90 grados a la
posición
cerrada.
¡IMPORTANTE! Mantener los sujetadores
cerrados en todo momento para evitar que los
niños logren acceso al compartimento de la
batería del vehículo.
16
e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE
e Lock Fastener
1 4
f Verrou
S Sujetador del
seguro
e • Fit the brush guard to the front end of
Hint: Using the end of a Phillips screwdriver,
poke a hole in the thin plastic covering over
the lower holes in the brushguard.
• Insert two #10 x 2,5 cm (1") screws
e
LOCKED
f
VERROUILLÉ
f • Fixer la grille de protection à l'avant du
S
CERRADO
Conseil : Avec la pointe d'un tournevis
cruciforme, percer un trou dans la pellicule
1
/
turn to the locked
4
de plastique mince sur les trous inférieurs
de la grille de protection.
• Insérer deux vis no 10 de 2,5 cm
S • Ajustar el protector en el extremo delantero
Nota: usar el extremo de un destornillador
de estrella para hacer un hoyo en la capa
delgada de plástico sobre los pequeños
orificios en el protector.
• Introducir dos tornillos No. 10 x 2,5 cm
e Brush Guard
f Grille de protection
S Protector
the vehicle.
through the lower holes in the brush-
guard and into the front end of the
vehicle. Tighten the screws.
véhicule.
dans les trous inférieurs de la grille
de protection, jusque dans l'avant du
véhicule. Serrer les vis.
del vehículo.
en los orificios inferiores del protector
y en el extremo delantero del vehículo.
Ajustar los tornillos.
e Spacers
f Séparateurs
S Espaciadores
A
B

e #8 x 10,2 cm (4") Screw

f Vis no 8 de 10,2 cm

S Tornillo No. 8 x 10,2 cm

1 5
e • Fit the spacers between the upper holes of
the brush guard and the front end of
the vehicle
.
A
• Insert two #8 x 10 cm (4") screws through the
two upper holes in the brush guard, through
the spacers and into the front end of the
vehicle
. Tighten the screws.
B
f • Insérer les séparateurs entre les trous
supérieurs de la grille de protection et l'avant
du véhicule
.
A
• Insérer deux vis no 8 de 10 cm dans les
trous supérieurs de la grille de protection,
les séparateurs et jusque dans l'avant du
véhicule
. Serrer les vis.
B
S • Ajustar los espaciadores entre los orificios
superiores del protector y el extremo delantero
del vehículo
.
A
• Introducir dos tornillos No. 8 x 10 cm en los
dos orificios superiores del protector,
atravesando los espaciadores y en el extremo
delantero del vehículo
. Ajustar los tornillos.
B
H4436pr-0720

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido