Página 1
GE Healthcare Sistemas WAVE Bioreactor™ 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento Idioma de origen de la traducción: inglés...
Página 3
4.10 Control de pH ......................54 4.11 Control de mezcla de gas O ................57 4.12 Tendencias ....................... 58 4.13 Alarmas ........................59 4.14 Cambio de las configuraciones de funcionamiento ......62 Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 4
Controlador de O ....................97 Controlador de pH ....................97 Información de referencia ........... 99 Especificaciones ..................... 99 Información ......................101 Información sobre pedidos ................101 Apéndice A Transformador ............ 103 Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 5
Contenido de este capítulo Este capítulo contiene información importante para el usuario y una descripción general del WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 y su uso previsto. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 6
Capítulo 2 de estas Instrucciones de funcionamiento antes de instalar, usar o realizar tareas de mantenimiento en el sistema. Utilice el WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 únicamente de la forma indicada en la documentación del usuario. De lo contrario, puede quedar expuesto a peligros que causen lesiones a su persona y daños al equipo.
Página 7
(p. ej., File:Open se refiere a la opción Open en el menú File). 1.2 Información reglamentaria Esta sección describe las directivas y las normas que cumplen el WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000. Información de fabricación...
Página 8
• se use en el mismo estado en que fue entregado por GE Healthcare, a excepción de las modificaciones descritas en la documentación del usuario o expresamente autorizadas por GE Healthcare.
Página 9
Una Cellbag descartable, previamente esterilizada (se ordena por separado) • Módulos del instrumento (opcionales) Ilustración Pieza Descripción Pieza Descripción Pantalla táctil Panel delantero del instrumento Interruptor EMERGENCY STOP Cubierta de acero inoxidable Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 10
Panel trasero del instrumento Interruptores EMERGENCY Soporte de la Cellbag STOP Panel delantero del Yugos de elevación instrumento (ubicados en cada una de las cuatro esquinas del soporte de la Cellbag Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 11
Bioreactor 200, y en el panel delantero y lado derecho del WAVE Bioreactor 500/1000 tienen tres posiciones: Posición Estado del instrumento Presionado en Detenido Central Encendido Extraído Reiniciado (El interruptor vuelve a la posición central cuando está liberado) Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 12
Varilla de la Cellbag Líneas de inoculación/recolección Filtro de aire de salida Filtro de aire de entrada Oxywell2 Puerto de muestreo sin aguja Puerto luer de repuesto/sonda de pH opcional Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 13
Módulos del instrumento para el WAVE Bioreactor 200 1.7 1.7 Módulos del instrumento para el WAVE Bioreactor 200 Los módulos opcionales del instrumento se pueden pedir para el WAVE Bioreactor 200 para supervisar y controlar los parámetros adicionales. Algunos de estos módulos del instrumento se enchufan en el panel delantero del instrumento de la unidad oscilante y otros están diseñados para montarse en el panel trasero del instrumento.
Página 14
Analog RS485 Ethernet Alarm MODBUS Air in Figura 1-1. Disposición del panel delantero Figura 1-2. Disposición del panel trasero del instrumento WAVE Bioreactor 200. del instrumento WAVE Bioreactor 200. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 15
1.8 Módulos del instrumento para el WAVE Bioreactor 500/1000 Los módulos opcionales del instrumento se pueden pedir para el WAVE Bioreactor 200 para supervisar y controlar los parámetros adicionales. Algunos de estos módulos del instrumento se enchufan en el panel delantero del instrumento de la unidad oscilante y otros están diseñados para montarse en el panel trasero del instrumento.
Página 16
Figura 1-4. Disposición del panel trasero del instrumento WAVE Bioreactor 500/1000. del instrumento WAVE Bioreactor 500/1000. 1.9 Software de control Los instrumentos WAVE están equipados con un software integrado para controlar y supervisar. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 17
Este capítulo describe puntos como el cumplimiento con la seguridad, las etiquetas de seguridad, las precauciones generales de seguridad, los procedimientos de emergencia, el corte de energía y el reciclado del WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000. 2.1 Precauciones de seguridad Introducción...
Página 18
Instalación y traslado del instrumento ADVERTENCIA Puesta a tierra de protección. Los instrumentos WAVE siempre deben estar conectados a un tomacorriente de puesta a tierra. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 19
Los líquidos conductores pueden provocar cortocircuitos y descargas eléctricas. PRECAUCIÓN Asegúrese de que ninguna parte del cuerpo quede atrapada entre la unidad base y la bandeja mientras esté oscilando. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 20
ADVERTENCIA Sólo se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas o suministradas por GE Healthcare para realizar el mantenimiento o la reparación del sistema. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 21
Zona de peligro 2.2 2.2 Zona de peligro Existe una zona de peligro que rodea al WAVE Bioreactor 200 y al WAVE Bioreactor 500/ 1000. La zona de peligro es el área dentro de los 0,6 metros a cada lado de la unidad oscilante (consulte la Fig.
Página 22
Etiquetas 2.3 Etiquetas En esta sección se describen las etiquetas de seguridad y las etiquetas sobre sustancias peligrosas que se encuentran adheridas al WAVE Bioreactor 200 y al WAVE Bioreactor 500/1000. Etiquetas del instrumento La siguiente ilustración muestra un ejemplo de la etiqueta de identificación adherida a los instrumentos WAVE.
Página 23
2.4 Procedimientos de emergencia En esta sección se describe cómo realizar una parada de emergencia de los sistemas WAVE Bioreactor 200 y WAVE Bioreactor 500/1000. Esta sección también describe las consecuencias en caso de un fallo de la energía. Procedimientos de emergencia En caso de emergencia, haga lo siguiente para detener la ejecución:...
Página 24
• El instrumento se desplaza a una posición nivelada. Presione el botón ACKNOWLEDGE ALL ALARMS en la pantalla táctil. Resultado: El instrumento está listo para ser reiniciado. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 25
En caso de un fallo de energía, la ejecución se interrumpe de inmediato. Si la opción AUTOSTART está configurada en ON, el funcionamiento se reanuda automáticamente luego del encendido. Para obtener más información, consulte la documentación del usuario. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 26
Póngase en contacto con el representante autorizado del fabricante para obtener más información sobre cómo dar de baja a su equipo. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 27
5,0 slpm a 0,7 hasta 1,0 bar (de 10 a 15 psig) Aire en la presión de suministro de 20,0 slpm a 0,07 hasta 0,2 bar (de 1 a 3 psig) Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 28
Desembalaje 3.2 Desembalaje Desembale la unidad oscilante. Retire todo el embalaje, para el WAVE Bioreactor 200 incluye las cuatro correas de transporte ubicadas en cada una de las cuatro esquinas del soporte de la Cellbag. Desplace el instrumento a la ubicación deseada. Asegúrese de que la máquina esté...
Página 29
Inclinación del WAVE Bioreactor 200 antes de transportarlo Se puede desconectar el brazo accionador del WAVE Bioreactor 200 para permitir que la unidad se incline a 45 grados. Esto reduce el ancho para que encaje en las puertas de medidas estándar. Consulte el Apéndice B para obtener instrucciones sobre cómo desconectar el brazo accionador para inclinar la unidad.
Página 30
Fije el marco con correas para que no rote durante el envío. Pliegue el soporte de la pantalla táctil. Desbloquee los frenos rodantes. PRECAUCIÓN Nunca intente levantar una Cellbag llena de la unidad base. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 31
Levante la unidad base del piso utilizando un transportador de palé. Atornille las patas niveladoras en su posición más alta. Baje el transportador de palé para que la unidad base se asiente sobre sus ruedas. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 32
Repuestos y accesorios 3.8 Repuestos y accesorios Para obtener información actualizada y correcta sobre repuestos y accesorios, visite www.gelifesciences.com/wave o póngase en contacto con su representante local de GE Healthcare. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 33
Después de instalar un módulo opcional del instrumento, se debe habilitar; consulte Sección 4.14. WAVE Bioreactor 200 y WAVE Bioreactor 500/1000 se controlan mediante pantallas táctiles que muestran diferentes pantallas de control. Es posible que las pantallas disponibles no coincidan exactamente con los ejemplos que se muestran en este manual, ya que depende de las opciones que se hayan instalado en la unidad base actual del WAVE Bioreactor.
Página 34
4.2 Pantalla MAIN MENU y funciones generales 4.2.1 Pantalla MAIN MENU En la pantalla MAIN MENU se pueden monitorear las condiciones de funcionamiento clave y establecer condiciones para éstas. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 35
ON/roja OFF y un botón. Presione el botón para cambiar los valores del parámetro (es posible que para acceder deba poseer cierto nivel de privilegio para el inicio de sesión). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 36
Presione el botón para ver la lista de causas. PRESENCIA DE Consulte la Sección 4.13. ALARMAS RECALL Consulte la Sección 4.13. ALARMS Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 37
Figura 4-2. Teclado numérico emergente. Ingrese un valor presionando los dígitos. Presione . para obtener un punto decimal y - para obtener un valor negativo. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 38
Botón Escape (ESC) (presiónelo para cerrar la pantalla emergente) Figura 4-3. Teclado alfanumérico emergente. Ingrese, por ejemplo, una contraseña presionando los botones y luego presione el botón ENT. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 39
ADJUST Privilegio OPERATE + cambios de punto de ajuste MAINTAIN Privilegio ADJUST + acceso a pantallas de diagnóstico ENGINEER Privilegios completos que incluyen configuración y ajuste Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 40
Configure la velocidad de oscilación; para ello, presione la casilla SPEED SP e ingrese el valor deseado (en oscilaciones por minuto) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 41
Acción Presione el botón ROCK en la pantalla MAIN MENU (Fig. 4-1). Resultado: Se abre la pantalla MACHINE IS STOPPED o MACHINE IS ROCKING, según el estado del sistema. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 42
El ángulo de inclinación actual se muestra en la escala. Las pantallas MACHINE IS STOPPED y MACHINE IS ROCKING también muestran el estado de aireación (AERATION ON/AERATION OFF) y el actual BAG PRESSURE PV. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 43
DEADBAND e ingrese el valor deseado (en kg) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). No se realizará ninguna operación de control si el WEIGHT PV (Net)) se encuentra dentro de esa banda inactiva. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 44
La casilla SHOTS/DAY muestra la cantidad de inyecciones de alimentación que se realizarán en un período de 24 horas. A esta cantidad la calcula el controlador. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 45
Cellbag (en ºC). Configure la temperatura de Cellbag; para ello, presione la casilla TEMPERATURE SETPOINT e ingrese el valor deseado (en ºC) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 46
En la pantalla ENGINEERING OPTIONS, presione el botón EXHAUST YES o EXHAUST NO para cambiar el modo de aireación a la configuración deseada: • EXHAUST YES para el modo Pumped exhaust • EXHAUST NO para el modo Open filter Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 47
FILL y FAST FILL se mostrarán en la pantalla AERATION CONTROL. Una vez que la Cellbag alcanza la presión, se reajustará el rango de caudal al punto de ajuste. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 48
Para habilitar el control de DO mediante el ajuste de la velocidad de oscilación: • Configure DO BY O2 YES/NO en NO. • Configure DO CONTROL MODE SPEED/ANGLE en SPEED. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 49
Configure la velocidad de oscilación máxima; para ello, presione la casilla MAXIMUM SPEED e ingrese el valor deseado (en oscilaciones por minuto) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 50
Presione el botón DO en la pantalla MAIN MENU (Fig. 4-1). Resultado: Se abre la pantalla DISSOLVED OXYGEN CONTROL. La casilla BAG DISSOLVED O PV muestra la concentración actual de oxígeno disuelto (en % de saturación). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 51
Presione el botón CONTROL ENABLE ON/OFF en el estado OFF para deshabilitar el control de DO. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 52
Ingrese el valor deseado; para ello, presione la casilla ADJUSTMENT INCREMENT e ingrese el valor deseado (en % de O ) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). • Presione el botón CLOSE. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 53
Configure la concentración de CO ; para ello, presione la casilla CO SETPOINT e ingrese el valor deseado (en % de saturación) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 54
Para habilitar el control de pH mediante la modificación de la concentración de CO • Configure el botón pH YES/NO en YES. • Configure el botón Ph BY CO2 YES/NO en YES. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 55
Para configurar parámetros, presione el botón MENU. En la pantalla MAIN MENU, presione SETUP MENU. En SETUP MENU, presione PID SETUP. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 56
Paso Acción Presione el botón pH en la pantalla MAIN MENU (Fig. 4-1). Resultado: Se abre la pantalla pH CONTROL. La casilla BAG pH PV muestra el pH actual. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 57
Configure la concentración de O ; para ello, presione la casilla O SETPOINT e ingrese el valor deseado (en % de saturación) en el teclado que se abre (Sección 4.2.3). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 58
Presione el botón RUN (aparece en el mismo lugar que el botón HOLD) para reanudar la recolección de datos. Presione las teclas de flecha para desplazarse hacia atrás y adelante en el tiempo (se encuentra disponible un período de ocho horas). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 59
Errores del sistema como No, siempre activada críticas MOTOR OVERTEMP y TEMP PROBE FAIL. Alarmas de Desviaciones de los puntos de Sí, consulte Sección 4.14. desviación ajuste (desactivada de fábrica) Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 60
Presione una descripción de alarma de la lista para obtener información adicional sobre la alarma. Presione el botón ACKNOWLEDGE ALL ALARMS para reconocer todas las alarmas no reconocidas de la lista. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 61
Se almacenan cien registros de alarma. Se registra la hora en la que se activa la alarma y la hora en la que se desactiva. Una vez que el búfer de la alarma está lleno, los registros más antiguos se descargan y se eliminan. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 62
Si está configurado AUTOSTART ON, cuando presione el botón START después de encender la unidad, todos los controles se reanudarán en el mismo modo que se encontraban cuando se apagó la unidad. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 63
El usuario puede ajustar varios parámetros de PID. Esas subpantallas contienen parámetros de control de temperatura, CO2, O2 y pH. Consulte la WAVE Bioreactor 200 Operator Guide o la WAVE Bioreactor 500/1000 Operator Guide para obtener más detalles. Para obtener información sobre los botones CALIBRATION y...
Página 64
Seleccione el modo‚ en la página 48 para obtener información detallada. ANALOG OUT 0_5V / Configure el rango de voltaje de salida análogo para 1_5V todas las salidas del registrador gráfico. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 65
10 Opcional: cambiar el medio de cultivo 11 Opcional: aumentar el cultivo 12 Opcional: cultivo en perfusión 13 Detener el cultivo y la recolección 14 Procedimientos posteriores a la ejecución Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 66
Abra los dos cerrojos en la parte delantera de la unidad. Utilice la manija delantera para levantar la cubierta de acero inoxidable. Abra las tiras del soporte de la Cellbag girando los sujetadores en sentido antihorario. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 67
Tamaño de la bolsa de células 100 L 200 L 500 L 1000 L WAVE Bioreactor 200 - funcionamiento dual WAVE Bioreactor 200 WAVE Bioreactor 500/1000 - HOLDER500EH WAVE Bioreactor 500/1000 - HOLDER1000EH Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 68
Cellbag y corrobore que salga aire a través del filtro. Se deben aflojar las abrazaderas del filtro de repuesto, excepto en el caso de sobrepresión de emergencia. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 69
éste (consulte la Sección 1.7 y la Sección 1.8). Los módulos del instrumento deben ser instalados en el WAVE Bioreactor por personal del servicio técnico de GE Healthcare. Una vez instalado el módulo, se lo debe activar utilizando la pantalla SETUP MENU:ENGINEERING OPTIONS (consulte la Sección 4.14).
Página 70
Calibración de oxígeno cero Siga las instrucciones a continuación para realizar la calibración del oxígeno cero con el DOOPT20. Paso Acciones Presione el botón PUSH FOR MENU. Resultado: La pantalla muestra 1.CALIB. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 71
DOOPT. Se suministran instrucciones junto con la sonda DOOPT. Luego de la calibración, inserte cuidadosamente la sonda en el accesorio Oxywell2. Fije la sonda DOOPT ajustando el conector luer. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 72
Utilice la perilla del regulador para ajustar la presión del O en 0,2 bar (3 psig) con el medidor que se encuentra en el panel delantero. Tire de la perilla del regulador para desbloquearlo para el ajuste. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 73
(NC) para que coincida con los requisitos remotos ON/OFF de la bomba del usuario. El contacto se cerrará si el peso real es superior al punto de ajuste en 2 kg para el WAVE Bioreactor 200 y en 20 kg para el WAVE Bioreactor 500/1000.
Página 74
Cellbag. Conecte el cable de la sonda de pH al adaptador en el cable prolongador de pH. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 75
El contacto en seco se debe cablear normalmente abierto (NO) para adaptarse a las bombas suministradas por el usuario. El contacto se cierra si el pH200/pH500 activa la bomba correspondiente. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 76
Las tasas de aireación deben mantenerse al mínimo para reducir la evaporación. • La tasa de aireación puede ajustarse para cambiar el pCO o el pH. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 77
La Cellbag sólo debe oscilar cuando esté completamente inflada. Si la Cellbag oscila sin estar inflada por completo, la Cellbag se doblará y se generará rápidamente un error en los pliegues. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 78
Recomendaciones relacionadas con las condiciones de funcionamiento‚ en la página 76. • Aumente la velocidad si no hay ondas visibles. • Reduzca la velocidad si se forma demasiada espuma. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 79
ALARM intermitente en la pantalla principal de la pantalla táctil. Además, el color de la pantalla táctil cambia a rojo y se escucha un pitido. Consulte el Capítulo 4 Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 80
Después del tomar las muestras se puede disminuir la velocidad de oscilación. Retire la tapa guardapolvos del conector de muestreo (consulte la Sección 1.6 para obtener una descripción de la Cellbag). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 81
Nota: Se puede usar una jeringa estándar o un conector luer sin aguja. Nota: El dispositivo de muestreo tiene un orificio bastante pequeño. Si está trabajando con microportadores grandes o agregados de células grandes no utilice el conector de muestreo. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 82
Cellbag; • el control indirecto mediante el control de la concentración de CO (módulo de control de CO integrado, WAVEPOD o unidad independiente). Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 83
Para obtener instrucciones sobre cómo monitorear y configurar las condiciones de funcionamiento para la configuración actual del sistema, consulte las partes relevantes del Capítulo 4 Sistemas de control, en la página 33. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 84
Capítulo 4 Sistemas de control, en la página 33 a fin de obtener las instrucciones del sistema de control. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 85
Apague los interruptores de energía de todas las unidades utilizadas (O). Los interruptores de energía normalmente están ubicados en la parte trasera de la unidad correspondiente. Si es necesario, limpie los componentes del sistema. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 86
Funcionamiento Procedimientos posteriores a la ejecución Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 87
Abre la puerta del panel retirando los tornillos ubicados a su alrededor. Utilice una llave hexagonal de 4 mm. Los disyuntores y fusibles están marcados de la siguiente forma: Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 88
0,25 A, 5 × 25 mm, fase 01 del ventilador de refrigeración del Motor MDL 0,25 A, 5 × 25 mm, fase 02 del ventilador de refrigeración del Motor MDL Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 89
Para obtener más información acerca de la calibración de los módulos del instrumento, consulte el WAVE Bioreactor System 200EH Operator Manual y el WAVE Bioreactor System 500/1000EH Operator Manual. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 90
Mantenimiento Calibración Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 91
Cellbag Si la Cellbag sigue estando defectuosa demasiado inflada, pase el contenido a otra Cellbag. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 92
WAVE Bioreactor se configuran en fábrica en ±5° desde el punto horizontal. Se ha descubierto que este ángulo es óptimo para la mayoría de las líneas de células. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 93
El sistema de calefacción se apaga automáticamen te si la unidad oscilante no se mueve. Configuración Verifique que el punto de incorrecta del ajuste configurado sea punto de ajuste correcto Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 94
Coloque el interruptor del cambia de oxígeno controlador de DO en OFF. disuelto (DO) está activado. Si el DO se desvía del punto de ajuste, la velocidad de oscilación cambia. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 95
Retire la Cellbag y presione TARE incorrecto configurado de para configurar el peso NET en forma incorrecta. cero. Preste atención cuando configure la TARE, ya que se utiliza para calcular el peso NET. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 96
10 psig (máx. 25 psig) en la entrada del CO . Controle que el flujo de aire esté en ON y que el controlador de CO esté activado. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 97
La variación en el pH lecturas de pH exceso. Detenga la oscilación y debido al movimiento observe las lecturas de pH. oscilante debe ser menor de 0,05 unidades de pH. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 98
Resolución de problemas Controlador de pH Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 99
5 ºC a 40 ºC Tolerancia de humedad Humedad relativa máxima de 80 % hasta 31 ºC relativa disminuyendo linealmente a 50 % de H.R. a 40 ºC Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 100
5 ºC a 40 ºC Tolerancia de humedad Humedad relativa máxima de 80 % hasta 31 ºC relativa disminuyendo linealmente a 50 % de H.R. a 40 ºC Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 101
WAVE Bioreactor System 200EH Operator Manual • WAVE Bioreactor System 500/1000EH Safety Handbook • WAVE Bioreactor System 500/1000EH Operator Manual 8.3 Información sobre pedidos Para obtener información sobre cómo realizar pedidos, visite www.gelifesciences.com/wave. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 102
Información de referencia Información sobre pedidos Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 103
Apéndice A Transformador Introducción Cuando se utiliza el WAVE Bioreactor 200 o el WAVE Bioreactor 500/1000 en países donde la tensión nominal está fuera del rango de tensión de suministro (consulte la Sección 8.1) se debe utilizar un transformador. El pedido del transformador se realiza por separado.
Página 104
60 cm x 39 cm x 42 cm Temperatura ambiente de 5 ºC a 40 ºC Varios Se incluye un conector montado en un cable de acoplamiento para el tomacorriente. Sistemas WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9641-28 AA...
Página 106
Todos los productos y servicios se venden de conformidad con los términos Sweden y las condiciones de venta de la compañía de GE Healthcare que los provee. Se dispone de una copia de estos términos y condiciones, previa solicitud. Comuníquese con el representante local de GE Healthcare para obtener la información más reciente.