Introducción ......................Información importante para los usuarios ................Información reglamentaria ......................Sistema WAVE Bioreactor ......................... Documentación de usuario del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 ....... Documentación asociada ........................ Instrucciones de seguridad ................Precauciones de seguridad ......................Zona de peligro ............................
Página 3
Información sobre repuestos, accesorios y pedidos ............Apéndice B Fundamentos teóricos del control de parámetros ...... Información general ..........................pH measurement and control ......................Medición y control del OD ......................... WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 4
Contacto de alarma remota ......................Salida analógica (opcional) ......................Visión general de la comunicación de datos ................Puerto de comunicación MODBUS ....................Conexión del WAVE Bioreactor al UNICORN DAQ 1.0 ............WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Sección Consulte la página 1.1 Información importante para los usuarios 1.2 Información reglamentaria 1.3 Sistema WAVE Bioreactor 1.4 Documentación de usuario del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 1.5 Documentación asociada WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Uso previsto El WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 están diseñados para su uso como equipos de desarrollo y fabricación para la expansión de células. El WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 no deben ser empleados en procedimientos clínicos ni para realizar diagnósticos.
File:Open se refiere al comando Open en el menú File. Los elementos de Hardware se identifican por el texto en negrita (por ejemplo., interruptorPower). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
• se use en el mismo estado en que fue entregado por GE, a excepción de las modifi- caciones descritas en la documentación del usuario. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Nota: Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por GE podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo fue probado, y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC.
Gestión para el control de la contaminación provocada por los productos informáticos electrónicos, Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de China Reglamento (CE) Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias nº 1907/2006 químicas (REACH) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Capítulo 3 Descripción del sistema, en la pá- gina Nota: Estas instrucciones de funcionamiento se refieren a WAVE Bioreactor 200 y WAVE Bioreactor 500/1000. Cuando se haga alusión a ellas con WAVE Bioreactor 200 y 500/1000, la información se referirá a ambos instrumen- tos.
1 Introducción 1.3 Sistema WAVE Bioreactor Ilustración del sistema La ilustración siguiente muestra el WAVE Bioreactor 200 con un biorreactor Cellbag instalado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 13
1 Introducción 1.3 Sistema WAVE Bioreactor La ilustración siguiente muestra el WAVE Bioreactor 500/1000 con la configuración de 500 l, sin un biorreactor Cellbag. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
• Sin rotura de células por causa de burbujas de aire libres. • Adecuados para suspensiones, lotes, lotes alimentados y cultivos de perfusión. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
óptica de OD utilizada con Oxywell2 para su inser- de OD, sensor de ción en biorreactores Cellbag con Oxywell2. DOOPT y sonda de DOOPT Sonda de OD Manguito Oxywell2 Biorreactor Cellbag WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Opciones Varios controladores, bombas y sensores opcionales hacen posible que se puedan mo- nitorizar, mantener y ajustar las condiciones de cultivo dentro del biorreactor Cellbag. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
1 Introducción 1.4 Documentación de usuario del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Documentación de usuario del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Introducción En esta sección se describe la documentación de usuario que acompaña al sistema WAVE Bioreactor. Documentación de usuario...
Para solicitar o descargar archivos de datos producidos y notas de aplicaciones, consulte las instrucciones siguientes. Paso Acción Vaya a www.gelifesciences.com/wave. Haga clic en el botón Literature en Related information. Seleccione descargar o solicitar la documentación solicitada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección Consulte la página 2.1 Precauciones de seguridad 2.2 Zona de peligro 2.3 Etiquetas 2.4 Procedimientos de emergencia 2.5 Procedimiento de reciclado WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Sólo el personal debidamente capacitado debe estar a cargo del funcionamiento y el mantenimiento del WAVE. ADVERTENCIA No utilice ningún accesorio que no sea suministrado o recomenda- do por GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para un funcionamiento y mantenimiento seguro del sistema, respete las normas locales y nacionales. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Objeto pesado. Utilice los sistemas de levantamiento necesarios al desplazar las bandejas para unidad de oscilación del WAVE Bioreactor 500/1000. Toda elevación o traslado debe realizarse conforme las normas locales. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 23
Asegúrese de que todos los tubos, mangueras y cables estén colo- cados correctamente, de tal modo que se minimice el riesgo de tropezarse. PRECAUCIÓN Hay que nivelar bien los instrumentos equipados con ruedas antes de utilizar el sistema. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para evitar toda fuga de gas del módulo O2mixer, apague siempre el suministro de O cuando no se esté utilizando. Durante el cultivo con O2MIX, asegúrese de que la sala esté bien ventilada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 25
Cellbag o la bandeja para unidad de oscilación. PRECAUCIÓN Para evitar una tensión innecesaria en los pliegues del biorreactor Cellbag, no inicie la oscilación antes de que el biorreactor Cellbag esté inflado por completo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 26
Riesgo de fuga de sustancias biológicas. Antes de cada uso, veri- fique todas las mangueras en busca de señales de grietas o rasga- duras. Las mangueras de aire no deben contener líquidos de ningún tipo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 27
Mantenimiento ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Todas las reparaciones se confiarán al personal de servicio autorizado por GE. No abra ninguna tapa ni sustituya piezas a menos que se indique lo contrario en la docu- mentación destinada al usuario. ADVERTENCIA Desconecte la energía.
Página 28
ADVERTENCIA Solo se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas o suministra- das por GE para realizar el mantenimiento o la reparación del sis- tema. PRECAUCIÓN No se debe aplicar líquido directamente sobre el instrumento.
2.2 Zona de peligro Zona de peligro Existe una zona de peligro en torno al WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. La zona de pe- ligro, como se muestra a continuación, es el área en un radio de 0,6 metros con respecto a cada lado de la unidad de oscilación y el área entre la carcasa y la unidad de oscilación.
Comuníquese con un representante autorizado del fabricante para obtener información sobre el desmantelamiento de equipos. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Indica que se genera voltaje peligroso dentro del instrumento. Indica la existencia de una superficie caliente y el cuidado que se debe tener para evitar lesiones. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: La pantalla táctil muestra un mensaje de alarma en rojo. Si es necesario, desconecte la energía que se suministra al instrumento presionando el interruptor hacia la posición OFF. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 33
• rojo a verde. El instrumento se desplaza a una posición nivelada. • Pulse el botón ACKNOWLEDGE ALL ALARMS en la pantalla táctil. Resultado:El instrumento está listo para ser reiniciado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Permanezca alejado de la plataforma de oscilación durante la instalación, el uso y el mantenimiento del instrumento. Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en la plataforma de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 35
Permanezca alejado de todas las piezas móviles durante el funcio- namiento. Detenga el movimiento de oscilación antes de trabajar con el biorreactor Cellbag o la bandeja para unidad de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Póngase en contacto con el representante autorizado del fabricante para obtener más información sobre cómo dar de baja el equipo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
3 Descripción del sistema Descripción del sistema Acerca de este capítulo Este capítulo describe las funciones de WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección Consulte la página 3.1 Descripción general 3.2 Descripción funcional 3.3 Biorreactor Cellbag...
Un sistema WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 completo consta de: • WAVE Bioreactor 200 o WAVE Bioreactor 500/1000 • Bandeja para unidad de oscilación (se preinstala en WAVE Bioreactor 200) • Biorreactor Cellbagdesechable irradiado con radiación gamma (se pide por separado) •...
Página 39
Panel delantero del instrumento Botón Emergency stop Pantalla táctil Cubierta de acero inoxidable Plataforma oscilante Mecanismo oscilante Panel trasero del instrumento Interruptor de alimentación Cable de alimentación Puertos para bombas de escape WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 40
3.1 Descripción general Ilustración de WAVE Bioreactor 500/1000 Las ilustraciones siguientes muestran el instrumento WAVE Bioreactor 500/1000 con la bandeja para unidad de oscilación instalada para el Cellbag de 1000 l. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 41
Orejas de izamiento (situadas en cada una de las cuatro esquinas) Bandeja para unidad de oscilación Mecanismo oscilante Ruedas (cuatro) Pies de estabilización (cuatro) Panel trasero del instrumento Interruptor de alimentación Cable de alimentación WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para obtener más información acerca de módulos opcionales, consulte Sección 3.4 Configuraciones del sistema WAVE Bioreactor, en la página Para obtener más información acerca del UNICORN DAQ, lea la documentación de usuario del UNICORN DAQ 1.0. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
3.2 Descripción funcional Descripción funcional Principio de funcionamiento El biorreactor Cellbag se coloca en el WAVE Bioreactor 200 o el WAVE Bioreactor 500/1000, se infla con gas, se llena parcialmente con medio de cultivo y por último se le inoculan células.
Cellbag o cambiando los ajustes de oscilación, de ángulo o ambos. Para el control de OD es necesario un sistema WAVE Bioreactor configurado para OD y un sensor DOOPT II o una sonda de DOOPT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Periódicamente durante la perfusión, se añade medio de cultivo fresco y se retiran medios de cultivo sin células. Para la perfusión en el WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 es necesario un equipo de sepa- ración de células externo.
Los biorreactores Cellbag con sensores de pH ópticos y/o OD integrados (bolsas de 100 y 200 l para su uso con WAVE Bioreactor 200) se suministran con una bolsa protectora interior negra adicional para evitar la exposición de los sensores a la luz antes de su uso.
La bolsa del cultivo de células se puede conseguir en muchas versiones diferentes; hay versiones normales y personalizadas. Biorreactor Cellbag de 200 l Esta ilustración muestra un ejemplo de configuración del biorreactor Cellbag de 200 l. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 48
La composición de la membrana de filtro permite que los gases húmedos y la condensación pasen sin alterar la capacidad de funcionamiento del filtro. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 49
Conexión Los biorreactores Cellbag están equipados con conec- mostra- ReadyMate™ tores asépticos ReadyMate para una conexión de alta transferencia de fluido. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 50
Biorreactor Cellbag de 1000 l Esta ilustración muestra un ejemplo de configuración de un biorreactor Cellbag de 1000 l. La configuración del Cellbag de 500 l es parecida a esta. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 51
(7/16'' de diámetro externo) para la inoculación. El tubo más peque- ño (con 1/4'' de diámetro externo) es adecuado, por ejemplo, para las adiciones de bases, antiespumantes y cebado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En contraposición, los periodos de interrupción de uso del sistema WAVE Bioreactor son mínimos. También ofrece una garantía frente a la contaminación cruzada o por arrastre. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Los parámetros se pueden controlar por medio de módulos de instrumento integrados en el instrumento WAVE Bioreactor. También se pueden elegir los tamaños de Cellbag y, para el WAVE Bioreactor 200, fun- cionamiento simple o dual. En funcionamiento dual: •...
Encontrará una descripción sobre cómo configurar el módulo del instrumento en Sección 7.4.2 DOOPT II y DOOPT200/DOOPT500, en la página 233. Conectores pHOPTSENSOR (izquierdo y derecho para funcionamiento dual). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 55
DOOPT200 es un controlador de DO que utiliza una sonda óptica de OD. pHOPT es un controlador de pH que utiliza un sensor óptico que se integra en el biorreactor Cellbag. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 56
Conexiones de AIR OUT para salidas de aire al Cellbag (tanto a izquierda como a derecha para funcionamiento dual). Consulte en Montaje del sensor de temperatura y el suministro de gas, en la página 227 más detalles. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 57
FEED para las bombas de recolección y alimentación externas. Conector para TEMPERATURE. Consulte en Montaje del sensor de tempe- ratura y el suministro de gas, en la página 227 más detalles. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Montaje del sensor de temperatura y el suministro de gas, en la página 227 más detalles. Panel trasero del WAVE Bioreactor 200 La siguiente ilustración muestra el panel trasero de un WAVE Bioreactor 200. Pieza Función Paneles de módulo de instrumento de CO2MIX, tanto a izquierda como a derecha para funcionamiento dual.
Página 59
Conexiones LEFT AIR IN, RIGHT AIR IN, para conexiones de funcionamiento dual. Panel trasero de WAVE Bioreactor 500/1000 La siguiente ilustración muestra el panel trasero de una instalación típica de WAVE Bioreactor 500/1000. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La bandeja para unidad de oscilación apropiada depende del tamaño del biorreactor Cellbag. El WAVE Bioreactor 200 se puede utilizar en modo de funcionamiento dual, en el que hay dos biorreactores Cellbag en la bandeja para unidad de oscilación. El panel delan- tero y el panel trasero tienen conectores para sensores para el biorreactor Cellbag adi- cional.
Página 61
100 l simple 200 l WAVE Bioreactor 500/1000 HOLDER500EH 500 l WAVE Bioreactor 500/1000 HOLDER1000EH 1000 l Nota: La bandeja para unidad de oscilación para WAVE Bioreactor 200 va preinstalada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
4 Instalación Instalación Acerca de este capítulo Este capítulo incluye información acerca de la instalación del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000, y el UNICORN DAQ 1.0. Para obtener más información sobre la instalación, consulte la documentación enume- rada en Sección 1.4 Documentación de usuario del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000, en la página...
La temperatura ambiente debe ser por lo menos 5 ºC inferior a la tempe- ratura de crecimiento deseada para el cultivo para que el control de tem- peratura sea satisfactorio. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Consejo: Se puede producir una mezcla de oxígeno con concentraciones por debajo del 21% (aire) conectando un flujo de nitrógeno al puerto AIR IN (< 0,2 bar o 3 psig). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Instalación del WAVE Bioreactor 200 Introducción La instalación del instrumento WAVE Bioreactor 200 deberá supervisarla el personal del servicio técnico de GE. Serán necesarios equipos adicionales. Póngase en contacto con GE para que le faciliten más detalles sobre los equipos elevadores.
221. ADVERTENCIA Asegúrese de que no la bandeja para unidad de oscilación no se pueda enganchar con ningún cable. Si esto sucede, los conectores o los enchufes se pueden romper. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Instalación del WAVE Bioreactor 500/1000 Introducción La instalación del instrumento WAVE Bioreactor 500/1000 deberá supervisarla el personal del servicio técnico de GE. Serán necesarios equipos adicionales. Póngase en contacto con GE para que le faciliten más detalles sobre los equipos elevadores. Nota: Verifique el equipo para detectar cualquier daño aparente antes de comen-...
Las bandejas para unidad de oscilación WAVE Bioreactor 500/1000 van equipadas con cuatro orejas de izamiento, una en cada esquina, como se puede ver en la ilustración siguiente. Estas se usan para instalar y cambiar la bandeja para unidad de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Levante la bandeja para unidad de oscilación con la grúa aérea. Baje la bandeja para unidad de oscilación sobre el instrumento WAVE. La bandeja para unidad de oscilación va a la posición correcta gracias al pasa- dor central. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 70
El instrumento WAVE Bioreactor tiene una bomba de aire interna que se utiliza para airear los biorreactores Cellbag. Encontrará más información acerca de la configuración del sistema de aireación en Sección 7.3 Preparación del biorreactor Cellbag para su uso, en la página 221. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 71
4.3 Instalación del WAVE Bioreactor 500/1000 ADVERTENCIA Asegúrese de que no la bandeja para unidad de oscilación no se pueda enganchar con ningún cable. Si esto sucede, los conectores o los enchufes se pueden romper. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
4.4 Instalación y especificaciones del transformador Instalación y especificaciones del transformador Introducción Cuando se utiliza el WAVE Bioreactor 200 o el WAVE Bioreactor 500/1000 en países donde la tensión nominal está fuera del rango de tensión de suministro especificado (consulte Apéndice A.1 Especificaciones, en la página...
Página 73
Anaranjado Blanco Verde Etiqueta La siguiente ilustración muestra la etiqueta adherida al transformador. Para obtener una traducción del contenido de la etiqueta, consulte Apéndice A.1 Especificaciones, en la página 318. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En esta sección se describen los pasos necesarios para transportar en distancias cortas y condiciones seguras el instrumento WAVE Bioreactor. Póngase en contacto con el servicio técnico de GE para obtener más información sobre el transporte o los envíos a larga distancia.
Uso de ruedas con el WAVE Bioreactor 200 Se deben levantar las patas niveladoras del suelo para poder colocar el instrumento sobre las ruedas: Paso Acción Tire de la manija que hay en las patas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 76
Levante instrumento del suelo con un transportador de palé. Consulte las instrucciones anteriores. Atornille las patas niveladoras en su posición más alta. Baje el transportador de palé de forma que el instrumento se asiente sobre sus ruedas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para no dañar el suelo, coloque las patas del instrumento sobre placas metálicas de forma tal que el peso quede repartido. Uso de patas niveladoras con el WAVE Bioreactor 200 Paso Acción Tire de la manija que hay en las patas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 78
Atornille las patas niveladoras en una posición inferior a la de las ruedas. Baje el transportador de palé de modo que el instrumento se asiente unifor- memente sobre sus patas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
4.6 Seguridad y administración de contraseñas Seguridad y administración de contraseñas El WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 utilizan contraseñas para dife- renciar entre los distintos niveles de funcionamiento. Las contraseñas para los distintos niveles de privilegio para inicio de sesión (consulte Privilegios de los niveles de inicio de sesión, en la página...
Introducción Esta sección contiene una visión general de la conexión entre el ordenador con UNICORN DAQ 1.0 y el WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. Converter 100 deberá ir conectado entre el ordenador con UNICORN DAQ 1.0 y el WAVE Bioreactor. Los datos que se transfieren al puerto Primary en el Converter 100 se asignan a la Left en la interfaz de usuario del UNICORN DAQ, mientras que los que se transfieren al puerto Secondary se asignan a la Right.
Conecte el otro extremo del cable al puerto Primary en el panel trasero del Converter 100. Conexión del conversor al ordenador Para acceder a instrucciones acerca de la conexión del conversor al ordenador con UNICORN DAQ 1.0 instalado, consulte Instrucciones para Converter 100. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En este capítulo se describen los sistemas de control integrados en el instrumento WAVE Bioreactor. Los sistemas de control del WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 son muy similares. La información de este capítulo es válida para ambos instrumentos, in- cluidos los módulos de instrumentos opcionales.
Resultado: La pantalla de inicialización aparece en la pantalla táctil. Reinicie E-STOP tirando de las perillas del interruptor de emergencia. Resultado: La pantalla de arranque aparece en la pantalla táctil. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cuando la bandeja para unidad de oscilación haya dejado de moverse y se hayan reconocido todas las alarmas, aparecerá la pantalla MAIN MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Nota: El acceso a ciertas funciones puede requerir mayores niveles de privilegio. Consulte Privilegios de los niveles de inicio de sesión, en la página Ilustración WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Presione el botón para ver la lista de causas. ALARMS PRESENT Consulte Sección 5.7 Alarmas, en la página 172. RECALL ALARMS Consulte Sección 5.7 Alarmas, en la página 172. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Las pantallas emergentes de teclado numérico y teclado alfanumérico aparecen con ciertas pantallas en las que hay que introducir datos numéricos o textuales. Teclado numérico emergente Ilustración de teclado numérico WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 88
(presiónelo para seleccionar el valor introducido y cerrar la pantalla emer- gente) Nota: El comportamiento cuando se introduce un valor fuera del rango es lige- ramente diferente que el descrito anteriormente para las pantallas táctiles MapleSystems. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El teclado alfanumérico emergente se puede utilizar para introducir texto, por ejemplo, para escribir la contraseña. • Presione los botones alfanuméricos y después el botón ENT para completar la intro- ducción. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Iniciar/detener y ver, pero no se permiten cambios de puntos de ajuste ADJUST Privilegio OPERATE + cambios de puntos de ajuste MAINTAIN Privilegio ADJUST + acceso a pantallas de diagnóstico ENGINEER Privilegios completos, incluidos configuración y ajuste WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 91
Para cambiar el nivel de inicio de sesión, presione el botón LOG OUT y selec- cione un nuevo nivel de inicio de sesión. Presione el botón MENU para regresar al MAIN MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
5.5.6 Control de oxígeno disuelto para sonda de OD 5.5.7 Control de mezcla de gas CO 5.5.8 Controles de pHOPT 5.5.9 Control de pH 5.5.10 Control de mezcla de gas O WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La oscilación se controla desde la pantalla de oscilación que muestra MACHINE IS STOPPED o MACHINE IS ROCKING. Estas pantallas también presentan el estado de ai- reación (AERATION ON/AERATION OFF) y el valor actual de BAG PRESSURE PV. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 94
SPEED SP y con el ángulo de oscilación que se muestra en la casilla ANGLE SP. Presione STOP (aparece en la misma posición que RUN) para detener la os- cilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 95
La oscilación se controla desde la pantalla de oscilación que muestra MACHINE IS STOPPED o MACHINE IS ROCKING. Estas pantallas también presentan el estado de ai- reación (AERATION ON/AERATION OFF) y el valor actual de BAG PRESSURE PV. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 96
Presione STOP (aparece en la misma posición que RUN) para detener la os- cilación. Detención de la oscilación en una posición inclinada Paso Acción Presione STOP (aparece en la misma posición que RUN) para detener la os- cilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 97
1 grado. Resultado: La bandeja para unidad de oscilación se mueve a la posición configurada. El ángulo de inclinación actual se muestra en la escala. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
(+/- la banda inactiva). Para la perfusión en el WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 es necesario un equipo de separación de células externo. Póngase en contacto con GE para que le ase- sore.
Página 99
(Cuando el control está activa- do, se muestra OFF). CONTROL Indica si el control de peso está en ON u OFF. MENU Vuelva a la panta- lla MAIN MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para la perfusión es necesario un separador de células externo, como puede ser una fibra hueca. Póngase en contacto con GE para obtener más información acerca de estas configuraciones. Para configurar los parámetros suministro/perfusión, el usuario debe tener el privilegio ENGINEER, consulte Sección 5.4 Procedimiento de inicio de sesión, en la página...
Presione el botón ON en la pantalla WEIGHT CONTROL para activar el control de peso automático. Resultado: . Cuando lo desee, presione el botón OFF para desactivar el control de peso automático. La casilla de estado CONTROL ON cambia a CONTROL OFF. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Pantalla de control de temperatura Pieza Función Pieza Función BAG TEMPERAURE Temperatura medi- HEAT OUTPUT % % actual de la ca- da en el biorreac- pacidad total de tor Cellbag (ºC). calentamiento. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 103
(Cuando el control está activado, se muestra OFF). CONTROL Indica si el control de la temperatura está configurado en ON u OFF. (Dere- cha e izquierda.) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para el estado LEFT HEAT y/o RIGHT HEAT “NOT READY”, presione el botón para que aparezca la lista de causas. Consejo: El gráfico de barras HEAT OUTPUT % muestra el porcentaje de máxima potencia en el que se encuentra el calentador. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Presione el botón EXHAUST YES o EXHAUST NO para cambiar el modo de aireación al ajuste deseado: EXHAUST YES para el modo de bombeo de escape • EXHAUST NO para el modo de filtro abierto • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
ALARMS PRESENT Indica si hay alar- de escape está mas activas. configurada en ON u OFF. AERATION PUMP Indica si la bomba de aireación está configurada en ON u OFF. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 107
READY FOR FAST FILL and FAST FILL IN PROGRESS en la pantalla AERATION CONTROL. Una vez que el biorreactor Cellbag alcanza la presión correcta, se reajusta el caudal al punto de ajuste. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: Se abre la pantalla SETUP MENU (Sección 5.8 Cambio de las con- figuraciones de funcionamiento, en la página 175). Presione el botón ENGINEERING OPTIONS. Resultado: Se abre la pantalla ENGINEERING OPTIONS. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 109
Configurar DO BY O2 YES/NO en NO. • Configurar DO CONTROL MODE SPEED/ANGLE en • ANGLE. (Este botón solo es visible cuando se seleccio- na DO By O2 NO.) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
DO SP OD deseado en el cultivo del biorreactor Cellbag. Unidad: % AIR SAT (% saturación de aire). CONTROL Indica si el control de OD está configurado en ON u OFF. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 111
SPEED SP Velocidad de oscilación objetivo. Unidad: ROCKS/MIN (oscilaciones/minuto). MAXIMUM SPEED Velocidad de oscilación máxima deseada. Unidad: ROCKS/MIN (oscilaciones/minuto). MINIMUM SPEED Velocidad de oscilación mínima deseada. Unidad: ROCKS/MIN (oscilaciones/minuto). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 112
Presione el cuadro MINIMUM SPEED. • Introduzca el valor deseado (en oscilaciones por minuto) en el teclado • numérico que se abre (consulte Teclado numérico emergente, en la pági- 87). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 113
Teclado numérico emergente, en la página 87). El tiempo del ciclo determina la frecuencia de cambio de la velocidad. Presione el botón CLOSE del menú de configuración para volver a la pantalla DO CONTROL. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 114
Si lo desea, puede deshabilitar el control de OD pulsando el botón CONTROL ENABLE. (Cuando el control de OD está desactivado, aparece CONTROL OFF en el cuadro CONTROL.) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Ilustra el tiempo del ciclo de control. El tiempo del ciclo establece la frecuencia de cambio del ángulo y puede realizarse en el menú de configura- ción. Consulte Instrucciones, en la página 117. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 116
Ángulo de oscilación máximo deseado. Unidad: DEGREES (grados). MINIMUM ANGLE Ángulo de oscilación mínimo deseado. Unidad: DEGREES (grados). DO Setup Muestra el menú de configuración. MENU Vuelve a la pantalla MAIN MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 117
Teclado numérico emergente, en la página 87). Presione el botón DO Setup para entrar en el menú de configuración. Resultado:Aparecen tres cuadros de configuración en el centro de la pantalla. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 118
DO CONTROL. Si en el cuadro STA- entonces... TUS aparece... STATUS OFF pulse el botón ON/OFF botón para activar el sensor de OD. STATUS ON continúe con el paso siguiente. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Este modo requiere O2MIX200. Nota: Se debe seleccionar el modo de control de OD correcto, consulte Selección de modo, en la página 108. La pantalla de control de oxígeno disuelto (OD) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 120
Indica si el sensor DOOPT II se encuentra en posición ON u OFF. DOOPT II SENSOR Activa o desactiva el sensor DOOPT II. (Cuando el sensor DOOPT II está activado, se muestra OFF). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 121
Presione el cuadro DO SP. • Introduzca la velocidad deseada (en porcentaje de saturación) en el te- • clado que se abre (consulte Teclado numérico emergente, en la pági- 87). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 122
Si lo desea, puede deshabilitar el control de OD pulsando el botón DO CONTROL. (Cuando el control de OD está desactivado, aparece CONTROL OFF en el cuadro CONTROL inferior.) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
A continuación se muestra la pantalla emergente del funcionamiento simple. En el funcionamiento dual, se añade al encabezado la bolsa izquier- da o la bolsa derecha para indicar a qué bolsa se refiere la instalación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Los encabezados del funcionamiento simple se muestran en las pantallas emergentes a continuación. En el funcionamiento dual, se añade a los encabezados la bolsa izquierda o la bolsa derecha para indicar a qué bolsa se refiere la instalación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cuando se instale y llene un nuevo biorreactor Cellbag, y se haya equilibrado su contenido, deberán introducirse los valores de calibrado inicial del sensor DOOPT II siguiendo las instrucciones que se encuentran en Calibración de DOOPT II inicial, en la página 264. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 126
Presione Manual Tcomp para seleccionar la compensación de temperatura manual. Si se selecciona la compensación de temperatura manual, continúe con • el paso siguiente. De lo contrario, presione BACK para cerrar la pantalla emergente. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 127
Introduzca un nuevo valor que represente la temperatura de la solu- ción en el biorreactor Cellbag mediante el teclado que se abre. Presione el botón BACK para cerrar la pantalla emergente de com- pensación de temperatura. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 128
Calibra- ción de sesgo de saturación del aire al 0%, en la página 268. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
ópti- ca en ambos extre- Sustituya la fibra • óptica Sustituya el bio- • rreactor Cellbag Póngase en contac- • to con el servicio técnico de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 130
DOOPT II es rojo y alta durante dos demasiado alta (25000 horas consecutivas, el o superior). sensor puede deterio- rarse. En ese caso, póngase en contacto con el servicio técnico de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: Se abre la pantalla SETUP MENU (Sección 5.8 Cambio de las con- figuraciones de funcionamiento, en la página 175). Presione el botón ENGINEERING OPTIONS. Resultado: Se abre la pantalla ENGINEERING OPTIONS. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 132
ángulo de osci- Asegurarse de que DO YES/NO esté en YES.. • lación Configurar DO BY O2 YES/NO en NO. • Configurar DO CONTROL MODE SPEED/ANGLE en • ANGLE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
DISSOLVED O OD deseado en el MAXIMUM SPEED Velocidad de osci- cultivo del biorreac- lación máxima de- SETPOINT tor Cellbag (% de seada (oscilacio- saturación). nes por minuto). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 134
Presione el cuadro MINIMUM SPEED. • Introduzca el valor deseado (en oscilaciones por minuto) en el teclado • numérico que se abre (consulte Teclado numérico emergente, en la pági- 87). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 135
El tiempo del ciclo determina la frecuencia de cambio de la velocidad de oscilación. Presione el botón CLOSE del menú de configuración para volver a la pantalla DISSOLVED OXYGEN CONTROL. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
ángulo de oscilación Nota: Se debe seleccionar el modo de control de OD correcto, consulte Selección de modo, en la página 131. La pantalla de control de oxígeno disuelto (OD) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 137
Ajuste el ángulo de oscilación máximo: Presione el cuadro MAXIMUM ANGLE. • Introduzca el valor deseado (en grados) en el teclado numérico que se • abre (consulte Teclado numérico emergente, en la página 87). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 138
Pulse el cuadro Cycle time e introduzca el valor deseado en el teclado que se abre (consulte Teclado numérico emergente, en la página 87). El tiempo del ciclo determina la frecuencia de cambio del ángulo de os- cilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 139
Control de OD mediante el modo de mezcla de gas O Este modo requiere O2MIX200/O2MIX500. Nota: Se debe seleccionar el modo de control de OD correcto, consulte Selección de modo, en la página 131. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 140
Vuelva a la panta- lla MAIN MENU. Nota: Presione el botón CONTROL ENABLE “NOT READY” para que se abra una nota emergente que indica por qué el control no está activado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 141
Teclado numérico emergente, en la página 87). Presione el botón DO Setup para entrar en el menú de configuración. Resultado:Aparecen tres cuadros de configuración en el centro de la pantalla. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 142
Si lo desea, puede deshabilitar el control de OD pulsando el botón CONTROL ENABLE. (Cuando el control de OD está desactivado, aparece CONTROL OFF en el cuadro CONTROL.) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
OFF. biorreactor Cellbag (%). SETPOINT deseado en el MENU Vuelva a la panta- lla MAIN MENU. gas bombeado al biorreactor Cellbag (%). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 144
Resultado: Se muestra el estado de control en el cuadro CONTROL (ON/OFF). Nota: Presione el botón BAG CARBON DIOXIDE "NOT READY" para que se abra una nota emergente que indica por qué el control no está activado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Si se hace necesaria una base, el controlador activa un contacto de la bomba solo cuando la concentración de CO ha alcan- zado el nivel mínimo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Pantalla de control de pHOPT Para entrar en la pantalla pHOPT CONTROL, presione el botón pH en la pantalla MAIN MENU (consulte Sección 5.2 Pantalla MAIN MENU y funciones generales, en la página 85). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 147
Cellbag. STATUS (superior) Indica si el sensor de pHOPT se encuentra en posición ON u OFF. pHOPT SENSOR Comienza la medición del sensor de pHOPT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 148
CO SP; consulte la pantalla PID # 3 pHOPT LEFT 2(2) en Controles de pH para módulo de pHOPT, en la página 188. Muestra el esquema de control de pH. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 149
Resultado: Se abre la pantalla pHOPT CONTROL. La siguiente imagen muestra la pantalla pHOPT CONTROL en funcionamiento simple. En el funcionamiento dual, las funciones y características son las mismas que en el funcionamiento simple. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 150
SETPOINT pH deseado en el biorreactor Cellbag. STATUS (superior) Indica si el sensor de pHOPT se encuentra en posición ON u OFF. pHOPT SENSOR Inicia el sensor óptico de pH. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 151
Después de cada acción de control, el controlador debe esperar un tiempo del ciclo de control definido para permitir el cambio de la última acción de control en una nueva medición estable. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 152
A continuación se muestra la pantalla emergente del funcionamiento simple. En el funcionamiento dual, se añade al encabezado la bolsa izquier- da o la bolsa derecha para indicar a qué bolsa se refiere la instalación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Los encabezados del funcionamiento simple se muestran en las pantallas emergentes a continuación. En el funcionamiento dual, se añade a los encabezados la bolsa izquierda o la bolsa derecha para indicar a qué bolsa se refiere la instalación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cuando se instale y llene un nuevo biorreactor Cellbag, y se haya equilibrado su contenido, deberán introducirse los valores de calibrado inicial del sensor pHOPT siguiendo las instrucciones que se encuentran en Calibración inicial de pHOPT, en la página 260. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 155
Presione Manual Tcomp para seleccionar la compensación de temperatura manual. Si se selecciona la compensación de temperatura manual, continúe con • el paso siguiente. De lo contrario, presione BACK para cerrar la pantalla emergente. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 156
Introduzca un nuevo valor que represente la temperatura de la solu- ción en el biorreactor Cellbag con el teclado numérico que se abre. Presione el botón BACK para cerrar la pantalla emergente de com- pensación de temperatura. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 157
LED se ajusta automáticamente al rango óptimo. Para obtener información adicional con respecto a la amplitud de la señal de pHOPT, consulte Estado del sensor de pHOPT, en la página 160. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 158
Nota: Para cerrar la pantalla emergente OFFSET CALIBRATION sin guardar, presio- ne el botón BACK. Nota: El sensor de pHOPT tiene que encenderse para poder realizar una calibración de compensación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El usuario puede configurar diversos parámetros de PID. Para obtener más información, consulte Configurar parámetros de pH para módulo de pHOPT, en la página 192. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
ópti- ca en ambos extre- Sustituya la fibra • óptica Sustituya el bio- • rreactor Cellbag Póngase en contac- • to con el servicio técnico de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 161
(25 000 horas consecutivas, el o superior). sensor puede deterio- rarse. En ese caso, póngase en contacto con el servicio técnico de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
PID para CO /Base, PID #3, consulte Establecimiento de los pará- metros de pH en el módulo pH500, en la página 197. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 163
Debe activarse el control de CO antes de iniciar el control de pH mediante concentración de CO , consulte Sección 5.5.7 Control de mezcla de gas , en la página 143. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 164
Muestra el esquema de control de pH. MENU Vuelva a la pantalla MAIN MENU. ALARMS PRESENT Indica si hay alarmas activas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 165
BAG pH cambia de ON a OFF. Nota: Presione el botón BAG pH "NOT READY" para que se abra una nota emergente que indica por qué el control no está activado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 166
Indica mediante un reloj el tiempo de un ciclo completo de en- cendido/apagado de la bomba. El tiempo necesario de la bomba aparece en una sección en verde del reloj. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El usuario puede configurar diversos parámetros de PID. Para obtener más información, consulte Establecimiento de los parámetros de pH en el módulo pH500, en la página 197. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
OFF. rreactor Cellbag (%). SETPOINT deseado en el MENU Vuelva a la panta- lla MAIN MENU. gas bombeado al biorreactor Cellbag (%). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: Se muestra el estado de control en el cuadro CONTROL (ON/OFF). Nota: Presione el botón BAG OXYGEN "NOT READY" para que se abra una nota emergente que indica por qué el control no está activado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Instrucciones • Presione el botón TRENDS en la pantalla MAIN MENU (consulte Sección 5.2 Pantalla MAIN MENU y funciones generales, en la página 85). Resultado: Se abre la pantalla TRENDS. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 171
Las tendencias se pierden al apagar el WAVE Bioreactor. Consejo: Se pueden detener las tendencias para que sea más fácil leerlas, pero habrá que reanudarlas manualmente o de lo contrario no se seguirán registrando. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
PROBE FAIL. Alarmas de des- Desviaciones de los puntos Sí, consulte Sección 5.8 Cambio de viación de ajuste las configuraciones de funciona- miento, en la página 175. (desactivada de fábrica) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Presione la descripción de alarma deseada en la lista para obtener informa- ción adicional sobre la alarma. Presione el botón ACKNOWLEDGE ALL ALARMS para reconocer todas las alarmas no reconocidas de la lista. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Se almacenan cien registros de alarma. Se registra la hora en la que se activa la alarma y la hora en la que se reconoce. Una vez que el búfer de alarmas está lleno, los registros más antiguos se descargan y se eliminan. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: Se abre la pantalla SETUP MENU. Esta pantalla muestra la información del sistema. Nota: La lista de botones de configuración que aparece depende de la configu- ración del instrumento. Solo se muestran los botones de configuración aplicables. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
(PID). Desde ahí el usuario puede ajustar el procesamiento de, por ejemplo, el CO , el O y la medición del pH y OD. Consulte Configuración de PID, en la página 185 para más información. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Acceso de seguridad mínimo: MAINTAIN Se pueden activar o desactivar los límites de desviación de varios parámetros, los cuales se muestran en la pantalla ENABLE DEVIATION ALARMS: WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
< 50% de saturación pH que utiliza pHOPT Ajustable: ± 0,1 a ± 1 unidades de pH ± 0,1 unidades de pH ± 1,0% de O Flujo de aire ± 0,5 lpm WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Configurado en YES para habilitar el control de pH me- diante CO . Para esto es necesario que pH y CO2 estén configurados en YES. CO2 YES/NO Configurado en YES si está instalado el módulo de CO WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 180
Para activar el control de pH por medio de bombas de ácido/base: Configure el botón pH YES/NO en YES. • Configure el botón pH BY CO2 YES/NO en NO. • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 181
OPTICAL: sonda de tipo óptico • Nota: Si cambia esta configuración, tendrá que restablecer el PLC antes de que el cambio surta efecto. Presione el bo- tón RESET PLC rojo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Las configuraciones se establecen de forma predeterminada para que coincidan con los módulos instalados a la entrega. AUTOSTART WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 se suministra con la opción AUTOSTART que se utiliza tras un corte de energía. De manera predeterminada, el valor de fábrica para AUTOSTART es OFF.
Página 183
Es una característica de seguridad. TRUE AUTOSTART En algunos casos, la opción AUTOSTART de los instrumentos WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 con pantallas táctiles Maple fue modificada por personal autorizado de GE y se cambió por la opción TRUE AUTOSTART. Actualmente, TRUE AUTOSTART solo puede instalarse en instrumentos con pantallas táctiles Weintek.
Página 184
5.8 Cambio de las configuraciones de funcionamiento WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 con paneles táctiles Maple Systems Cuando el personal de mantenimiento de GE haya habilitado la opción TRUE AUTOSTART, el botón AUTOSTART del SETUP MENU permanecerá igual que antes de la modificación.
Subpantallas de configuración de PID En la tabla siguiente se muestran las subpantallas de configuración de PID. La subpantalla... contiene parámetros de... PID # 1 Calentador, izquierdo PID # 2 , izquierdo WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
(solo se utiliza en OD en modo O2) Controles generales Los controles generales siguientes están disponibles en todas las subpantallas. La sub- pantalla PID # 1 HEAT LEFT se muestra a modo de ejemplo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 187
La derivada, también conocida como tasa, detecta la tasa de aumento o disminución de los parámetros me- didos y ajusta automáticamente la salida para reducir al mínimo los valores por encima o por debajo del nivel normal. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La banda inactiva de ACID/BASE en % del tiempo del ciclo PWM. P, I [m] , D [s] para Parámetros de control de Proportional Integral Deriva- ACID/BASE tive (PID) para ACID/BASE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 189
CO2/base y cuando se utiliza CO para regular el pH. A continua- ción, se muestra CO SP, consulte la pantalla siguiente PID # 3 pHOPT LEFT 2(2) . WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 190
ácido y base se define como un porcentaje del tiempo del ciclo. Para obtener más información acerca de la banda inactiva durante el control de pH, consulte Apéndice B.2 pH measurement and control, en la pági- 326. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 191
CO para controlar el pH. En todos los demás casos, en cambio se muestran CYCLE TIME, OUT: y DB:, consulte la pantalla PID # 3 pHOPT LEFT 1(2) anterior. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 192
Presione el botón MENU en la pantalla pHOPT CONTROL. Resultado: se abre la pantalla MAIN MENU. Presione el botón SETUP MENU. Resultado: se abre la pantalla SETUP MENU. Presione el botón PID SETUP. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 193
Se pueden configurar todos los parámetros con texto verde. Configure cualquier parámetro: Presione la casilla correspondiente. • Introduzca la temperatura deseada en el teclado numérico que se abre • (consulte Teclado numérico emergente, en la página 87). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 194
PID n.º 3, consulte Controles de pH para módulo de pHOPT, en la página 188. Para obtener orientación acerca de la optimización de paráme- tros, por favor póngase en contacto con GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 195
Calibración del flujo de la bomba, en la página 249. Parámetro Valor recomendado ACID/BASE DBAND 40.00 200.0 Acid gain Base gain SAMPLE INT. PID LOOP TIME PWM CYCLE TIME 60.0 DEV limit WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 196
179. El siguiente ejemplo es de la subpantalla PID # 3 pH LEFT. Pieza Función BAG PV Muestra el valor de procesamiento actual de la bolsa izquierda. Se aplica solo a pH. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 197
Paso Acción Presione el botón MENU en la pantalla pH CONTROL. Resultado: se abre la pantalla MAIN MENU. Presione el botón SETUP MENU. Resultado: se abre la pantalla SETUP MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Teclado numérico emergente, en la página 87). Presione EXIT para volver al MAIN MENU. Controles de OD para el módulo DOOPT II El siguiente ejemplo es de la subpantalla PID # 4 DOOPT II LEFT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 199
El nivel más bajo de concentración durante el control. Rango: 0 a 50% O (el valor predeterminado es 21% O El control mediante O no funcionará a menos que haya flujo de aire. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 200
• Introduzca la temperatura deseada en el teclado numérico que se abre • (consulte Teclado numérico emergente, en la página 87). Presione EXIT para volver a la pantalla MAIN MENU. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 201
Flujo de aire (L/min) tor Cellbag 100 l 200 l D [s] DEV limit [%] DBAND SAMPLE INT. [s] min % Si se utiliza aire: 21 Si se utiliza gas nitrógeno: 0 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 202
La selección actual se resalta en rojo. Presione el botón BACK para volver al SETUP MENU. La siguiente ilustración muestra la subpantalla POSI- TION a modo de ejemplo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 203
PRESSURE DELTA La variación +/- del control de la posición ON de la bomba de escape en SETPOINT - DELTA y de la posición OFF en SETPOINT + DELTA. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 204
La siguiente ilustración muestra los parámetros monitorizados en las subpantallas MAINTENANCE ANALOG INPUTS y MAINTENANCE ANALOG OUTPUTS. Los números rojos son una conversión digital de la lectura analógica en el rango 0 - 4095. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 205
La siguiente ilustración muestra los parámetros monitorizados en las subpantallas MAINTENANCE DIGITAL INPUTS y MAINTENANCE DIGITAL OUTPUTS. Controlador de movimiento La siguiente ilustración muestra los parámetros monitorizados en la subpantalla MAINTENANCE MOTION CONTROLLER . WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 206
Código de colores Los valores de estado están codificados por color de acuerdo con lo siguiente: Color Significado Verde Estado normal Rojo Estado anormal Negro Puede estar en cualquier estado WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Acceso de seguridad mínimo: ADJUST La pantalla SET CLOCK permite ajustar el reloj en tiempo real del sistema. Esto es nece- sario para registrar la hora exacta de las alarmas comunicadas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En este capítulo se describe el software UNICORN DAQ 1.0, que sirve para la adquisición de datos del cultivo de células. Contenido de este capítulo Sección Consulte la página 6.1 Introducción al UNICORN DAQ 1.0 6.2 Módulos de UNICORN DAQ WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Las principales funciones de cada módulo se describen en la tabla siguiente. Módulo Funciones principales UNICORN Manager Configurar usuarios y el sistema, manejo de archivos y administración. System Control Iniciar y ver ejecuciones. Evaluation Abrir resultados, evaluar cultivos y crear informes. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 210
UNICORN Manager: Módulo Evaluation Módulo System Control • seleccione el módulo que le interese en el menú Tools del módulo UNICORN Manager. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
(3). Los eventos registrados (como pueden ser el inicio y la finalización de la adquisición de datos, las instrucciones manuales y los errores) se presentan en el Run Log (4). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 212
WAVE Bioreactor y generar un informe impreso. Para conocer más detalles sobre la adquisición de datos y la evaluación de los datos ejecutados, consulte UNICORN DAQ 1.0 - User Manual for WAVE Bioreactor. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La tabla siguiente contiene instrucciones breves para algunas operaciones comunes en el módulo System Control. Para conocer más detalles, consulte el UNICORN DAQ 1.0 - User Manual for WAVE Bioreactor. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El módulo Evaluation sirve para abrir resultados, evaluar cultivos y crear informes. Esta sección contiene solamente una breve descripción de las funciones. Para obtener más información consulte el UNICORN DAQ 1.0 - User Manual for WAVE Bioreactor WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 215
(ampliar zoom en una curva, cambiar las uni- dades del eje y, seleccionar las curvas para mostrar, etc.) • crear un informe • imprimir un informe WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
7 Funcionamiento Funcionamiento Acerca de este capítulo En este capítulo se describe el modo de manejo del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. Contenido de este capítulo Sección Consulte la página 7.1 Descripción general del funcionamiento 7.2 Inicio del sistema 7.3 Preparación del biorreactor Cellbag para su uso 7.4 Preparación y calibración de los módulos del instrumento para...
Equilibre Cellbag a la temperatura correcta y active los sensores de • pH y OD. calibración y ajuste de las sondas y los sensores • Configuración de las condiciones de cultivo • Equilibrado de Cellbag • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 218
Toma de muestras del cultivo • Cambio del medio de cultivo • Aumento del cultivo • Inicio del cultivo de perfusión • Fin del cultivo Cultivo • Procedimientos después de la ejecución • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El privilegio de inicio de sesión actual aparece en el botón LOGIN. Si no ha iniciado sesión ningún usuario válido (por ejemplo, al encender la máquina), en el botón aparecerá el texto INVALID. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 220
Encienda el transformador UNICORN DAQ. • Encienda el ordenador central UNICORN DAQ 1.0. • ® ® Inicie el software desde el menú Inicio de Microsoft Windows • Inicie sesión en el software. • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La bandeja para unidad de oscilación apropiada depende del tamaño del biorreactor Cellbag. El WAVE Bioreactor 200 se puede utilizar en modo de funcionamiento dual, en el que hay dos biorreactores Cellbag en la bandeja para unidad de oscilación. El panel delan- tero y el panel trasero tienen conectores para sensores para el biorreactor Cellbag adi- cional.
Página 222
(1) del puerto de la bolsa (blanco en el caso de pHOPT y rosa/negro en el caso de DOOPT II). El adaptador de la bolsa está sujeto al puerto de la bolsa del sensor con cuatro pines (2). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 223
SENSOR de WAVE Bioreactor. Para las conexiones de los paneles delantero y posterior, consulte Sección 3.4 Configuraciones del sistema WAVE Bioreactor, en la página WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 224
Pase los cables de fibra óptica por los lados desde la bandeja hacia el exterior. Nota: Cuando gire el adaptador de la bolsa, asegúrese de no hacer fuerza sobre el cable de fibra. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cellbag. Si todavía no las ha quitado, retire las bolsas de plástico de protección del biorreactor Cellbag. Coloque el biorreactor Cellbag en la bandeja para unidad de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 226
Inserte una varilla de soporte en cada uno de los dos manguitos situados a ambos lados del biorreactor Cellbag. Deslice la varilla de soporte en la correa de sujeción. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Nota: En caso de utilizar bolsas distintas a las suministradas con el biorreactor Cellbag de GE sobre el equipo WAVE, se invalidará cualquier reclamo de garantía o servicio. Montaje del sensor de...
Página 228
Cellbag de 1000 l, use ambos filtros de salida. Nota: Cuando se utiliza la bomba de escape, debe quitarse la válvula de retención. Asegúrese de que las abrazaderas de las tuberías de entrada y de salida estén abiertas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Encienda la bomba de aire y configure el punto de ajuste del flujo de aire para inflar el biorreactor Cellbag. El punto de ajuste debe ser: de 3 a 4 lpm para el WAVE Bioreactor 200 • de 10 lpm para el WAVE Bioreactor 500/1000 •...
Para obtener información sobre la tubería de ácido/base, consulte Sección 7.4.6 pHOPT y pH500, en la página 243. Para obtener información sobre la tubería de alimentación/recolección, consulte Sec- ción 7.4.5 LOADCELL200/LOADCELL500, en la página 241. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En esta sección se describe cómo preparar los módulos del instrumento WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. En esta sección Sección Consulte la página 7.4.1 Introducción 7.4.2 DOOPT II y DOOPT200/DOOPT500 7.4.3 CO2MIX200/CO2MIX500 7.4.4 O2MIX200/O2MIX500 7.4.5 LOADCELL200/LOADCELL500 7.4.6 pHOPT y pH500 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Introducción General Se pueden pedir módulos opcionales del instrumento para el WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 con el fin de supervisar y controlar los parámetros adicionales. Estos módulos del instrumento están diseñados para insertarse en el panel delantero del instrumento del instrumento WAVE Bioreactor, como se muestra a continuación.
II en modo de funcionamiento dual. Pieza Función SENSOR LEFT: realice una conexión de fibra óptica para el biorreactor Cellbag izquierdo. SENSOR RIGHT: realice una conexión de fibra óptica para el biorreactor Cellbag derecho. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 234
Para obtener información sobre la calibración del sensor DOOPT II, consulte Calibración del sesgo de DOOPT II, en la página 264. Ilustración de DOOPT200/DOOPT500 La siguiente ilustración muestra las características de los módulos DOOPT200 o DOOPT500 del instrumento. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 235
La calibración y la inserción de la sonda de OD en el biorreactor Cellbag se realiza antes de llenar el biorreactor Cellbag con el medio, consulte Calibración de OD para DOOPT, en la página 271. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 236
Cellbag. Consejo: El OD al 100% también puede calibrarse externamente utilizando aire. Para más detalles, consulte Calibración de OD para DOOPT, en la página 271. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Al conectar gas al equipo, asegúrese de utilizar el gas, la calidad de gas y la presión de gas correctos para evitar riesgos o efectos no deseados en el cultivo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 238
/aire se bombea hacia el exterior desde el puerto AIR OUT en el panel delantero del instrumento. Conecte el puerto AIR OUT al filtro de entrada en el biorreactor Cellbag usando la tubería proporcionada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
O2MIX200/O2MIX500 Ilustración La siguiente ilustración muestra las características de los módulos O2MIX200 o O2MIX500 del instrumento. Pieza Función Cara del manómetro Perilla del regulador de presión Conexión de gas O WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 240
/aire se bombea hacia el exterior desde el puerto AIR OUT en el panel delantero del instrumento. Conecte el puerto AIR OUT al filtro de entrada del biorreactor Cellbag con la tubería proporcionada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Diagrama de conexiones, en la página 242. El contacto se cerrará si el peso real es superior al punto de ajuste en 2 kg para el WAVE Bioreactor 200 y en 20 kg para el WAVE Bioreactor 500/1000. El contacto en seco se desconectará si el peso cae por debajo del punto de ajuste.
Conecte la tubería al puerto de recolección en el biorreactor Cellbag. (Con- sulte en Sección 3.3 Biorreactor Cellbag, en la página 46 una descripción de Cellbag.) Repita el procedimiento para la tubería de alimentación, si lo desea. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
La siguiente ilustración muestra las características del módulo del instrumento pHOPT en modo de funcionamiento simple. Pieza Función SENSOR: Conexión para fibra óptica Conexión del sensor de pHOPT Nota: Esto solo se aplica a módulos de pHOPT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Las propiedades de los sensores pHOPT son únicos para cada lote. Por tanto, es importante utilizar los valores de calibración correctos, conforme a la etiqueta de pHOPT en el biorreactor Cellbag. Paso Acción Conecte la alimentación del instrumento. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 245
260. Ilustración de pH500 La siguiente ilustración muestra las características del módulo pH500 del instrumento. Pieza Función Perilla SPAN Regulador SLOPE SENSOR: Conexión al sensor de pH WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
263 Conexión de bombas de ácido y base externas ADVERTENCIA Desconecte la energía. Desconecte siempre la alimentación del instrumento antes de conectar el instrumento WAVE Bioreactor a cualquier otro instrumento. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 247
Diagrama de conexiones La siguiente ilustración muestra el cableado de los contactos en seco de una bomba de alimentación externa y una bomba de base externa. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
No se ejecutarán tiempos de la bomba más breves. Si se alternan innecesariamente las inyecciones de ácido y de base en el modo de control mediante ACID/BASE, aumente la configuración de banda inactiva de ácido/base. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
188 Controles de pH para módulo pH500, en la página 196. Haga clic en el botón Pump Calibration para abrir la ventana de calibración de la bomba de ácido/base. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para conectar soluciones ácidas o básicas por medio de las bombas y al biorreactor Cellbag, siga estos pasos. Paso Acción Asegúrese de que estén conectadas las bombas de ácido y base. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 251
Cellbag. Consejo: En caso de utilizar el mismo puerto para la inoculación y la adición de ácido o base, conecte el ácido o la base después de la inoculación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
No corresponde. 500 l No correspon- De 5 a 15 No correspon- De 2,0 a 5,0 1000 l No correspon- De 10 a 25 No correspon- De 3,0 a 6,0 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Recomendación de ángulo de oscilación • El ángulo de oscilación típico del WAVE Bioreactor 200 es de 7 a 9 grados. En el WAVE Bioreactor 500/1000, el ángulo de oscilación típico es de 3 a 4 grados. • En el caso de células con una gran demanda de oxígeno, el ángulo de oscilación puede aumentarse.
Para ello, mantenga la tapa del WAVE Bioreactor ce- rrada durante el cultivo y cubra la ventana de la tapa con un papel de aluminio opaco. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cubra el Cellbag biorreactor para proteger el sensor DOOPT II de un ex- • ceso de luz. Si utiliza el sensor DOOPT II y un sensor pHOPT integrado, asegúrese de • que los cables de fibra no se intercambien por error. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 256
PRECAUCIÓN Para evitar una tensión innecesaria en los pliegues del biorreactor Cellbag, no inicie la oscilación antes de que el biorreactor Cellbag esté inflado por completo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 257
Utilice siempre la técnica aséptica al conectar o desco- nectar tubos en el biorreactor Cellbag. Restablezca la tara en la pantalla Weight Control, consulte Sección 5.5.2 Weight control, en la página WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Para la calibración de sesgo del sensor DOOPT II , consulte Calibración del sesgo de pHOPT, en la página 260. Para la calibración de sesgo del sensor de pHOPT, consulte Calibración del sesgo de DOOPT II, en la página 264. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 259
Para evitar toda fuga de gas del módulo CO2mixer, apague siempre el suministro de CO cuando no se esté utilizando. Durante el cultivo con CO2MIX, asegúrese de que la sala esté bien ventilada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
CONTROL para desactivar el control de pH. STATUS OFF continúe con el paso siguiente. Presione el botón pHOPT SETUP . Resultado: Se abre la pantalla emergente pHOPT Setup. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 261
Calibre el sesgo del sensor pHOPT antes del cultivo y siempre que sea necesario con un medidor de pH externo, conforme a las instrucciones siguientes. Nota: Esto solo se aplica a módulos de pHOPT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 262
Mida el pH tomando una muestra de Cellbag y usando un medidor de pH externo calibrado. Presione pH en la pantalla MAIN MENU. Presione el botón pHOPT SETUP en la pantalla pHOPT CONTROL. Resultado: Se abre la pantalla emergente pHOPT Setup. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Llene el Cellbag de medio., en la página 257) y espere a que se equilibre. Mida el pH tomando una muestra del biorreactor Cellbag y usando un me- didor de pH externo calibrado. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Si en el cuadro STA- entonces... TUS inferior apare- ce... STATUS ON pulse el botón DO CONTROL para desactivar el control de OD. STATUS OFF continúe con el paso siguiente. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 265
Presione el botón DOOPT II SETUP . Resultado: Se abre la pantalla emergente Sensor Setup. Presione CALIB en la pantalla emergente Sensor Setup. Resultado: Se abre la pantalla emergente Calibration values. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 266
6° y 18 rpm. Se pueden utilizar otros parámetros para ajustar la hora a la que se alcanzan condiciones estables antes del calibrado de sesgo. Permita que el medio se equilibre a la temperatura de cultivo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 267
Para obtener más información, consulte Configure los parámetros de DOOPT II, en la página 125. Pulse BACK para volver a la pantalla emergente Sensor Setup. • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 268
Siga las instrucciones que se indican a continuación para realizar la calibración de satu- ración del aire al 0%. Prepare el biorreactor Cellbag llenándolo con medio, véase Llene el Cellbag de medio., en la página 257. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 269
Para obtener más información, consulte Configure los parámetros de DOOPT II, en la página 125. Pulse BACK para volver a la pantalla emergente Sensor Setup. • WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 270
Desconecte el gas N de la entrada AIR IN. Si se realiza una calibración de sesgo del 0%, se cambiarán los valores clzp y clzt en la pantalla emergente Calibration values. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Retire la sonda de la solución de oxígeno cero. Enjuague la sonda con agua y sacúdala para que se seque. Deje que la sonda se estabilice en el aire. No toque la punta de la sonda ni intente secarla con un paño. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Resultado: La pantalla muestra SET ZERO -> NO. Gire el botón PUSH FOR MENU para cambiar de NO a YES. Presione el botón PUSH FOR MENU. Resultado: El instrumento configura el punto de oxígeno cero. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Suelte las abrazaderas del tubo de entrada y el tubo del recipiente de inóculo. Transfiera el volumen deseado de inóculo a la bolsa con una bomba, flujo de gravedad o mayor presión. Reinicie el movimiento de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Los problemas con los sistemas o las condiciones de cultivo configuradas se indican por medio de alarmas. La indicación de alarma depende de la configuración del sistema. Consulte la Sección Sección 5.7 Alarmas, en la página 172. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El módulo System control del módulo UNICORN DAQ contiene herramientas para la vi- sualización de un cultivo. Todo el cultivo se va registrando. Consulte Capítulo 6 Software del UNICORN DAQ 1.0, en la página 208 información acerca de cómo: WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
82. Consulte las recomendaciones en Sección 7.5 Configuración del control de funcionamiento y de las condiciones de monitorización, en la página 252. Si lo desea, también pueden ajustar otras funciones de control y monitorización. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
• Resultado: La pantalla de unidad de oscilación cambia a MACHINE IS STOPPED. Presione SAMPLE. • Resultado: La bandeja para unidad de oscilación se desplaza a la posición de muestreo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 278
Cellbag para hacer subir el líquido por el tubo de muestra. Retire la jeringa y limpie nuevamente la parte superior del conector de muestreo con etanol al 70%. Luego vuelva a colocar la tapa. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En esta secuencia, solo se hizo una transferencia al ir desde 2,5 a 500 litros de cultivo. Esto ahorra tiempo y reduce el riesgo de contaminación. Este esquema también puede usarse para aumentar el inóculo para biorreactores convencionales más grandes. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Que los biorreactores Cellbag estén conectados a filtros de retención de células ex- ternos. • Módulos LOADCELL200 o LOADCELL500 Póngase en contacto con un especialista de aplicaciones de GE si necesita ayuda para configurar el cultivo en perfusión. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 281
Capítulo 5 Sistema de control del WAVE Bioreactor, en la página 82 las instrucciones para el sistema de control. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
• Resultado: La pantalla de unidad de oscilación cambia a MACHINE IS STOPPED. Presione HARVEST. • Resultado: La bandeja para unidad de oscilación se desplaza a la posición de recolección. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Cierre todos los suministros de gas en la fuente para evitar fugas de gases durante el periodo de interrupción. Si es necesario, limpie el instrumento. Para obtener instrucciones, consulte Sección 8.3 Limpieza del instrumento, en la página 288. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
8 Mantenimiento Mantenimiento Acerca de este capítulo En este capítulo se describe cómo efectuar el mantenimiento del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. Contenido de este capítulo Sección Consulte la página 8.1 Información general 8.2 Programa de mantenimiento 8.3 Limpieza del instrumento 8.4 Calibración...
Información general ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Todas las reparaciones se confiarán al personal de servicio autorizado por GE. No abra ninguna tapa ni sustituya piezas a menos que se indique lo contrario en la docu- mentación destinada al usuario.
Limpieza de la superficie del Sección 8.3 Limpieza del instru- cada cultivo instrumento mento, en la página 288 Semestral Prueba de parada de emergen- Sección 2.4 Procedimientos de emergencia, en la página 32 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Intervalo Medida de mantenimiento Según sea necesario Ajustes de los controles Según sea necesario Restauración de los disyuntores Anualmente Mantenimiento preventivo Ángulo, velocidad, aireación, unidades de carga, CO , temperatura. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
No se debe aplicar líquido directamente sobre el instrumento. Instrucciones Limpie el exterior del instrumento con un paño humedecido con agua y, si fuera necesario, alcohol. No utilice limpiadores abrasivos. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Calibración del sesgo de DOOPT II, en la página 264. DOOPT II integrado Calibración de una son- Calibración de OD para DOOPT, en la página 271. da de DOOPT WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El sensor de temperatura RTD es un detector de resistencia de platino PT100 que debe ser calibrado para los componentes electrónicos dentro de WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 con el fin de garantizar el máximo rendimiento. Si un sensor se coloca en un WAVE Bioreactor diferente, o si se determina que la lectura de la temperatura no es fiable, el sensor debe ser recalibrado como se describe aquí.
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Todas las reparaciones se confiarán al personal de servicio autorizado por GE. No abra ninguna tapa ni sustituya piezas a menos que se indique lo contrario en la docu- mentación destinada al usuario.
Página 292
Fusible de 0,25 A, 5 x 25 mm - Fase 01 del ventilador de refrigeración del Motor MDA Fusible de 0,25 A, 5 x 25 mm - Fase 02 del ventilador de refrigeración del Motor MDA WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Al reducir la frecuencia de la medición se aumenta la vida útil de la sonda, mientras que si se aumenta la medición se reduce la vida útil de la sonda. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
9 Resolución de problemas Resolución de problemas Acerca de este capítulo Este capítulo trata la resolución de problemas del WAVE Bioreactor 200 y 500/1000. Contenido de este capítulo Sección Consulte la página 9.1 Problemas generales 9.2 Problemas específicos del módulo...
+ medidor de 1 pulgada de H AVISO Detenga la oscilación si aparece un mensaje de alarma de presión baja en el biorreactor Cellbag (< 0.2 pulgadas de H WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 296
Compruebe que la vía de flujo de entrada de • truido aire no presente obstrucciones. Si el filtro de entrada está obstruido, utilice el • filtro de repuesto como filtro de entrada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Sin calentamiento ni El instrumento WAVE Verifique que el instrumento esté oscilando. El ca- mensaje de error. Bioreactor no está osci- lentador se apaga automáticamente cuando el lando. instrumento no está oscilando. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Reinicie el suministro de energía a la unidad • encendiendo y apagando el instrumento. Si todavía se activan alarmas del motor, solici- • te ayuda al servicio técnico de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
AIR IN o AIR OUT están restringidos. Filtro de ventilación de Pase el contenido a otro biorreactor Cellbag. salida del biorreactor Cellbag obstruido WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
No haga oscilar la unidad. Si se hace oscilar una bolsa subinflada, está dejará de servir rápidamente y podrán aparecer fugas. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 301
Cellbag para evitar que aparezcan condensación y obstrucciones. Si el flujo de salida está obstruido con espuma, reduzca el ángulo de oscilación o disminuya la velocidad de oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 302
Cualquiera de estas condicio- nes hará que se activen las alarmas. Una vez que la sonda de temperatura vuelva a funcionar, reactive el calentador pulsando el botón HTR_LEFT o HTR_RIGHT. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 303
Esto sucede para evitar puntos calien- tes localizados. El sistema de calefacción vuelve a funcionar automáticamente cuando se reanuda la oscilación. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 304
± 1,0% O2. Compruebe los tubos, las bombas y la presión del tubo de gas o póngase en contac- to con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 305
Right Bag Inlet Air Line La entrada de aire para la bolsa derecha está Is Blocked bloqueada. Verifique el tubo o póngase en contacto con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 306
Ha fallado el sensor de OD izquierdo o este está desconectado. Verifique que todos los cables estén debidamente conectados. Cambie el sensor de OD o póngase en contac- to con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 307
Placa óptica de pH izquierda sobrecalentada. Póngase en contacto con el servicio técnico. pH OPT RIGHT Placa óptica de pH derecha sobrecalentada. ERROR10 Póngase en contacto con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 308
Plantéese cambiar la bolsa. pH OPT RIGHT LOW La amplitud del sensor óptico para el pH de- AMPLITUDE recho está demasiado cerca del nivel mínimo. Plantéese cambiar la bolsa. Alarma no definida WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 309
Error interno en la placa óptica de OD dere- ERROR08 cha 08. Póngase en contacto con el servicio técnico. DOOPT II LEFT Placa óptica de OD izquierda sobrecalentada. ERROR10 Póngase en contacto con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 310
DOOPT II RIGHT COM- Ha habido un fallo en la comunicación con la MUNICATION placa óptica de OD derecha. Póngase en contacto con el servicio técnico. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 311
Si esto ocurre en el inicio o durante el cambio del punto de ajuste, espere a recibir una señal estable. Verifique la sustancia regu- ladora y que la bolsa no esté infectada. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
10% de ra, presión atmosférica de sesgo al 100% de sat. de aire y opcional- sat. de aire. y composición del me- mente al 0% de sat. de aire. dio. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 313
Verifique que el suministro de CO sea constante. fluctuan- o flujo de aire obstruido Verifique que el flujo de aire sea constante y que la presión del biorreactor Cellbag sea normal. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 314
No exceda la presión máxima especificada que se indica en Apéndice A.1 Especificaciones, en la pági- 318. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 315
El sensor de pHOPT se degrada por causa de un uso prolongado, exposición a la luz o presencia de sustancias perniciosas para el sensor, como pueden ser bases fuertes o etanol. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 316
3 La temperatura de los medios no ha alcanzado la temperatura de procesa- miento 4 El pH dentro del biorreactor Cellbag está fuera del rango legible (aprox. pH 5-9) WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Acerca de este apéndice Este apéndice incluye datos técnicos, normativos y otro tipo de información. En este apéndice Sección Consulte la página A.1 Especificaciones A.2 Información sobre repuestos, accesorios y pedidos WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
-25 ºC a +60 ºC miento Tolerancia de humedad rela- Humedad relativa máxima de 80% hasta 31 ºC dismi- tiva nuyendo linealmente a 50% de H.R. a 40 ºC, sin con- densación WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 319
0,7 - 1,0 bar (caudal mínimo 0,2 l/min para la es- pecificación completa de CO • 0,7 - 1,0 bar (caudal mínimo 0,6 l/min para la es- pecificación completa de CO WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 320
Con KIT1000EH: 1020 kg • Nivel de ruido acústico < 70 dB A Temperatura ambiente De 5 °C a 40 °C Temperatura de almacena- de -25 ºC a +60 ºC miento WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 321
0,7 - 1,0 bar (caudal mínimo 0,2 l/min para la espe- cificación completa de CO • 0,7 - 1,0 bar (caudal mínimo 0,6 l/min para la espe- cificación completa de CO WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
60 cm x 39 cm x 42 cm × altura) Temperatura ambiente De 5 °C a 40 °C Conexión al WAVE Bioreactor Con el transformador se distribuye un conector para el cable de alimentación del WAVE Bioreactor. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Información sobre repuestos, accesorios y pedidos WAVE Bioreactor Para obtener información actualizada y correcta sobre repuestos y accesorios para el instrumento WAVE Bioreactor, visite www.gelifesciences.com/wave o comuníquese con el representante local de GE. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Consulte la página B.1 Información general B.2 pH measurement and control B.3 Medición y control del OD B.4 Medición y control del oxígeno B.5 Medición y control del dióxido de carbono WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
B Fundamentos teóricos del control de parámetros B.1 Información general Información general Funciones de control Los módulos de control en el WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 contienen las siguientes funciones: Parámetro Control medición: sensor óptico (módulo de pHOPT) o bien sensor electroquímico (módulo pH500)
El módulo pH500 incluye un monitor de pH y una interfaz de control de la bomba, y emplea el sensor de medición del pH suministrado por GE, pHPROBE. Se trata de un electrodo de vidrio combinado con tamaño de ultraminiatura. El principio de funciona- miento es que se compara una diferencia de potencial relacionada directamente con la concentración de iones de hidrógeno en la solución con un potencial de referencia...
Control del pH El pH se controla con una de las siguientes alternativas: • adición de ácido y base • adición de gas CO y adición de base WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
áci- do/base de forma más o menos constante sin una regulación notablemente mejor. Esto provocaría un consumo innecesario de ácido/base o un llenado excesivo del biorreactor Cellbag. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Por tanto, se puede ajustar un tiempo de retardo de transición para el cambio de CO a regulación de base, y un segundo tiempo de retardo similar para el cambio de regula- ción con base a regulación regulación con CO WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 330
ácido/base para compensar las diferencias en concentración entre el ácido y la base utilizados. El factor de ganancia es un número sin unidad. Al aumentar la ganancia de ácido y base aumenta el efecto sobre la salida del regulador. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
El manguito de silicona está hecho de plástico de Clase VI aprobado por la FDA y constituye la única superficie de contacto. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
En presencia de un elemento de extinción, como puede ser oxígeno molecular, el luminóforo se desactiva y no emite luz. La sonda tiene compensación de temperatura. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
0,0 la regulación será óptima. Este es el valor predeterminado, y es el que se tendrá que utilizar salvo que por una aplicación especial sea necesario cambiar el ajuste de la banda inactiva. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Sin embargo, el número real de moléculas de oxígeno por volumen varía con la temperatura siguiendo las leyes de la física. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 335
1% debido a la sobrepresión del biorreactor Cellbag. • Se recomienda realizar una calibración de sesgo a una saturación de aire del 100% en un medio equilibrado antes de iniciar el cultivo. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 336
(p. ej., una gran altitud). WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
AIR OUT o las fluctuaciones de poco nivel en la presión de entrada de Vida útil del sensor El sensor de O no se degrada mientras no se está utilizando. En condiciones de funcio- namiento normales, el sensor tiene que durar 10 años. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
CO independiente de la presión de suministro de AIR OUT o las fluctuaciones de poco nivel en la presión de en- trada de CO WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
C.1 Contacto de alarma remota C.2 Salida analógica (opcional) C.3 Visión general de la comunicación de datos C.4 Puerto de comunicación MODBUS C.5 Conexión del WAVE Bioreactor al UNICORN DAQ 1.0 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
N.º de pin N.º de canal Variable Señal Normalmente cerrado Contacto en seco Común Normalmente abierto Contacto en seco Especificaciones de contactos de alarma Parámetro Valor Tensión de carga, máxima 30 Vrms WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 341
C Comunicaciones y conexiones C.1 Contacto de alarma remota Parámetro Valor Corriente de carga, máxima 70 mArms WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
De 0 a 50°C DO LEFT 0-5 V o 1-5 V De 0 a 500% de satu- ración O2 LEFT 0-5 V o 1-5 V De 0 a 50% de O COMMON COMMON WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 343
DO RIGHT 0-5 V o 1-5 V De 0 a 500% de satu- ración O2 RIGHT 0-5 V o 1-5 V De 0 a 50% de O COMMON COMMON COMMON COMMON WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Visión general de la comunicación de datos Opciones de comunicación de datos El WAVE Bioreactor 200 y el WAVE Bioreactor 500/1000 tienen dos conectores en el panel trasero para la adquisición de datos y para comunicaciones: Etiqueta del Protocolo de Comunicación con...
C Comunicaciones y conexiones C.3 Visión general de la comunicación de datos Pieza Función Conector etiquetado MODBUS Tipo: Toma modular de 6 pines RJ11 WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Conexión para toma RJ11, vista desde la toma Toma RJ11 Señal Pin 1 24 VDC / 250 mA max Pin 2 DATA B (+) Pin 3 Pin 4 SIGNAL GND WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Página 347
C Comunicaciones y conexiones C.4 Puerto de comunicación MODBUS Toma RJ11 Señal Pin 5 DATA A (-) Cable Modbus AVISO Utilice solamente cables apantallados. Con el instrumento va un cable MODBUS. WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento 28-9846-81 AD...
Conexión del WAVE Bioreactor al UNICORN DAQ 1.0 Acerca del UNICORN DAQ 1.0 UNICORN DAQ 1.0 es un software opcional que suministra GE y que sirve para crear un sistema WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 compuesto por un WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 con bandeja para unidad de oscilación y un biorreactorCellbag, y un...
En las siguientes imágenes se muestra un ejemplo de red con tres instrumentos WAVE Bioreactor. Los instrumentos WAVE Bioreactor 200 y 500/1000 en la red se conectan a cada con- versor con un enlace Modbus (RTU). Cada conversor se conecta al conmutador. El con- mutador se conecta a un ordenador con UNICORN DAQ 1.0.
Página 350
GE y GE monogram son marcas comerciales de General Electric Company. Para obtener la información de contacto de WAVE, WAVE Bioreactor, Cellbag, ReadyMate y UNICORN son marcas comerciales la oficina local, visite de General Electric Company o de una de sus empresas filiales.