/Preste atención a la instalación de los pedales (marcas L/R)
/Prestare attenzione all'installazione del pedale (segni L/R)
/Zwróć uwagę na ustawienie stopni (oznaczenie L/R - lewa/prawa)
EN:The pedals are labeled Left (L) and right (R). Do not install
them in wrong positions.
DE:Die Pedale sind mit Links (L) und Rechts (R) beschriftet.
Bringen Sie sie nicht in der falschen Position an.
FR:Les pédales sont marquées à gauche (L) et à droite (R). Ne les
installez pas dans de mauvaises positions.
ES:Los pedales están marcados con izquierda (L) y derecha (R).
No los instale en posiciones incorrectas.
IT:I pedali sono etichettati Sinistra (L) e destra (R). Non installarli in
posizioni sbagliate.
PL:Stopnie opatrzone są znakami L (lewa) i R (prawa). Zamontuj je
we właściwej pozycji.
12
02
Pay attention to the
pedal installation
(L/R marks)
/Achten Sie auf den
Einbau der Pedale
(L/R-Markierungen)
/Faites attention à
l'installation des
pédales (marques
L/R)
EN:Install the base. Press down into the corresponding slotted
holes.
DE:Montieren Sie die Basis. Drücken Sie ihn in die
entsprechenden Langlöcher.
FR:Installez la base. Pressez-la dans les trous oblongs
correspondants.
ES:Instale la base. Presione hacia abajo en los agujeros ranurados
correspondientes.
IT:Installare la base. Premere verso il basso nei fori fessurati
corrispondenti.
PL:Zamontuj podstawę. Wciśnij zaczepy w odpowiadające im
gniazda.
03
13