Descargar Imprimir esta página

Monster Jam GRAVE DIGGER Manual página 6

Ocultar thumbs Ver también para GRAVE DIGGER:

Publicidad

COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO
1. Accendi il veicolo e posizionalo su una superficie piana.
2. Premi un pulsante qualsiasi sul radiocomando.
3. Il veicolo è pronto a partire. Utilizza il radiocomando per guidare.
IL RADIOCOMANDO NON SI CONNETTE
Se il veicolo non si connette al radiocomando al primo tentativo, spegni il veicolo, estrai le pile dal
radiocomando, reinseriscile e ripeti le istruzioni su COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO.
NOTA:
se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere causato da una
forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse
riprendere a funzionare adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento
corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto.
Misure di sicurezza:
- Tenere le mani, i capelli e gli abiti lontano da ruote/motore quando l'interruttore di
alimentazione è acceso. - Rimuovere le pile quando non in uso. - Si raccomanda la supervisione di un adulto
durante il gioco. - Tenere il giocattolo in vista per poterlo controllare in ogni momento. - Per ottenere migliori
prestazioni si raccomanda di usare pile alcaline nuove. - Seguire attentamente la guida per l'uso.
Nota:
durante l'installazione o la sostituzione delle pile è consigliata la supervisione di un genitore. In caso di
scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe essere necessario
resettarlo.
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE:
un periodo prolungato. Pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con un panno pulito e umido. Tenere il
giocattolo lontano da fonti di calore dirette. Non immergere il giocattolo in acqua. Ciò potrebbe danneggiare i
componenti elettronici.
NOTA SPECIALE PER GLI ADULTI:
esaminare regolarmente la spina, l'involucro e gli altri componenti per
verificare l'eventuale presenza di danni. Se danneggiato, il giocattolo non deve essere usato con il caricabatteria
finché non sarà stato riparato. Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Questo
giocattolo deve essere usato solo con il caricabatteria consigliato.
COMO COLOCAR AS PILHAS
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda. Se houver pilhas usadas, retire-as
da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas com
qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
2. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas.
3. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos
locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
COMO CARREGAR
1. Desligue o veículo.
2. Conecte a extremidade pequena do cabo de carregamento à porta de carregamento.
3. Conecte o cabo de carregamento em uma saída 5 V CC no computador.
4. O LED ON/OFF (LIGA/DESLIGA) piscando indica que a bateria está carregando. Quando a bateria está
completamente carregada, ele fica aceso.
COMO CONECTAR O CONTROLE
1. Ligue o veículo e coloque-o em uma superfície plana.
2. Pressione qualquer botão no controle.
3. Você está pronto para pilotar. Use o controle remoto para pilotar.
CONTROLE NÃO CONECTADO
Se o veículo não se conectar ao controle na primeira tentativa, desligue o veículo, retire as pilhas do controle,
recoloque as pilhas e repita as instruções COMO CONECTAR O CONTROLE.
AVISO:
se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência
eletromagnética. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento
não voltar ao normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento
normal, troque as pilhas ou baterias, já que pilhas ou baterias com carga baixa não possibilitam o
funcionamento completo do produto.
Precauções de segurança:
- Mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando a
chave liga/desliga estiver em "ON" (LIGADO). - Remova as pilhas ou baterias quando não estiverem em uso.
- É recomendada a supervisão de um adulto durante o uso do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre a
vista para poder supervisioná-lo. - Recomendamos o uso de pilhas alcalinas novas para um melhor
funcionamento. - Os usuários devem seguir todas as instruções do guia de instruções para usar o produto.
Aviso:
recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou a troca da bateria. Em condições de
descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO:
retire as pilhas/baterias do brinquedo caso ele não seja usado por um longo
período. Limpe o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки. Извлеките старые или истощенные
элементы питания из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
извлекать или устанавливать элементы питания с помощью острых или металлических предметов.
2. Установите новые элементы питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-).
3. Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны,
установленными в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1. Выключите устройство.
2. Подключите меньший разъем кабеля для зарядки к порту для зарядки.
3. Подключите кабель для зарядки к разъему компьютера с постоянным током с напряжением 5 В.
4. Мигающий светодиодный переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. указывает на то, что элемент питания
заряжается; ровный свет свидетельствует о полной зарядке.
rimuovere sempre le pile dal giocattolo quando non lo si usa per
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE:
di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-)
all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la
dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile
dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere
o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio
alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni.
Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le
pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON
cortocircuitare i terminali delle pile.
ISTRUZIONI SPECIALI PER LE BATTERIE AI POLIMERI DI LITIO:
supervisione. - Caricare la batteria in un'area isolata. Tenerla lontana da materiali infiammabili. - Non esporla alla
luce solare diretta. Le batterie possono esplodere, surriscaldarsi o incendiarsi. - Non smontare, modificare,
scaldare o cortocircuitare le batterie. Non gettarle nel fuoco o lasciarle in luoghi caldi. - Non farle cadere o
sottoporle a urti violenti. - Non lasciare che le batterie si bagnino. - Caricare le batterie solo con il caricabatteria
Spin Master™ specificato. - Usare le batterie solo nel dispositivo specificato da Spin Master™. - Leggere
attentamente la guida per l'uso e usare le batterie nel modo corretto. - Nel caso improbabile di perdite o
esplosioni, usare sabbia o un estintore chimico per la batteria. - Le batterie devono essere riciclate o smaltite
correttamente.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO:
in fabbrica e non è sostituibile. Lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria devono essere eseguiti
da un adulto. Non forare, tagliare, rompere, schiacciare o deformare il prodotto durante lo smontaggio.
Verificare che il prodotto sia spento, quindi usare un cacciavite per rimuovere le viti. Separare le due metà del
corpo del prodotto per esporre i componenti elettronici interni. Quando la batteria è completamente in vista,
tagliare un singolo filo della batteria con un paio di forbici e avvolgere immediatamente l'estremità del filo
tagliato con nastro isolante, quindi ripetere l'operazione per tagliare e isolare tutti i fili della batteria. Al termine
dell'operazione, la batteria sarà completamente separata dal prodotto. Eliminare la batteria secondo le norme
locali per il riciclaggio o lo smaltimento delle batterie.
p
longe de fontes de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos
da unidade.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS:
componentes para verificar a ocorrência de qualquer tipo de avaria. Em caso de avaria, o brinquedo não deverá
ser usado com o carregador até que tal avaria tenha sido corrigida. O brinquedo não deve ser usado por
menores de 3 (três) anos de idade. O brinquedo deve ser usado somente com o carregador recomendado.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS:
(LR03) de 1,5 V. Pilhas e baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas ou baterias deve ser realizada por
adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas ou
baterias vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as pilhas ou baterias
para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou
similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem
explodir ou vazar. NÃO misture pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou
baterias diferentes (pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável
usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas ou baterias recarregáveis
devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas ou baterias substituíveis e
recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas ou baterias não
recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA BATERIA DE POLÍMERO DE LÍTIO:
supervisão. - Carregue a bateria em uma área isolada. Mantenha longe de materiais inflamáveis. - Não exponha
à luz direta do sol. A bateria pode explodir, superaquecer ou sofrer ignição. - Não desmonte, modifique, aqueça
ou provoque curto-circuito na bateria. Não coloque a bateria no fogo ou deixe-a em qualquer local com
incidência de alta temperatura. - Não deixe a bateria cair nem a sujeite a qualquer impacto forte. - Não deixe a
bateria entrar em contato com a água. - Carregue a bateria somente com o carregador especificado pela Spin
Master™. - Use a bateria somente no dispositivo especificado pela Spin Master™. - Leia e compreenda o
manual de instruções na íntegra e use a bateria corretamente. - Na ocorrência improvável de vazamento ou
explosão, utilize areia ou extintor de incêndio de pó químico na bateria. - A bateria deve ser reciclada ou
descartada corretamente.
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO:
não é substituível. A desmontagem do produto e a remoção da bateria devem ser realizadas por um adulto. Não
perfure, corte, rasgue, compacte ou deforme o produto durante a desmontagem. Certifique-se de que o produto
está desligado e use uma chave de fenda para retirar todos os parafusos. Separe as metades da estrutura do
produto para que a parte eletrônica interna fique exposta. Quando a bateria estiver inteiramente visível, use uma
tesoura para cortar um fio da bateria e envolva o fio cortado imediatamente com fita isolante. Repita o processo
até que todos os fios da bateria tenham sido cortados e isolados e retire a bateria completamente do produto.
Descarte a bateria de acordo com as leis de descarte e reciclagem de baterias pertinentes.
r
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
1. Включите устройство и поместите его на ровную поверхность.
2. Нажмите на любую кнопку на устройстве управления.
3. Теперь можно начинать вождение. Используйте устройство дистанционного управления для вождения.
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ НЕ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ
Если при первом запуске устройство не соединяется с устройством управления, выключите машинку,
извлеките элементы питания из устройства управления, поместите их обратно и повторите шаги из
раздела "КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут быть
сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью выключите его, а затем
включите снова. Если устройство по-прежнему будет работать неисправно, повторите процедуру в другом
месте комнаты. Для нормальной работы устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда
элементы питания могут быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
6
Richiede 2 pile AAA (LR03) da 1,5 V. Le pile sono oggetti
Non caricare mai le batterie senza
La batteria interna è installata
Examine regularmente o conector, o revestimento e demais
Requer 2 pilhas ou baterias AAA
Nunca recarregue a bateria sem
A bateria interna vem instalada de fábrica e

Publicidad

loading