Descargar Imprimir esta página

SCANGRIP MULTIMATCH 8 CONNECT Manual página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
CZ
MULTIMATCH 8 CONNECT
VAROVÁNÍ!
Baterii vždy vyměňte za originální baterii SCANGRIP.
Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni.
Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu.
Interní záložní baterie se musí nahradit originální baterií SCANGRIP
Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp. - Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei.
Svítidlo je vhodné pouze pro přímou montáž na nehořlavé povrchy.
Pracovní světlo je určeno pro použití s bateriemi 18 V Metabo CAS.
Je-li svítilna odpojena od sítě a baterie je vybitá, stisknutím tlačítka napájení připojte vnitřní záložní baterii. 10% LED kontrolka začne
blikáním signalizovat režim napájení ze záložní baterie.
RESETOVÁNÍ KÓDU PIN K BLUETOOTH
Zapněte funkci Bluetooth.
Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth (D) po dobu 10 sekund.
Když kontrolka Bluetooth začne blikat, kód PIN je resetován
INTEGROVANÉ BLUETOOTH OVLÁDÁNÍ SVĚTLA
Zapnutí/vypnutí světla nebo změna výkonu
Ovládejte až 4 lampy dohromady.
Nastavení teploty barev v krocích od 2500 K do 6500 K
Zadat PIN kód, aby ostatní uživatelé lampu nemohli ovládat
Lze používat se systémem iOS 10.3 nebo novějším / Android 5.0 nebo novějším
POUŽITÍ:
Stisknutím tlačítka A lampu zapnete nebo vypnete.
Stisknutím a podržením tlačítka A můžete ručně přepínat mezi ovládáním jasu a teplotou barvy světla CCT v kelvinech.
Stiskem tlačítka B zvýšíte jas nebo teplotu barev.
T Stiskem tlačítka C snížíte jas nebo teplotu barev.
Při změně úrovně jasu nebo teploty barev se nová hodnota uloží a při příštím zapnutí se lampa rozsvítí s touto úrovní.
Chcete-li povolit/zakázat rozhraní Bluetooth, stiskněte tlačítko D.
Režim CCT Scan povolíte klepnutím na tlačítko E.
Pro přerušení při specifické teplotě barev klepněte během procházení na tlačítko E
Procházení obnovíte opětovným klepnutím na tlačítko E
Chcete-li režim CCT Scan ukončit, stiskněte a podržte tlačítko E po dobu 2 sekund nebo lampu vypněte pomocí tlačítka A.
Při ukončení režimu CCT Scan se teplota barev vrátí na nastavení použité před vstupem do režimu CCT Scan.
Když je aktivní režim skenování CCT, tlačítka B a C jsou deaktivována.
Režim CCT Scan
Po aktivaci režimu CCT Scan bude lampa automaticky a plynule procházet všechny teploty barev od 2500 K do 6500 K.
Uživatel může procházení přerušit při jakékoli požadované teplotě barev.
Teplota barev se bude postupně měnit tam a zpět, dokud uživatel funkci nezastaví nebo nepřeruší.
Kompatibilní baterie:
Pracovní světlo je určeno pro použití s bateriemi Metabo CAS.
Lampa je pomocí systému SCANGRIP CONNECT kompatibilní také s 18V bateriemi 3. stran.
Lze jej používat s 12 V a 18 V bateriemi.
Místo baterie je možné použít napájecí zdroj Scangrip.
Při použití napájecího zdroje Scangrip je nutno sejmout kryt baterie.
V závislosti na použití má světlo tři různá krytí IP:
IP65 při použití s napájecím zdrojem Scangrip.
IP54 s nasazeným a zavřeným volitelným krytem baterie.
IP30 po sejmutí volitelného krytu baterie a použití externí baterie.
USB napájecí zásuvka
Integrovaná USB napájecí zásuvka pro nabíjení mobilních zařízení.
Výstupní výkon: 5 V, 1 A
Když je světlo v režimu dobíjení, USB zásuvka je vypnutá.
Vyřazované elektrické výrobky se nesmí vyhazovat spolu s domovním odpadem. Při likvidaci využívejte zařízení na
recyklaci. Informace k recyklaci vám sdělí místní samospráva nebo prodejce.
- Baterie se musí ze zařízení před rozbitím vyjmout
- Zařízení musí být odpojeno od síťového napájení, když vytahujete baterii
16
- Zlikvidujte baterii bezpečným způsobem
VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU
Minimální vzdálenost od osvětlených objektů je
0,5 m (od hořlavých povrchů)
C
B
10% 25% 50% 75% 100%
20% 40% 60% 80% 100%
25
35
45
55
65
0.1
m
A
D
CCT
SCAN
E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

03.5676c