FR- Réglage du socle (selon le modèle)
Certains modèles de l'appareil possèdent des socles prémontés. D'abord, une
partie du socle se trouve derrière l'autre. Le réglage n'est pas difficile, réaliser les
étapes décrites ci-dessous :
1. Dévisser les vis supérieures (1) se trouvant des deux côtés du socle
2. Desserrer ou dévisser les vis inférieures (2) des deux côtés du socle. Si les vis
ne sont pas suffisamment dévissées, le socle peut être endommagé
3. Baisser avec précaution le socle à la hauteur correcte
4. Insérer les vis supérieures (1)et les serrer. Serrer les vis inférieures (2).
PL- Regulacja cokołu (w zależności od modelu)
Wybrane modele urządzeń mają wstępnie zamontowany cokół. Początkowo jedna część co-
kołu znajduje się za drugą. Proces regulacji nie jest skomplikowany, wykonaj poniżej opisane
kroki:
1.
Wykręć górne śruby (1) znajdujące się po obu stronach cokołu
2.
Poluzuj lub wykręć dolne śruby (2) po obu stronach cokołu. Niewystarczające wykręce-
nie może spowodować uszkodzenie cokołu
3.
Ostrożnie opuść cokół na odpowiednią wysokość
4.
Włóż górne śruby (1) i je dokręć. Dokręć dolne śruby (2).
ES- Ajuste del zócalo (según el modelo)
Algunos modelos disponen de un zócalo premontado.Inicialmente, una parte del
zócalo se encuentra detrás de la otra.El ajuste no es complicado. Solo debe seguir
los siguientes pasos:
1. Retire los tornillos superiores (1) a ambos lados del zócalo
2. Afloje o destornille los tornillos inferiores (2) a ambos lados del zócalo.Si no se
destornillan lo suficiente, se puede dañar el zócalo
3. Descienda con cuidado el zócalo a la altura adecuada
4. Introduzca los tornillos superiores (1) y apriételos.Apriete los tornillos
inferiores (2).
SL- Nastavitev nosilca (odvisno od modela)
Izbrani modeli naprav imajo vnaprej namontiran nosilec. Na začetku se en del no-
silca nahaja za drugim. Proces nastavitve ni kompliciran, izvedite spodaj opisane
korake:
1. Odvijte zgornje vijake (1), ki se nahajajo na obeh straneh nosilca.
2. Zrahljajte ali odvijte spodnje vijake (2) na obeh straneh nosilca. Če jih ne bos-
te zadostno odvili, lahko to povzroči, da se nosilec poškoduje.
3. Pazljivo spustite nosilec na primerno višino
4. Vstavite zgornje vijake (1) in jih privijte. Privijte spodnje vijake (2).
SR- Regulacija podne lajsne (zavisno od modela)
Izabrani modeli aparata su isporučeni s delomično ugrađenom podnom lajsnom Početno
se jedan deo lajsne nalazi iza drugog dela. Proces regulacije nije komplikovan, obaviti
niže navede korake:
1.
Odvrnuti gornje šrafove (1) koji se nalaze s obe strane lajsne
2.
Popustiti ili odvrnuti donje šrafove (2) sa svake strane lajsne. Nedovoljno
popuštanje šrafova može da ošteti lajsnu.
3.
Oprezno spustiti lajsnu na odgovarajuću visinu
4.
Umetnuti gornje šrafove (1) i pričvrstiti. Zavrnuti donje šrafove (2).
NL- Aanpassing van de plint (afhankelijk van het model)
Bepaalde apparaatmodellen hebben een voorgemonteerde plint. Aanvankelijk bevindt het
ene deel van de plint zich achter het andere. Het aanpassingsproces is niet ingewikkeld,
volg de onderstaande stappen:
1.
Verwijder de bovenste schroeven (1) aan beide zijden van de plint.
2.
Draai de onderste schroeven (2) aan beide zijden van de plint los of verwijder ze. On-
voldoende losschroeven kan de plint beschadigen.
3.
Laat de plint voorzichtig zakken tot de juiste hoogte.
4.
Plaats de bovenste schroeven (1) en draai ze vast. Draai de onderste schroeven (2)
vast.
- 190 -