Página 1
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual/Guarantee Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía Universalmixer Universal Mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción UM 2248 C...
Página 2
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 2 Inhalt Contents • Sommaire • Indice Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
Página 3
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente 1 Messerblock Deckel 2 Motorgehäuse Karaffe 3 Drehschalter Sicherheitsschalter 4 Nut für Kabel Abdeckscheibe (mit Dorn) 5 Einfülldeckel 10 Dichtungsring...
Página 4
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Página 5
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 5 • Füllen Sie keine harten Speisen wie z.B. Eiswürfel, Muskatnuss oder große Stücke Blockschokolade, in den Behälter! Das Messer kann dadurch zerstört werden! Inbetriebnahme 1. Vor dem Starten muss sichergestellt werden, dass der Drehschalter in Position „0“...
Página 6
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 6 Vor jedem Gebrauch muss der Messerblock fest und sicher an der Karaffe ange- schraubt werden. Wischen Sie die Außenseite des Mixer-Sockels mit einem feuchten Tuch ab. Wichtiger Hinweis zum Sicherheitsschalter Der Universalmixer ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der verhindern soll, dass der Motor ohne aufgesetzten Behälter anläuft (Verletzungsgefahr!).
Página 7
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 7 Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice kostenpflichtig ausgeführt werden.
Página 8
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 8 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Página 9
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 9 List of Parts 1 Knife block 5 Filler lid Covering plate 2 Motor housing 6 Lid (with pin) 3 Rotary switch 7 Carafe 10 Sealing ring 4 Cable slot 8 Safety switch Putting into operation 1.
Página 10
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 10 Important notice on the safety switch The all-purpose mixer is equipped with a safety switch that avoids that the motor run without the decanter mounted on it (danger of injury!). When the decanter is mounted, the safety pin on the transparent cover disc pres- ses against the safety switch of the motor casing.
Página 11
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 11 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Página 12
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 12 • Ne versez jamais aucun liquide à une température supérieure à 60°C dans l’ap- pareil! • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à vide! • Ne hachez en aucun cas d'aliments durs comme des glaçons, des noix de muscade ou de gros morceaux de chocolat! Vous risquez sinon de détruire le...
Página 13
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 13 Nettoyage Démontez l’appareil après chaque utilisation. Lavez et séchez alors tous les parties de la carafe. Attention: Débranchez toujours l’appareil avant de le démonter ! Toutes les parties de la carafe peuvent être lavées dans la partie supérieure du lave-vaisselle.
Página 14
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 14 Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre appareil dans l’em- ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur. Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justi- fier le remplacement de tout l’appareil mais seront remplacés individuellement et...
Página 15
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 15 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Página 16
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 16 • No llene el recipiente con alimentos duros como p.ej. cubitos de hielo, nuez moscada o grandes trozos de chocolate en bloque! ¡La cuchilla se podría estropear! Indicación de los elementos de manejo...
Página 17
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 17 Atención: ¡Antes de desmontar el batidor debe desconectar el enchufe de la red! Las piezas de la garrafa se pueden colocar para el lavado en el bastidor superior del lavavajillas. Después del lavado y del secado se tiene que montar la garrafa de tal manera, que el anillo junta se encuentre entre la cuchilla y la garrafa.
Página 18
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 18 En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato, sino se recambian los accesorios en envío gratuito. ¡En este caso no envíe todo el...
Página 19
5..-05-UM 2248 C NEU 11.10.2002 12:54 Uhr Seite 19 Technische Daten Modell: UM 2248 C Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 350 Watt ΙΙ Schutzklasse: Kurzzeitbetrieb: 5 Minuten Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.