Descargar Imprimir esta página

De Dietrich C250 VLT Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Caractéristiques et dimensions du collecteur
Collector characteristics and dimensions
Características y dimensiones de los colectores
Caterísticas e dimensões do coletor
Caratteristiche e misure del collettore
Eigenschappen en afmetingen van de collector
Merkmale und Abmessungen des Kollektors
FR
EN
ES
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Poids du collec-
Weight of emp-
Peso del capta-
teur vide
ty collector
dor vacío
Zone brute
Gross area
Área bruta
Superficie d'entrée
Inlet surface
Área apertura
Surface de
Absorber area
Área absorbedor
l'absorbeur
Volume de liquide
Volume of heat-
Volumen del flui-
caloporteur
transfer fluid
do caloportador
Pression maxima-
Max. working
Presión máxima
le de travail
pressure
de trabajo
Testing
Presión de
Pression d'essai
pressure
prueba
η0*
η0*
η0*
a1*
a1*
a1*
a2*
a2*
a2*
IAM
IAM
IAM
η40
η40
η40
Stagnation
Temperatura de
Température limite
temperature
estancamiento
Raccordements
Hydraulic
Conexiones
hydrauliques
connections
hidráulicas
Angle d'inclinaison
Fitted tilt angle
Ángulo inclina-
équipée min/max
min/max
ción min/max
Puissance
Peak power
Potencia máxima
maximum
Classe climatique
Climate class
Clase climática
Maximum
Charge positive
Carga positiva
tested positive
maximale testée
máxima probada
load
Maximum
Charge négative
Carga negativa
tested
maximale testée
máxima probada
negative load
Résistance à la
Resistencia al
Hail resistance
grêle à l'aide de
granizo mediante
using ice balls
boules de glace
bolas de hielo
(Ø)
(Ø)
(Ø)
*Zone d'ouverture 7 Aperture area / Área de apertura / Área de abertura / Zona di apertura / Openingsgebied / Öffnungsbereich
PT
IT
NL
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Peso do coletor
Peso del co-
Gewicht van lege
vazio
llettore vuoto
collector
Área bruta
Area totale
Bruto oppervlak
Superfície de
Area di aspira-
Inlaatoppervlak
admissão
zione
Area di
Área absorvedor
Absorbtieoppervlak
assorbimento
Volume de líqui-
Volume di liqui-
Volume van de
do caloportador
do termovettore
warmtechargend.
Pressão máxima
Pressione mas-
Maximale werkdruk
de trabalho
sima di lavoro
Pressione di
Pressão de teste
Testdruk
collaudo
η0*
η0*
η0*
a1*
a1*
a1*
a2*
a2*
a2*
IAM
IAM
IAM
η40
η40
η40
Temperatura de
Stagnatietempe-
Punto di ristagno
estancamento
ratuur
Conexões
Collegamenti
hydraulische
hidráulicas
idraulici
aansluitingen
Ângulo de incli-
Equipaggiata
Ingerichte kantel-
nação min/max
incl. min/max
hoek min/max
Massima
Força maxima
Maximale kracht
potenza
Classe climática
Classe climatica
Klimaat klasse
Carga positiva
Carico positivo
Maximale geteste
máxima testada
massimo testato
positieve belasting
Carga negativa
Carico negativo
Maximale geteste
máxima testada
massimo testato
negatieve belasting
Resistenza alla
Resistência ao
Hagelbestendigheid
grandine con
granizo com
door middel van
sfere di ghiaccio
bolas de gelo (Ø)
ijsballen (Ø)
(Ø)
7
DE
C250 VLT
Abmessungen
1147x2187x87 mm
Gewicht des leeren
45 kg
Kollektors
Bruttobereich
2.51 m
Aperturfläche
2.35 m
Absorberfläche
2.35 m
Kapazität derwärme-
1.4 l
tragender Flüssigkeit
Maximaler
10 bar
Betriebsdruck
Prüfdruck
15 bar
η0*
0.820
a1*
4.452 W/m
K
2
a2*
0.0206 W/m
K
2
IAM
0.93
η40
61%
Stagnationstem-
160 ºC
peratur
Hydraulische
Ø22 mm
Anschlüsse
Ausgestattet
15º - 90º
Neigu. min/max
Maximale Leisung
1894 W
Klimaklasse
A
Maximal getestete
3500 Pa
positive Last
Maximal getestete
2400 Pa
negative Last
Hagelschutz mit
35 mm
Eiskugeln (Ø)
2.0
C250 HLT
2187x1147x87 mm
47 kg
2.51 m
2
2
2
2.35 m
2
2.35 m
2
2
1.8 l
10 bar
15 bar
0.820
4.647 W/m
K
2
0.0203 W/m
K
2
0.91
61%
160 ºC
Ø22 mm
15º - 90º
1892 W
A
3500 Pa
2400 Pa
35 mm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C250 hlt