@ Front Panel
@ Air Inlet
(Indoor Side)
(3) Cabinet
@ Air Outlet
(Indoor Side)
© Air inlet
(Outdoor Side)
© Control Panel
@ Control Panel Door
(Pull the upper portion toward
the front to open.)
Power Cord
@®) Air Filter
PERATING ~
Wait at least three minutes!
Be sure to keep the unit turned
off for at least three minutes
before restarting cooling opera-
tion. Otherwise, the fuse may
blow due to excessive load
applied to the machine.
Attach air filter
Before starting air conditioner
operation, make sure that the air
filter is in place. Always clean
the air filter at the beginning of
the season. Clean it every two
" weeks during the season.
Before turning ON the timer
switch, make sure that the air
inlet and air outlet are not
obstructed by something.
e This air conditioner is
designed to be operated
under conditions as follows.
@) Panneau avant
@) Arrivée d'air
(Cété intérieur)
@ Coffret
@ Sortie d'air
(Cété intérieur)
© Arrivée d'air
(Cété extérieur)
© Panneau de commande
@ Porte du panneau de commande
(Tirer ia partie supérieure vers
l'avant pour Pouvrir.)
-
Cordon d'alimentation
@ Filtre a air
Patientez au moins 3
minutes!
Si la climatisation est coupée,
attendre au moins 3 minutes
avant de la remetire en service,
faute de quoi, le fusible pourrait
sauter consécutivement a l'excés
de charge. qui en résulterait.
N'oubliez pas le filtre a air!
Avant de faire fonctionner
Pappareil, s'assurer que le filtre
a air est Asa place. Toujours
—
nettoyer le filtre en début de
saison et ensuite, une fois
toutes les 2 semaines environ.
Avant de placer le bouton de
programmateur en position "ON",
vérifier que l'arrivée et la sortie
d'air ne sont pas obstruées.
e L'appareil de climatisation
doit fonctionner dans les
conditions suivantes.
© 8 ©©H88
OO
©
Outside
temperature
ones
Température
Max. 43°C
yan
Réfrigération
extérieure
Min. 21°C
Acceptable
Frequency
Fréquence
50+ 2 Hz
Alimentation
-
Tension _
198-264 V