Descargar Imprimir esta página

Carrera EXPERT RC Offroad Pickup Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Made in China ·
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrera EXPERT RC Offroad Pickup

  • Página 1 Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China · Fabriqué en Chine Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
  • Página 2 Sehr geehrter Kunde unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwandfreien Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Ladezustand hin zu überprüfen. Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen.
  • Página 3 Ursache: Der Überhitzungsschutz hat das Auto wegen zu starker Erwärmung angehalten. The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
  • Página 4 Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak. Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne Solution: Insert new battery or recharged battery.
  • Página 5 Estimado cliente Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno- Insertion de la batterie / Liaison du véhicule et du contrôleur logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo Retirez les 2 attaches sur la partie supérieure de la carrosserie afin de la retirer.
  • Página 6 Realicemos algunas prácticas: Construya un recorrido con límites angulares o con cajas vacías para el podría producir averías funcionales). vehículo Carrera RC en un lugar amplio y sin obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frene en las cur- vas. Esa es la técnica de control básica para dirigir un vehículo Carrera RC.
  • Página 7 Dopo l’uso, l’accumulatore deve raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato completamente. Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
  • Página 8 Rimedio: Accendere. Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door Causa: Batteria scarica o nessuna batteria nel modellino. water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard. Een natte ondergrond zonder plassen Rimedio: Inserire una batteria carica.
  • Página 9 água não afeta o carro dado que a eletrónica está protegida contra salpicos de água. Oorzaak: Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op “OFF”. Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a Oplossing: Inschakelen.
  • Página 10 Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e Varningar! desacelerar nas curvas é...
  • Página 11 är skyddad mot stänkvatten. Fjärrkontrollfunktioner Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand. När kontrollen är inkopplad lyser den röda LED-lampan på kontrollen.
  • Página 12 Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä. • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa. Märkä alusta ilman lätäkköjä ei vaikuta negatiivisesti ajoneu- voon, koska elektroniikka on roiseksuojattu.
  • Página 13 Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca się przy pojeździe miga w miejscach do tego przewidzianych.
  • Página 14 A töltése előtt távolítsa el az akkumulátorokat a játékból. Ügyeljen arra, hogy a mellékelt akkut csak a A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő mellékelt akkutöltővel (USB-kábel) töltse fel. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik akkutöl- Mielőtt folytatja a termék használatát kérjük fi-...
  • Página 15 Carrera RC. Baterijo pred polnjenjem odstranite iz vozila. Alákormányzás korlátozó Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- Nagy sebességgel történő haladáshoz korlátozható az alákormányzás. Nagy sebességnél a kanyarban denih progah in prostorih.
  • Página 16 Kot krmiljenja je mogoče omejiti za vožnjo pri visokih hitrostih. Služi za preprečevanje prevračanja v Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách ovinkih pri visokih hitrostih in za izboljšanje vodljivosti.
  • Página 17 Maximální rychlost Správné smontování vozidla Carrera RC je nutné kontrolovat vždy před každou jízdou i po ní a v přípa- Regulace maximální rychlosti (30%/60%/100%) dě nutnosti dotáhnout šrouby a matice. Odstraňte 2 spony na horní straně karoserie a karoserii sejměte.
  • Página 18 • Pri zmene z prvého akumulátora na druhý sa musí dodržať prestávka v jazde v trvaní minimálne 10 Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- minút. Pri zmene, ktorá potom nasleduje, sa bezpodmienečne musí zaradiť prestávka v trvaní mini- hach a miestach.
  • Página 19 Et Carrera RC-kjøretøy er en fjernstyrt modellbil som brukes med spesielle kjøre-akkumulatorer. Det er flate. Den grunnleggende styreteknikken under kjøring med et Carrera RC-kjøretøy er: kjør fort på rette kun tillatt å bruke de originale Carrera RC akkumulatorene. Før du lader opp batteriet, må du fjerne det strekninger, og brems i svingene.
  • Página 20 Kære kunde 1 x Carrera Expert RC Køretøj Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- 1 x Controller veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- 1 x USB-ladekabel ske ændringer samt ændringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgående meddelelse.
  • Página 21 .‫ ) مرة أخرى باللون األخضر‬USB ( ‫مؤشر الصمام الثنائي املوجود بكابل الشحن‬ ‫ بأن هذا املوديل ومن ضمنه جهاز التحكم يتطابقان‬Carrera Toys GmbH .‫توضح وتقر شركة شتادلباور للتسويق + التوزيع ش. ذ.م.م‬ ‫يتعني عليك إعادة شحن البطارية بعد االستخدام لتجنب ما يسمى بالتفريغ التام للبطارية. يجب تبريد البطارية القابلة للشحن بعد اإلستخدام‬...
  • Página 22 )%100 / %60 / %30( ‫تنظيم السرعة القصوى‬ ‫التوجيه‬ )R <-> L( ‫وظيفة عكسية ميي ن ًا / يسا ر ً ا‬ ‫السرعة‬ )V <-> R( ‫وظيفة عكسية لألمام / للخلف‬ ‫بفضل تكنولوجيا 4.2 جيجا هرتز ميكن أن تسير على مضمار السباق 61 سيارة مع بعضهم البعض. وميكن إجراء هذا بدون ضبط‬ .‫التردد...
  • Página 24 Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibles. ,Encontrará los productos adecuados en nuestra tienda online en accesorios o en su tienda especializada. Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...

Este manual también es adecuado para:

Brushless buggy370102001370102201