NEDERLANDS
maanden) op. Laders en adapters mogen niet worden kortge-
sloten. Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang
met de accu kan tot een defect leiden. Laat de batterij tijdens
het laden nooit zonder toezicht.
Tijdens het laadproces moet de aan-uitschakelaar op 'OFF' staan.
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de
3
batterijen in de controller. Let op de correcte polariteit.
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De
4
LED op het voertuig knippert ritmisch.
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert
5
ritmisch. Na enkele seconden branden de LEDs aan het voer-
tuig en de controller permanent. De koppeling is voltooid.
• Permanent gebruik van de motor vermijden.
• Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf
uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de accu te laden.
• Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller – Full Function
Met de joysticks kunt u het voertuig in alle richtingen besturen:
6
Joystick links: vooruit, achteruit
Joystick rechts: links, rechts
Probleemoplossingen
Het voertuig reageert niet
• De schakelaar van de zender en auto op „ON" zetten.
• Zijn batterijen/accu's er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
PORTUGUĘS
• Zijn batterijen ontladen of defect?
• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie
Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing
in de buurt zijn, die misschien op dezelfde frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd ge-
drag van de modelauto.
• Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de om-
geving die storingen kunnen veroorzaken?
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura
Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. Devido ao nosso
empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, re-
servamo-nos o direito de realizar alterações tanto técnicas como
no equipamento, em materiais e no design sem aviso prévio. Dife-
renças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações
contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer nature-
za. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte
integrante do produto. Importante! Leia atentamente este manual
e guarde estas instruções para referência futura e no caso de o
produto ser transmitido a terceiros.
A última versão deste manual de instruções de uso e informa-
22
4 5
) ?