Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
10815-FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
C2
CAVILHA MADEIRA 8X30MM
G2
SAPATA LISA LONGA 2 FUROS
CAVILLA MADERA 8X30MM
WOODEN DOWEL 8X30MM
16
PARAFUSO PHIL. C.C 3,5X12MM
H3
SUPORTE PRATELEIRA 6X8MM
TORNILLO PHIL C.C. 3,5X12MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X12MM
D6
I1
PARAFUSO PHIL. C.C. 4X35MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 4X35MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 4X35MM
06
I2
D10
PARAFUSO PHIL. C.C. 5X50MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 5X50MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 5X50MM
08
CALÇO 12MM P/ DOBRADIÇA 26MM
D13
I5
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X25MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 3,5X25MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X25MM
04
D26
J1
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 4,0X14MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 4,0X14MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 4,0x14MM
48
F1
TAMBOR MINIFIX 12MM
J3
TAMBOR MINIFIJO 12MM
MINIFIX DRUM 12MM
12
F3
Q3
PINO MINIFIX
CONECTOR MONTAGEM 20X20X43
TORNILLO MINIFIX
MINIFIX PIN
12
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Uma pessoa
Ch. Philips
Llave Philips
Una persona
Philips Screwdriver
One person
Martelo
Parafusadeira
Martillo
Destornillador
Hammer
Screwdriver
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
PATA PLANA LARGA
VISTA INFERIOR: UNIR A LATERAL DIREITA, OS RODAPÉS E A BASE.
LONG FLAT SHOE 2 HOLE
01
VISTA INFERIOR: FIJAR LA LATERAL DERECHA, LOS RODAPIÉS Y LA BASE.
BOTTOM VIEW: JOIN RIGHT SIDE, FOOTBOARDS AND BASE
08
SOPORTE REPISA 6X8MM
SHELF SUPPORT 6X8MM
08
DOBRADIÇA RETA 26MM
BISAGRA RETA 26MM
STRAIGHT HINGE 26MM
08
CALÇO 7MM
CUÑA 7MM
SHIM 7MM
04
CUÑA 12MM BISAGRA 26MM
SHIM 12MM FOR HINGE 26MM
04
PREGO 10X10
CLAVO 10X10
NAIL 10X10
65
GARRA PARA FUNDO
GARRA PARA FONDO
GRIP TO BOTTOM
21
CONECTOR DE ARMADO 20X20X43
MOUNTING CONNECTOR 20X20X43
04
D6
C2
Ch. Fenda
Llave Fenda
Q3 / D26
Screwdriver
C2
Q3 / D26
C2
C2
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
10800 - BUFFET LIA
/ BALCAO LIA / LIA BUFFET
Nº.
DESCRIÇÃO
CÓDIGO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
10803
LATERAL DIREITA
/ LATERAL DERECHA / RIGHT SIDE
2
10804
LATERAL ESQUERDA
/ LATERAL IZQUIERDA / LEFT SIDE
3
10805
DIVISÃO
/ DIVISIÓN / DIVISION
4
10806
PORTA CENTRAL
/ PUERTA CENTRAL / CENTRAL DOOR
5
10807
PORTA LATERAL
/ PUERTA LATERAL / SIDE DOOR
6
9728
PUXADOR DIAMANTE
/ MANIJA DIAMANTE / DIAMOND HANDLE
7
10808
TAMPO
/ TAPA / TOP
8
RODAPÉ
10809
/ RODAPIÉ / BASEBOARD
9
10810
BASE
/ BASE / BASE
10
10811
PRATELEIRA MAIOR
/ REPISA GRANDE / LARGER SHELF
11
10812
PRATELEIRA MENOR
/ REPISA PEQUEÑA / SMALL SHELF
12
10813
FUNDO LATERAL
/ FONDO LATERAL / SIDE BACKGROUND
13
10814
FUNDO CENTRAL
/ FONDO CENTRAL / CENTRAL BACKGROUND
02
03
06
11
05
04
04
05
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
DATA ELABORAÇÃO:
APROBADO POR:
FECHA ELABORACIÓN:
ELABORADO POR:
APPROVAL:
MANUFACTURE DATE:
ELABORATION:
FILIPE LOPES
FILIPE LOPES
19 / 11 / 2018
MONTAGEM /
MONTAJE / ASSEMBLY
C2
C2
D6
G2 / D1
G2 / D1
COMP.
LARG.
LARG.
ANCH.
LENGTH
WIDTH
736
384
736
384
640
360
652
367
652
367
1521
386
1487
80
1487
360
728
360
364
340
670
384
743
335
07
13
12
03
10
13
11
01
09
08
08
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
VERSION:
CHANGE DATE:
3
19 / 09 / 2022
H3
F3
D6
C2
Q3 / D26
C2
F3
F1
G2 / D1
C2
Q3 / D26
G2 / D1
Q3
D26
ESP.
QTD.
ESP.
CANT.
DEPTH
QUANT.
15
1
15
1
15
2
15
2
15
2
4
25
1
15
2
15
1
15
1
15
2
2,5
2
2,5
2
12
G2 / D1
G2 / D1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cimol 10800

  • Página 1 10804 LATERAL ESQUERDA Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your / LATERAL IZQUIERDA / LEFT SIDE residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
  • Página 2 VISTA INFERIOR: FIXAR AS DIVISÕES E A PRATELEIRA MAIOR. FIXAR A LATERAL ESQUERDA. FIJAR LA LATERAL IZQUIERDA. VISTA INFERIOR: FIJAR LA DIVISIÓN Y LA REPISA GRANDE. FIX THE LEFT SIDE. BOTTOM VIEW: FIX THE DIVISIONS AND THE LARGER SHELF. G2 / D1 G2 / D1 FIXAR OS FUNDOS LATERAIS E CENTRAIS.