Página 1
Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Air Joy Hot & Cool Flügelloser Ventilator mit Heizfunktion Fanless ventilator with heating capability Ventilateur sans pales avec fonction de chauffage Ventilador sin aspas con función de calefacción Rotorloze ventilator met verwarmingsfunctie Безлопастной...
Página 2
Technische Daten - Technical data - Caractéristiques techniques - Datos técnicos - Technische gegevens - Технические параметры Modell - Model - Modèle - Modelo - Model - Модель: Flügelloser Ventilator mit Heizfunktion Fanless ventilator with heating capability Air Joy Hot & Cool Ventilateur sans pales avec fonction de chauffage Ventilador sin aspas con función de calefacción Rotorloze ventilator met verwarmingsfunctie...
Página 4
Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im ver- änderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zu- stimmung des Herstellers gestattet. Copyright This document is copyrighted. Any duplica- tion or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations, even in modi- fied form, is only permitted with the written ap-...
Página 5
BEEM - Elements of Lifestyle DE 1 Kindern ab 3 Jahren und jünger als Inhalt 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Steckdose stecken, das Gerät nicht re-...
Página 6
BEEM - Elements of Lifestyle 2 DE GEFAHR WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Verbrennungsgefahr bei Verwendung Benutzen Sie das Gerät nicht, der Warmluftfunktion! ► wenn die Netzleitung oder der Netzste- Das Gerät wird im Betrieb sehr ► cker beschädigt sind.
Página 7
BEEM - Elements of Lifestyle DE 3 Anforderungen an den Aufstellort Gerät immer erst am Bedienfeld ► ausschalten und die Nachlaufzeit Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb abwarten, bevor Sie das Gerät am des Gerätes muss der Aufstellort folgende Haupt-Ein-/Ausschalter abschalten Voraussetzungen erfüllen:...
Página 8
BEEM - Elements of Lifestyle 4 DE Wickeln Sie die Anschlussleitung immer Inbetriebnahme vollständig ab, bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen. Auspacken Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht. 1. Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehör- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist...
Página 9
BEEM - Elements of Lifestyle DE 5 Fernbedienung (ohne Batterien) 2. Stellen Sie das Gerät wieder auf eine sta- bile und ebene Unterlage und schalten Sie Wandhalterung das Gerät manuell ein. Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) HINWEIS ► Wenn der Sicherheitsschalter das Bedienfeld Gerät abgeschaltet hat, schaltet sich das...
Página 10
BEEM - Elements of Lifestyle 6 DE Bedienung und Betrieb Einstellung des kalten Anzeige Luftstroms geringer Luftstrom 1 blauer Balken Ein-/Ausschalten des Gerätes mittlerer Luftstrom 2 blaue Balken Um das Gerät einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: maximaler Luftstrom 3 blaue Balken 1.
Página 11
BEEM - Elements of Lifestyle DE 7 Neigung des Gerätes, um den gewünschten 2. Um den Timer zu deaktivieren, drücken Luftstromwinkel einzustellen. Sie die Taste erneut. 3. Um den Timer für einen 120 minütigen Bedienung über Betrieb zu aktivieren, drücken Sie die Taste die Fernbedienung .
Página 12
BEEM - Elements of Lifestyle 8 DE Konformitätserklärung Lagerung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht dieses Gerät in Übereinstimmung mit den benötigen, ziehen Sie den Stecker aus der grundlegenden Anforderungen und den übri- Steckdose und reinigen Sie das Gerät, wie...
Página 13
BEEM - Elements of Lifestyle DE 9 Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Fehler Mögliche Ursache Behebung Stecker nicht eingesteckt.
Página 14
BEEM - Elements of Lifestyle 10 EN Store the appliance and the connect- Contents ing cable out of the reach of children Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 under 8 years.
Página 15
BEEM - Elements of Lifestyle EN 11 Never cover the appliance when it DANGER ► is in operation. Danger of electric current! Do not put the appliance in the ► Do not use the appliance if the ► vicinity of easily inflammable materials mains cable or plug is damaged.
Página 16
BEEM - Elements of Lifestyle 12 EN The appliance may not be used or stored Intended use outdoors. This appliance is used for generating warm Electrical connection and cold air flows for use in the household or similar, non-commercial establishments such For safe and trouble-free operation of the as staff kitchens in shops, cafés, offices or...
Página 17
BEEM - Elements of Lifestyle EN 13 NOTE WARNING ► When using for the first time, it is This indicates a possible hazardous situ- possible that production-related additives ation, which could lead to severe physical such as grease could cause slight odour or injury or death.
Página 18
BEEM - Elements of Lifestyle 14 EN 2. Switch on the appliance again manually Indicator light when the temperature of the appliance and the surroundings has fallen. Colour Function NOTE blue The appliance is set to cold air. ► If the overheat protection switches off the appliance, the appliance does not The appliance is set to warm air.
Página 19
BEEM - Elements of Lifestyle EN 15 NOTE Directing the airflow ► The appliance continues to run for The direction of the airflow is set via the incli- roughly 10 seconds after switching off. nation adjustment on the foot (3).
Página 20
2. Hang the appliance onto the mounting materials or on the BEEM web page for the plate. respective product. 3. Direct the airflow. For commercial or equivalent use, e.g. in ho- 4.
Página 21
BEEM - Elements of Lifestyle EN 17 Declaration of Conformity BEEM hereby declares that this appliance complies with the fundamental requirements and other relevant provisions of 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/EU directives. Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults. If you cannot resolve the problem with the steps described, please contact customer service.
Página 22
BEEM - Elements of Lifestyle 18 FR Les enfants à partir de 3 ans et Sommaire jusqu’à 8 ans ne doivent pas brancher la Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 18 fiche électrique dans la prise, ni réguler...
Página 23
BEEM - Elements of Lifestyle FR 19 Il convient d’être particulièrement pru- DANGER dent lorsque des enfants ou des per- Risque lié au courant électrique ! sonnes vulnérables sont présents. Ne pas utiliser l’appareil lorsque ► Attendre jusqu’à ce que l’appareil ►...
Página 24
BEEM - Elements of Lifestyle 20 FR Conditions requises sur le lieu de Ne pas disposer l‘appareil à proxi- ► montage mité de matériaux pouvant facilement Afin que l'appareil fonctionne de manière être happés comme des tissus. sûre et sans défaut, le lieu de montage doit Ne pas introduire d’objets dans les...
Página 25
BEEM - Elements of Lifestyle FR 21 Il est interdit de tendre le câble d’alimen- Mise en service tation, de le plier, de le pincer, de faire des nœuds avec ou de le mettre en contact avec Déballage des surfaces très chaudes, des arêtes vives ou des produits chimiques.
Página 26
BEEM - Elements of Lifestyle 22 FR Télécommande (sans piles) 2. Remettre l‘appareil sur une surface stable et plane et mettre l‘appareil en service manu- Support mural ellement. Notice d’utilisation (non représentée) REMARQUE ► Si l‘interrupteur de sécurité a mis Panneau de commande l‘appareil hors service, l‘appareil ne se...
Página 27
BEEM - Elements of Lifestyle FR 23 1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt prin- Réglage du flux d'air Affichage cipal sur le pied de l’appareil sur la position froid « I ». Faible débit d'air 1 barre bleue 2. Appuyer une fois sur le bouton Débit d'air moyen...
Página 28
BEEM - Elements of Lifestyle 24 FR 1. Maintenir le pied avec une main. 2. Pour désactiver la minuterie, appuyer une 2. Modifier avec l’autre main l’inclinaison nouvelle fois sur la touche hors service. de l’appareil pour régler l’angle de flux d’air 3.
Página 29
BEEM - Elements of Lifestyle FR 25 Déclaration de conformité Entreposage Par la présente, la société BEEM déclare Si l’appareil ne doit pas être utilisé pen- que cet appareil est conforme aux exigences dant une durée prolongée, débrancher la fondamentales et aux autres dispositions fiche secteur et nettoyer l’appareil comme...
Página 30
BEEM - Elements of Lifestyle 26 FR Élimination des dysfonctionnements Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations. Si les actions men- tionnées ne résolvent pas le problème, s'adresser au service après-vente. Défaut Cause possible Résolution Fiche non branchée.
Página 31
BEEM - Elements of Lifestyle ES 27 Los niños a partir de 3 años y me- Contenido nores de 8 años, no deben insertar o Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 27 extraer la clavija de red en la base de Puesta en marcha .
Página 32
BEEM - Elements of Lifestyle 28 ES ¡No abra la carcasa del aparato Peligro de incendio ► bajo ningún concepto. Si se tocan las No cubra nunca el aparato durante ► conexiones eléctricas o se altera la el funcionamiento. estructura eléctrica y mecánica del No coloque el aparato cerca de ►...
Página 33
BEEM - Elements of Lifestyle ES 29 No coloque el aparato en recintos estre- Mantenga el aparato libre de pol- ► chos, en un nicho, esquina o espacio limitado vo, pelusas, pelos y todo aquello que entre muebles. Para que pueda circular bien pueda limitar el caudal de aire.
Página 34
BEEM - Elements of Lifestyle 30 ES que revise la instalación eléctrica de su casa. INDICACIÓN El fabricante no se hace responsable de los ► No retire nunca la placa de característi- daños provocados por la ausencia o por un cas ni las posibles advertencias.
Página 35
BEEM - Elements of Lifestyle ES 31 INDICACIÓN Panel de operación ► Si el interruptor de seguridad apaga Símbolo Función el aparato, este NO se vuelve a encender automáticamente, lo deberá encender Encendido y apagado del manualmente. aparato. Con cada pulsación de teclas suena un pitido.
Página 36
BEEM - Elements of Lifestyle 32 ES Ajuste del caudal de Indicador 2. Pulse 1 x el botón en el panel de aire frío operación (5), con el fin de encender el apa- rato con aire frío. El piloto de control azul se...
Página 37
BEEM - Elements of Lifestyle ES 33 3. Para activar el temporizador para un fun- Manejo mediante cionamiento de unos 120 minutos, pulse el el mando a distancia Con el mando a distancia puede controlar botón . Esta función la puede desacti- todas las funciones eléctricas del aparato.
Página 38
BEEM para el producto en cuestión. En caso de someterlo a un uso profesional o equivalente, p.ej. en hoteles,...
Página 39
BEEM - Elements of Lifestyle ES 35 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Si no logra solucionar el problema con las acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 40
BEEM - Elements of Lifestyle 36 NL Kinderen van ouder dan 3 jaar en Inhoud jonger dan 8 jaar mogen de stekker niet Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . 36 in het stopcontact steken, het apparaat Inbedrijfstelling .
Página 41
BEEM - Elements of Lifestyle NL 37 Wees bijzonder voorzichtig als er kin- GEVAAR deren of personen die bescherming Gevaar door elektrische stroom! nodig hebben in de buurt zijn. Gebruik het apparaat niet, wan- ► Wacht tot het apparaat afgekoeld ►...
Página 42
BEEM - Elements of Lifestyle 38 NL Plaats het apparaat niet in een hete, natte Steek geen voorwerpen in de ope- ► of zeer vochtige omgeving. ningen of het ventilatierooster. Plaats het apparaat of delen van het Houd het apparaat vrij van stof, ►...
Página 43
BEEM - Elements of Lifestyle NL 39 De elektrische veiligheid van het appa- 3. Controleer de inhoud op volledigheid en raat is alleen gewaarborgd, wanneer het op op zichtbare schade. een correct geïnstalleerd randaardesysteem AANWIJZING wordt aangesloten. Het gebruik via een stop- ►...
Página 44
BEEM - Elements of Lifestyle 40 NL AANWIJZING Knop ► Wanneer de veiligheidsschakelaar het Sym- apparaat uitgeschakeld heeft, schakelt het Functie bool apparaat zich NIET automatisch weer in. U moet het apparaat handmatig opnieuw Apparaat in-/uitschakelen Bij inschakelen. elke toetsbediening is een piep- toon te horen.
Página 45
BEEM - Elements of Lifestyle NL 41 3. Draai de regelaar linksom om de 2. Druk 1x op de toets op het bedie- luchtstroom lager in te stellen. ningsveld (5) om het apparaat met koude lucht in te schakelen. De blauwe controle-...
Página 46
BEEM - Elements of Lifestyle 42 NL Sym- Wandmontage Functie bool Het apparaat kan ook aan een wand gemon- teerd worden. Ga daarvoor als volgt te werk: Apparaat in-/uitschakelen 1. Schroef de montageplaat met de drie meegeleverde schroeven (7) en pluggen zo...
Página 47
BEEM website bij het betreffende pro- duct. Bij een commerciële of daarmee gelijk te stellen toepassing, bijvoorbeeld in hotels, pensions of gemeenschappelijke accom-...
Página 48
BEEM - Elements of Lifestyle 44 NL Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. Fout...
Página 49
BEEM - Elements of Lifestyle RU 45 какие опасности с этим связаны, при Содержание условии, что прибор расположен или Указания по безопасности . . . . . . . . . . 45 смонтирован...
Página 50
BEEM - Elements of Lifestyle 46 RU Не эксплуатируйте прибор в тем- Поэтому запрещено прикасаться к ноте. горячим поверхностям прибора при его работе и краткое время после ОПАСНОСТЬ! его выключения. Особое внимание Опасность поражения электриче- следует проявлять в присутствии де- ским...
Página 51
BEEM - Elements of Lifestyle RU 47 Следует вначале выключить при- ► ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! бор кнопкой на панели управления, В случае использования прибора не затем дождаться окончания времени по назначению или для иных целей он выбега, и только после этого выклю- может...
Página 52
BEEM - Elements of Lifestyle 48 RU Электрическое подключение Используемые символы Для безопасной и безукоризненной экс- ОПАСНОСТЬ! плуатации прибора при подключении к электросети необходимо соблюдать Используется для обозначения непосред- следующие указания. ственно грозящей опасности, которая Перед подключением прибора сравни- приводит к тяжким телесным поврежде- ...
Página 53
BEEM - Elements of Lifestyle RU 49 УКАЗАНИЕ Панель управления ► Ни в коем случае не удаляйте завод- скую табличку и имеющиеся предупреж- Символ Функция дающие указания. Включить / выключить при- ► Храните оригинальную упаковку бор. При каждом нажатии прибора в течение гарантийного срока...
Página 54
BEEM - Elements of Lifestyle 50 RU УКАЗАНИЕ 2. Нажмите 1 раз кнопку на панели управления (5), чтобы включить прибор ► После того, как прибор был выклю- в режиме холодного воздуха. На синей чен предохранительным выключателем, контрольной лампе загорится 1, 2 или 3 прибор...
Página 55
BEEM - Elements of Lifestyle RU 51 Настройка холодно- Индикация Управление с пульта ДУ го воздуха Электрическими функциями прибора можно слабый поток воздуха 1 синий столбец управлять с пульта ДУ. При каждом нажатии кнопки раздается подтверждающий звуковой средний поток воздуха 2 синих столбца...
Página 56
BEEM - Elements of Lifestyle 52 RU Храните прибор в сухом чистом месте, Настенный монтаж защищенном от заморозков и прямых сол- Как вариант, прибор можно смонтиро- нечных лучей. вать на стене. Для этого действуйте в Общая информация следующем порядке: 1. Прикрепите монтажную пластину к...
Página 57
BEEM - Elements of Lifestyle RU 53 Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим компания BEEM заявляет, что дан- ный прибор полностью соответствует осново- полагающим требованиям и прочим действу- ющим положениям Директив ЕС 2004/108/EС, 2006/95/EС, 2009/125/EС и 2011/65/EС. Устранение неисправностей Следующая таблица помогает в поиске и устранении мелких неисправностей. Если вам не...
Página 59
Instructies inzake milieube- Hinweise zum Umweltschutz scherming Die verwendeten Verpackungsmateriali- Het gebruikte verpakkingsmateriaal is en sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht herbruikbaar. Voer niet meer benodigd mehr benötigte Verpackungsmaterialien ge- verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk mäß den örtlich geltenden Vorschriften. geldende voorschriften af. Dieses Produkt darf innerhalb der Euro- Dit product mag binnen de Europese päischen Union nicht im normalen...