Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

NDP866PT
NDP869PT
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CA Manual d'usuari | Campana extractora
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
9
16
22
29
36
43
49
56
63
70
77
83
90
97
104
111
118
125
132
138
145
152
159
166
173
179
186
193
199
206
218

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG NDP866PT

  • Página 1 CS Návod k použití | Odsavač par DA Brugsanvisning | Emhætte DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood NDP866PT ES Manual de instrucciones | Campana extractora ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti NDP869PT Käyttöohje | Liesituuletin...
  • Página 2 Добре дошли в AEG! Благодарим Ви, че избрахте нашия уред. Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.aeg.com/support Запазваме си правото на изменения. СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ........2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА................. 2 3.
  • Página 3 Функция Описание Увеличаване на скоростта Моторът превключва на по-висока скорост. След 8 минути уредът се връща на предишната настройка. Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост. След 5 минути уре‐ дът се връща на предишната настройка. Бриз Моторът работи на минимална скорост. След 60 минути уредът се...
  • Página 4 AuroraTech Това е функция, която автоматично регулира цвета и интензивността на Когато отделението е затворено, осветяване в зависимост от точното последната настройка на скоростта на време, създавайки оптимална атмосфера. вентилатора ще бъде запазена. Когато Използвайте приложението, за да отделението отново се издърпа, активирате...
  • Página 5 3.4 настройка на свързаността за мазнини. Символът мига редовно в WiFi червено в продължение на 30 секунди, ако филтърът за мазнини трябва да се Тази функция Ви позволява да свържете Вашия уред към WiFi мрежа и да го почисти. Символът мига два пъти на сдвоите...
  • Página 6 Конфигуриране на безжичната връзка на уреда След включване символът се вижда след активиране на контролния Включването е възможно само за 20 панел и установяване на връзка с секунди след активиране на интернет. командното табло. Ако символът се изключи, деактивирайте и отново включете...
  • Página 7 отново връзката, повторете всички стъпки, успешно. В някои случаи символът описани в раздел „Конфигуриране на може да мига само еднократно. безжичната връзка на уреда“. Това действие води до отстраняване на уреда от мрежата WiFi . За да установите 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 4.1 Бележки...
  • Página 8 Повторете стъпките за всички филтри, ако 3. Леко наклонете предната част на е приложимо. филтъра надолу, след което дръпнете. 4. За да инсталирате нов филтър, 4.3 Смяна на филтъра с активен изпълнете стъпките в следния ред. въглен - (по избор) В...
  • Página 9 Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT I INSTAL·LACIÓ......... 9 2. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE..............9 3.
  • Página 10 Funcions Descripció Augment de la velocitat El motor canvia a un nivell de velocitat més alt. Passats vuit minuts, l’electrodomèstic torna a la seva configuració anterior. Velocitat màxima El motor canvia a la velocitat més alta. Passats cinc 5 minuts, l’apa‐ rell torna a la configuració...
  • Página 11 Perfect Illumination - Llums Després d’activar-la des de l’aplicació, la funció s’activarà cada vegada que El llum de la campana funciona de enceneu el llum. Podeu ajustar el llum manera independent a altres funcions de manualment amb els botons . No la campana.
  • Página 12 • un dispositiu mòbil connectat a la xarxa sense fil. Aquesta funció s'activa de manera independent després de 40 hores de Freqüència/Protocol WiFi: 2.4 GHz / 802.11 funcionament per al filtre de greixos i 160 hores de funcionament per al filtre de Potència WiFi 2.4 GHz: <20 dBm carbó.
  • Página 13 1. Estireu el calaix de la campana. Assegureu-vos que el ventilador i el llum estiguin apagats. Per parar el procés de vinculació, toqueu 2. Mantingueu premut el símbol durant 3 o qualsevol dels símbols de nivell de segons fins que escolteu un xiulet. velocitat.
  • Página 14 Mantenir la campana neta Netegeu l'aparell i els filtres de greixos cada mes. Netegeu tota presència de greix de l'interior i dels fil‐ tres de greixos. L'acumulació de greix o altres residus pot provocar un incendi. Els filtres de greixos es poden rentar al rentavaixella. El rentavaixella s'ha de configurar a una temperatura baixa i amb un cicle curt.
  • Página 15 4.4 Substitució de la bombeta Aquest aparell se subministra amb una bombeta LED i un dispositiu de control independent (controlador de LED). Aquestes parts només les pot substituir un tècnic. En cas de funcionament deficient, consulteu "Servei" al capítol "Instruccions de seguretat". Vegeu el fullet d’instruccions d’instal·lació...
  • Página 16 Vítá vás AEG! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.aeg.com/support Zmĕny vyhrazeny. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE........... 16 2. POPIS SPOTŘEBIČE................... 16 3.
  • Página 17 Funkce Popis Maximální otáčky Motor přepne na maximální nastavení otáček. Po 5 minutách se spo‐ třebič vrátí k předchozímu nastavení. Breeze Motor pracuje při nejnižších otáčkách. Po 60 minutách se spotřebič vypne. Hob²Hood Ukazatel funkce k ovládání odsavače par z varné desky. Upozornění...
  • Página 18 Zapnutí a vypnutí osvětlení pomocí varné desky. Tuto funkci lze zapnout Chcete-li osvítit varnou plochu, stiskněte na ovládacím panelu varné desky. symbol . Dalším stisknutím symbolu změníte intenzitu osvětlení v následujícím Je-li zásuvka odsavače par zavřená, pořadí: Maximální, Střední, Nízká, Vypnuto. funkce Hob²Hood zapne pouze osvětlení...
  • Página 19 Konfigurace bezdrátového připojení Funkce se zapne, pokud symbol jednou spotřebiče blikne. Funkce se vypne, pokud symbol dvakrát blikne. Pro resetování počítadla této funkce Přihlašování je možné pouze po dobu během oznamovacího intervalu: 20 sekund od aktivace ovládacího 1. Vytáhněte zásuvku odsavače par. panelu.
  • Página 20 Vypnutí/zapnutí bezdrátového připojení Resetování bezdrátového připojení spotřebiče spotřebiče Dočasné vypnutí připojení k WiFi : Odpojení ze sítě WiFi : 1. Vytáhněte zásuvku odsavače par. 1. Vytáhněte zásuvku odsavače par. Ujistěte se, že ventilátor a osvětlení jsou Ujistěte se, že ventilátor a osvětlení jsou vypnuté.
  • Página 21 2. Zatáhněte za držadlo na filtru pod 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. odsavačem par a přední část filtru Viz „Čištění tukového filtru“ v této kapitole. naklopte mírně dolů. 2. Zatáhněte zoubky směrem k dolní části filtru. 3. Filtry očistěte pomocí houbičky s neabrazivními čisticími prostředky nebo 3.
  • Página 22 Velkommen til AEG! Tak, fordi du valgte vores apparat. få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.aeg.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION........22 2. PRODUKTBESKRIVELSE................22 3. DAGLIG BRUG..................... 23 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING............26 5. MILJØHENSYN.....................27 1.
  • Página 23 Funktion Beskrivelse Hastighedsboost Motoren skifter til et højere hastighedsniveau. Efter 8 minutter skifter produktet tilbage til den forrige indstilling. Maksimal hastighed Motoren skifter til maksimalt hastighedsniveau. Efter 5 minutter skifter produktet tilbage til den forrige indstilling. Breeze Motoren kører på den laveste hastighed. Efter 60 minutter slukker produktet.
  • Página 24 3.2 Hob²Hood-funktion Perfect Illumination - Belysning Det er en funktion, der forbinder kogepladen til en emhætte. Både kogepladen og emhætten er udstyret med en infrarød Emhættens lys fungerer uafhængigt af signalkommunikator. Blæserhastigheden andre emhættefunktioner. bestemmes ud fra indstilling og temperatur på Aktivering og deaktivering af belysningen det varmeste kogegrej på...
  • Página 25 3. For at downloade appen skal du bruge kameraet på din mobilenhed til at scanne QR-koden på bagsiden af Som standard er tælleren for kulfilter brugervejledningen. Du kan også deaktiveret. For recirkulationstilstand skal downloade appen direkte fra Google Play den aktiveres. (Android) eller App Store (iOS).
  • Página 26 2. Tryk på -symbolet, og hold det nede i 3 sekunder, indtil du hører et bip. Efter opstart er -symbolet synligt, når -symbolet blinker én gang, og kontrolpanelet er aktiveret, og der er symbolet tændes, når tilslutningen er oprettet forbindelse til internettet. etableret.
  • Página 27 Sådan udskiftes filteret: 1. Fjern fedtfiltrene fra produktet. Se afsnittet "Rengøring af fedtfilteret". 2. Træk tappene mod den nederste del af filteret. 2. Træk i grebet på filteret under emhætten, og vip forenden af filteret en smule nedad. 3. Vip forsiden af filteret let nedad og træk. 4.
  • Página 28 apparater. Kasser ikke apparater, der er til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage...
  • Página 29 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE........29 2. GERÄTEBESCHREIBUNG................29 3. TÄGLICHER GEBRAUCH................30 4. REINIGUNG UND PFLEGE................34 5.
  • Página 30 Funktion Beschreibung Geschwindigkeitsschub Der Motor schaltet auf die höhere Geschwindigkeitsstufe. Nach 8 Mi‐ nuten kehrt das Gerät zur vorigen Einstellung zurück. Maximale Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeitsstufe. Nach 5 Mi‐ nuten kehrt das Gerät zur vorigen Einstellung zurück. Breeze Der Motor läuft mit niedrigster Geschwindigkeit.
  • Página 31 Tageszeit an und schafft so ein optimales Ambiente. Aktivieren Sie diese Funktion über die App. Wenn die Schublade geschlossen ist, wird die letzte Lüfterdrehzahleinstellung gespeichert. Wenn die Schublade wieder herausgezogen wird, arbeitet die Nach der Aktivierung über die App wird Abzugshaube mit der zuletzt gewählten die Funktion jedes Mal aktiviert, wenn die Lüfterdrehzahl.
  • Página 32 Mobilgerät aus steuern und überwachen und Benachrichtigungen erhalten. Diese Funktion wird unabhängig nach 40 Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie: Betriebsstunden für den Fettfilter und 160 • Ein drahtloses Netzwerk mit Betriebsstunden für den Kohlefilter Internetverbindung, eingeschaltet. • ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
  • Página 33 1. Ziehen Sie die Schublade der -Symbol beginnt, durchgehend zu Abzugshaube heraus. Stellen Sie sicher, blinken. Der Onboarding-Prozess läuft. dass der Lüfter und die Beleuchtung 3. Folgen Sie den Anweisungen in der App, ausgeschaltet sind. um den Onboarding-Prozess abzuschließen. 2. Halten Sie das -Symbol 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
  • Página 34 4. REINIGUNG UND PFLEGE 4.1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche. Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Ge‐ räts heiß...
  • Página 35 Austauschen des Filters: 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. 2. Ziehen Sie die Laschen in Richtung des unteren Teils des Filters. Siehe separate Broschüre zur Einbauanleitung. 4.4 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) geliefert.
  • Página 36 Καλωσορίσατε στην AEG! Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή μας. Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.aeg.com/support Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ........36 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................36 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................37 4.
  • Página 37 Λειτουργία Περιγραφή Τρίτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο τρίτο επίπεδο ταχύτητας. Ενίσχυση ταχύτητας Ο κινητήρας μεταβαίνει στο υψηλότερο επίπεδο ταχύτητας. Έπειτα από 8 λεπτά, η συσκευή επιστρέφει στην προηγούμενη ρύθμιση. Μέγιστη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο μέγιστο επίπεδο ταχύτητας. Έπειτα από 10 λεπτά, η...
  • Página 38 2. Πιέστε παρατεταμένα το σύμβολο για Απενεργοποιήστε τη συσκευή να μετακινηθείτε ομαλά μεταξύ των Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αγγίξτε χρωμάτων θερμοκρασιών του φωτισμού φούρνου. πάλι το σύμβολο ή κλείστε το συρτάρι του Αφήστε την μόλις φτάσετε στην επιθυμητή απορροφητήρα. ρύθμιση.
  • Página 39 Η λειτουργία ενεργοποιείται αν το σύμβολο αναβοσβήνει μία φορά. Η λειτουργία Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά απενεργοποιείται αν το σύμβολο με τη χρήση της λειτουργίας, ανατρέξτε αναβοσβήνει δύο φορές. στο εγχειρίδιο χρήστη της μονάδας Για να επαναφέρετε τον μετρητή εστιών. λειτουργίας εντός περιόδου ειδοποίησης: 3.3 Ειδοποίηση...
  • Página 40 εγχειριδίου χρήστη. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη της εφαρμογής απευθείας από το Google Play (Android) ή το App Εάν η διαδικασία της εισαγωγής Store (iOS). υπερβαίνει το 1 λεπτό, το χειριστήριο 4. Ανοίξτε την εφαρμογή και εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής, η πραγματοποιήστε...
  • Página 41 1. Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι του Αυτή η ενέργεια έχει ως αποτέλεσμα την απορροφητήρα. Βεβαιωθείτε ότι ο αφαίρεση της συσκευής από το δίκτυο WiFi . ανεμιστήρας και ο φωτισμός είναι σβηστά. Για να αποκαταστήσετε τη σύνδεση, επαναλάβετε όλα τα βήματα που 2.
  • Página 42 3. Γείρετε ελαφρώς το μπροστινό μέρος του φίλτρου προς τα κάτω και κατόπιν Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να ρυθμιστεί τραβήξτε. σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο 4. Για να εγκαταστήσετε το καινούργιο κύκλο. Το φίλτρο λίπους μπορεί να φίλτρο, εκτελέστε τα βήματα με την εξής αποχρωματιστεί, αυτό...
  • Página 43 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION........... 43 2. PRODUCT DESCRIPTION................43 3. DAILY USE....................44 4. CARE AND CLEANING................47 5.
  • Página 44 Function Description Maximum speed The motor switches to maximum speed level. After 5 minutes the ap‐ pliance returns to previous setting. Breeze The motor operates on the lowest speed. After 60 minutes the appli‐ ance turns off. Hob²Hood Indicator of the function to control hood from hob. Filter notification Reminds to change or clean the charcoal filter and clean the grease filter.
  • Página 45 change the light intensity in the following order: Maximum, Medium, Low, Off. If the hood drawer is closed, the To switch off the lights, touch and hold the Hob²Hood will only activate the hood symbol for 3 seconds. Closing the drawer has light.
  • Página 46 Configuring the appliance wireless The function is activated if symbol blinks connection once. The function is deactivated if symbol blinks twice. To reset the function counter in the The onboarding is possible only for 20 notification period: seconds after activating the control 1.
  • Página 47 Disabling / Enabling the appliance Resetting the appliance wireless wireless connection connection To temporarily disable the WiFi connection: To offboard the WiFi network: 1. Pull out the hood drawer. Make sure the 1. Pull out the hood drawer. Make sure the fan and the lighting are turned off.
  • Página 48 2. Pull the tabs towards the bottom part of the filter. 3. Clean the filters using a sponge with non abrasive detergents or in a dishwasher. 3. Slightly tilt the front of the filter downwards, then pull. 4. To install a new filter, perform the steps in The dishwasher must be set to a low the following order.
  • Página 49 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN........49 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............49 3. USO DIARIO....................50 4.
  • Página 50 Función Descripción Aumento de velocidad El motor cambia al nivel de velocidad más alto. Después de 8 minu‐ tos, el aparato vuelve al ajuste anterior. Velocidad máxima El motor cambia al nivel máximo de velocidad. Después de 5 minu‐ tos, el aparato vuelve al ajuste anterior. Breeze El motor funciona a la velocidad más baja.
  • Página 51 3.2 Hob²Hood función Perfect Illumination - Iluminación Es una función que conecta la placa de cocción a una campana. Tanto la placa como la campana están equipadas con un La luz de la campana funciona de forma comunicador de señal infrarroja. La velocidad independiente de otras funciones.
  • Página 52 Instalación de la aplicación Siga estos pasos para conectar el aparato a la red WiFi: Consulte el apartado Sustitución del filtro de carbono en el capítulo Mantenimiento 1. Asegúrese de que el aparato esté y limpieza. enchufado a una toma de corriente y encendido.
  • Página 53 Si la conexión se ha hecho correctamente, el El símbolo parpadea dos veces y el aparato emite un solo pitido y el indicador símbolo se apaga. deja de parpadear y se queda fijo. Para volver a activar la conexión WiFi : Si el proceso de incorporación no se ha 1.
  • Página 54 Mantenga la campana limpia Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los fil‐ tros de grasa. La acumulación de grasa u otros resi‐ duos puede provocar un incendio. Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas. El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto.
  • Página 55 4.4 Cambio de la bombilla Este aparato se suministra con una lámpara LED y un accesorio de control separado (controlador LED). La sustitución de estas piezas debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad". Consulte el folleto de instrucciones de instalación independiente.
  • Página 56 Tere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme. nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.aeg.com/support Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE............. 56 2. TOOTE KIRJELDUS..................56 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............57 4. PUHASTUS JA HOOLDUS................60 5. JÄÄTMEKÄITLUS..................62 1.
  • Página 57 Funktsioon Kirjeldus Kiiruse suurendamine Mootor lülitub kõrgemale kiirustasemele. 8 minuti pärast lülitub seade uuesti eelmisele sättele. Maksimumkiirus Mootor lülitub maksimumkiirusele. 5 minuti pärast lülitub seade uuesti eelmisele sättele. Breeze Mootor töötab madalaimal kiirusel. 60 minuti pärast lülitub seade väl‐ Hob²Hood Pliidi kaudu õhupuhasti kasutamise funktsiooni indikaator.
  • Página 58 3.2 Hob²Hood funktsioon Perfect Illumination - Valgustus See on funktsioon, mis ühendab pliidi õhupuhastiga. Nii pliit, kui ka õhupuhasti on varustatud infrapuna signaali Õhupuhasti valgusti on teistest edastusseadmega. Ventilaatori funktsioonidest sõltumatu. pöörlemiskiirus määratakse režiimi Valgustuse sisse- ja väljalülitamine seadistuse ja pliidil kuumima keedunõu Toiduvalmistuspinna valgustamiseks temperatuuri alusel.
  • Página 59 3. Rakenduse allalaadimiseks skannige oma mobiilseadme kaameraga QR-kood, mis asub kasutusjuhendi tagakaanel. Söefiltri funktsiooni loendur on vaikimisi Rakenduse saate alla laadida ka otse inaktiivne. Ringlusrežiimi jaoks peab see Google Play (Android) või App Store olema aktiveeritud. (iOS) saidilt. Söefiltri loenduri aktiveerimiseks või 4.
  • Página 60 2. Puudutage ja hoidke 3 sekundit allavajutatud asendis, kuni kuulete helisignaali. Pärast liitumist on sümbol nähtav, kui juhtpaneel on aktiveeritud ja Interneti- sümbol vilgub üks kord ja sümbol ühendus on loodud. lülitub sisse, kui ühendus on loodud. Seadme traadita ühenduse lähtestamine WiFi võrgust lahtiühendamiseks: Iga kord, kui toimingut teostatakse 1.
  • Página 61 4.2 Rasvafiltri puhastamine Filtri vahetamiseks toimige järgmiselt. 1. Eemaldage seadmelt rasvafiltrid. Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel Vt selles peatüki jaotist „Rasvafiltri kasutatud klambreid ja tihvte. puhastamine“. Filtri puhastamiseks: 2. Lükake sakke filtri alumise osa suunas. 1. tõmmake katet, et see eemaldada. 3.
  • Página 62 5. JÄÄTMEKÄITLUS seadmeid muude majapidamisjäätmete Sümboliga tähistatud materjalid võib hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või ringlusse suunata. Selleks viige pakendid pöörduge abi saamiseks kohalikku vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida omavalitsusse. keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud...
  • Página 63 AEG toivottaa sinut tervetulleeksi! Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen. Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.aeg.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET........63 2. TUOTEKUVAUS................... 63 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................64 4. HOITO JA PUHDISTUS................67 5.
  • Página 64 Toiminto Kuvaus Nopeuden lisäys Moottori kytkeytyy korkeammalle tehotasolle Kahdeksan minuutin ku‐ luttua laite palaa edelliseen asetukseen. Maksimiteho Moottori kytkeytyy maksimiteholle. Viiden minuutin kuluttua laite palaa edelliseen asetukseen.. Breeze Moottori toimii minimiteholla. 60 minuutin kuluttua laite kytkeytyy pois toiminnasta. Hob²Hood Liesituulettimen keittotason ohjauksen merkivalo. Suodatinilmoitus Muistuttaa hiilisuodattimen vaihto- tai puhdistustarpeesta sekä...
  • Página 65 3.2 Hob²Hood -toiminto Perfect Illumination - Valot Toiminto yhdistää keittotason liesituulettimeen. Sekä keittotasossa että liesituulettimessa on infrapunasignaalin Liesituulettimen valo toimii muista viestin. Puhaltimen nopeus määräytyy tila- liesituulettimen toiminnoista riippumatta. asetuksen ja keittotasolla olevan kuumimman Valaistuksen kytkeminen päälle ja pois keittoastian lämpötilan mukaan. päältä...
  • Página 66 Sovelluksen asentaminen Suorita seuraavat vaiheet, jotta voit yhdistää laitteen WiFi-verkkoon: Katso kohta "Hiilisuodattimen vaihtaminen" luvusta "Hoito ja puhdistus". 1. Varmista, että laite on kytketty pistorasiaan ja siihen on kytketty virta. 2. Varmista, että mobiililaitteesi on yhdistetty samaan langattomaan verkkoon, johon Hiilisuodattimen toimintolaskuri on haluat lisätä...
  • Página 67 WiFi -yhteyden voi ottaa uudelleen käyttöön seuraavasti: Jos käyttöönottoprosessi on kestää 1. Vedä liesituulettimen vetolaatikko ulos. minuuttia kauemmin, käyttöpaneeli siirtyy Varmista, että tuuletin ja valo ovat pois päältä. valmiustilaan, merkkivalo sammuu ja sovellus antaa palautetta käyttöönoton 2. Kosketa ja paina symbolia kolmen tilasta.
  • Página 68 4.2 Rasvasuodattimen 4.3 Hiilisuodattimen vaihto – puhdistaminen lisävaruste Suodattimet tulee asentaa pidikkeiden avulla niin, että tapit ovat vastakkaisella puolella. Tyypistä riippuen suodatin voidaan tai ei Puhdistaaksesi suodattimen voida regeneroida. Tutustu suodattimen 1. vedä kansi auki. mukana toimitettuun esitteeseen. Suodattimen vaihtaminen: 1.
  • Página 69 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote . Kierrätä pakkaus laittamalla se paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
  • Página 70 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION......... 70 2.
  • Página 71 Fonction Description Boost vitesse Le moteur passe à une vitesse supérieure. Au bout de 8 minutes, l’appareil revient au précédent réglage. Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse maximale. Au bout de 5 minutes, l’appa‐ reil revient au précédent réglage. Breeze Le moteur fonctionne à...
  • Página 72 l’éclairage en fonction de l’heure de la journée, créant ainsi une ambiance optimale. Utilisez l’application pour activer cette À la fermeture du tiroir, c’est le dernier fonction. paramètre de vitesse du ventilateur qui est enregistré. Lorsque le tiroir est à nouveau ouvert, le ventilateur de la hotte reprend à...
  • Página 73 30 secondes si le filtre à charbon doit être des notifications supplémentaires, remplacé. commander et surveiller votre appareil depuis votre appareil mobile, et recevoir des notifications. Cette fonction s’active automatiquement Pour connecter l’appareil, vous avez besoin après 40 heures de fonctionnement pour de : le filtre à...
  • Página 74 1. Tirez le bac de la hotte. Assurez-vous 2. Appuyez sur le symbole de votre que le ventilateur et l’éclairage sont appareil et maintenez-le enfoncé pendant éteints. 3 secondes, le symbole commence à 2. Appuyez constamment sur le symbole clignoter en continu. Le processus pendant 3 secondes jusqu'à...
  • Página 75 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.1 Remarques concernant le nettoyage Cleaning Agents N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de bros‐ ses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peu‐ vent être chaudes.
  • Página 76 Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre. Reportez-vous au livret d’instructions 2. Tirez les pattes vers la partie inférieure d’installation séparé. du filtre. 4.4 Remplacement de l’ampoule Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé...
  • Página 77 Dobro došli u AEG! Hvala vam što ste odabrali naš uređaj. Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.aeg.com/support Zadržava se pravo na izmjene. SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE..........77 2. OPIS PROIZVODA..................77 3.
  • Página 78 Funkcija Opis Maksimalna brzina Motor se prebacuje na maksimalnu razinu brzine. Nakon 5 minuta uređaj se vraća na prethodnu postavku. Breeze Motor radi na najnižoj brzini. Nakon 60 minuta uređaj se isključuje. Hob²Hood Indikator funkcije za upravljanje napom s ploče za kuhanje. Obavijest o filtru Podsjetnik na promjenu ili čišćenje filtra s ugljenom i čišćenje filtra za masnoću.
  • Página 79 Uključivanje i isključivanje svjetla se funkcija može uključiti s upravljačke ploče Za osvjetljavanje površine za kuhanje ploče za kuhanje. dodirnite simbol . Ponovno dodirnite simbol za promjenu intenziteta svjetla sljedećim Ako je ladica nape zatvorena, Hob²Hood redoslijedom: Maksimalno, srednje, nisko, će samo uključiti svjetlo nape.
  • Página 80 Konfiguriranje bežične veze uređaja Funkcija se uključuje ako simbol zatreperi jednom. Funkcija se isključuje ako simbol zatreperi dva puta. Uključivanje je moguće samo 20 sekundi Za ponovno podešavanje brojača funkcije nakon uključivanja upravljačke ploče. u razdoblju obavijesti: Ako se simbol isključi, ponovno 1.
  • Página 81 1. Izvucite ladicu nape. Provjerite jesu li Resetiranje bežične veze uređaja ventilator i svjetlo isključeni. Za ulazak u WiFi mrežu: 2. Dodirnite i držite simbol 3 sekunde 1. Izvucite ladicu nape. Provjerite jesu li dok ne začujete zvučni signal bip. ventilator i svjetlo isključeni.
  • Página 82 3. Lagano nagnite prednji dio filtra prema dolje, a zatim ga povucite. Perilica mora biti postavljena na nisku 4. Za instaliranje novog filtra, provedite temperaturu i kratak ciklus. Filtar za korake sljedećim redoslijedom. masnoću može izgubiti boju, nema utjecaja na rad uređaja. 4.
  • Página 83 Üdvözöljük az AEG honlapján! Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta. Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.aeg.com/support A változtatások jogát fenntartjuk. TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS....... 83 2. TERMÉKLEÍRÁS...................83 3. NAPI HASZNÁLAT..................84 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS................87 5.
  • Página 84 Funkció Leírás Sebesség rásegítés (boost fo‐ A motor magasabb sebességfokozatba kapcsol. 8 perc elteltével a kozat) készülék visszatér az előző beállításhoz. Maximális sebesség A motor a maximális sebességfokozatba kapcsol. 5 perc elteltével a készülék visszatér az előző beállításhoz. Breeze A motor a legalacsonyabb sebességfokozaton működik. 60 perc után a készülék kikapcsol.
  • Página 85 3.2 Hob²Hood funkció Perfect Illumination - Világítás Ez egy olyan funkció, amely összekapcsolja a főzőlapot egy páraelszívóval. Mind a főzőlap, mind a páraelszívó infravörös A páraelszívó világítása a páraelszívó jelkommunikátorral van felszerelve. A többi funkciójától függetlenül működik. ventilátor sebességét az üzemmód beállítása A világítás be- és kikapcsolása és a főzőlapon lévő...
  • Página 86 Titkosítás WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-SAE Olvassa el a szénszűrő cseréjére vonatkozó szakaszt az Ápolás és tisztítás Az alkalmazás telepítése c. fejezetben. A készülék WiFi kapcsolódásához végezze el a következő lépéseket: 1. Ellenőrizze, hogy a készülék A funkció számlálója a szénszűrő csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz, esetében alapértelmezés szerint ki van és be van kapcsolva.
  • Página 87 2. Érintse meg és tartsa lenyomva a szimbólumot 3 másodpercig, amíg A beléptetési folyamat leállításához hangjelzést nem hall. érintse meg a vagy bármelyik szimbólum kétszer villog, és a sebességi szint szimbólumot. szimbólum kikapcsol. A WiFi kapcsolat újbóli engedélyezéséhez: A sikeres beléptetés után a készülék egyetlen sípszót ad ki, és a visszajelző...
  • Página 88 Tartsa tisztán a páraelszívót 3. Tisztítsa meg a szűrőket egy szivaccsal és nem súroló tisztítószerrel, vagy A készüléket és a zsírszűrőket havonta tisztítsa. A használjon mosogatógépet. készülék belsejét és a zsírszűrőket körültekintően tisztítsa meg a zsiradéktól. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat.
  • Página 89 Ezeket az alkatrészeket kizárólag szakember cserélheti ki. Hibás működés esetén olvassa Olvassa el a külön Beszerelési útmutató el a „Szerviz” című szakaszt a „Biztonsági füzetet. utasítások” c. fejezetben. 4.4 A lámpa cseréje Ezt a készüléket LED-lámpával és külön vezérlőegységgel (LED-meghajtó) szállítjuk. 5.
  • Página 90 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE....... 90 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............90 3.
  • Página 91 Funzione Descrizione Aumento rapido Il motore passa al livello di velocità più alto. Dopo 8 minuti l’apparec‐ chiatura ritorna alle impostazioni precedenti. Velocità massima Il motore passa al livello di velocità massimo. Dopo 5 minuti l’appa‐ recchiatura ritorna alle impostazioni precedenti. Brezza Il motore funziona alla velocità...
  • Página 92 Perfect Illumination - Illuminazione Dopo l’attivazione dall’app, la funzione interviene ogni volta che si accende L’illuminazione della cappa funziona l’illuminazione. È comunque possibile indipendentemente dalle altre funzioni regolare manualmente le impostazioni di della cappa. illuminazione utilizzando i pulsanti Attivazione e disattivazione .
  • Página 93 monitorare l’apparecchiatura da un dispositivo mobile e ricevere notifiche. Questa funzione si attiva in modo Per collegare l'apparecchiatura occore: indipendente dopo 40 ore di • Rete wireless con connessione a Internet, funzionamento per il filtro antigrasso e • Dispositivo mobile connesso alla rete 160 ore di funzionamento per il filtro al wireless.
  • Página 94 3. Continuare a seguire le istruzioni nell’app 1. Estrarre il cassetto della cappa. per completare il processo di Assicurarsi che la ventola e integrazione. l’illuminazione siano spente. 2. Sfiorare e tenere il simbolo per 3 secondi fino a che non si sente un bip. Per interrompere il processo di Il simbolo lampeggia due volte e il simbolo...
  • Página 95 Tenete ben pulita la cappa Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pu‐ lire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'ac‐ cumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. I filtri anti-grasso possono essere lavati anche nella lavastoviglie.
  • Página 96 4.4 Sostituzione della lampadina 4. Per installare un nuovo filtro eseguire i passaggi nel seguente ordine. Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato (driver LED). Questi componenti possono essere sostituiti solo da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza"...
  • Página 97 AEG компаниясына қош келдіңіз! Құрылғымызды таңдағаныңызға рақмет. Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.aeg.com/support Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ ЖӘНЕ ОРНАТУ..........97 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................97 3.
  • Página 98 Функция Сипаттамасы Үшінші жылдамдық Мотор үшінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Жылдамдықты күшейту Мотор ең жоғары жылдамдық деңгейіне ауысады. 8 минуттан кейін құрылғы алдыңғы параметрге қайта оралады. Максималды жылдамдық Мотор максималды жылдамдық деңгейіне ауысады. 5 минуттан кейін құрылғы алдыңғы параметрге қайта оралады. Демалу...
  • Página 99 жасайтын функция. Бұл функцияны белсендіру үшін қолданбаны пайдаланыңыз. Тартпа жабылғанда, желдеткіштің соңғы жылдамдық параметрі сақталатын болады. Тартпаны қайта тартқанда, ауа тартқыш желдеткіштің Қолданбадан белсендірілгеннен кейін соңғы таңдалған жылдамдығында функция жарықтандыру қосылған жұмыс істейді. сайын жұмыс істейді. Сіз әлі де және түймелерін...
  • Página 100 құрылғыңызды басқара және бақылай аласыз және хабарландырулар аласыз. Май сүзгісін 40 сағат бойы Құрылғыны жалғау үшін төмендегілер пайдаланудан кейін және көмір сүзгісін қажет: 160 сағат бойы пайдаланудан кейін • Интернет байланысы бар сымсыз желі. осы функция тәуелсіз түрде • Мобильді құрылғы сымсыз желіңізге белсендіріледі.
  • Página 101 3. Қосу процесін аяқтау үшін 1. Түтін шығарғыш тартпасын тартып қолданбадағы нұсқаулардың шығарыңыз. Желдеткіш пен шам орындалуын жалғастырыңыз. өшірілгенін тексеріңіз. таңбасын түртіп, сигнал естілгенше 3 секунд бойы ұстаңыз. Қосылу процесін тоқтату үшін таңбасы екі рет жыпылықтап, түймесін немесе жылдамдық деңгейі таңбасы...
  • Página 102 Түтін шығарғышты таза ұстаңыз Құрылғыны және май сүзгілерін ай сайын тазалаңыз. Ішіндегі және май сүзгілеріндегі майды мұқият тазалаңыз. Жиналған май немесе басқа қалдық өртке әкелуі мүмкін. Май сүзгілерін ыдыс жуу машинасында жууға болады. Ыдыс жуғыш машинада төмен температураны және қысқа циклді орнату керек. Май сүзгісінің түсі өзгеруі...
  • Página 103 4.4 Шамды ауыстыру 3. Сүзгінің алдыңғы жағын төмен қарай аздап еңкейтіңіз, содан кейін тартыңыз. Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек 4. Жаңа сүзгіні орнату үшін осы іске қосу құралымен (ЖШД драйвері) қадамдарды келесі ретпен орындаңыз. жабдықталған. Бұл бөлшектерді техник қана ауыстыра алады. Ақаулық орын алған жағдайда...
  • Página 104 Sveiki atvykę į AEG pasaulį! Dėkojame, kad išsirinkote mūsų prietaisą. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.aeg.com/support Galimi pakeitimai. TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS..........104 2. GAMINIO APRAŠYMAS................104 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS.................105 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................108 5.
  • Página 105 Funkcija Aprašymas Padidintas greitis Įsijungia didesnis variklio greitis. Po 8 minučių grąžinamas ankstesnis prietaiso nustatymas. Didžiausias greitis Įsijungia didžiausias ventiliatoriaus greitis. Po 5 minučių grąžinama ankstesnė prietaiso nuostata. Breeze Variklis veikia mažiausiu greičiu. Po 60 minučių prietaisas išsijungia. Hob²Hood Gartraukio valdymo nuo kaitlentės funkcijos indikatorius. Įspėjimas dėl filtro Primena, kad reikia pakeisti arba išvalyti anglies filtrą, taip pat išvalyti riebalų...
  • Página 106 3.2 Hob²Hood funkcija Perfect Illumination - Apšvietimas Tai yra funkcija, susiejanti kaitlentę su gartraukiu. Kaitlentė ir gartraukis turi infraraudonųjų spindulių signalų perdavimo- Gartraukio apšvietimas veikia priėmimo sistemą. Ventiliatoriaus greitį lemia nepriklausomai nuo kitų gartraukio pasirinktas režimas ir labiausiai įkaitusio funkcijų. prikaistuvio temperatūra ant kaitlentės.
  • Página 107 2. Patikrinkite, ar jūsų mobilusis telefonas prijungtas prie to paties belaidžio tinklo, prie kurio norite pridėti prietaisą. Anglies filtro naudojimo laiko skaitiklis 3. Norėdami atsisiųsti programėlę, pradžioje yra išjungtas. Recirkuliaciniam naudodamiesi mobiliojo įrenginio kamera režimui jį būtina aktyvinti. nuskaitykite QR kodą ant naudotojo Norėdami įjungti arba išjungti anglies žinyno galinio viršelio.
  • Página 108 2. Palaikykite palietę simbolį 3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą. Po prijungimo, kai įjungiamas valdymo Kai ryšys užmezgamas, simbolis sumirksi skydelis ir užmegztas ryšys su internetu, vieną kartą, o simbolis įsižiebia. matomas simbolis Prietaiso belaidžio ryšio pirminės konfigūracijos atkūrimas Atsijungimas nuo WiFi tinklo: Kiekvienąsyk, kai veiksmas atliekamas 1.
  • Página 109 4.2 Riebalų filtro valymas Norėdami pakeisti filtrą: 1. Išimkite riebalų filtrus iš prietaiso. Filtrai yra pritvirtinti fiksatoriais kitoje pusėje. Šiame skyriuje žr. „Riebalų filtro valymas“. Norėdami išvalyti filtrą: 2. Patraukite auseles filtro apatinės dalies link. 1. patraukite dangtelį, kad jį atidarytumėte. 2.
  • Página 110 5. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji surinkimo punktą arba susisiekite su vietos būtų...
  • Página 111 Esiet sveicināti AEG pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.aeg.com/support Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA........111 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS..............111 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................112 4.
  • Página 112 Funkcija Apraksts Ātruma palielināšana Motora darbība pārslēdzas uz lielāku ātrumu. Pēc 8 minūtēm ierīce automātiski atjaunos iepriekšējo iestatījumu. Maksimālais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz maksimālo ātrumu. Pēc 5 minūtēm ierī‐ ce automātiski atjaunos iepriekšējo iestatījumu. Breeze Motors darbojas ar zemāko ātrumu. Pēc 60 minūtēm ierīce izslēdzas. Hob²Hood Funkcijas indikators tvaika nosūcēja vadīšanai no plīts virsmas.
  • Página 113 Perfect Illumination - Apgaimsojums Pēc aktivizēšanas lietotnē funkcija darbosies ik reizi, kad tiks ieslēgts Nosūcēja apgaismojums darbojas apgaismojums. Jūs joprojām varat neatkarīgi no pārējām nosūcēja manuāli pielāgot apgaismojuma funkcijām. iestatījumus, izmantojot pogas Tomēr funkcija AuroraTech būs Tvaika nosūcēja apgaismojuma deaktivizēta. ieslēgšana un izslēgšana Lai tiktu izgaismota gatavošanas virsma, 3.2 Hob²Hood funkcija...
  • Página 114 Lietotnes instalēšana Veiciet turpmāk norādītās darbības, lai savienotu ierīci ar WiFi. Skatiet sadaļas “Kopšana un tīrīšana” apakšsadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. 1. Nodrošiniet, ka iekārta ir pievienota barošanas kontaktligzdai un ir ieslēgta. 2. Pārliecinieties, ka mobilā ierīce ir savienota ar mājas bezvadu tīklu, kuram Skatiet sadaļas “Kopšana un tīrīšana”...
  • Página 115 Lai iespējotu WiFi savienojumu vēlreiz. 1. Izvelciet nosūcēja atvilktnes daļu. Ja savienojuma izveides process aizņem Pārliecinieties, ka ir izslēgts ventilators un vairāk nekā 1 minūti, vadības panelis apgaismojums. pāriet gaidīšanas režīmā, indikators 2. Nospiediet un turiet nospiestu simbolu izslēdzas, un lietotne sniedz atsauksmi 3 sekundes, līdz dzirdat pīkstienu.
  • Página 116 4.3 Ogles filtra maiņa — izvēles iespēja Pirms veicat apkopes darbības, pārliecinieties, ka uz plīts neatrodas gatavošanas trauki un ka tvaika nosūcējs Atkarībā no veida, filtru var vai nevar un plīts ir atvienoti no barošanas avota. reģenerēt. Skatīt informāciju brošūrā, kas iekļauta filtra komplektācijā.
  • Página 117 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā atbilstošajos konteineros to otrreizējai otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi ar vietējo pašvaldību.
  • Página 118 Добре дојдовте во AEG! Ви благодариме што го избравте нашиот апарат. Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.aeg.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ......... 118 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................118 3.
  • Página 119 Функција Опис Зголемување на брзината Моторот се префрла на повисоко ниво на брзина. По 8 минути апаратот се враќа на претходната поставка. Максимална брзина Моторот се префрла на ниво на максимална брзина. По 5 минути апаратот се враќа на претходната поставка. Breeze Моторот...
  • Página 120 AuroraTech Тоа е функција која автоматски ги прилагодува бојата и јачината на Кога фиоката е затворена, последната осветлувањето врз основа на времето од поставка за брзина на вентилаторот ќе денот, создавајќи оптимален амбиент. се зачува. Кога фиоката повторно ќе Користете ја апликацијата за да ја се...
  • Página 121 и да го исчистите филтерот за маснотии. да го спарите со вашиот мобилен уред. Користејќи ја оваа функција, можете да Симболот трепка редовно 30 секунди пристапите до дополнителни функции, да ако филтерот за маснотии мора да се го контролирате и надгледувате вашиот исчисти.
  • Página 122 1. Повлечете ја фиоката на аспираторот. Исклучување/вклучување на Проверете дали вентилаторот и безжичната врска на апаратот светилката се исклучени. За привремено да ја исклучите врската WiFi : 2. Допрете го и задржете го симболот на вашиот апарат 3 секунди, симболот 1.
  • Página 123 4. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 4.1 Белешки околу чистењето Средства за чистење Не користете абразивни детергенти и четки. Површината на печката чистете ја со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. По готвењето, некои делови од апаратот може да се...
  • Página 124 1. Извадете ги филтрите за маснотии од апаратот. Погледнете во „Чистење на филтер за маснотии“ во ова поглавје. 2. Повлечете ги јазичињата кон долниот дел на филтерот. Погледнете ја посебната брошура со упатства за монтирање. 4.4 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна...
  • Página 125 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE.......... 125 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............125 3. DAGELIJKS GEBRUIK................126 4.
  • Página 126 functie Beschrijving Snelheidboost De motor schakelt over naar een hoger snelheidsniveau. Na 8 minu‐ ten keert het apparaat terug naar de vorige instelling. Maximale snelheid De motor schakelt over naar het maximale snelheidsniveau. Na 5 mi‐ nuten keert het apparaat terug naar de vorige instelling. Breeze De motor werkt op de laagste snelheid.
  • Página 127 Perfect Illumination - Verlichting Na activering vanuit de app werkt de functie telkens wanneer de verlichting De verlichting van de afzuigkap werkt wordt ingeschakeld. U kunt de onafhankelijk van andere verlichtingsinstellingen nog steeds afzuigkapfuncties. handmatig aanpassen met de toetsen De verlichting activeren en deactiveren .
  • Página 128 Om het apparaat aan te sluiten heb je het volgende nodig: Deze functie wordt onafhankelijk • Draadloos netwerk met internetverbinding, geactiveerd na 40 bedrijfsuren voor het • Mobiel apparaat dat is verbonden met je vetfilter en 160 bedrijfsuren voor het draadloze netwerk.
  • Página 129 3. Volg de instructies in de app om het 1. Trek de afzuigkaplade uit. Zorg ervoor dat onboardingproces te voltooien. de ventilator en de verlichting zijn uitgeschakeld. 2. Raak het symbool 3 seconden aan Om het onboardingproces te stoppen, totdat je een pieptoon hoort. raak je de of een van de symbolen Het symbool...
  • Página 130 Houd de kap schoon 3. Reinig de filters met een spons met niet- schurende reinigingsmiddelen of in een Reinig het apparaat en smeer de filters elke maand. vaatwasser. Reinig de binnen- en vetfilters zorgvuldig zodat er geen vet meer achterblijft. Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken.
  • Página 131 (LED-driver). Deze onderdelen kunnen alleen door een technicus worden vervangen. Raadpleeg het afzonderlijke boekje met Raadpleeg in geval van storingen "Service" in installatie-instructies. het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies". 4.4 Het lampje vervangen Dit apparaat wordt geleverd met een LED- lamp en een apart bedieningsmechanisme 5.
  • Página 132 Velkommen til AEG! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.aeg.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON......... 132 2. PRODUKTBESKRIVELSE................132 3. DAGLIG BRUK....................133 4.
  • Página 133 Funksjon Beskrivelse Maksimal hastighet Motoren bytter til maksimalt hastighetsnivå. Produktet går tilbake til forrige innstilling etter fem minutter. Breeze Motoren kjører på laveste hastighet. Produktet slås av etter 60 minut‐ ter. Hob²Hood Indikator for funksjonen for å kontrollere kjøkkenventilatoren fra plate‐ toppen.
  • Página 134 Aktivere og deaktivere belysningen platetoppen. Alternativt kan du styre viften manuelt med platetoppen. Funksjonen kan For å lyse opp kokeflaten, berør -symbolet. aktiveres fra betjeningspanelet på Trykk på -symbolet igjen for å endre platetoppen. lysintensiteten i følgende rekkefølge: Maksimum, Middels, Lav, Av. Hvis ventilatoren er lukket, vil Hob²Hood For å...
  • Página 135 Slik konfigurer du den trådløse Funksjonen aktiveres hvis -symbolet forbindelsen til produktet blinker én gang. Funksjonen er deaktivert hvis -symbolet blinker to ganger. Slik nullstilles funksjonstelleren i Introduksjonen er bare mulig i 20 varslingsperioden: sekunder etter at betjeningspanelet er 1. Trekk ut viften. aktivert.
  • Página 136 Deaktivere / aktivere produktets trådløse Tilbakestille produktets trådløse tilkobling forbindelse Slik deaktiverer du WiFi -tilkoblingen Slik kobler du fra WiFi -nettverket: midlertidig 1. Trekk ut viften. Kontroller at viften og 1. Trekk ut viften. Kontroller at viften og lyset er slått av. lyset er slått av.
  • Página 137 2. Trekk tappene mot baksiden av filteret. 3. Vask filtrene ved å bruke en svamp med vaskemiddel uten slipevirkning, eller bruk 3. Vipp fronten av filteret litt nedover og oppvaskmaskin. deretter trekk. 4. Utfør trinnene i følgende rekkefølge for å montere et nytt filter.
  • Página 138 Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI.... 138 2.
  • Página 139 Funkcja Opis Drugi bieg Włączenie drugiego biegu wentylatora okapu. Trzeci bieg Włączenie trzeciego biegu wentylatora okapu. Podwyższenie obrotów Włączenie wyższego biegu wentylatora. Po 8 minutach urządzenie powraca do poprzedniego ustawienia. Maksymalny bieg Włączenie maksymalnego biegu wentylatora. Po 5 minutach urządze‐ nie powraca do poprzedniego ustawienia.
  • Página 140 atmosferę. Do włączenia tej funkcji należy użyć aplikacji. Po zamknięciu szuflady ostatnie ustawienie prędkości wentylatora zostanie zapisane. Po ponownym Po włączeniu funkcji w aplikacji będzie wysunięciu szuflady okap będzie ona działać przy każdym włączeniu pracował z ostatnio wybraną prędkością oświetlenia. Ustawienia oświetlenia wentylatora.
  • Página 141 • sieć bezprzewodowa z połączeniem internetowym, • smartfon połączony z siecią Ta funkcja włącza się niezależnie po 40 bezprzewodową. godzinach pracy filtra przeciwtłuszczowego i 160 godzinach pracy filtra węglowego. Częstotliwość/Protokół WiFi: 2.4 GHz / 802.11 WiFi 2.4 GHz: <20 dBm Patrz „Czyszczenie filtra Szyfrowanie WPA-PSK, WPA2-PSK,...
  • Página 142 3. Aby zakończyć proces konfiguracji, 1. Wyciągnąć szufladę pokrywy. Upewnić należy nadal postępować zgodnie z się, że wentylator i oświetlenie są instrukcjami w aplikacji. wyłączone. 2. Dotknąć i przytrzymać symbol przez 3 sekundy, aż rozlegnie się sygnał Aby zatrzymać konfigurację, należy dźwiękowy.
  • Página 143 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4.1 Uwagi dotyczące czyszczenia Środki czyszczące Nie używać detergentów o właściwościach ścier‐ nych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego deter‐ gentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urzą‐ dzenia mogą być mocno rozgrzane. Aby zapobiec po‐ wstaniu plam, należy zaczekać, aż...
  • Página 144 1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. 2. Pociągnąć występy w kierunku dolnej części filtra. Patrz odrębna broszura „Instrukcja instalacji”. 4.4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące (zasilacz LED).
  • Página 145 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO........145 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..............145 3.
  • Página 146 Função Descrição Impulso de velocidade O motor muda para um nível de velocidade superior. O aparelho volta à regulação anterior ao fim de 8 minutos. Velocidade máxima O motor muda para o nível máximo de velocidade. O aparelho volta à regulação anterior ao fim de 5 minutos.
  • Página 147 3.2 Hob²Hood função Perfect Illumination - Iluminação É uma função que liga a placa a um exaustor. Tanto a placa como o exaustor estão equipados com um comunicador por A iluminação do exaustor funciona infravermelhos. A velocidade da ventoinha é independentemente de outras funções determinada com base na definição do modo do exaustor.
  • Página 148 Encriptação WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-SAE Consultar a secção sobre a Substituição do filtro de carvão no capítulo sobre Instalar a aplicação Cuidados e limpeza. Proceda da seguinte forma para ligar o aparelho a WiFi : 1. Certifique-se de que o aparelho está O contador de funções do filtro de carvão ligado a uma tomada elétrica e ativado.
  • Página 149 indicador para de piscar e fica 2. Toque sem soltar o símbolo durante 3 continuamente aceso. segundos até ouvir um sinal sonoro. O símbolo pisca duas vezes e o símbolo Se o processo de integração não for bem- sucedido, o indicador pisca rapidamente apaga-se.
  • Página 150 Filtro de carvão 4. Para instalar os filtros, efetuar os dois primeiros passos pela ordem inversa. O tempo de saturação do filtro de carvão depende Repetir estes passos em todos os filtros, se dos tipos de cozinhados e da frequência de limpeza aplicável.
  • Página 151 “Assistência” no capítulo “Instruções de segurança”. 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.
  • Página 152 Bine ați venit la AEG! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.aeg.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA.......152 2.
  • Página 153 Funcţie Descriere A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației. Accelerarea vitezei Motorul trece la un nivel mai înalt al turației. După 8 minute, aparatul revine la setarea anterioară. Turația maximă Motorul trece la nivelul maxim al turației. După 5 minute, aparatul re‐ vine la setarea anterioară.
  • Página 154 Când componenta retractabilă este După activarea din aplicație, funcția va închisă, va fi salvată ultima setare a funcționa de fiecare dată când iluminarea vitezei ventilatorului. Când componenta este pornită. Puteți regla în continuare retractabilă este deschisă din nou, hota manual setările de iluminare utilizând va funcționa la ultima viteză...
  • Página 155 • Dispozitiv mobil conectat la rețeaua wireless. Această funcție se activează independent după 40 de ore de Frecvență/Protocol WiFi: 2.4 GHz / 802.11 funcționare pentru filtrul de grăsime și 160 de ore de funcționare pentru filtrul de Putere WiFi 2.4 GHz: <20 dBm cărbune.
  • Página 156 2. Atingeți și mențineți apăsat simbolul timp de 3 secunde până când auziți un Pentru a opri procesul de integrare, semnal sonor. atingeți sau oricare dintre simbolurile clipește de două ori și simbolul Simbolul nivelului de viteză. se stinge. După o înregistrare reușită, aparatul emite un Pentru a activa din nou conexiunea WiFi : singur semnal sonor, iar indicatorul 1.
  • Página 157 Păstrați hota curată 3. Curățați filtrele folosind un burete cu detergenți neabrazivi sau într-o mașină Curățați aparatul și filtrele de grăsime în fiecare lună. de spălat vase. Curățați cu atenție de grăsime interiorul și filtrele de grăsime. Acumularea de grăsimi sau de orice alte re‐ ziduuri poate produce un incendiu.
  • Página 158 LED-uri). Aceste piese trebuie înlocuite doar de către un tehnician. În cazul unei defectări, Consultați broșura separată cu consultați capitolul „Service” din „Instrucțiuni Instrucțiuni de instalare. privind siguranța”. 4.4 Înlocuirea becului Acest aparat include o lampă LED și un dispozitiv de comandă separat (driver pentru 5.
  • Página 159 Добро пожаловать в AEG! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на нашем изделии. Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , устранению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.aeg.com/support Право на изменения сохраняется. СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ....159 2.
  • Página 160 Функция Описание Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость Двигатель переключается на третий уровень скорости. Увеличение скорости Двигатель переключается на более высокий уровень скорости. Через 8 минут прибор возвращается в предыдущий режим. Максимальная скорость Двигатель включается на максимальный уровень скорости. Через 5 минут...
  • Página 161 вариантами цветовой температуры Выключение прибора освещения. Отпустите кнопку, как только Чтобы выключить прибор, снова коснитесь достигнете нужной настройки. символа или закройте ящик вытяжки. AuroraTech Это функция автоматически регулирует После закрытия ящика будет цветовую температуру и интенсивность сохранена последняя заданная освещения в зависимости от времени настройка...
  • Página 162 3.3 Уведомление фильтра 2. Нажмите и удерживайте символ в течение 3 секунд. Сигнал фильтра напоминает о Символ перестает мигать для правильного необходимости замены или мытья сброса. угольного фильтра или очистки жироулавливающего фильтра. Если 3.4 Настройка подключения по необходимо провести очистку сети...
  • Página 163 Настройка беспроводного соединения прибора По завершении подключения символ отобразится после активации Подключение можно выполнить только панели управления и установки в течение 20 секунд после активации подключения к интернету. панели управления. Если символ погаснет, выключите и снова включите панель управления. При каждом выполнении действия с Следуйте...
  • Página 164 описанные в разделе «Настройка беспроводного соединения прибора». 4. УХОД И ОЧИСТКА 4.1 Примечание по очистке 4.2 Очистка жироулавливающего фильтра Чистящие средства Фильтры фиксируются при помощи Не используйте абразивные моющие средства защелок и шпилек на противоположной и щетки. стороне. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной...
  • Página 165 Повторите данные шаги со всеми 3. Немного наклоните переднюю часть фильтрами, если это применимо. фильтра вниз, а затем потяните. 4. Для установки нового фильтра 4.3 Замена угольного фильтра — выполните указанные действия в следующем порядке. дополнительно В зависимости от типа фильтр может быть...
  • Página 166 Vitajte vo svete AEG! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič. Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.aeg.com/support Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA..........166 2.
  • Página 167 Funkcia Popis Posilnenie rýchlosti Motor sa prepne na vyššiu rýchlosť. Po 8 minútach sa spotrebič vráti na predchádzajúce nastavenie. Maximálna rýchlosť Motor sa prepne na maximálnu úroveň rýchlosti. Po 5 minútach sa spotrebič vráti na predchádzajúce nastavenie. Vánok Motor je v činnosti pri najnižšej rýchlosti. Po 60 minútach sa spotrebič vypne.
  • Página 168 3.2 Funkcia Hob²Hood Perfect Illumination - Osvetlenie Je to funkcia, ktorá spája varný panel s odsávačom pár. Varný panel aj odsávač sú vybavené zariadením na komunikáciu Osvetlenie odsávača pár funguje infračerveným signálom. Rýchlosť ventilátora nezávisle od ostatných funkcií odsávača sa určuje na základe nastavenia režimu pár.
  • Página 169 3. Ak chcete stiahnuť aplikáciu, pomocou fotoaparátu mobilného zariadenia naskenujte QR kód, ktorý sa nachádza na Počítadlo funkcie pre filter s uhlím je zadnej strane návodu na používanie. predvolene vypnuté. V režime Aplikáciu môžete tiež stiahnuť priamo zo recirkulácie sa musí aktivovať. služby Google Play (Android) alebo App Zapnutie alebo vypnutie počítadla pre Store (iOS).
  • Página 170 2. Dotknite sa symbolu a podržte ho 3 sekundy, kým nezaznie pípnutie. Po pripojení sa symbol zobrazí po Symbol jedenkrát blikne a symbol zapnutí ovládacieho panela a pripojení rozsvieti, keď sa nadviaže pripojenie. na internet. Resetovanie bezdrôtového pripojenia spotrebiča Vypnutie pripojenia k sieti WiFi : Pri každom úkone s použitím aplikácie 1.
  • Página 171 Výmena filtra: 1. Zo spotrebiča vyberte tukové filtre. Pozrite si časť „Čistenie tukového filtra“ v tejto kapitole. 2. Držiaky potiahnite smerom k dolnej časti filtra. 2. Potiahnite rukoväť filtra pod odsávačom pár a mierne nakloňte jeho prednú časť nadol. 3. Prednú časť filtra mierne nakloňte nadol, potom potiahnite.
  • Página 172 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok mestský úrad. odovzdajte v miestnom recyklačnom...
  • Página 173 Pozdravljeni pri podjetju AEG! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali našo napravo. Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.aeg.com/support Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV........173 2. OPIS IZDELKA....................173 3.
  • Página 174 Funkcija Opis Povečanje hitrosti Motor se preklopi na višjo stopnjo hitrosti. Po 8 minutah se naprava vrne na predhodno nastavitev. Največja hitrost Motor se preklopi na največjo hitrost. Po 5 minutah se naprava vrne na predhodno nastavitev. Breeze Motor deluje pri najnižji hitrosti. Po 60 minutah se naprava izklopi. Hob²Hood Indikator funkcije za upravljanje nape s kuhalne plošče.
  • Página 175 Vklop in izklop nape Za osvetlitev kuhalne površine pritisnite Če je predal nape zaprt, kuhalna plošča simbol . Ponovno pritisnite simbol , da Hob²Hood vklopi samo luč nape. spremenite intenzivnost osvetlitve v Ventilator ostane izklopljen. naslednjem vrstnem redu: najvišja, srednja, Če je predal odprt, funkcija vklopi lučko nizka, izklopljeno.
  • Página 176 Za ponastavitev števca funkcije med Sledite navodilom v aplikaciji, da zaključite obdobjem obveščanja: postopek vgradnje: 1. Izvlecite predal nape. 1. Izvlecite predal nape. Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena. 2. Za tri sekunde se dotaknite simbola 2. Dotaknite se in 3 sekunde držite simbol Simbol preneha utripati za pravilno ponastavitev.
  • Página 177 2. Dotaknite se in 3 sekunde držite simbol Simbol utripne dvakrat in simbol ugasne. Naprava odda en pisk, simbol pa utripa do Za ponoven vklop povezave WiFi : uspešne ponastavitve. V nekaterih primerih 1. Izvlecite predal nape. Prepričajte se, da lahko simbol utripne samo enkrat.
  • Página 178 3. Rahlo nagnite sprednji del filtra navzdol, nato povlecite. Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko 4. Za namestitev novega filtra izvedite temperaturo in kratek program. Maščobni korake v naslednjem vrstnem redu. filter se lahko razbarva, a to ne vpliva na zmogljivost naprave.
  • Página 179 Mirë se vini në AEG! Faleminderit që keni zgjedhur pajisjen tonë. Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.aeg.com/support Rezervohet mundësia e ndryshimeve. PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI.......... 179 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT............... 179 3.
  • Página 180 Funksioni Përshkrimi Shpejtësia maksimale Motori kalon në nivelin maksimal të shpejtësisë. Pas 5 minutash pajisja kthehet në cilësimin e mëparshëm. Breeze Motori punon në shpejtësinë më të ulët. Pas 60 minutash pajisja fiket. Hob²Hood Treguesi i funksionit për të kontrolluar aspiratorin nga pianura. Njoftimi mbi filtrin Ju kujton të...
  • Página 181 Aktivizimi dhe çaktivizimi i ndriçimit Shpejtësia e ventilatorit përcaktohet bazuar Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit prekni në cilësimin e regjimit dhe temperaturës së enës më të nxehtë të gatimit në pianurë. simbolin . Prekni simbolin sërish për të Ndryshe, mund ta kontrolloni manualisht ndryshuar intensitetin e dritës sipas rendit të...
  • Página 182 Për të aktivizuar ose çaktivizuar banakun aplikacionin direkt nga Google Play për filtrin e karbonit: (Android) ose App Store (iOS). 4. Hapni aplikacionin dhe regjistrohuni për 1. Tërhiqeni sirtarin e kapuçit. të krijuar një llogari. 2. Sigurohuni që ventilatori dhe drita janë të fikura.
  • Página 183 2. Prekni dhe mbani simbolin për 3 sekonda derisa të dëgjoni një sinjal. Pas prezantimit, simboli është i Simboli pulson një herë dhe simboli dukshëm pasi të aktivizohet paneli i ndizet kur vendoset lidhja. kontrollit dhe të krijohet një lidhje me Rivendosja e lidhjes me valë...
  • Página 184 Për të ndërruar filtrin: 1. Hiqni filtrat e yndyrës nga pajisja. Referojuni pjesës “Pastrimi i filtrit të yndyrës” në këtë kapitull. 2. Tërhiqni gjuhëzat drejt pjesës së poshtme të filtrit. 2. Tërhiqni dorezën në filtër poshtë aspiratorit dhe anoni lehtë poshtë pjesën e përparme të...
  • Página 185 riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara ose kontaktoni me zyrën komunale. me simbolin e mbeturinave shtëpiake.
  • Página 186 Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај. Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Задржано право измена. САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ И ИНСТАЛАЦИЈА......186 2. ОПИС ПРОИЗВОДА.................. 186 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА..............187 4.
  • Página 187 Функција Опис Повећање брзине Мотор прелази на ниво веће брзине. Након 8 минута уређај се враћа на претходно подешавање. Максимална брзина Мотор прелази на максималну брзину. Након 5 минута уређај се враћа у претходно подешавање. Breeze Мотор ради на најмањој брзини. Након 60 минута уређај се ис‐ кључује.
  • Página 188 Perfect Illumination - Осветљење Након активирања из апликације, функција ће радити сваки пут када се Осветљење аспиратора ради укључи осветљење. Поставке независно од његових осталих осветљења и даље можете ручно да функција. подесите помоћу дугмади и Међутим, функција AuroraTech ће бити Активирање...
  • Página 189 Да бисте повезали апарат потребно вам је: • Бежична мрежа са интернет везом, Ова функција се активира независно • Мобилни уређај повезан на вашу након 40 сати рада филтера за маст и бежичну мрежу. 160 сати рада филтера са активним угљем.
  • Página 190 2. Додирните и задржите симбол на 3 секунде док не чујете звучни сигнал. Да бисте зауставили процес Симбол трепери два пута, а симбол повезивања, додирните симбол или се искључује. било који од симбола нивоа брзине. Да бисте поново омогућили везу WiFi : Након...
  • Página 191 Редовно чистите аспиратор Сваког месеца очистите уређај и филтере за маст. Пажљиво очистите унутрашњост и филтере за маст од масноће. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Филтери за маст могу да се перу у машини за пра‐ ње посуђа. Машина...
  • Página 192 4.4 Замена лампе 4. Да бисте инсталирали нови филтер, извршите кораке следећим Овај уређај има LED сијалицу и засебан редоследом. управљачки уређај (LED драјвер). Ове делове може да замени само техничар. У случају било каквог квара, погледајте део „Сервис“ у одељку „Упутства о безбедности“.
  • Página 193 Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION........193 2. PRODUKTBESKRIVNING................193 3. DAGLIG ANVÄNDNING................194 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............197 5.
  • Página 194 Funktion Beskrivning Maximal hastighet Motorn växlar till maximal hastighetsnivå. Efter 5 minuter återgår pro‐ dukten till föregående inställning. Breeze Motorn kör på lägsta hastighet. Efter 60 minuter stängs produkten av. Hob²Hood Indikator för funktionen att styra fläkten från hällen. Filtermeddelande Påminner om att det är dags att byta eller rengöra kolfiltret och ren‐...
  • Página 195 Aktivera och inaktivera belysningen även använda hällen för att kontrollera fläkten manuellt. Funktionen kan aktiveras via Tryck på -symbolen för att belysa hällens kontrollpanel. matlagningsytan. Tryck på -symbolen igen för att ändra belysningens intensitet i följande ordning: Maximal, Medium, Låg, Av. Om fläktenheten är stängd aktiverar Hob²Hood endast fläktbelysningen.
  • Página 196 Konfigurera produktens trådlösa Funktionen aktiveras om symbolen blinkar anslutning en gång. Funktionen inaktiveras om symbolen blinkar två gånger. För att återställa funktionsräknaren under Uppkoppling är endast möjlig i 20 meddelandeperioden: sekunder efter aktiveringen av kontrollpanelen. Inaktivera och aktivera 1. Dra ut huvlådan. kontrollpanelen igen om symbolen 2.
  • Página 197 Symbolen blinkar en gång och symbolen tänds när anslutningen är upprättad. -indikatorn blinkar 3 gånger varje Återställa produktens trådlösa anslutning gång en åtgärd utförs med hjälp av För att koppla ur WiFi -nätverket: appen. 1. Dra ut fläktenheten. Se till att fläkten och Inaktivera/aktivera produktens trådlösa belysningen är avstängd.
  • Página 198 För att byta filtret: 1. Ta bort fettfiltren från maskinen. Se ”Rengöring av fettfiltret” i det här kapitlet. 2. Dra flikarna mot filtrets nedre del. 2. Dra i filtrets handtag under huven och luta filtrets framkant något nedåt. 3. Luta framsidan av filtret nedåt lite lätt och dra sedan.
  • Página 199 AEG’ye hoş geldiniz! Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.aeg.com/support Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ VE MONTAJ............199 2. ÜRÜN TANIMI.....................199 3. GÜNLÜK KULLANIM.................. 200 4.
  • Página 200 Fonksiyon Açıklama Maksimum hız Motor maksimum hız seviyesine geçer. 5 dakika sonra cihaz önceki ayara geri döner. Breeze fonksiyonu Motor en düşük hızda çalışır. 60 dakika sonra cihaz kapanır. Hob²Hood Davlumbazın ocak üzerinden kontrol edildiği fonksiyona ait gösterge. Filtre bildirimi Karbon filtreyi değiştirmenizi veya temizlemenizi ve gres filtresini te‐...
  • Página 201 Aydınlatmanın etkinleştirilmesi ve devre olarak kontrol edebilirsiniz. Bu fonksiyon dışı bırakılması ocağın panelinden etkinleştirilebilir. Pişirme yüzeyini aydınlatmak için sembolüne dokunun. Işık yoğunluğunu Davlumbaz çekmecesi kapalıysa, aşağıdaki sırayla değiştirmek için Hob²Hood yalnızca davlumbaz ışığını sembolüne tekrar dokunun: Maksimum, Orta, etkinleştirir. Fan kapalı kalacaktır. Düşük, Kapalı.
  • Página 202 2. Fan ve ışığın kapalı olduğundan emin Cihazın kablosuz bağlantısının olun. yapılandırılması sembolüne 3 saniye dokunun. göstergesi bir kez yanıp sönerse Kurulum, kontrol paneli etkinleştirildikten fonksiyon etkinleştirilmiştir. göstergesi iki sonra yalnızca 20 saniye boyunca kez yanıp sönerse fonksiyon devre dışı mümkündür.
  • Página 203 Bağlantı kurulduğunda sembolü bir kez yanıp söner ve sembol yanar. Uygulama kullanılarak yapılan her Cihazın kablosuz bağlantısının işlemde göstergesi 3 kez yanıp sıfırlanması söner. WiFi ağından çıkmak için: Cihazın kablosuz bağlantısının Devre Dışı 1. Davlumbaz çekmecesini açın. Fan ve Bırakılması / Etkinleştirilmesi ışığın kapalı...
  • Página 204 Filtreyi değiştirmek için: 1. Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın. Bu bölümdeki "Yağ filtresinin temizlenmesi" kısmına bakın. 2. Tırnakları filtrenin altına doğru çekin. 2. Davlumbazın altında bulunan filtredeki tutamağı çekin ve filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin. 3. Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin, ardından çekin.
  • Página 205 cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
  • Página 206 Ласкаво просимо до AEG! Дякуємо, що обрали наш прилад. Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.aeg.com/support Може змінитися без оповіщення. ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ........206 2. ОПИС ВИРОБУ..................206 3.
  • Página 207 Функція Опис Підвищення швидкості Двигун перемикається на більш високу швидкість. Через 8 хвилин відновлюється попереднє налаштування приладу. Максимальна швидкість Двигун перемикається на максимальну швидкість. Через 5 хвилин відновлюється попереднє налаштування приладу. Breeze Двигун працює на найнижчий швидкості. Через 60 хвилин прилад вимикається.
  • Página 208 Perfect Illumination - Підсвітка Після активації в додатку функція буде спрацьовувати щоразу, коли Підсвітка витяжки працює незалежно вмикається підсвітка. Ви все ще від інших функцій витяжки. можете вручну налаштувати параметри підсвітки за допомогою Увімкнення та вимкнення підсвітки кнопок і . Однак, функцію Щоб...
  • Página 209 Щоб підключити прилад, потрібно: • Бездротова мережа з виходом в Ця функція вмикається незалежно Інтернет, через 40 годин роботи жирового • Мобільний пристрій, підключений до фільтра та 160 годин роботи вугільного вашої бездротової мережі. фільтра. Частота/протокол WiFi: 2.4 ГГц / 802.11 Див.
  • Página 210 почне безперервно блимати. Триває 1. Витягніть ящик витяжки. процес приєднання. Переконайтеся, що вентилятор і 3. Продовжуйте дотримуватись інструкцій підсвітка вимкнені. у додатку, щоб завершити процес 2. Торкніться та утримуйте символ приєднання. протягом 3 секунд, доки не почуєте звуковий сигнал. Символ блимає...
  • Página 211 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 4.1 Примітки щодо очищення Засоби для чищення Не використовуйте абразивні засоби для чи‐ щення та щітки. Очистьте поверхню приладу за допомогою м’якої ганчірки, змоченої в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чищення. Після готування деякі частини приладу залиша‐ ються...
  • Página 212 1. Зніміть жирові фільтри з приладу. Див. пункт «Очищення жирового фільтра» Див. окрему брошуру з інструкціями в цьому розділі. щодо встановлення. 2. Потягніть язичок у напрямку нижньої частини фільтру. 4.4 Заміна лампи Цей прилад оснащено світлодіодною лампою й окремим регулювальним механізмом...
  • Página 213 ‫المصباح‬ ‫استبدال‬ ‫منفصل‬ ‫تحكم‬ ‫وترس‬ ‫بمصباح‬ ‫مزود‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫إلا‬ ‫الأجزاء‬ ‫هذه‬ ‫استبدال‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫محرك‬ ‫إلى‬ ‫ارجع‬ ،‫عطل‬ ‫أي‬ ‫وجود‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫فني‬ ‫بواسطة‬ ." ‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ " ‫فصل‬ ‫في‬ " ‫الخدمة‬ " ‫قسم‬ ‫المنفصل‬ ‫التركيب‬ ‫تعليمات‬ ‫كتيب‬ ‫راجع‬ ‫البيئية‬...
  • Página 214 ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫التنظيف‬ ‫على‬ ‫ملاحظات‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫وفرش‬ ‫كاشطة‬ ‫منظفات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫الدافئة‬ ‫المياه‬ ‫باستخدام‬ ‫ناعمة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫الموقد‬ ‫سطح‬ ‫نظف‬ ‫خفيف‬ ‫تنظيف‬ ‫وسائل‬ ‫البقع‬ ‫لتجنب‬ ‫الموقد‬ ‫أجزاء‬ ‫بعض‬ ‫تسخن‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الطهي‬ ‫بعد‬ ‫مناشف‬ ‫أو‬ ‫نظيفة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫وتجفيفه‬ ‫الموقد‬...
  • Página 215 ‫البروتوكول‬ ‫التردد‬ ‫غيغاهرتز‬ WiFi ‫تدخل‬ ،‫واحدة‬ ‫دقيقة‬ ‫الإلحاق‬ ‫عملية‬ ‫تجاوزت‬ ‫إذا‬ 802.11 ‫وينطفئ‬ ‫الاستعداد‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫الطاقة‬ <20 ‫غيغاهرتز‬ WiFi 2.4 ‫حالة‬ ‫حول‬ ‫تعقيبات‬ ‫التطبيق‬ ‫ويقدم‬ ‫المؤشر‬ ‫واط‬ ‫ميلي‬ ‫ديسيبل‬ ‫الإلحاق‬ ‫التشفير‬ WPA2-PSK WPA-PSK WPA3-SAE ‫التطبيق‬ ‫تثبيت‬ ‫تنشيط‬ ‫بمجرد‬...
  • Página 216 ‫الفلتر‬ ‫إشعار‬ ‫الرمز‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫المس‬ ،‫المصابيح‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ ‫مصباح‬ ‫على‬ ‫الدرج‬ ‫إغلاق‬ ‫يؤثر‬ ‫لا‬ ‫ثواني‬ ‫لمدة‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫المدخنة‬ ‫بانتظام‬ ‫الرمز‬ ‫يومض‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫الفاتح‬ ‫اللون‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫يومض‬ ‫الدهون‬...
  • Página 217 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫الإعداد‬ ‫إلى‬ ‫الجهاز‬ ‫يعود‬ ،‫دقائق‬ ‫بعد‬ ‫سرعة‬ ‫مستوى‬ ‫أقصى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫سرعة‬ ‫أقصى‬ ‫السابق‬ ‫العمل‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫يتوقف‬ ،‫دقيقة‬ ‫بعد‬ ‫سرعة‬ ‫أقل‬ ‫على‬ ‫يعمل‬ ‫المحرك‬ ‫الموقد‬ ‫رماد‬ ‫طرد‬ ‫الموقد‬ ‫من‬ ‫المدخنة‬ ‫في‬ ‫للتحكم‬ ‫الوظيفة‬ ‫مؤشر‬ Hob²Hood ‫الدهون‬ ‫فلتر‬...
  • Página 218 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ....................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬...
  • Página 220 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)

Este manual también es adecuado para:

Ndp869pt