RICERCA GUASTI E CONTROLLI
FAULT DETECTION AND CONTROLS
RECHERCHE DES PANNES ET CONTRÔLE DE L'INSTALLATION
SYSTEMÜBERPRÜFUNG UND FEHLERSUCHE
BÚSQUEDA AVERÍAS Y CONTROL DE UNA INSTALACIÓN
DETECÇÃO DE AVARIAS E CONTROLO DE UMA INSTALAÇÃO
Monitor spento
Controllare la tensione tra i morsetti - e + (15-20 V c.c.).
Controllare che l'alimentatore generi la nota elettronica
di chiamata: inserire un altoparlante di circa 50÷100
Ohm tra i morsetti - e CH (6E, 8) del monitor ed effet-
tuare una chiamata dal posto esterno.
Monitor acceso senza immagine
Staccare il cavo coassiale dalla telecamera e control-
larlo con un tester; si dovrebbero misurare 75 Ohm
relativi della resistenza di chiusura posta nell'ultimo
monitor. Controllare se la telecamera è alimentata
(morsetti +T, -; Tensione 11-13V c.c.).
Disturbi nell'audio
Se il microtelefono emette un fischio (effetto Larsen),
ridurre il volume del posto esterno agendo sul poten-
ziomentro posto sull'alimentatore.
Se il disturbo persiste sostituire il posto esterno audio
con l'art. 930A o l'art. 930D. Nel caso di un posto
esterno video sostituire l'unità di ripresa con l'art. 559A
o l'art. 559B, che dispone di un microfono a fili lunghi
da installare lontano dall'altoparlante.
Bildschirm bleibt dunkel:
Prüfen Sie die Spannung zwichen den Klemmen -
und + (15-20V DC). Prüfen Sie ob das Netzgerät den
elektronischen Ruf erzeugt; schließen Sie einen Laut-
sprecher von 50-100W an die Klemme - und CH des
Monitors an und machen einen Ruf von der Außens-
telle.
Bildschirm wird hell, aber kein Bild vorhanden:
Koaxialkabel an der Kamera abhängen und mit einem
Testgerät das Videosignal prüfen. Der Schliessungwi-
derstand des letzten Monitor soll 75 Ohm betragen.
Kontrollieren, ob die Kamera an den Klemmen +T und
- mit 11-13V= gespeist wird.
feifgeräusche im Audioteil:
Hört man ein Pfeifen nach dem Abheben des Hörers
(Larsen-Effekt), muß die Außenlautstärke mit dem Po-
tentiometer im Netzgerät vermindert werden.
Besteht das Problem weiter die Audio-Außenstelle mit
Art. 930A oder Art. 930 ersetzen. Wenn eine Video-Au-
ßenstelle angebracht wurde, die Kamera mit Art. 559A
oder 559B ersetzen, die verf0gt über ein Mikrofon mit
langen Adern, das Weit Entfernt von Lautsprecher Ein-
gebaut werden muß.
14
Monitor switched OFF:
Check voltage across terminals - and + (15-20 V dc).
Check that the power supply generates the electronic
call notes; connect a loudspeaker of 50÷100 Ohm
between terminals - and CH (6E and 8) of the monitor
and make a call from the entrance panel.
Monitor switched ON without image:
detatch coaxial cable from camera and check it with
a tester; it should measure 75 Ohms relative to load
resistor placed in last monitor. Check whether camera
is powered (terminals +T, -; power 11-13V D.C.)
Whistling sounds in the audio section:
If, when the monitor interphone is lifted, a whistling
sound can be heard (Larsen effect), turn down the spe-
ech unit volume by adjusting the potentiometer In the
power supply. If the problem persists, sostituire il posto
esterno audio con l'type 930A o l'type 930D. Nel caso
di un posto esterno video sostituire l'unità di ripresa con
l'type 559A o l'type 559B, che dispone di un microfono
a fili lunghi da installare lontano dall'altoparlante.
Monitor apagado:
Controlar la tensión entre los bornes - y + (15-20 Vcc).
Controlar que el alimentador genere la nota electrónica
de llamada; instalar un altavoz de 50 - 100 Ohm entre
los bornes - y CH (6E, 8) del monitor y efectuar una
llamada desde el aparato externo.
Monitor encendido sin imagen:
desconectar el cable coaxial de la cámara y contro-
larlo con un tester; se deben medir 75 Ohm relativos
a la resistencia de cierre puesta en el último monitor.
Controlar que la cámara esté alimentada (bornes +T;
-, tensión 11-13 Vcc)
Perturbaciones del audio:
si, al descolgar el microteléfono, se oye un silbido
(efecto Larsen), reducir el volumen del aparato ex-
terno mediante el potenciómetro que se encuentra en
el alimentador.
Si no se produce ninguna mejora, sustituir el aparato
externo con el art. 930A o art. 930D. Si se utiliza un
aparato externo vídeo, sustituir la cámara con el art.
559A o el art. 559B, que dispone de un micrófono con
hilos largos que hay que instalar lejos del altavoz.
Moniteur éteint:
Contrôler la tension entre les bornes - et + (15 - 20V
c.c.).
Contrôler que l'alimentation génère bien l'appel él-
ectronique, pour cela insérer une capsule HP de
50÷100 Ohms entre les bornes - et CH (6E - 8) du mo-
niteur et effectuer un appel de la plaque de rue.
Moniteur allumé sans image:
contrôler le câble coaxial en le détachant de la caméra
et contrôler avec un testeur. On doit mesurer 75 Ohms
relatifs à la résistance de fermeture située dans le
dernier moniteur. Contrôler si la caméra est alimentée
(bornes +T,- tension 11-13Vc.c.).
Phénomène de Larsen sur la phonie:
Si en soulevant le combiné du moniteur on entend un
sifflement (effet de Larsen), il suffit de baisser le vo-
lume de la plaque de rue grâce au potentiomètre de
l'alimentation.
Si l'on n'obtient pas un résultat appréciable, rempla-
cer le poste externe audio avec l'Art. 930A ou l'art.
930D. Lorsqu'il y a un poste externe vidéo remplacer
la caméra avec l'Art. 559A ou l'Art. 559B, qui dispose
d'un microphone avec des fils longs à installer loin du
haut-parleur.
Monitor desligado:
Verificar se a tensão entre os bornes - e + (15-20
V c.c.). Verificar se o alimentador produz o toque
electrónico de chamada: inserir um altifalante de
50÷100 Ohm entre os bornes - e CH (6E, 8) do monitor
e efectuar uma chamada do posto externo.
Monitor aceso sem imagem:
Verificar o cabo coaxial retirando-o da telecâmara e
proceder ao controlo com um aparelho de teste; de-
ve-se obter na medição 75 Ohm referentes à resi-
stência de fecho situada no último monitor. Verificar
se a telecâmara está a ser alimentada (bornes +T, -;
Tensão 11-13V c.c.)
Fenómenos de ruído na secção audio:
Se, ao levantar o telefone do monitor/telefone, ouve-se
um ruído (efeito Larsen) basta diminuir o volume do
posto externo actuando no potenciómentro situado no
alimentador.
Se não se obtêm resultados apreciáveis, utilizar os po-
stos externos audio (930A-930D) ou as unidades de
focagem (559A-559B) equipadas com microfone com
extensão fixando-o na respectiva sede da botoneira
em posição afastada do altifalante.