Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco ETD M 120ABL Instrucciones Del Producto Original página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
ETD M120ABL
El producto completo, o los componentes WEEE, pueden en-
viarse a su "Centro de atención al cliente" para su manipu-
lación.
Para obtener más información, consulte el sitio web
http://www.atlascopco.com/.
Elegir Productos - Enlaces y descargas, y pulse Directivas
de la UE RUPS y RAEE (solo en INGLÉS).
Información útil
Visite Atlas Copco en www.atlascopco.com
En nuestro sitio web encontrará información referente a nue-
stros productos, accesorios, piezas de repuesto y material im-
preso.
Directrices sobre ergonomía
Piense en su estación de trabajo mientras lee esta lista de di-
rectrices ergonómicas generales y compruebe si encuentra
áreas de mejora en la postura, el emplazamiento de los com-
ponentes o el entorno de trabajo.
• Realice descansos frecuentes y cambie la posición de tra-
bajo con regularidad.
• Adapte la zona de la estación de trabajo a sus necesi-
dades y a la tarea.
• Realice los ajustes para tener un alcance cómodo de-
terminando donde colocar las piezas o herramientas
para evitar el movimiento estático.
• Utilice equipamiento para la estación de trabajo,
como mesas y sillas, adecuado para la tarea.
• Evite posiciones de trabajo por encima de la altura del
hombro o con sujeciones estáticas durante las opera-
ciones de montaje.
• Cuando trabaje por encima de la altura del hombro,
reduzca la carga sobre los músculos estáticos re-
duciendo el peso de la herramienta mediante la uti-
lización de, por ejemplo, brazos de reacción, carretes
de manguera o equilibradores de carga. También
puede reducir la carga en los músculos estáticos su-
jetando la herramienta cerca del cuerpo.
• Asegúrese de realizar descansos frecuentes.
• Evite posturas extremas de brazos y muñecas, en
particular para operaciones que requieran un grado
de fuerza.
• Realice ajustes para disponer de un campo de visión có-
modo con el que minimizar el movimiento de los ojos y
la cabeza durante la tarea.
• Utilice la iluminación adecuada para la tarea.
• Seleccione la herramienta adecuada para la tarea.
• Utilice equipos de protección auditiva en entornos rui-
dosos.
• Utilice herramientas o consumibles insertados de alta
calidad para minimizar la exposición a excesivos niveles
de vibración.
• Minimice la exposición a fuerzas de reacción.
• Durante el corte:
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5618 00
La rueda de corte puede bloquearse si está doblada o
no está correctamente guiada. Asegúrese de utilizar
bridas adecuadas para ruedas de corte y evite
doblarla durante la operación de corte.
• Durante el taladro:
El taladro puede calarse si la broca se rompe.
Asegúrese de utilizar mangos de soporte si el par
máximo es demasiado elevado. La norma de seguri-
dad ISO11148 apartado 3 recomienda el uso de ele-
mentos para la absorción del par de reacción supe-
rior a 10 Nm para herramientas con empuñadura de
pistola y de 4 Nm para herramientas de caja recta.
• Durante el uso de tornillos o aprietatuercas de ac-
cionamiento directo:
Las fuerzas de reacción dependen del ajuste de la
herramienta y de las características de la unión. La
capacidad para soportar las fuerzas de reacción de-
pende de la fuerza y la postura del operario. Adapte
el ajuste del par a la fuerza y la postura del operario
y utilice un brazo o una barra de reacción si el par es
demasiado elevado.
• Utilice sistemas de extracción de polvo o mascarillas de
protección en entornos polvorientos.
País de origen
Consulte la información en la etiqueta del producto.
Garantía / responsabilidad limitada
Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas
Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación.
La garantía solo será válida si el producto se ha instalado, se
ha utilizado y se le ha realizado el mantenimiento del modo
que establecen las instrucciones del producto. La garantía se
anulará si se detecta que la herramienta ha sido abierta.
Todos los trabajos de reparación realizados según las condi-
ciones de la garantía serán gratuitos. Nuestra responsabilidad
se limita a la reparación o , si así lo consideramos, a una
sustitución gratuita. Nuestra garantía no cubre: daños provo-
cados por un uso incorrecto, el no cumplimiento de las direc-
trices proporcionadas en el manual de instrucciones o los in-
tentos de reparación del instrumental por un tercero no cuali-
ficado; las consecuencias, seas cuales sean, directas o indi-
rectas, resultantes del instrumental suministrado o de su uso.
No abrir la carcasa de la herramienta, la carcasa del contro-
lador ni la carcasa de la fuente de alimentación. La rotura de
los sellos implica la anulación de la garantía.
ServAid
ServAid es una utilidad destinada a suministrar información
de producto actualizada relativa a:
- Instrucciones de seguridad
- Instalación, funcionamiento e instrucciones de manten-
imiento
- Vistas ampliadas
ServAid facilita el proceso de pedido de repuestos, her-
ramientas de servicio y accesorios para los productos elegi-
dos. Se actualiza continuamente con información de produc-
tos nuevos y rediseñados.
Safety Information
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8432 0815 12