EPÁRATE PARA JUGAR • PREPARAÇÃO • FÖRBEREDELSER • VALMISTAUDU LEIKKIMÄÄN • GØR DIG KLAR TIL AT LEGE •
РИГОТОВЬТЕСЬ ИГРАТЬ
•
ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙ∆Ι
0°C-10°C/32°F-50°F
Fill blue tank with icy water. •
Remplissez le réservoir bleu avec de
l'eau glacée. • Den blauen Tank mit
eiskaltem Wasser füllen. • Riempi
la vaschetta blu con acqua fredda. •
Vul het blauwe reservoir met ijskoud water. • Llena el
depósito azul con agua muy fría. • Encher o depósito azul
com água gelada. • Fyll den blå tanken med iskallt vatten. •
Täytä sininen säiliö jääkylmällä vedellä. • Fyld den blå
beholder med koldt vand. • Fyll den blå beholderen med
iskaldt vann. • Napełnij niebieski zbiornik zimną wodą. •
Naplňte modrou nádržku ledovou vodou. • Naplň modrou
nádržku ľadovou vodou. • Töltsd fel a kék tartályt jeges
vízzel. • Наполните синий контейнер ледяной водой. •
Γε ίστε την πλε δεξα ενή ε κρύο νερό. • Mavi hazneyi
. ﻳﺠﺐ ﻣﻠﺊ اﳊﻮض اﻷزرق ﲟﻴﺎه ﺑﺎردة ﺟﺪ ا ﹰ
. ﻳﺠﺐ ﻣﻠﺊ اﳊﻮض اﻷزرق ﲟﻴﺎه ﺑﺎردة ﺟﺪ ا ﹰ
buzlu suyla doldur. •
Cups not included. • Gobelets non inclus. • Becher nicht im
Lieferumfang enthalten. • Bicchierini non inclusi. •
Bekertjes niet inbegrepen.• Vasos no incluidos. •
Recipientes não incluídos. • Kopparna ingår inte. •
Täyttökupit eivät sisälly pakkaukseen. • Bægre
medfølger ikke. • Kopper følger ikke med. •
Naczynia nie znajdują się w zestawie. •
Nálevky nejsou součástí balení. •
Poháriky nie sú súčasťou balenia. • A
poharak nem tartozékok. • Чашки не
входят в комплект. • Τα κύπελλα δεν
περιλα βάνονται. • Kaplar ürüne dahil
.اﻷﻛﻮاب ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤ ﹼ ﻨﺔ
.اﻷﻛﻮاب ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤ ﹼ ﻨﺔ
değildir. •
When color shifting slows down or stops, detach both water tanks. Remove water in the tanks and the water pump. Reattach the empty tanks and refill them. • Lorsque le changement de couleur devient plus lent ou n'opère plus, détachez
les deux réservoirs. Retirez l'eau des réservoirs et de la pompe à eau. Refixez les réservoirs vides et remplissez-les. • Wenn sich der Farbwechsel verlangsamt oder aufhört, sollten beide Wassertanks entfernt werden. Das Wasser aus den
Tanks und der Wasserpumpe entfernen. Die leeren Wassertanks wieder anbringen und erneut füllen. • Quando l'effetto cambia colore si affievolisce o si interrompe, stacca le due vaschette. Svuota le vaschette e la pompa. Riaggancia le
vaschette vuote e riempile. • Als de auto langzamer of helemaal niet meer van kleur verandert, maak dan de waterreservoirs los. Verwijder het water uit de reservoirs en de waterpomp. Plaats de lege reservoirs terug en vul ze opnieuw. •
Cuando se ralentice o detenga el cambio de color, saca ambos depósitos. Retira el agua de los depósitos y de la bomba de agua. Vuelve a colocar los depósitos vacíos y llénalos. • Quando a mudança de cor se tornar mais lenta ou parar,
desencaixar ambos os depósitos de água. Remover a água nos depósitos e na bomba de água. Voltar a encaixar os depósitos vazios e enchê-los novamente. • När färgskiftningen saktar ned eller avstannar kopplar du loss båda
vattentankarna. Ta bort vatten i tankarna och vattenpumpen. Sätt tillbaka de tomma tankarna och fyll dem igen. • Kun värien vaihtuminen hidastuu tai värit eivät enää vaihdu, irrota molemmat vesisäiliöt. Poista vesi säiliöistä ja vesipumpusta.
Kiinnitä tyhjät säiliöt uudestaan ja täytä ne. • Når farveskiftet falmer eller stopper, skal du fjerne begge beholdere. Fjern vandet i beholderne og vandpumpen. Monter de tomme beholdere, og fyld dem op igen. • Hvis fargeendringen begynner
å gå saktere eller stopper helt, kobler du fra begge vannbeholderne. Fjern vann i tankene og i vannpumpen. Koble til de tomme vannbeholderne igjen, og fyll på vann.• Gdy zmiana koloru zaczyna zachodzić wolniej lub ustaje, odłącz oba
zbiorniki. Wylej wodę ze zbiorników i pompki. Przyczep puste zbiorniki i ponownie napełnij wodą. • Pokud se změna barvy začne zpomalovat nebo ustane, odejměte obě nádržky na vodu. Vylijte vodu z nádržek a vodní pumpy. Prázdné
nádržky vraťte na místo a znovu je naplňte. • Keď sa farba začne meniť pomalšie alebo sa prestane meniť úplne, odpoj obe nádoby s vodou. Vyber vodu v nádržkách a pumpu s vodou. Znova pripoj prázdne nádoby a doplň do nich vodu. •
Ha a színváltozás lelassul vagy nem következik be, válaszd le mindkét víztartályt. Távolítsd el a vizet a tartályokból és a szivattyúból. Tedd vissza az üres tartályokat, és töltsd meg őket újra. •
,
και τι δύο δεξα ενέ νερού. Βυθίζεται όταν οι δεξα ενέ και οι σωλήνε είναι γε άτε ε νερό. Προσαρ όστε πάλι και γε ίστε τι δεξα ενέ νερού. • Renk deği imi yava ladığında veya durduğunda iki su haznesini de
çıkar. Haznelerdeki ve su pompasındaki suyu bo alt. Bo hazneleri yeniden tak ve doldur. •
1
TOP VIEW • VUE DU DESSUS • ANSICHT VON
OBEN • VISTA DALL'ALTO • BOVENAANZICHT •
PARTE SUPERIOR • VISTO DE CIMA • UPPIFRÅN •
KUVA PÄÄLTÄ • SET OPPEFRA • SETT OVENFRA •
WIDOK Z GÓRY • POHLED SHORA • POHĽAD
ZHORA • FELÜLNÉZET •
ΠΑΝ ΟΨΗ • ÜSTTEN GÖRÜNÜM •
BACK VIEW • VUE ARRIÈRE • ANSICHT VON HINTEN
VISTA DAL RETRO • ACHTERAANZICHT •
PARTE POSTERIOR • VISTO POR TRÁS • BAKIFRÅN
KUVA TAKAA • SET BAGFRA • SETT BAKFRA • WIDOK Z TYŁU • POHLED ZEZADU
POHĽAD ZOZADU • HÁTULNÉZET •
• OYUNA HAZIR OL •
TIPS NÅR DU BYTTER VANN · WSKAZÓWKA DOTY Z A WYMIANY WODY · TIP K VÝMĚNĚ VODY · TIP NA ZMENU VODY · VÍZ SERÉRE
VONATKOZÓ TIPP · ОВЕТ ПО АМЕНЕ ВО Ы · ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΑΛΛΑΓΗΣ ΝΕΡΟΥ · SU DE
.
.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﺑﻄﻴﺌ ﺎ ﹰ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﳋﺰاﻧﲔ. ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﳌﺎء ﻣﻦ اﳋﺰاﻧﺎت وﻣﻀﺨﺔ اﳌﻴﺎه. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ واﻣﻸﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﺑﻄﻴﺌ ﺎ ﹰ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﳋﺰاﻧﲔ. ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﳌﺎء ﻣﻦ اﳋﺰاﻧﺎت وﻣﻀﺨﺔ اﳌﻴﺎه. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ واﻣﻸﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
Flip open & lock! • Ouvrez et verrouillez ! • Aufklappen und
verriegeln! • Apri e blocca! • Klap open en zet vast! • ¡Gira
para abrirlo y bloquea el juguete! • Abre e bloqueia! • Fäll upp
och lås! • Avaa ja lukitse! • Vip op, og lås. • Vipp opp og lås! •
Otwórz i zablokuj! • Otevřete a uzamkněte! • Otvor a uzamkni! •
•
Hajtsd fel és zárd le! •
اﳌﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﻷﻋﻠﻰ
اﳌﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﻷﻋﻠﻰ
και κλειδώστε! • Çevir ve kilitle! •
• ΠΙΣ ΟΨΗ • ARKADAN GÖRÜNÜM •
اﺳﺘﻌ ﺪ ﹼ ﻟﻠﻌﺐ
اﺳﺘﻌ ﺪ ﹼ ﻟﻠﻌﺐ
Линия наполнения • Γρα ή Πλήρωση • Doldurma sınırı •
HAN E WATER TIP · ONSEIL POUR HAN ER L'EAU · HINWEIS ZUM WASSERWE HSEL
ONSI LIO PER AMBIARE L'A QUA · TIP VOOR HET VERVAN EN VAN WATER · ONSEJO PARA AMBIAR
EL A UA · DI A PARA MUDAN A DA Á UA · TIPS OM HUR DU BYTER VATTEN · VEDENVAIHTOVINKKI · VANDSKIFTSTIP
.
! • Ανοίξτε
!اﻗﻠﺐ ﻟﻠﻔﺘﺢ واﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
!اﻗﻠﺐ ﻟﻠﻔﺘﺢ واﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
اﳌﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﳋﻠﻒ
اﳌﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﳋﻠﻒ
35°C-42°C/95°F-107°F
Fill orange tank with warm water. •
Remplissez le réservoir orange avec de l' e au
chaude. • Den orangefarbenen Wassertank
mit warmem Wasser füllen. • Riempi la
vaschetta arancione con acqua calda. • Vul het
oranje reservoir met warm water. • Llena el depósito naranja con
agua caliente. • Encher o depósito laranja com água morna. • Fyll
den orangefärgade vattentanken med varmt vatten. • Täytä
oranssi säiliö lämpimällä vedellä. • Fyld den orange
beholder med varmt vand. • Fyll den oransje beholderen
med varmt vann. • Napełnij pomarańczowy zbiornik
ciepłą wodą. • Naplňte oranžovou nádržku teplou vodou. •
Naplň oranžovú nádržku teplou vodou. • Töltsd fel meleg
vízzel a narancssárga tartályt. • Наполните оранжевый
контейнер теплой водой. • Γε ίστε την πορτοκαλί
δεξα ενή ε ζεστό νερό. • Turuncu hazneyi ılık suyla doldur. •
.ﻳﺠﺐ ﻣﻠﺊ اﳋﺰان اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﲟﻴﺎه داﻓﺌﺔ
.ﻳﺠﺐ ﻣﻠﺊ اﳋﺰان اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﲟﻴﺎه داﻓﺌﺔ
Fill line • Ligne de remplissage • Fülllinie • Limite di
riempimento • Vulstreep • Línea tope • Marca de
enchimento • Vattengräns • Täyttömerkki • Indikatorlinje • Fyllelinje •
Granica napełnienia • Ryska • Ryska naplnenia • Maximális vízszintet jelző vonal •
.ﺣ ﺪ ﹼ اﳌﻞء
.ﺣ ﺪ ﹼ اﳌﻞء
T RME PU U ·
. • Αν η αλλαγή χρώ ατο αργεί να γίνει ή στα ατήσει, βγάλτε
ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺎء
ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺎء