Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
Página 2
ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ..................................2 Reglas de seguridad generales ............................ 3-4 Reglas de seguridad específicas ............................. 4 Reglas de seguridad para empleo del cargador ......................5 Símbolos ..................................6-7 Características ................................. 8 Armado .................................... 9 ...
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para ¡ADVERTENCIA! el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los Lea todas las instrucciones. El incumplimiento oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye de las instrucciones señaladas abajo puede causar el riesgo de lesiones.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las Cuando no esté utilizándose el paquete de pilas, manténgalo herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, lejos de otros objetos metálicos como clips, monedas, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños son más fáciles de controlar.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR No debe emplearse un cordón de extensión a menos que ¡ADVERTENCIA! sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. o descarga eléctrica.
Página 6
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Página 7
Llame al departamento de idénticas. atención al consumidor de RIDGID, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
Página 8
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PAQUETE DE PILAS DE IONES DE LITIO DE 24 V Carreras por minuto ......0-2,500 s/min. (SPM) Longitud de la carrera ....... 30 mm (1-3/16 pulg.) Motor ................24 V Interruptor ..........Velocidad variable PAQUETE DE PILAS DE NÍQUEL-CADMIO DE 18 V Corriente de entrada del cargador ...
Página 9
ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los herramienta sin haber reemplazado todas las accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los piezas.
Página 10
Manténgalas libres para permitir una ventilación adecuada. NOTA: Las baterías de iones de litio deben cargarse exclusivamente en el cargador RIDGID de iones de litio y las baterías de níquel-cadmio exclusivamente en los cargadores RIDGID de níquel-cadmio. Estas baterías y cargadores no son intercambiables.
Página 11
FUNCIONAMIENTO PARA CARGAR CAPACIDAD CAPACIDAD A una temperatura de entre 0°C (32°F) y 65,5°C (150°F), PLENA una batería totalmente descargada se cargará en aproximadamente una hora. La batería de iones de litio de 24 V se debe cargar solamente con el cargador suministrado. CAPACIDAD ...
Página 12
• Si una pila diferente también indica “Defectuoso”, el cargador puede estar defectuoso. LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES SON PARA LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES DE NÍQUEL-CADMIO DE RIDGID El paquete de pilas de esta herramienta se ha enviado con carga CARGAR EL PAQUETE DE PILAS CUANDO ESTÁ...
Página 13
FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN DE DIODO LUMINISCENTE (LED) DE LOS CARGADORES DE NÍQUEL-CADMIO DE RIDGID Vea la figura 5. PAQUETE DE DIODO DIODO DIODO INDICADOR ACCIÓN PILAS ROJO VERDE Corriente Sin paquete de pilas ENC. APAG. Listo para cargar el paquete de pilas...
Página 14
FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR EL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 6. Coloque el paquete de pilas en la sierra, alineando la costilla realzada del paquete de pilas con el receptáculo para pilas de la sierra. Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de pilas entren completamente en su lugar PARA con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en...
Página 15
FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR LA HOJA DE LA SIERRA PALANCA DE MORDAZA ASEGURAMIENTO / LIBERACIÓN Vea la figura 9 DE LA HOJA DE LA MORDAZA DE LA HOJA Retire de la sierra el paquete de pilas. Levante la palanca de aseguramiento/liberación de la mordaza de la hoja sin herramientas ubicada en el costado de la sierra.
Página 16
FUNCIONAMIENTO CORTE DE METALES Vea la figura 12. Numerosas clases de metales pueden cortarse con la sierra. Tenga cuidado de no torcer o doblar la hoja de la sierra. No fuerce la herramienta. Si la hoja traquetea o vibra excesi- vamente, use una hoja de dientes más finos para corte de metales.
Página 17
Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. diferentes puede causar un peligro o dañar el Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el...
Página 18
Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son RIDGID cubre todos los defectos en materiales y mano ®...
Página 20
Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.