Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LZ-2280B
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JUKI LZ-2280B

  • Página 1 LZ-2280B MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ÍNDICE I. ESPECIFICACIONES ................. 1 1. Especificaciones del cabezal de la máquina de coser ..............1 2. Especificaciones de la caja de control .................... 1 3. Dibujo de la mesa ..........................2 II. INSTALACIÓN .................... 3 1. Instalación la máquina de coser ....................... 3 2. Instalación del sensor del pedal ....................... 4 3. Cómo instalar la aguja ........................4 4. Conexión de conectores ........................5 5. C ómo instalar la caja del reactor [Solamente para los modelos UE] ..........6 6. Lubricación ............................9 7. Modo de ajustar la cantidad de aceite en el gancho ..............10 8. Modo de ajustar la cantidad de aceite (oil splashes) ..............
  • Página 3 V. OPCIONAL....................27 1. Pie de acoplamiento del prensatelas para pespuntes ..............27 2. Kit de tomahilos auxiliar ........................27 VI. PARA EL OPERADOR U OPERADORA ..........28 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser ..............28 2. Panel incorporado en el cabezal de la máquina ................30 3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido ..............33 4. Ajuste de funciones ......................... 38 5. Operación digital ..........................40 6. Lista de fijaciones de función ......................41 7. Detalles de ajuste de las principales funciones ................45 8. Equilibrio de puntada de hilvanado de refuerzo ................50 9. Cómo usar el contador de la bobina ....................
  • Página 4 Aguja SCHMETZ 438SUK (Nm75) : Nm65 a 90, DP x 134 (#10) : #9 a 14 Aceite que se usa JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 Nivel de presión de ruido de emisión Nivel de presión de ruido de emisión continua Nivel de presión de ruido de...
  • Página 5 3. Dibujo de la mesa – 2 –...
  • Página 6 II. INSTALACIÓN 1. Instalación la máquina de coser 2) No poner artículos salientes como destornillador 1) La máquina de coser debe ser portada por dos per- y semejantes en el lugar donde se va colocar la sonas, tal como se muestra en la figura de arriba. máquina de coser.
  • Página 7 2. Instalación del sensor del pedal 1) Instale el sensor del pedal en la mesa con los tornillos de montaje ❶ que se suministran con la unidad. Es necesario instalar el sensor del pedal en la posición en que la biela quede perpendicular a la mesa.
  • Página 8 4. Conexión de conectores AVISO : • Para protegerse contra lesiones corporales a causa del arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica, desenchufar del tomacorriente el cable de la máquina y esperar unos cinco minutos o más antes de instalar el sensor del pedal. •...
  • Página 9 5. Cómo instalar la caja del reactor [Solamente para los modelos UE] * Para los modelos tipo UE, instale la caja del reactor que se suministra con la máquina de coser. 1. Extraiga la cubierta del reactor ❷ de la caja del reactor ❶...
  • Página 10 4) Saque los tornillos para madera (ST4,2 x 25) ❸ de la bolsa de tornillos ❹ . Fije el conjunto de la base del reactor ❸ y el reactor ❺ a la superficie inferior de la mesa de la máquina de coser con ❺...
  • Página 11 8) Ajuste la cubierta del reactor ❷ sobre el conjunto de la base del reactor ❸ . ❸ ❷ Tenga cuidado en no permitir que el cable se atrape por debajo de la cubierta del reactor ❷ . Pase el cable de corriente eléctrica a través del buje de cable  . Luego, inserte el cable de co- rriente eléctrica en la parte de la ranura de la cubierta del reactor ❷...
  • Página 12 1) Coloque en el depósito ❷ del aceite un amorti- guador ❶ de poliuretano. 2) Llene el depósito ❷ del aceite con aceite JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 hasta el nivel de la marca A “HIGH”.
  • Página 13 ❶ esté cerca de la posición totalmente aflojado, puede que la mecha de aceite del eje impulsor del gancho (número de pieza JUKI: 11015906) esté con problemas como obstrucción, etc. En este caso, reemplace la mecha de aceite del eje impulsor del gancho por una nueva.
  • Página 14 8. Modo de ajustar la cantidad de aceite (oil splashes) AVISO : Ponga sumo cuidado acerca de la operación de la máquina de coser dado que la cantidad de aceite se debe comprobar girando el gancho a alta velocidad. (1) Modo de confirmar la cantidad de aceite (el aceite salpica) ②...
  • Página 15 9. Modo de bobinar una bobina AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 1) Inserte bien profunda la bobina en el eje bobi- Para roscas resbaladizas nador ❹...
  • Página 16 10. Modo de insertar el portabobinas y la bobina AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
  • Página 17 11. Modo de enhebrar el cabezal de la máquina AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
  • Página 18 12. Modo de ajustar el pedal AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. (1) Modo de montar la biela 1) Mueva la placa ❸...
  • Página 19 III. MODO DE AJUSTAR LA MÁQUINA DE COSER AVISO : En el caso que se rompa el hilo, puede ocurrir que el hilo se enrede en la palanca tirahilo. En tal caso, desconecte la corriente eléctrica, eleve la cubierta del tomahilos y retire el hilo que se haya enredado alrededor del tomahilos.
  • Página 20 ❷ (2) Ajuste de la posición de la aguja ★ Los modelos JUKI LZ-2280B, LZ-2284B y LZ- 2287B tienen la palanca de cambio de posi- ❶ ción de aguja por lo que la posición de aguja se puede cambiar como se quiera.
  • Página 21 3. Modo de ajustar la presión del prensatelas AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
  • Página 22 6. Modo de ajustar la longitud de puntada 1) Gire el cuadrante ❶ de longitud de puntada en la dirección de la flecha de modo que el número correspondiente a la longitud de puntada desea- da coincida con el punto A demarcador grabado en el brazo de la máquina de coser.
  • Página 23 8. Altura e inclinación del dentado de transporte AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
  • Página 24 10. Modo de ajustar la altura de la barra de aguja AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
  • Página 25 12. Puntos demarcadores en el volante AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. La posición de parada superior de la barra de aguja se obtiene alineando el punto demarcador ❶...
  • Página 26 (2) Modo de ajustar la temporización del corta- hilo Coloque el rodillo ❹ en la ranura de la leva. Luego, gire gradualmente el volante en la dirección inversa de rotación (dirección A). El volante no avanzará más cuando el punto demarcador ❻ en la cubierta ❼...
  • Página 27 15. Posición del retirahilo AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 1) Alinee el punto demarcador ❶...
  • Página 28 19. Luz LED La Serie LZ-2280B se equipa con una luz LED. 1) Se puede ajustar el brillo de la luz LED con el interrup- tor de ajuste de brillo ❶ que se muestra en la figura a la izquierda.
  • Página 29 1) Antes de arrancar la máquina de coser, llene el colector de aceite ❶ con el aceite para máquina NEW DEFRIX OIL No.1 o JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 hasta la marca superior “HIGH” 2) Si el nivel del aceite baja de la marca “LOW” B, rellene el colector de aceite con el aceite especi- ficado.
  • Página 30 V. OPCIONAL 1. Pie de acoplamiento del prensatelas para pespuntes Para utilizar el prensatelas para pespuntes, es nece- sario utilizar el “pie de acoplamiento del prensatelas para pespuntes”. ❶ Pie de acoplamiento del prensatelas para pes- puntes (№ de pieza: D1551586000) ❶...
  • Página 31 VI. PARA EL OPERADOR U OPERADORA 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser * La configuración de los interruptores difiere con las especificaciones. 1) Encendido de la corriente eléctrica con el inte- Tipo 1ø 220 - 240 V rruptor de corriente eléctrica La corriente eléctrica a la máquina de coser se conecta cuando se pulsa el lado con la marca “|”...
  • Página 32 3) El pedal se opera en los cuatro pasos siguientes : a. La máquina funciona a baja velocidad cuando usted presiona ligeramente la parte delantera del ❼ pedal. ❹ ❻ b. La máquina funciona a alta velocidad cuando ❹ usted presiona más la parte delantera del pedal. ❺...
  • Página 33 2. Panel incorporado en el cabezal de la máquina Para el tipo con un cortador de hilo Para el tipo sin un cortador de hilo ❽ ❽ ❾ ❾ ❻ ❻ ❹ ❹ ❼ ❼ ❺ ❺ ❸ ❸ ❶ ❷...
  • Página 34 Visuali- Cuánto zación tiempo se de la Función en la debe pulsar tecla pantalla la tecla Corto tiempo Se utiliza para disminuir la máxima velocidad de cosido. ❺ Largo tiempo Se puede ingresar continuamente (manteniendo pulsada la tecla du- rante tres segundos o más) Corto tiempo Esta tecla se utiliza para añadir una puntada al número de puntadas ❻...
  • Página 35 Visuali- Cuánto zación tiempo se de la Función en la debe pulsar tecla pantalla la tecla Corto tiempo Esta tecla se utiliza para cambiar la activación/desactivación de la función de extracción de aguja. Largo tiempo Esta tecla se utiliza para inicializar los datos de ajuste de función. (Consulte la P.55.) Corto tiempo Se utiliza para cambiar alternativamente, entre habilitado e inhabilita- do, la función de arranque suave.
  • Página 36 3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido (1) Patrón de pespunte de transporte inverso El pespunte de transporte inverso al inicio del cosido y el pespunte de transporte inverso al fin del cosido pueden programarse por separado. [Procedimiento de fijación del pespunte invers] 1) El patrón de costura de transporte inverso al inicio del cosido se puede cambiar alternativa- mente a “habilitar / costura de transporte inverso...
  • Página 37 (2) Patrón de pespunte superpuesto Puede programarse el patrón de pespunte superpuesto. A : Número de puntadas de fijación normal de pespunte de 0 a 15 puntadas B : Número de puntadas de fijación de pespunte inverso de 0 a 15 puntadas C : Número de puntadas de fijación normal de pespunte de 0 a 15 puntadas...
  • Página 38 (3) Patrón de pespunte de dimensiones constantes Se puede ajustar el patrón de pespunte de dimensiones constantes. [Modo de ajustar el pespunte de dimensiones constantes] * Pespunte recto  para activar el patrón de cosido 1) Pulse de dimensión constante (puntada recta). Cuando se activa el patrón de cosido de dimen- sión constante, se visualiza, en la sección L...
  • Página 39 * Otros 1) Se puede habilitar / inhabilitar el patrón de co-  . Cada vez que se pulsa sido pulsando  se habilita el patrón seleccionado y se visualizan los patrones válidos en las secciones de N a Q de la pantalla. Inmediatamente después de la habilitación de los patrones de pespunte, se visualizan los [Proceso E/F]...
  • Página 40 (4) Patrón de costura de forma poligonal Se puede ajustar un patrón de costura de forma poligonal. [Cómo configurar un patrón de costura de forma poligonal]  para activar el pespunte en forma 1) Pulse poligonal. Cuando se activa el pespunte en forma poligo- en la sección Q de la panta- nal, se visualiza lla.
  • Página 41 4. Ajuste de funciones Se puede seleccionar y especificar las funciones. ❷ . 1) Pulse El contenido de la sección A de la pantalla cam- bia al número de ajuste de función (P-**). (Se visualiza el ítem que se ha cambiado ante- riormente, a menos que no se tenga desconecta- do la corriente eléctrica tras el cambio anterior.) * Si la visualización en la pantalla no cambia, rea-...
  • Página 42 La pantalla vuelve a la visualización anterior. Ejemplo) Para cambiar el ajuste No. P-01 “número máxi- mo de revoluciones”: ❷ para cambiar la visualización del Pulse [Número del parámetro] número de ajuste. ❽ a  para seleccionar el Pulse número de ajuste P-01. ❸...
  • Página 43 5. Operación digital (1) Tabla de Comparación de Fuentes de Visualización en LCD y Fuentes Reales Números arábigos : Real Visualización (2) Visualización Digital en el Teclado Alfabeto Inglés : Real Visualización Real Visualización – 40 –...
  • Página 44 6. Lista de fijaciones de función Gama de ajus- Ajuste del nivel Valor inicial № Ítem Descripción Con un Sin un Con un Sin un Con un Sin un cortador cortador cortador cortador cortador cortador de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo...
  • Página 45 Gama de ajus- Ajuste del nivel Valor inicial № Ítem Descripción Con un Sin un Con un Sin un Con un Sin un cortador cortador cortador cortador cortador cortador de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo Función de parada La operación a ejecutar al fin de la costura de trans- CON/STP...
  • Página 46 Gama de ajus- Ajuste del nivel Valor inicial № Ítem Descripción Con un Sin un Con un Sin un Con un Sin un cortador cortador cortador cortador cortador cortador de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo Ajuste de la función Esta función hace que el eje principal gire en direc- Activa-...
  • Página 47 Gama de ajus- Ajuste del nivel Valor inicial № Ítem Descripción Con un Sin un Con un Sin un Con un Sin un cortador cortador cortador cortador cortador cortador de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo de hilo P139 Función de costura La función que se activa cuando se pulsa el inte- de transporte inver-...
  • Página 48 7. Detalles de ajuste de las principales funciones 1. En los siguientes parámetros, la operación de las teclas visualizará el valor de ve- locidad correspondiente. 2. En la siguiente función, tras el cambio del valor, pulse la tecla para almacenar el valor; de lo contrario, los datos se perderán después de desconectar la corriente eléctrica.
  • Página 49 ③ Cómo ajustar la [Velocidad de Hilvanado de Refuerzo Final] ❻ -  ❽ -  ❸ ❸ ❷ ❽ a ① Pulse ❻ a  para Pulse las teclas ❷ para ingresar Pulse  para seleccionar el código de ajustar la Velocidad de Hilvanado el parámetro del usuario.
  • Página 50 ⑤ Cómo ajustar la [Velocidad de Cosido de Puntada Constante] ❻ -  ❽ -  ❸ ❸ ❷ ❽ a ① Pulse ❻ a  para Pulse las teclas ❷ para ingresar Pulse  para seleccionar el código de ajustar la Velocidad de Cosido de el parámetro del usuario.
  • Página 51 ⑧ Función de pespunte de transporte inverso en curso (Fijación de las funciones Nos P139 a P143) Las funciones del límite de número de puntadas y de comando de corte de hilo se pueden añadir al interrup- tor de simple tacto en el cabezal de la máquina. Fijación de la función Nº...
  • Página 52 ⑨ Función de selección de la curva del pedal (Fijación de la función Nº P138) Con esta función se ejecuta la selección de curva de velocidad de cosido de la máquina de coser contra la cantidad de presión del pedal. Cambie esta función cuando usted crea que la operación lenta resulta difícil o que la respuesta del pedal es baja.
  • Página 53 8. Equilibrio de puntada de hilvanado de refuerzo ① Cómo equilibrar puntadas para el [Hilvanado de refuerzo al inicio] (Fijación de las funciones Nos P18 y P19) Ejemplo) Paso 1 : Ajuste del número de puntadas para el hilvanado de refuerzo al inicio A y B = 3 Paso 2 : Cosido del patrón a velocidad normal.
  • Página 54 ② Cómo equilibrar puntadas para el [Hilvanado de refuerzo al final] (Fijación de las funciones Nos P25, P26 y P77) Ejemplo) Paso 1 : Ajuste del número de puntadas para el hilvanado de refuerzo al inicio C y D = 3 Paso 2 : Cosido del patrón a velocidad normal.
  • Página 55 ③ Cómo equilibrar puntadas para el [Hilvanado de refuerzo]) (Fijación de las funciones Nos P32 y P33) Ejemplo) Paso 1: Ajuste del número de puntadas para el hilvanado A = B = 4 y vueltas de hilvanado D = 4 Paso 2: Cosido del patrón a velocidad normal.
  • Página 56 9. Cómo usar el contador de la bobina Cuando el número de puntadas a contar por el contador de la bobina (ajuste de función número P113) se ajusta a “×10”, se visualiza la pantalla de fin de cómputo cuando el contador de la bobina llega al valor pre- determinado, para notificar al operador que debe cambiar la bobina.
  • Página 57 10. Almacenamiento e inicialización de los datos de ajuste de función (1) Almacenamiento de los datos de ajuste de función Es posible almacenar los datos de ajuste de función que han sido cambiados arbitrariamente por el usuario. ❷ en el estado de cosido normal 1) Pulse para visualizar la pantalla de ajuste de función.
  • Página 58 (2) Inicialización de los datos de ajuste de función  durante tres segun- 3) Mantenga pulsado dos en el estado de cosido normal para visuali- zar la pantalla “rst” (B). ❸ , la pantalla LCD cambiará a 4) Al pulsar la visualización de pantalla completa (C) durante un momento y el valor de ajuste del número de ajuste que se ha almacenado como se describe...
  • Página 59 11. Acerca de USB AVISO : El dispositivo a conectar al puerto USB debe tener el valor de corriente nominal o menor que se indica a continuación. Si la corriente nominal de cualquiera de estos dispositivos es mayor que el valor indicado de la corriente nominal, el cuerpo principal de la máquina de coser o el dispositivo USB conectado se puede dañar o presentar malfuncionamiento.
  • Página 60 12. Lista de códigos de error Número de Descripción Cómo corregir error Error de alto voltaje (320V o Desconecte la corriente eléctrica. Compruebe el voltaje de E-01 más) alimentación. Error de bajo voltaje (170V o Desconecte la corriente eléctrica. Compruebe el voltaje de E-02 menos) alimentación.
  • Página 61 El hilo es demasiado grueso para la aguja. Use un hilo adecuado para la aguja. c. El hilo se ha roto debido al calor. Use la unidad lubricante de aceite de silico- na JUKI. ⑪ Cuando saltan puntadas. Consulte el párrafo titulado “Salto de pun- tada”.
  • Página 62 Use una aguja Ver la Causas Medidas correctivas adecuada página para el ① Cuando la aguja se ha insertado equivocadamen- Salto de puntada a. La aguja no ha entrado lo suficiente en la barra Inserte completamente la aguja. de aguja. b.