E S P A Ñ O L
Las chispas o astillas calientes procedentes de
los cepillos mecánicos de corte o ruptura pueden
prender los materiales combustibles.
• No utilice la herramienta mientras se encuentre
en línea con el accesorio de corte. Mantenga a
las demás personas alejadas de la zona de trabajo.
• No utilice discos de corte para el amolado lateral.
• No utilice el bloqueo del husillo mientras la
herramienta está en funcionamiento.
• No olvide que después de apagar la herramienta,
la rueda continúa girando durante un corto
periodo de tiempo.
• Almacene siempre las muelas y los accesorios
de corte en lugares secos.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Amoladora recta
1 Llave (13 mm) (D28885)
1 Llave (19 mm)
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
La amoladora recta D28885/D28886 ha sido diseñada
para realizar amolados o cortes profesionales.
1 Interruptor de marcha/parada
2 Protector del interruptor
3 Inmovilizador del husillo (D28886)
4 Tuerca de la pinza
5 Dial de control de velocidad (D28886)
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta D
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se
requiere conexión a tierra.
26
WALT tiene doble
E
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 1,5 mm
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Montaje y ajustes
Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Montaje de un accesorio (fig. B, C & D)
D28885 (fig. B)
• Sujete el husillo (6) con la llave de 13 mm
suministrada.
• Afloje la tuerca del collarín (4) girándola en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
• Introduzca el vástago del accesorio en el collarín (7).
• Apriete firmemente el collarín utilizando la llave de
19 mm suministrada.
• Para retirar el accesorio, proceda en orden inverso.
D28886 (fig. C)
• Presione el bloqueo del husillo (3) y haga girar el
husillo (6) hasta que encaje en su posición.
• Afloje la tuerca del collarín (4) girándola en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
• Introduzca el vástago del accesorio en el collarín (7).
• Apriete firmemente el collarín utilizando la llave de
19 mm suministrada.
• Suelte el bloqueo del husillo.
• Para retirar el accesorio, proceda en orden inverso.
Monte siempre el accesorio con la
longitud necesaria X del vástago
introducida en el collarín (fig. D).
2
.