Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

II
S
DK
Modell der Serie Re 4/4
22844

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix 22844

  • Página 1 Modell der Serie Re 4/4 22844...
  • Página 2 Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Indicaciones para el funcionamiento digital Anvisningar för digital drift Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina...
  • Página 3 Aviso de seguridad en Trix Systems, DCC y en mfx. • Los faros frontales dependen del sentido de la marcha. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema En Digital se pueden encender y apagar. que le corresponda. • Radio mínimo describe 360 mm. • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios ~. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema Funcionamiento multiprotocolo que le corresponda. Modo analógico • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- dos en las instrucciones correspondientes a su sistema El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes...
  • Página 4 Protocolo mfx Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el decoder aplica automáticamente el protocolo digital de Direccionamiento mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido por el • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- decoder el protocolo digital mfx (véase tabla anterior). der una identificación universalmente única e inequívoca Nota: Tenga presente que no son posibles todas las (UID). funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC • El decoder se da de alta automáticamente en una pueden configurarse algunos parámetros de funciones que Central Station o en una Mobile Station con su UID. deben tener efecto en el modo analógico. • Nombre de fabrica: Re 4/4 II 11252 Informaciones para el funcionamiento digital Programación • Deberá consultar el procedimiento exacto de confi-...
  • Página 5 1 - 9999 Dirección larga mapeado de funciones (véase Descripción de las CVs). • Cada dirección puede programarse manualmente. • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- vía de programación. ón estándar. Funciones lógicas Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces Retardo de arranque/Retardo de frenado (ABV) mediante las Variables de Configuración (CV). • El tiempo de aceleración y el tiempo de frenado pueden • El número de CV y los valores de cada CV se introducen configurarse por separado. directamente. • La desactivación de la función lógica ABV puede asi- • Las CVs pueden leerse y programarse múltiples veces gnarse a cualquier tecla de función mediante el mapeado (programación en la vía de programación). de funciones.
  • Página 6 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles STOP mobile station Señal de cabeza encendido Función f0 Función f0 Luces de cola rojas — Función 1 Función f1 Función f1 Ruido: ruido de explotación — Función 2 Función f2 Función f2 Ruido del silbido de la locomotora — Función 3 Función f3 Función f3 ABV, apagado —...
  • Página 7 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección de tracción 0 - 255 PoM Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en tracción 0 - 255 Bit 0: Cambio de polaridad del sentido de marcha 0 / 1...
  • Página 8 Avvertenze per la sicurezza sotto Trix Systems, DCC e sotto mfx. • IIluminazione di testa incorporata, dipendente dalla dire- • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un zione di marcia. Commutabile nel funzionamento Digital. sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. • Raggio minimo percorribile 360 mm. • Analogico max. 15 Volt =, digitale max. 22 Volt ~. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso Esercizio multi-protocollo tempo con più di una sorgente di potenza. Esercizio analogico • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten- ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro Tale Decoder può...
  • Página 9 Protocollo mfx Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli Digital, il Decoder accetta automaticamente il protocollo Indirizzamento Digital di valore più elevato. Ad es. mfx/DCC, in tal modo viene • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una accettato dal Decoder il protocollo Digital mfx (si veda la sua identificazione irripetibile e univoca (UID). precedente tabella). • Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le Station oppure Mobile Station con il suo UID. funzioni sono possibili in tutti i protocolli Digital. Sotto mfx e • Nome di fabrica: Re 4/4 II 11252 DCC possono venire eseguite alcune impostazioni di funzio- ni, le quali saranno efficaci nell’esercizio analogico.
  • Página 10 • Ciascun indirizzo è programmabile manualmente. mente sul binario di programmazione. • L’indirizzo breve o lungo viene selezionato tramite le CV. Funzioni logiche • Un indirizzo di unità di trazione utilizzato disattiva l’indiriz- zo standard. Ritardo di avviamento/frenatura (ABV) • Le durate di accelerazione e di frenatura possono venire Programmazione impostate indipendentemente una dall’altra. • Le caratteristiche possono venire ripetutamente modifi- • La disattivazione della funzione logica ABV tramite la cate tramite le Variabili di Configurazione (CV). mappatura delle funzioni può venire collocata su qualsi- • Il numero della CV ed i valori della CV vengono introdotti asi tasto funzione a piacere.
  • Página 11 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili STOP mobile station Segnale di testa Accesa Funzione f0 Funzione f0 Fanale di coda rosso — Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio — Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: fischio da locomotiva — Funzione 3 Funzione f3 Funzione f3...
  • Página 12 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico 0 - 255...
  • Página 13 Prioritet 2: DCC Viktig information Prioritet 3: DC Observera: Digital-protokoll kan påverka varandra. För • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av produkten och måste därför sparas och alltid medfölja störningsfri körning rekommenderas att avaktivera icke produkten. nödvändiga digital-protokoll med CV 50. Avaktivera också om möjligt de digital-protokoll som ej • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- används i ert digitala köraggregat. delar. • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. Om två eller flera digital-protokoll anmäler sej via rälsen på er anläggning, så föredrar dekodern det högst priotiterade • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html digital-protokollet, t.ex. mfx/DCC. mfx-digital-protokollet tas • Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd- då upp av dekodern. (V.g. se prioriteringstabellen ovan).
  • Página 14 Anvisningar för digital drift återskapas. • Mappning av funktioner: Funktioner kan med hjälp av • Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar finns i bruksanvisningen till Er digitala flertågs-körkon- Central Station 60212 (i viss utsträckning) och med Central Station 60213/60214/60215 kopplas till önskade funk- troll. tionsknappar (V.g. se mer information i Central Station). • Av fabriken inställda värden är valda med tanke på mfx- dekodern, så att bästa möjliga köregenskaper erhålls och DCC-protokoll garanteras. Adressering För andra driftssystem måste motsvarande inställningar • Korta adresser - långa adresser - multippelkopplingsa- för erhållande av bästa möjliga köregenskaper göras. dresser. • Vid DCC-drift kan man inte köra med tvåpolig likspänning • Adressområde: på...
  • Página 15 • 14/28 upp till 126 körsteg kan ställas in. • Samtliga funktioner kan kopplas in och manövreras enligt funktions-mappningen. (V.g. se CV-beskrivningen.) • För ytterligare information: V.g. se CV-tabeller DCC-proto- koll. Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Logiska funktioner Accelerations-/bromsfördröjning • Accelerations- och inbromsningstidernas längd kan ställas in var för sej. • Bortkopplingen av logiska funktioner ABV kan via funktions-mappningen förläggas till vilken som helst av funktionsknapparna.
  • Página 16 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Frontstrålkastare till Funktion f0 Funktion f0 Slutljus rött — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV från —...
  • Página 17 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 – F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 - 255 Utvidgad adress (övre del) CV 29, Bit 5 =1 Utvidgad adress (undre del) CV 29, Bit 5 =1 Multippelkopplingsadresser 0 - 255 PoM Funktion F1 – F8 vid Multippelkoppling 0 - 255 PoM Funktion F9 – F15 samt strålkastare vid Multippelkoppling 0 - 255 Bit 0: Polomkastning körriktning 0 / 1...
  • Página 18 • Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og Bemærk: Digital-protokoller kan gensidigt have indflydelse skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives på hinanden. For at opnå problemfri drift anbefaler vi at videre til andre. deaktivere ikke anvendte digital-protokoller med CV 50. • Angående reparationer eller reservedele bedes De Hvis din central giver mulighed for det, så deaktiver også henvende Dem til Deres Trix-forhandler. der de ikke anvendte digital-protokoller. • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Genkendes to eller flere digital-protokoller på sporet, overtager dekoderen automatisk den højest rangerende • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html digital-protokol, f.eks. mfx/DCC, dermed overtages mfx- • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under digital-protokollen af dekoderen (se foregående tabel).
  • Página 19 Henvisninger til digitaldrift stilles. • Funktionsmapping: Funktioner kan ved hjælp af central • Den nøjagtige fremgangsmåde til indstilling af de forskel- lige parametre findes i betjeningsvejledningen til Deres station 60212 (begrænset) og med central station flertogs-central. 60213/60214/60215 tilordnes vilkårlige funktionstaster (Se hjælp til central station). • Fabriksindstillingerne er for mfx valgt på en måde, der garanterer de bedstmulige køreegenskaber. DCC-protokol For andre driftssystemer vil der i givet fald skulle fore- tages tilpasninger. Adressering • Det er ved DCC-drift ikke muligt at anvende drift med • Kort adresse – lang adresse – traktionsadresse modpolet jævnspænding i bremseafsnittet. Hvis denne • Adresseområde: egenskab ønskes, må der gives afkald på den konventio- 1 - 127 kort adresse, traktionsadresse nelle jævnstrømsdrift (CV 29/Bit 2 = 0). 1 - 9999 lang adresse.
  • Página 20 • Alle funktioner kan styres jævnfør funktionsmapping (se CV-beskrivelse). • Yderligere oplysninger, se CV-tabellen DCC-protokol. Det anbefales principielt at foretage programmeringerne på programmeringssporet. Logiske funktioner Kørsels-/bremseforsinkelse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles særskilt. • Den logiske funktionsafbrydelse ABV kan lægges på hver vilkårlig funktionstaste via funktionsmapping.
  • Página 21 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner STOP mobile station Frontsignal tændt Funktion f0 Funktion f0 Slutlys rødt — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra —...
  • Página 22 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del) CV 29, Bit 5 =1 Udvidet adresse (Nederste del)
  • Página 29 NEM 362 7203...
  • Página 31 Recambios => Página 34 Reservdelar => Sidan 34 Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att únicamente en el marco de una reparación en el servicio de reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin reparación de Märklin. Reparatur-Service. Reservedele => Side 34 Pezzi di ricambio =>...
  • Página 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 246687/1114/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Re 4/4 ii serie