9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 19 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS • Assurez-vous de laisser un espace de d'ouverture des contacts d'au moins ventilation de 2 mm entre le plan de 3 mm. travail et l'avant de l'unité qui se trou- • N'utilisez que des systèmes d'isolation ve dessous. La garantie ne couvre pas appropriés : des coupe-circuits, des les dommages causés par l'absence fusibles (les fusibles à...
• Les vapeurs dégagées par l'huile très risqueraient de rayer la surface vitro- chaude peuvent provoquer une com- céramique. Soulevez toujours ces ob- bustion spontanée. jets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 3.1 Description du bandeau de commande Pour afficher le bandeau de com- mande, allumez l'appareil en ap- puyant sur Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour activer la fonction Booster. Barre de commande Pour régler le niveau de cuisson. 3.2 Indicateurs du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée.
FRANÇAIS • Vous ne réglez pas le niveau de cuis- 4.4 Fonction Bridge son après avoir allumé l'appareil. La fonction Bridge couple deux zones • Vous avez renversé quelque chose ou de cuisson de telle façon qu'elles fonc- placé un objet sur le bandeau de com- tionnent comme une seule.
10 www.aeg.com 4.8 Minuteur Minuteur dégressif Utilisez le minuteur dégressif pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. Réglez le minuteur dégressif après avoir sélectionné la zone de cuisson. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé le minuteur.
FRANÇAIS teur de la zone de cuisson correspon- 4.10 Verrouillage dante s'affiche. Pendant l'utilisation des zones de cuis- • Pour activer la fonction CountUp Ti- son, vous pouvez verrouiller le bandeau mer : appuyez sur jusqu'à ce que de commande, à l'exception de la tou- s'allume.
12 www.aeg.com 4.12 OffSound Control • quand vous appuyez sur (Désactivation et activation • quand le minuteur arrive en fin de course des signaux sonores) • quand le décompte se termine • quand vous posez un objet sur le ban- Désactivation des signaux...
FRANÇAIS avec des niveaux de cuisson élevés et plus petit que le diamètre minimal re- le récipient est composé de différents commandé ne reçoit qu'une petite par- matériaux (conception "sandwich"). tie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres •...
14 www.aeg.com Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Cuire à feu doux le riz 25 - 50 min Ajoutez au moins 8 – 13 % et les plats à base de deux fois plus d'eau produits laitiers ; ré- que de riz.
FRANÇAIS – Une fois que l'appareil a suffi- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- samment refroidi, enlevez : tra- fon humide et d'un peu de déter- ces de calcaire et d'eau, projec- gent. tions de graisse, décolorations Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide métalliques luisantes.
Página 16
16 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson Le gestionnaire de puis- Reportez-vous au chapi- change. sance est activé. tre « Gestionnaire de puissance ». Les touches sensitives Le récipient est trop Placez les récipients de sont chaudes.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez l'appareil. Enle- s'allume. dans l'appareil car un ré- vez le récipient chaud. cipient chauffe à vide. La Au bout d'environ 30 se- protection anti-surchauf- condes, remettez la zone fe des zones de cuisson de cuisson en fonction- et l'arrêt automatique nement.
18 www.aeg.com • PNC ......8.2 Câble d'alimentation • Numéro de série ....• L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation. 8.1 Appareils encastrables • Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par un câ- • Les appareils encastrables ne peuvent ble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C...
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell HK673532FB Prod.Nr. 949 595 274 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
20 www.aeg.com Zone de cuis- Puissance no- Fonction Durée maxi- Diamètre mi- minale (ni- Booster acti- male de la nimal du réci- veau de cuis- vée [W] fonction pient [mm] son max.) [W] Booster [min] Avant gauche 2300W 3200W — 210 mm La puissance des zones de cuisson peut bleau.
Página 21
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 37 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
22 www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in- cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
24 www.aeg.com Conexión eléctrica 2.2 Uso ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas Riesgo de lesiones, quemaduras eléctricas. o descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben • Utilice este aparato en entornos do- realizarlas electricistas cualificados. mésticos. • El aparato debe quedar conectado a •...
ESPAÑOL • No coloque productos inflamables ni 2.3 Mantenimiento y limpieza objetos mojados con productos infla- ADVERTENCIA mables, dentro, cerca o encima del Podría dañar el aparato. aparato. • No intente apagar un fuego con agua. • Limpie periódicamente el aparato pa- Desconecte el aparato y cubra la llama ra evitar el deterioro del material de la con una tapa o manta para el fuego.
26 www.aeg.com Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Para activar y desactivar la función STOP+GO. Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor.
ESPAÑOL Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Se usa la función de desconexión automática. OptiHeat Control muestra el nivel de ca- 3.3 OptiHeat Control lor residual. Las zonas de cocción por in- (indicador de calor residual de ducción generan el calor necesario para 3 pasos)
28 www.aeg.com 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.4 Función Puente 4.6 La función Power La función Puente conecta dos zonas de cocción de forma que funcionen como si La función Power suministra potencia fueran una.
ESPAÑOL 4.8 Temporizador cienda el indicador de la zona de coc- ción que desea. • Para activar CountUp Timer: toque la Temporizador parte del temporizador para que se Utilice el temporizador para regular el encienda . La cuenta de cronóme- tiempo que desee mantener encendida tro comienza cuando el indicador de una zona de cocción.
30 www.aeg.com • Toque control, pero no . Evita el cambio ac- durante 4 segundos. Ajuste cidental del nivel de calor. la temperatura antes de que trans- Ajuste primero la temperatura. curran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato. Para activar esta función, toque .
ESPAÑOL ses formadas por varias capas (indica- • chasquido: cambios en el suministro dos por el fabricante como aptos para eléctrico. inducción). • siseo, zumbido: el ventilador está en • incorrecto: aluminio, cobre, latón, funcionamiento. cristal, cerámica, porcelana. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato.
Página 32
32 www.aeg.com Los datos de la tabla son sólo orientativos. Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de poten- cia nominal Mantener calientes los según sea Tapar los recipientes 3 % alimentos cocinados necesario Salsa holandesa, de- 5 - 25 min Remover periódica- 3 –...
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. tal. Coloque el rascador sobre la Utilice siempre recipientes cuya base es- superficie del cristal formando un té limpia. ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Los arañazos o las marcas oscu- –...
Página 34
34 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La función de calenta- La zona de cocción está Deje que la zona de coc- miento automático no se caliente. ción se enfríe lo suficien- activa. Se ha ajustado el nivel El nivel de temperatura de calor más alto.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La conexión eléctrica no Consulte a un electricista se enciende. es adecuada. La tensión cualificado para compro- de la fuente de alimenta- bar la instalación. ción está fuera de rango. Se ha producido un fallo Apague el aparato.
36 www.aeg.com 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA vez encastrados en los muebles ade- Consulte los capítulos sobre se- cuados y con las encimeras y superfi- guridad. cies de trabajo apropiadas. Antes de la instalación 8.2 Cable de conexión • El electrodoméstico se suministra con Antes de instalar el aparato, anote esta el cable de conexión.
1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HK673532FB Prod.Nr. 949 595 274 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
38 www.aeg.com Potencia de las zonas de cocción Zona de coc- Potencia no- Función Po- Duración má- Diámetro mí- ción minal (ajuste wer activada xima de la nimo del de calor má- función Po- utensilio de ximo) [W] wer [min]...