9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ........... . 21 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in- cêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
PORTUGUÊS gaveta superior é suficiente para per- mita desligar o aparelho da corrente mitir a circulação de ar. eléctrica em todos os pólos. O dispo- sitivo de isolamento deve ter uma • Certifique-se de que o espaço de ven- abertura de contacto com uma largura tilação de 2 mm entre a bancada e a mínima de 3 mm.
Página 6
óleos quando cozinhar com este trocerâmica. Levante sempre estes tipo de produtos. objectos quando precisar de os deslo- car na mesa de trabalho. • Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão es- pontânea. 2.3 Manutenção e limpeza •...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Zona de cozedura de indução 180/280 mm Zona de cozedura de indução Painel de comandos Zona de cozedura de indução 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Página 8
Campo do sensor Função Barra de comandos Para definir os graus de cozedura. Para regular o temporizador ( Automa- tic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) e para bloquear/desbloquear o painel de comandos. Para seleccionar uma definição.
PORTUGUÊS A zona de cozedura Descrição no visor OptiHeat Control. A zona de cozedura está desliga- da. A dimensão e as cores mostram o calor residual: • Vermelho grande - ainda a cozinhar • Vermelho brilhante grande - manter quente •...
10 www.aeg.com 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.5 Função Bridge A função Bridge liga duas zonas de co- 4.7 Power Boost zedura do lado esquerdo e estas funcio- A função Power Boost disponibiliza mais nam como uma só.
PORTUGUÊS acende. Quando o tempo terminar, é emitido um som. • Para desligar o som: toque em 4.10 STOP+GO A função define todas as zonas de cozedura em funcionamento para o grau de cozedura mais baixo ( Quando está em funcionamento, não é...
• Toque em e depois em Cook Assist com o acessório Infinite Para contornar o Dispositivo de Plancha da Electrolux ou AEG. A função Segurança para Crianças por apenas liga duas zonas de cozedura do lado es- um período de cozedura querdo para que funcionem como uma •...
PORTUGUÊS Quando esta função está activa, pode lho com , o Dispositivo de Segu- ouvir os sons apenas quando: rança para Crianças é novamente acti- vado. • toca em • o Minute Minder (Conta-Minutos) ini- 4.14 Desactivação e activação cia a contagem decrescente dos sons •...
14 www.aeg.com • Sempre que possível, coloque as tam- desactivado antes que soe o pas nos tachos. alarme do temporizador da con- tagem decrescente. A diferença • Coloque o tacho na zona de cozedura no tempo de funcionamento de- antes de ligar a mesma.
Página 15
PORTUGUÊS Utilize para: Tempo Sugestões Consumo de potên- cia nominal Cozer grandes quanti- 60 - 150 Até 3 l de líquido 18 – 25 % dades de alimentos, mais os ingredientes guisados e sopas Fritura ligeira: escalo- conforme Vire depois de de- 25 –...
16 www.aeg.com Tachos de tamanhos diferentes – Se conseguir colocar a moeda en- podem ter tempos de aqueci- tre a régua e o tacho, o tacho não mento diferentes. Os tachos é adequado. mais pesados armazenam mais calor do que os tachos leves, mas demoram mais tempo a aquecer.
PORTUGUÊS 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou Active novamente o apa- utilizar o aparelho. relho e defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais Toque apenas num cam- campos do sensor em si- po do sensor.
Página 18
18 www.aeg.com Problema Causa possível Solução Aparece II e texto. A Desactivação Automá- Desactive o aparelho e tica está activa. active-o novamente. O Dispositivo de Segu- Consulte o capítulo “Uti- acende-se. rança para Crianças ou o lização diária”. Bloqueio de Funções es- tá...
PORTUGUÊS ço de Assistência ou pelo fornecedor à assistência técnica e as condições da não será gratuita, mesmo durante o pe- garantia encontram-se no folheto da ga- ríodo de garantia. As instruções relativas rantia. 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA des encastradas adequadas e nas su- Consulte os capítulos relativos à...
Página 20
20 www.aeg.com min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
PORTUGUÊS 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell HK693320FG Prod.Nr. 949 595 282 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr... 7.4 kW Potência das zonas de cozedura Zona de co- Potência no-...
Página 22
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapaci-...
24 www.aeg.com • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independien- • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in- cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
ESPAÑOL • Cuando instale el aparato encima de ta desconectar el aparato de todos los cajones, asegúrese de que hay sufi- polos de la red. El dispositivo de aisla- ciente espacio entre la parte inferior miento debe tener una apertura de del aparato y el cajón superior para contacto con una anchura mínima de que circule el aire.
Página 26
26 www.aeg.com • Las grasas o aceites calientes pueden se dañada, pueden arañar el cristal o generar vapores inflamables. Manten- la vitrocerámica. Levante siempre es- ga las llamas u objetos calientes aleja- tos objetos cuando tenga que mover- dos de grasas y aceites cuando cocine los sobre la superficie de cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Zona de cocción por inducción 180/280 mm Zona de cocción por inducción Panel de control Zona de cocción por inducción 3.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 28
28 www.aeg.com Sensor Función Pantalla Para mostrar las funciones que están operativas. Barra de control Permite ajustar los niveles de calor. Para ajustar el temporizador ( Contador automático , Timer power-off y Avisador tiempo ) y bloquear / desbloquear el panel de control.
ESPAÑOL La zona de cocción en Descripción pantalla OptiHeat Control. La zona de cocción está apaga- da. El tamaño y el color indican el calor residual: • Rojo grande: cocinando • Rojo brillante grande: mantener caliente • Rojo pequeño: todavía caliente •...
30 www.aeg.com 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.5 Función Puente La función Puente conecta dos zonas de 4.7 Power Boost cocción de la izquierda de forma que Power Boost suministra potencia adicio- funcionen como si fueran una.
ESPAÑOL 4.9 Temporizador Cuando está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de tempera- Hay 3 funciones de temporizador: Con- tura. tador automático , Timer power-off y La función no detiene la función del Avisador tiempo . Para seleccionar la temporizador.
Esta función le permite utilizar la función simultáneamente. Cook Assist con el accesorio Infinite Plancha de Electrolux o AEG. La función • Ajuste la temperatura antes de que conecta dos zonas de cocción de la iz- transcurran 10 segundos. Ya puede quierda para la función Cook Assist de...
ESPAÑOL Cuando está activa esta función, sólo se • el Timer power-off se apaga oye el sonido cuando: • se coloque algo en el panel de con- • se toca trol. • el Avisador tiempo se apaga 5. CONSEJOS ÚTILES ZONAS DE COCCIÓN POR IN- ducción se adaptan automáticamente al DUCCIÓN...
34 www.aeg.com Un recipiente con un diámetro inferior al 5.6 Ejemplos de aplicaciones mínimo solo recibe una parte de la po- de cocción tencia generada por la zona de cocción. Consulte los diámetros mínimos en el La relación entre el ajuste de calor y el capítulo sobre Información técnica.
ESPAÑOL Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de poten- cia nominal Freír ligeramente: es- como esti- Dar la vuelta a media 25 – 45 % calopes, ternera “cor- me necesa- cocción don bleu”, chuletas, hamburguesas, salchi- chas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas 12 - Freír a temperatura...
36 www.aeg.com Los diferentes tamaños de las – El recipiente no es correcto si sartenes pueden requerir dife- puede colocar la moneda entre la rentes tiempos de calentamien- regla y el recipiente. to. Las sartenes pesadas guardan más calor que las ligeras, pero tardan más tiempo en calentarse.
ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El aparato no se encien- Vuelva a encender el de o no funciona. aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sen- Toque solo un sensor.
Página 38
38 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La retroiluminación está Hay un utensilio de coci- Quite el objeto y deje encendida pero el con- na caliente en la panta- que el aparato se enfríe traste de pantalla es de- lla. lo suficiente. Si el con- fectuoso.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se enciende E4. Se ha producido un error Apague el aparato.Retire en el aparato porque el el utensilio de cocina ca- utensilio de cocina ha liente. Espere unos 30 hervido hasta consumir- segundos antes de en- se todo el líquido.
40 www.aeg.com 8.3 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HK693320FG Prod.Nr. 949 595 282 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...