Resumen de contenidos para HP LaserJet Pro MFP 4102dw Serie
Página 1
Veiledning for oppsett Guia de configuració Przewodnik po konfiguracji Vodič za postavljanje Guia de instalação Průvodce nastavením Ghid de instalare Opsætningsvejledning Sprievodca nastavením Installatiegids Priročnik za nastavitev Seadistusjuhend Inställningsguide מדריך הגדרה Asennusopas HP LaserJet Pro MFP 4102dw, fdn, fdw series...
Página 3
English, Français, Deutsch, Italiano Español, Български, Català, Hrvatski Čeština, Dansk, Nederlands, Eesti Suomi, Ελληνικά, Magyar, Latviešu Lietuvių, Norsk, Polski, Português Română, Slovenčina, Slovenščina, Svenska תירבע...
Página 4
English | Français | Deutsch | Italiano Plug in and power on. Branchez et allumez. Schließen Sie den Drucker Inserire la spina e accendere. an und schalten Sie ihn ein. For wireless setup, do not connect an For Ethernet, connect a cable. Ethernet cable.
Página 5
English | Français | Deutsch | Italiano Load paper and adjust the guides. Note: If loading legal paper, squeeze the latch behind the front of the tray and pull forward. Tray 2 will extend from the rear of the printer approximately 2 inches (51 mm). Chargez du papier et ajustez les guides.
Página 6
English | Français | Deutsch | Italiano 123.hp.com hpsmart.com/setup Connect the printer to the Connect the printer to the Internet using software. Internet using the control Install from hpsmart.com/setup on a computer. panel. If connecting the printer to Wi-Fi using the software, your computer must be near the printer during setup.
Página 7
Obtenir de l’aide Trouvez des informations et des vidéos avec la configuration en ligne sur la configuration. Hilfe bei der Informationen und Videos zur Einrichtung Einrichtung finden Sie online. Ottenere assistenza Trovare informazioni e video sulla per la configurazione configurazione online. hp.com/support/printer-setup...
Página 8
Español | Български | Català | Hrvatski Включете в контакта и Conéctela y enciéndala. включете захранването. Connecteu-la i enceneu-la. Priključite i uključite. Para la configuración inalámbrica, no Para la conexión mediante O bien conecte un cable Ethernet. Ethernet, conecte un cable. За...
Página 9
Español | Български | Català | Hrvatski Cargue papel y ajuste las guías. Nota: si va a cargar papel legal, apriete el pestillo situado detrás de la parte delantera de la bandeja y tire hacia delante. La bandeja 2 se extenderá desde la parte trasera de la impresora aproximadamente 51 mm.
Página 10
Español | Български | Català | Hrvatski 123.hp.com hpsmart.com/setup O bien Conecte la impresora a Conecte la impresora a Internet mediante el Internet desde el panel software. Instálelo desde hpsmart.com/setup en de control. un ordenador. Si va a conectar la impresora a la wifi mediante el software, el ordenador debe estar cerca de la impresora durante la confi guración.
Página 11
Потърсете помощ Намерете информация за настройка и за настройката видеоклипове онлайн. Obtenir ajuda amb Cercar informació sobre la configuració i la configuració veure vídeos en línia. Pomoć s Pronađite informacije o postavljanju i postavljanjem videozapise na mreži. hp.com/support/printer-setup...
Página 12
Čeština | Dansk | Nederlands | Eesti Připojte a zapněte tiskárnu. Tilslut og tænd. Ühendage vooluvõrku ja Stekker insteken en aanzetten. lülitage toide sisse. Při bezdrátovém nastavování Chcete-li provést ethernetové NEBO nepřipojujte ethernetový kabel. připojení, připojte kabel. Undlad at oprette forbindelse via et For Ethernet skal du tilslutte ELLER Ethernet-kabel ved trådløs opsætning.
Página 13
Čeština | Dansk | Nederlands | Eesti Vložte papír a nastavte vodítka. Poznámka: Pokud vkládáte papír typu Legal, stiskněte západku za přední částí zásobníku a vytáhněte ji dopředu. Zásobník 2 se vytáhne ze zadní části tiskárny přibližně o 51 mm. Ilæg papir, og juster papirstyrene.
Página 14
Čeština | Dansk | Nederlands | Eesti 123.hp.com hpsmart.com/setup NEBO Tiskárnu připojte k inter- Tiskárnu připojte k internetu pomocí softwaru. netu pomocí ovládacího Proveďte instalaci ze stránky hpsmart.com/setup panelu. na počítači. Pokud připojujete tiskárnu k síti Wi-Fi pomocí softwaru, musí být počítač během nastavování...
Página 15
Najděte informace o nastavení a videa nastavení online. Find oplysninger om opsætning og diver- Få hjælp til opsætning se videoer online. Hulp bij het Zoek online naar informatie over instel- installeren lingen en video’s. Seadistamisel abi Seadistusteavet ja videoid leiate veebist. saamine hp.com/support/printer-setup...
Página 16
Suomi | Ελληνικά | Magyar | Latviešu Kytke pistorasiaan ja käynnistä. Συνδέστε και ενεργοποιήστε. Csatlakoztassa és kapcsolja Pievienojiet un ieslēdzet ierīci. be az eszközt. Älä liitä Ethernet-kaapelia langatonta Jos haluat käyttää Ether- asetusta varten. net-yhteyttä, kytke kaapeli. Για εγκατάσταση μέσω ασύρματου Για...
Página 17
Suomi | Ελληνικά | Magyar | Latviešu Lisää paperia ja säädä paperinohjaimia. Huomaa: Jos lisäät tulostimeen Legal-kokoista paperia, purista lokeron etuosassa olevaa paperinohjainta ja vedä sitä eteenpäin. Lokero 2 ulottuu noin 51 mm (2 tuuman) päähän tulostimen takaosasta. Τοποθέτηση χαρτιού και ρύθμιση των οδηγών. Σημείωση: Εάν...
Página 18
Suomi | Ελληνικά | Magyar | Latviešu 123.hp.com hpsmart.com/setup Liitä tulostin internetiin Liitä tulostin internetiin ohjelmiston avulla. Asenna ohjauspaneelin avulla. tietokoneeseen osoitteesta hpsmart.com/setup . Jos yhdistät tulostimen Wi-Fi-verkkoon oh- jelmistoa käyttämällä, tietokoneen on oltava tulostimen lähellä asennuksen aikana. Katso viiteoppaasta Wi-Fi-yhteyden vianmääritys ja vinkkejä.
Página 19
Asennustietoja ja videoita on saatavilla saatavilla verkosta. Λήψη βοήθειας σχετικά Βρείτε πληροφορίες εγκατάστασης και με την εγκατάσταση βίντεο στο διαδίκτυο. Segítség a beállítás- Beállítási információk és videók elérése sal kapcsolatban az interneten. Saņemiet palīdzību Atrodiet iestatīšanas informāciju un video ar iestatīšanu tiešsaistē. hp.com/support/printer-setup...
Página 20
Lietuvių | Norsk | Polski | Português Prijunkite ir įjunkite maitinimą. Koble til og slå på. Włóż wtyczkę do gniazda Conecte e ligue. zasilania i włącz urządzenie. Jei atliekate belaidę sąranką, nepri- Jei per eternetą, prijunkite ARBA junkite eterneto kabelio. kabelį.
Página 21
Lietuvių | Norsk | Polski | Português Įdėkite popieriaus ir sureguliuokite kreiptuvus. Pastaba. Jei įdedate „Legal“ popierių, suimkite sklendę už dėklo priekio ir ištraukite į priekį. 2 dėklas bus pratęstas nuo spausdintuvo galo apie 2 colius (51 mm). Legg inn papir og juster skinnene. Merk: Hvis du legger i papir i Legal-størrelse, trykker du på...
Página 22
Lietuvių | Norsk | Polski | Português 123.hp.com hpsmart.com/setup ARBA Prijunkite spausdintuvą Prijunkite spausdintuvą prie eterneto, naudodami prie eterneto, naudodami programinę įrangą. Įdiekite kompiuteryje iš valdymo skydelį. hpsmart.com/setup . Jei jungiate spausdintuvą prie „Wi-Fi“ naudodami programinę įrangą, sąrankos metu kompiuteris turi būti arti spausdintuvo. Žr.
Página 23
Raskite sąrankos informaciją ir vaizdo metu įrašus tinkle. Få hjelp med Finn oppsettinformasjon og videoer på nett. oppsettet Informacje o konfiguracji i wideo Pomoc w konfiguracji znajdziesz online. Obtenha ajuda Encontre informações de configuração para configuração e vídeos on-line. hp.com/support/printer-setup...
Página 24
Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska Introduceți în priză și porniți. Pripojte k napájaniu a zapnite. Tiskalnik priključite na Koppla in och slå på. napajanje in ga vklopite. Pentru instalarea wireless, nu Pentru Ethernet, conectați conectați un cablu Ethernet. un cablu.
Página 25
Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska Încărcați hârtia și reglați ghidajele. Notă: Dacă încărcați hârtie format Legal, strângeți opritorul din spatele părții din față a tăvii și trageți. Tava 2 se va extinde din partea din spate a imprimantei cu aproximativ 2 inci (51 mm).
Página 26
Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska 123.hp.com hpsmart.com/setup Conectați imprimanta la Conectați imprimanta la Internet folosind software- Internet folosind panoul ul. Instalați de pe hpsmart.com/setup pe un de control. calculator. Dacă doriți să conectați imprimanta la Wi-Fi folosind software-ul, calculatorul dvs.
Página 27
Găsiți informații și videoclipuri despre instalare instalare în mediul online. Získajte pomoc pri Nájdite informácie o nastavení a videá on-line. nastavení V spletu poiščite informacije in videopo- Pomoč pri nastavitvi snetke o nastavitvi. Få hjälp med Hitta installationsinformation och installationen videor online. hp.com/support/printer-setup...
Página 28
תירבע .חבר והפעל לחלופין .Ethernet להגדרת אלחוט, אל תחבר כבל ., חבר כבלEthernet עבור...
Página 29
תירבע .טען נייר וכוונן את המכוונים , לחץ על התפס מאחורי החלק הקדמי של המגש ומשוךLegal הערה: אם מתבצעת טעינה של נייר בגודל .קדימה. מגש 2 יתארך ב-15 מ"מ )2 אינץ'( מגב המדפסת...
Página 30
תירבע 123.hp.com hpsmart.com/setup לחלופין חבר את המדפסת לאינטרנט באמצעות תוכנה. התקן מהנ־ חבר את המדפסת לאינטרנט . במחשבhpsmart.com/setup תיב .באמצעות לוח הבקרה באמצעותWi-Fi-אם אתה מחבר את המדפסת ל התוכנה, המחשב שלך מוכרח להיות בקרבת המדפסת במהלך ההגדרה. עיין במדריך העזר לפתרון...
Página 32
être modifiées sans préavis. change without notice. Les seules garanties pour les produits et services The only warranties for HP products and services HP sont décrites dans les déclarations de garantie are set forth in the express warranty statements expresse qui accompagnent ces produits et accompanying such products and services.