Resumen de contenidos para HP LaserJet Pro MFP 4103dw Serie
Página 1
Guía de configuración Kurulum Kılavuzu 设置指南 Vodič za postavljanje Посібник з налаштування Panduan Penyiapan دليل اإلعداد セットアップ ガイド Орнату нұсқаулығы 설치 설명서 Guia de instalação Ghid de instalare Руководство по установке Vodič za podešavanje HP LaserJet Pro MFP 4103dw, fdn, fdw series...
Página 3
English, Français, Español, 简体中文 Hrvatski, Bahasa Indonesia, 日本語, Қазақша 한국어, Português, Română, Русский Srpski, ไทย, 繁体中文, Türkçe Українська, Tiếng Việt, العربية...
Página 4
English | Français | Español | 简体中文 Plug in and power on. Branchez et allumez. 插上电源并开机。 Conéctela y enciéndala. ZHCN For wireless setup, do not connect an For Ethernet, connect a cable. Ethernet cable. Pour Ethernet, connectez Pour une configuration sans fil, ne un câble.
Página 5
English | Français | Español | 简体中文 Load paper and adjust the guides. Note: If loading legal paper, squeeze the latch behind the front of the tray and pull forward. Tray 2 will extend from the rear of the printer approximately 2 inches (51 mm). Chargez du papier et ajustez les guides.
Página 6
English | Français | Español | 简体中文 123.hp.com hpsmart.com/setup Connect the printer to the Connect the printer to the Internet using software. Internet using the control Install from hpsmart.com/setup on a computer. panel. If connecting the printer to Wi-Fi using the software, your computer must be near the printer during setup.
Página 7
Find setup information and videos online. Obtenir de l’aide Trouvez des informations et des vidéos avec la configuration en ligne sur la configuration. Obtener ayuda para Buscar información sobre la la configuración configuración y ver vídeos en línea. 在设置方面获 在线查找设置信息和视频。 ZHCN 得帮助 hp.com/support/printer-setup...
Página 8
Hrvatski | Bahasa Indonesia | 日本語 | Қазақша Sambungkan ke daya listrik Priključite i uključite. dan hidupkan. プラグを差し込ん Ашаны жалғап, қуатты қосыңыз. で電源を入れます。 Za bežično postavljanje nemojte Za Ethernet priključite kabel. priključiti kabel za Ethernet. Untuk penyiapan nirkabel, jangan Untuk Ethernet, sambungkan ATAU sambungkan kabel Ethernet.
Página 9
Hrvatski | Bahasa Indonesia | 日本語 | Қазақша Umetnite papir i podesite vodilice. Napomena: ako stavljate papir veličine Legal, stisnite zasun iza prednjeg dijela ladice i povu- cite naprijed. Ladica 2 će se produljiti sa stražnje strane pisača približno 51 mm (2 inča).
Página 10
Hrvatski | Bahasa Indonesia | 日本語 | Қазақша 123.hp.com hpsmart.com/setup Povežite pisač s interne- Povežite pisač s internetom pomoću softvera. tom pomoću upravljačke Instalirajte s web-mjesta hpsmart.com/setup ploče. na računalo. Ako povezujete pisač s Wi-Fi mrežom pomoću softvera, tijekom postavljanja vaše računalo mora biti blizu pisača.
Página 11
нұсқауларды орындаңыз. Pomoć s Pronađite informacije o postavljanju i postavljanjem videozapise na mreži. Dapatkan bantuan Temukan informasi dan video penyiapan untuk penyiapan secara online. セットアップの セットアップ情報やビデオをオンラ ヘルプ インで確認できます。 Орнату туралы ақпарат пен Орнату бойынша бейнематериалдарды интернеттен онлайн көмек алу табыңыз. hp.com/support/printer-setup...
Página 12
한국어 | Português | Română | Русский 플러그를 연결하고 Conecte e ligue. 전원을 켭니다. Подключите устройство к сети Introduceți în priză și porniți. электропитания и включите его. 무선 설치에서는 이더넷 케이블을 이더넷에서는 케이블을 연 또는 연결하지 않습니다. 결합니다. Para configuração sem fio, não No caso de Ethernet, conecte conecte um cabo Ethernet.
Página 13
한국어 | Português | Română | Русский 용지를 넣고 가이드를 조정합니다. 참고: Legal 용지를 넣는 경우에는 용지함 전면의 뒤에 있는 걸쇠를 걸고 앞으로 당깁니다. 용지함 2가 프린터에서 51mm(2인치) 정도 연장됩니다. Coloque papel e ajuste as guias. Observação: Se estiver carregando papel Ofício, aperte a trava atrás da parte frontal da bandeja e puxe para frente.
Página 14
한국어 | Português | Română | Русский 123.hp.com hpsmart.com/setup 또는 제어판을 사용하여 프 소프트웨어를 사용하여 프린터를 인터넷에 연결 합니다. 컴퓨터의 hpsmart.com/setup에서 설치 린터를 인터넷에 연결 합니다. 합니다. 소프트웨어를 사용하여 프린터를 Wi-Fi에 연결하는 경우에는 프린터를 설치하는 동 안에 컴퓨터가 가까이에 있어야 합니다.
Página 15
온라인으로 설치 정보와 동영상을 확인 오기 합니다. Obtenha ajuda Encontre informações de configuração para configuração e vídeos on-line. Obțineți ajutor la Găsiți informații și videoclipuri despre instalare instalare în mediul online. Нужна помощь Информацию и видео по установке с установкой? см. онлайн. hp.com/support/printer-setup...
Página 16
Srpski | ไทย | 繁体中文 | Türkçe Priključite u utičnicu i uključite. 插入電源線並開機。 Fişi takın ve yazıcıyı açın. ZHTW Nemojte da priključujete Ethernet kabl Ako koriste Ethernet, ako obavljate bežično podešavanje. priključite kabl. 使用無線設定時,不用連接乙 使用乙太網路時,請連接 或者 ZHTW 太網路纜線。 網路線。 Kablosuz kurulum için Ethernet VEYA Ethernet için bir kablo bağlayın.
Página 17
Srpski | ไทย | 繁体中文 | Türkçe Umetnite papir i prilagodite vođice. Napomena: Ukoliko je veličina umetnutog papira legal, pritisnite bravicu iza prednje strane ležišta i povucite je napred. Ležište 2 će se proširiti sa zadnje strane štampača za oko 2 inča (51 mm). 裝入紙材,並調整導板。...
Página 18
Srpski | ไทย | 繁体中文 | Türkçe 123.hp.com hpsmart.com/setup Povežite štampač Povežite štampač sa internetom preko softvera. sa internetom preko Instalirajte ga sa lokacije hpsmart.com/setup na kontrolne table. računaru. Ako povezujete štampač na Wi-Fi putem softvera, računar mora da bude blizu štampaču tokom podešavanja.
Página 19
在出現提示時,前往hpsmart.com/connect。依照相關說明來完成設定。 ZHTW İstendiğinde hpsmart.com/connect adresine gidin. Kurulumu tamamlamak için talimatları izleyin. Pronađite pomoć Pronađite informacije i video zapise o za podešavanje podešavanju na mreži. 獲取關於設定的 線上尋找與設定相關的資訊和影片。 ZHTW 說明 Kurulum için Kurulum bilgileri ve videolarına çevrimiçi erişin. yardım alın hp.com/support/printer-setup...
Página 20
Українська | Tiếng Việt | العربية Підключіть до мережі живлення та ввімкніть. .قم بالتوصيل والتﺸغيل Для бездротового налаштування не Для налаштування через АБО підключайте кабель Ethernet. Ethernet підключіть кабель. ، قمEthernet بالنسبة إلى لﻺعداد الﻼسلكي، ال تقم بتوصيل ﻛبل أو .بتوصيل...
Página 21
Українська | Tiếng Việt | العربية Завантажте папір і відрегулюйте напрямні. Примітка. У разі завантаження паперу формату 33x40,7 см натисніть фіксатор, розташований за передньою частиною лотка, та витягніть лоток вперед. Лоток 2 висунеться із задньої частини принтера приблизно на 2 дюйми (51 мм). .قم...
Página 22
Українська | Tiếng Việt | العربية 123.hp.com hpsmart.com/setup АБО Підключіть принтер Підключіть принтер до мережі Інтернет за до мережі Інтернет допомогою програмного забезпечення. за допомогою панелі Встановіть на комп’ютері з hpsmart.com/setup . керування. У процесі підключення принтера до мережі Wi-Fi за допомогою програмно- го...
Página 23
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити налаштування. .. اتبع التعليمات إلنهاء اإلعدادhpsmart.com/connect عند مطالبتك بذلك، انتقل إلى Отримати допомогу Знайдіть інформацію та відеоматеріали з налаштування з налаштування в мережі Інтернет. احصل على يمكنك العثور على معلومات اإلعداد المساعدة في اإلعداد .ومقاطع الفيديو عبر اإلنترنت hp.com/support/printer-setup...
Página 27
7. Jika printer tak beroperasi dengan normal, lihat berkas bantuan (tersedia di komputer begitu perangkat lunak telah diinstalkan). 8. Tidak ada komponen bagian dalam yang dapat diperbaiki pengguna. Serahkan perbaikan kepada petugas servis resmi. 9. Gunakan hanya dengan kabel daya dan adaptor daya yang disediakan HP.
Página 28
The information contained herein is subject to change être modifiées sans préavis. without notice. Les seules garanties pour les produits et services HP sont The only warranties for HP products and services are set décrites dans les déclarations de garantie expresse qui forth in the express warranty statements accompanying accompagnent ces produits et services.