Descargar Imprimir esta página

Danfoss BOCK HGX22e S CO2 Guía De Operación página 27

Publicidad

9| Medidas y conexiones
8
8
Tubería de aspiración
SV
Conducto de presión
DV
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
A*
Conexión del lado de aspiración, interceptable
A1
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
A2
Conexión del lado de presión, no interceptable
B
Conexión del lado de presión, interceptable
B1
Conexión de retorno del aceite del separador de aceite
D1
Conexión del manómetro de presión del aceite
E
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
in
einwandfreiem
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
Zustand angeliefert
wird
0j | Betrifft Blatt 2+4
(Korrosionsschutz,
(Korrosionsschutz,
Verpackung
Verpackung
für sicheren
für sicheren
Evacuación de aceite
F
Transport).
Transport).
0i | Betrifft Bl.3
The supplier has to ensure the delivery of parts
The supplier has to ensure the delivery of parts
in
proper conditions
in
proper conditions
(corrosion
prevention,
(corrosion
0i | Betrifft Bl.2
packaging for safe transportation).
packaging for safe transportation).
Tapón de la boca de llenado de aceite
H
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
0h | Betrifft nur Blatt 3
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
zu Schadenersatz.
Alle
0h | BS-Schwingungsdämpfer entfernt.
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
Conexión calefacción del sumidero del lodo de aceite
0h | UL Verdichter-Nr. in Serienzeichnung aufgenommen.
J
The reproduction, distribution and utilization of this
The reproduction, distribution and utilization of this
document as well as the communication of its
document as well as the communication of its
0g | Betrifft Blatt 3
contents to others without express authorization is
contents to others without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event
payment of damages. All rights reserved in the event
Zust. / Rev.
of the grant of a patent, utility model or design.
of the grant of a patent, utility model or design.
K
Mirilla
8
8
Conexión del termostato de protección térmica
L
M
Filtro de aceite
Conexión del regulador del nivel de aceite
O
Válvula de descarga de presión HD
SI1
Válvula de descarga de presión ND
SI2
= Sólo es posible con adaptador adicional
*
© Danfoss | Climate Solutions | 2024.04
7
7
Y
Centro de gravedad
SI2 SI1
SI2 SI1
de la masa
46 1,81
46 1,81
78 3,08
78 3,08
175 6,89
175 6,89
310 12,2
310 12,2
454 17,89
454 17,89
+ 2
+ 2
+ 0,08
572
572
22,52
22,52
0
0
Y
Y
A
A
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Typ /
Typ /
type
type
HGX34e/145-4 S CO2
HGX34e/145-4 S CO2
HGX34e/170-4 S CO2
HGX34e/170-4 S CO2
HGX34e/210-4 S CO2
HGX34e/210-4 S CO2
HGX34e/255-4 S CO2
HGX34e/255-4 S CO2
wird
0j | Betrifft Blatt 2+4
0i | Betrifft Bl.3
prevention,
0i | Betrifft Bl.2
0h | Betrifft nur Blatt 3
Alle
0h | BS-Schwingungsdämpfer entfernt.
vorbehalten.
0h | UL Verdichter-Nr. in Serienzeichnung aufgenommen.
0g | Betrifft Blatt 3
Zust. / Rev.
7
7
6
6
6
5
Y
X
X
+ 0,08
0
0
X
X
1)
SV
A1 A2
SV
A1 A2
ver datos técnicos, capítulo 8
Teile-Nr./
Teile-Nr./
Typ /
Typ /
Teile-Nr./
part-no.
type
part-no.
type
part-no.
16086
UL-HGX34e/145 S 7 CO2
16086
UL-HGX34e/145 S 7 CO2
16500
16087
UL-HGX34e/170 S 9 CO2
16087
UL-HGX34e/170 S 9 CO2
16501
16088
UL-HGX34e/210 S 10 CO2
16088
UL-HGX34e/210 S 10 CO2
16502
16089
UL-HGX34e/255 S 12 CO2
16089
UL-HGX34e/255 S 12 CO2
16503
11971,11894
11971,11894
11738
11738
11831
11831
11659
11659
11614
11614
11460
11460
11280
11280
Änd.-Nr. / Mod-No.
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
6
5
5
4
+ 2
+ 2
+ 0,08
322
322
12,68
12,68
0
0
0
DV
DV
B1
B1
L
L
B
B
E
E
F,M
F,M
J
J
4x
15 0,59
4x
15 0,59
230 9,06
230 9,06
272 10,71
272 10,71
SV 90° orientable
1)
Medidas en mm [pulgadas]
Teile-Nr./
part-no.
16500
16501
16502
16503
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
-
Baumustergeprüft / Type examination:
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
Gewicht / Weight: (kg)
Allgemeintoleranzen / General tolerances
Allgemeintoleranzen / General tolerances
DIN ISO 2768-mK-E
DIN ISO 2768-mK-E
über / above
über / above
bis / up to
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
14.06.23
14.06.23
E. Bauknecht
E. Bauknecht
J. Keuerleber
J. Keuerleber
19.12.22
19.12.22
C. Polizzi
C. Polizzi
A. Layh
A. Layh
13.12.22
13.12.22
C. Polizzi
C. Polizzi
J. Keuerleber
J. Keuerleber
J. Keuerleber
J. Keuerleber
17.03.22
17.03.22
E. Bauknecht
E. Bauknecht
17.03.22
17.03.22
E. Bauknecht
E. Bauknecht
J. Keuerleber
J. Keuerleber
26.10.21
26.10.21
E. Bauknecht
E. Bauknecht
J. Keuerleber
J. Keuerleber
11.03.21
11.03.21
S. Büttner
S. Büttner
D. Widmaier
D. Widmaier
1 1 / 8 "- 18 UNEF
Maß / Dimension
Maß / Dimension
Datum / Date
Bearb. / Edited
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Geprüft / Appr.
5
4
1 1 / 8 "- 18 UNEF
AQ452742634708es-000301| 27
4
3
+ 0,08
Anschlüsse /
Anschlüsse /
Connections
Connections
0
Saugabsperrventil, Rohr
Saugabsperrventil, Rohr
(L/SW)*
SV
SV
Suction line valve, tube
Suction line valve, tube
(L/SW)*
Druckabsperrventil, Rohr
Druckabsperrventil, Rohr
(L/SW)*
DV
DV
Discharge line valve, tube
Discharge line valve, tube
(L/SW)*
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar **
Anschluss Saugseite, nicht absperr
A
A
Connection suction side, not lockable **
Connection suction side, not lockab
Anschluss Saugseite, absperrbar
Anschluss Saugseite, absperrbar
A1
A1
Connection suction side, lockable
Connection suction side, lockable
L
L
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar
Anschluss Saugseite, nicht absperr
A2
A2
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, not lockab
Anschluss Druckseite, nicht absperrbar
Anschluss Druckseite, nicht absper
B
B
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lock
H,D1
H,D1
Anschluss Druckseite, absperrbar
Anschluss Druckseite, absperrbar
B1
B1
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, lockabl
Anschluss Ölrückführung vom Ölabscheider
Anschluss Ölrückführung vom Ölab
D1
D1
Connection oil return from oil separator
Connection oil return from oil separ
O,K
O,K
Anschluss Öldruckmanometer
Anschluss Öldruckmanometer
E
E
Connection oil pressure gauge
Connection oil pressure gauge
Ölablass
Ölablass
F
F
Oil drain
Oil drain
Stopfen Ölfüllung
Stopfen Ölfüllung
H
H
Oil charge plug
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
Anschluss Ölsumpfheizung
J
J
Connection oil sump heater
Connection oil sump heater
Schauglas
Schauglas
K
K
Sight glass
Sight glass
Anschluss Wärmeschutzthermostat ***
Anschluss Wärmeschutzthermostat
L
L
Connection thermal protection thermostat ***
Connection thermal protection therm
Ölsieb
Ölsieb
M
M
Oil filter
Oil filter
Anschluss Ölspiegelregulator
Anschluss Ölspiegelregulator
O
O
Connection oil level regulator
Connection oil level regulator
Druckentlastungsventil HD
Druckentlastungsventil HD
SI1
SI1
Decompression valve HP
Decompression valve HP
Druckentlastungsventil ND
Druckentlastungsventil ND
SI2
SI2
Decompression valve LP
Decompression valve LP
(L/SW)* = Löt-/Schweissanschluss / solder/weldi
(L/SW)* = Löt-/Schweissanschluss /
** = Nur mit zusätzlichem Adapter möglich / only
** = Nur mit zusätzlichem Adapter m
*** = Kein Anschluss Druckseite / no connection
*** = Kein Anschluss Druckseite / no
D
GB
Fig. 17
Änderungen vorbehalten
Änderungen vorbehalten
Maße in mm [Zoll]
Maße in mm [Z
Subject to change without notice
Subject to change without notice
Dimensions in mm [inch]
Dimensions in
Zeichn.-Nr. / D
1.0850-1
1 /
8 " NPTF
7 /
16 " UNF
1 /
8 " NPTF
Zeichnungs-Nr. /
Zeichnungs-Nr. /
Drawing-No.
Drawing-No.
1.
0850
1.
1 /
8 " NPTF
-
-
Benennung / Descriptio
Benennung / D
7 /
16 " UNF
0.5
6
0.5
30
6
120
30
400
120
400
6
30
6
120
30
400
120
1000
400
1000
bis / up to
1 /
4 " NPTF
±0.1
±0.2
±0.1
±0.3
±0.2
±0.5
±0.3
±0.8
±0.5
±0.8
Oberflächenangaben /
Oberflächenangabe
-
-
Indication of surface texture
Indication of surfac
1 /
8 " NPTF
DIN EN ISO 1302
DIN EN ISO 1302
Rz 160
M12x1,5
s
1 /
4 " NPTF
3 /
8 " NPTF
BOCK GmbH - Benzstraße 7 - 7
BOCK GmbH - Benzs
Passung / Clearance
Passung / Clearance
4
3
1 /
8 " NPTF
M12x1,5
1 /
8 " NPTF
1 /
8 " NPTF
3
(L/SW)
m
m
(L/SW)*
(L/SW)
m
m
(L/SW
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
F
Zeichn
E
1.08
Teile-
Part-N
-
0850
16
O
-
-
Rz 160
Rz 63
s
t
3

Publicidad

loading