Mobicool B40 DC Instrucciones De Uso

Mobicool B40 DC Instrucciones De Uso

Nevera híbrida
Ocultar thumbs Ver también para B40 DC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Hybrid cooler
EN
Instruction Manual
Hybrid-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung
Glacière hybride
FR
Notice d'emploi
Nevera híbrida
ES
Instrucciones de uso
Frigorifero ibrido
IT
Istruzioni per l'uso
Hybride koelbox
NL
Gebruiksaanwijzingen
Hybrid-køleboks
DA
Betjeningsanvisning
Hybrid-kjøleboks
NO
Bruksanvisning
Hybrid-kylbox
SV
Bruksanvisning
Hybridikylmälaukku
FI
Käyttöohjeet
B40
DC/AC
15
25
36
46
56
66
75
84
93
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mobicool B40 DC

  • Página 1 DC/AC Hybrid cooler Instruction Manual Hybrid-Kühlbox Bedienungsanleitung Glacière hybride Notice d’emploi Nevera híbrida Instrucciones de uso Frigorifero ibrido Istruzioni per l’uso Hybride koelbox Gebruiksaanwijzingen Hybrid-køleboks Betjeningsanvisning Hybrid-kjøleboks Bruksanvisning Hybrid-kylbox Bruksanvisning Hybridikylmälaukku Käyttöohjeet...
  • Página 3 B40 DC/AC 0 MAX...
  • Página 4 B40 DC/AC...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    B40 DC/AC Notes on using the instruction manual Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety instructions B40 DC/AC NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
  • Página 7: Operating The Device Safely

    B40 DC/AC Safety instructions CAUTION!  Disconnect the device from the mains – before cleaning and maintenance – after use  Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE!  Only connect the device as follows: –...
  • Página 8: Intended Use

    Intended use B40 DC/AC  Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).  Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Página 9: Accessories

    B40 DC/AC Accessories Accessories Designation Description 24/12 DC/DC converter for connecting 12-Vg cooling device to 24 Vg Technical description The hybrid cooler is suitable for portable use. It is equipped with two separate cooling systems. The device features a Peltier cooling system with heat discharged by a fan, as well as a compressor cooling system.
  • Página 10: Operation

    Operation B40 DC/AC Operation CAUTION! Health hazard! Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTE  Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and mainte-...
  • Página 11: Using The Cooler

    B40 DC/AC Operation Using the cooler NOTICE! Risk of damage  Only operate the device from a single energy source. Simultaneous use of the thermoelectric cooling system and the compressor is not permitted.  Ensure that the objects or goods placed in the cooling device are suitable for cooling to the selected temperature.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance B40 DC/AC NOTE Press down on the lid again to close it. ➤ Turn the thermostat (fig. 2 3, page 3) clockwise to the required position. NOTE The further you turn the thermostat towards “MAX”, the lower the refrigerating temperature.
  • Página 13: Troubleshooting

    B40 DC/AC Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy Your device is not work- There is no voltage flow- The ignition must be switched on in ing (plug is inserted). ing from the DC socket most vehicles to supply current to the (cigarette lighter) in your cigarette lighter.
  • Página 14: Technical Data

    Technical data B40 DC/AC Technical data B40 DC/AC Gross capacity: 40 litres Voltage: 12 Vg 220–240 Vw, 50 Hz Power consumption: DC: 47 W AC: 65 W Cooling capacity: Thermoelectric mode (12 V): max. 20 °C under ambient temperature Compressor mode (230 V): continuously variable from +12 °C to –15 °C...
  • Página 15: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    B40 DC/AC Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise B40 DC/AC ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
  • Página 17: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    B40 DC/AC Sicherheitshinweise  Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. VORSICHT!  Trennen Sie das Gerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege –...
  • Página 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch B40 DC/AC VORSICHT!  Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. ACHTUNG!  Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl- gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-...
  • Página 19: Lieferumfang

    B40 DC/AC Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Menge Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Kühlgerät – Bedienungsanleitung Zubehör Bezeichnung Beschreibung 24/12 DC/DC Wandler zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 24 Vg Technische Beschreibung Die Hybrid-Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie hat zwei von- einander unabhängige Kühlsysteme.
  • Página 20: Bedienung

    Bedienung B40 DC/AC Bedienung VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. HINWEIS  Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch- ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Página 21: Kühlgerät Verwenden

    B40 DC/AC Bedienung Kühlgerät verwenden ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Betreiben Sie das Gerät nur an einer einzigen Energiequelle. Die gleichzeitige Verwendung des thermoelektrischen Kühl- systems und des Kompressors ist unzulässig.  Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt...
  • Página 22: An Zigarettenanzünder Anschließen

    Bedienung B40 DC/AC Kühlgerät an 230 V anschließen (Kompressorbetrieb) ➤ Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) an das 230-V-Wechselstromnetz an. ➤ Öffnen Sie den Deckel des Thermostats (Abb. 2 3, Seite 3), indem Sie darauf drücken. HINWEIS Durch erneutes Drücken wird der Deckel wieder geschlossen.
  • Página 23: Reinigung Und Pflege

    B40 DC/AC Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen...
  • Página 24: Entsorgung

    Entsorgung B40 DC/AC Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor- mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten...
  • Página 25: Remarques Concernant L'application Des Instructions

    B40 DC/AC Remarques concernant l’application des instructions Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité B40 DC/AC ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Página 27 B40 DC/AC Consignes de sécurité  Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 28: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité B40 DC/AC Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil DANGER !  Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. ATTENTION !  Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
  • Página 29: Usage Conforme

    B40 DC/AC Usage conforme Usage conforme En fonctionnement avec compresseur, la glacière peut être utilisée pour refroidir ou congeler des aliments. En fonctionnement thermoélectrique, elle peut uniquement être utilisée pour refroidir des aliments. L'appareil est conçu pour fonctionner sur : ...
  • Página 30: Description Technique

    Description technique B40 DC/AC Description technique La glacière hybride convient pour une utilisation mobile. Elle est équipée de deux systèmes de réfrigération indépendants. Elle dispose d'une réfrigéra- tion par effet Peltier avec évacuation de la chaleur par un ventilateur et d'un refroidissement par un compresseur.
  • Página 31: Utilisation

    B40 DC/AC Utilisation Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. REMARQUE  Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’exté- rieur à...
  • Página 32: Utilisation De La Glacière

    Utilisation B40 DC/AC Utilisation de la glacière ATTENTION ! Risque d'endommagement !  Faites toujours fonctionner l'appareil avec une seule source d'énergie. L'utilisation simultanée du système de refroidisse- ment thermoélectrique et du compresseur n'est pas autorisée.  Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à...
  • Página 33: Raccordement À Un Allume-Cigares

    B40 DC/AC Utilisation Raccordement de la glacière à 230 V (fonctionnement avec compresseur) ➤ Branchez le câble de raccordement 230 V (fig. 1 3, page 3) au réseau alternatif 230 V. ➤ Ouvrez le couvercle du thermostat (fig. 2 3, page 3) en appuyant dessus.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien B40 DC/AC Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Página 35: Retraitement

    B40 DC/AC Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Página 36: Indicaciones Para El Uso Del Manual De Instrucciones

    Indicaciones para el uso del manual de instrucciones B40 DC/AC Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    B40 DC/AC Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Página 38 Indicaciones de seguridad B40 DC/AC  Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.  Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Página 39: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    B40 DC/AC Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. ¡ATENCIÓN!  Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Página 40: Uso Adecuado

    Uso adecuado B40 DC/AC Uso adecuado En el modo con compresor la nevera está concebida para enfriar y conge- lar alimentos. En el modo termoeléctrico la nevera está concebida única- mente para enfriar alimentos. El aparato está diseñado para su uso en: ...
  • Página 41: Descripción Técnica

    B40 DC/AC Descripción técnica Descripción técnica La nevera híbrida está prevista para un uso portátil. Tiene dos sistemas de enfriamiento independientes entre sí. El aparato dispone de una refrigera- ción por efecto Peltier con evacuación de calor mediante un ventilador así...
  • Página 42: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Manejo B40 DC/AC Consejos para el ahorro de energía  Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radia- ción solar.  Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.  Evite abrir la nevera más de lo necesario.
  • Página 43: Conectar Al Mechero Del Vehículo

    B40 DC/AC Manejo NOTA Si el motor está parado, desconecte la nevera de la batería para evitar su descarga. Conectar la nevera a 230 V (modo por compresor) ➤ Conecte el cable de conexión de 230 V (fig. 1 3, página 3) a la red de corriente alterna de 230 V.
  • Página 44: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento B40 DC/AC Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Página 45: Evacuación

    B40 DC/AC Evacuación Evacuación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 46: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni B40 DC/AC Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Página 47: Indicazioni Di Sicurezza

    B40 DC/AC Indicazioni di sicurezza AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento.
  • Página 48 Indicazioni di sicurezza B40 DC/AC  Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparec- chio.  Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficien- temente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Página 49: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    B40 DC/AC Indicazioni di sicurezza Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio PERICOLO!  Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattut- to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. ATTENZIONE!  Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
  • Página 50: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione B40 DC/AC Uso conforme alla destinazione Nel funzionamento con compressore il frigorifero è ideale per raffreddare e scaldare gli alimenti. Nel funzionamento termoelettrico il frigorifero è adatto solo per raffreddare i generi alimentari. L'apparecchio è ideato per il funzionamento con: ...
  • Página 51: Descrizione Tecnica

    B40 DC/AC Descrizione tecnica Descrizione tecnica Il frigorifero ibrido è adatto per essere utilizzato anche come frigorifero por- tatile. Dispone di due sistemi di raffreddamento indipendenti l'uno dall'altro. L'apparecchio dispone di un sistema refrigerante detto di Peltier con aspor- tazione di calore mediante una ventola nonché di un raffreddamento median- te compressore.
  • Página 52: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Impiego B40 DC/AC Suggerimenti per risparmiare energia  Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.  Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.  Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.  Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
  • Página 53: Collegamento All'accendisigari

    B40 DC/AC Impiego ➤ Quando l'apparecchio viene spento: – estrarre il connettore. – Conservare il cavo di allacciamento avvolgendolo sui due supporti ap- positi sul retro dell'apparecchio. NOTA A motore spento, staccare il frigorifero dalla batteria per non scari- carla.
  • Página 54: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura B40 DC/AC Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Página 55: Smaltimento

    B40 DC/AC Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Página 56: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    Instructies voor het gebruik van de handleiding B40 DC/AC Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Página 57: Veiligheidsinstructies

    B40 DC/AC Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Página 58: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Veiligheidsinstructies B40 DC/AC  Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen.  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
  • Página 59: Gebruik Volgens De Voorschriften

    B40 DC/AC Gebruik volgens de voorschriften LET OP!  Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
  • Página 60: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering B40 DC/AC Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pag. 3 Koeltoestel – Gebruiksaanwijzingen Toebehoren Omschrijving Beschrijving 24/12 DC/DC-omvormer voor de aansluiting van het 12-Vg-koeltoestel op 24 Vg Technische beschrijving De hybride koelbox is geschikt voor het mobiele gebruik. Ze heeft twee van elkaar onafhankelijke koelsystemen.
  • Página 61: Bediening

    B40 DC/AC Bediening Bediening VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. INSTRUCTIE  Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
  • Página 62: Koeltoestel Gebruiken

    Bediening B40 DC/AC Koeltoestel gebruiken ATTENTIE! Beschadigingsgevaar!  Gebruik het toestel slechts aan één enkele energiebron. Het gelijktijdige gebruik van het thermo-elektrische koelsysteem en de compressor is niet toegestaan.  Zorg ervoor dat zich alleen voorwerpen of waren in het koeltoestel bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld zijn of mogen worden.
  • Página 63: Aansluiten Op De Sigarettenaansteker

    B40 DC/AC Bediening Koeltoestel op 230 V aansluiten (compressormodus) ➤ Sluit de 230-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) op het 230-V- wisselstroomnet aan. ➤ Open het deksel van de thermostaat (afb. 2 3, pagina 3) door erop te drukken. AANWIJZING Door opnieuw te drukken, wordt het deksel opnieuw gesloten.
  • Página 64: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud B40 DC/AC Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Página 65: Afvoer

    B40 DC/AC Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be- treffende afvoervoorschriften. Technische gegevens B40 DC/AC Bruto inhoud: 40 liter...
  • Página 66: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr. brug af vejledningen B40 DC/AC Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr.
  • Página 67: Sikkerhedshenvisninger

    B40 DC/AC Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling.
  • Página 68: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    Sikkerhedshenvisninger B40 DC/AC FORSIGTIG!  Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug  Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT!  Tilslut kun apparatet på følgende måde: – Til en 12 V-stikdåse i køretøjet (f.eks. cigarettænder) med 12 V-tilslutningskablet –...
  • Página 69: Korrekt Brug

    B40 DC/AC Korrekt brug  Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere.  Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
  • Página 70: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse B40 DC/AC Teknisk beskrivelse Hybrid-køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den har to kølesystemer, der er uafhængige af hinanden. Apparatet har en peltier-køling med varme- afgivelse ved hjælp af en ventilator og en køling ved hjælp af en kompressor.
  • Página 71: Tips Til Energibesparelse

    B40 DC/AC Betjening Tips til energibesparelse  Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol.  Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet.  Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt.  Lad ikke køleapparatet forblive åbent længere end nødvendigt.
  • Página 72: Tilslutning Til Cigarettænderen

    Betjening B40 DC/AC BEMÆRK Afbryd køleapparatet fra batteriet, når motoren er standset, så det ellers bliver afladet. Tilslutning af køleapparatet til 230 V (kompressordrift) ➤ Tilslut 230 V-tilslutningskablet (fig. 1 3, side 3) til 230 V-vekselstrøms- nettet. ➤ Åbn dækslet på termostaten (fig. 2 3, side 3) ved at trykke på det.
  • Página 73: Rengøring Og Vedligeholdelse

    B40 DC/AC Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse!  Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand.  Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Página 74: Bortskaffelse

    Bortskaffelse B40 DC/AC Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse.
  • Página 75: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    B40 DC/AC Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Página 76: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler B40 DC/AC PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
  • Página 77: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    B40 DC/AC Sikkerhetsregler FORSIKTIG!  Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk  Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS PÅ!  Koble til apparatet kun på følgende måte: – med 12 V tilkoblingskabelen til et 12 V stikkontakt i kjøretøyet (f.
  • Página 78: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk B40 DC/AC  Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere.  Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.
  • Página 79: Tilbehør

    B40 DC/AC Tilbehør Tilbehør Betegnelse Beskrivelse 24/12 DC/DC omformer for tilkobling av 12-Vg-kjøleapparatet til 24 Vg Teknisk beskrivelse Hybrid-kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Den har to kjølesystemer som er uavhengige av hverandre. Apparatet har en peltierkjøling med varmeavled- ning gjennom en vifte, samt kjøling via en kompressor. Kjølingen er slitasjefri.
  • Página 80: Betjening

    Betjening B40 DC/AC Betjening FORSIKTIG! Helsefare! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. MERK  Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel „Rengjøring og stell” på side 82).
  • Página 81 B40 DC/AC Betjening Koble kjøleapparatet til 12 V (termoelektrisk drift) TIPS I termoelektrisk drift er termostaten uten funksjon, og apparatet kan ikke dypfryse. ➤ Ledningen mellom kjøleapparatet og batteriet må sikres med en sikring (maks. 5 A). ➤ Koble 12 V tilkoblingskabelen (fig. 1 2, side 3) til sigarettenneren eller en 12 V stikkontakt i kjøretøyet.
  • Página 82: Tilkobling Til Sigarettenner

    Rengjøring og stell B40 DC/AC Tilkobling til sigarettenner MERK Når du kobler kjøleapparatet til sigarettenneren på kjøretøyet, må du slå på tenningen slik at apparatet får strøm. Rengjøring og stell ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! ...
  • Página 83: Deponering

    B40 DC/AC Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghandler.
  • Página 84: Information Om Anvisningen

    Information om anvisningen B40 DC/AC Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
  • Página 85: Säkerhetsanvisningar

    B40 DC/AC Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg.
  • Página 86: Säkerhet Under Drift

    Säkerhetsanvisningar B40 DC/AC AKTA!  Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning  Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA!  Anslut apparaten endast på följande vis: – till ett 12 V-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med 12 V- anslutningskabel –...
  • Página 87: Ändamålsenlig Användning

    B40 DC/AC Ändamålsenlig användning  Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra vär- mekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).  Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så...
  • Página 88: Tillbehör

    Tillbehör B40 DC/AC Tillbehör Beteckning Beskrivning 24/12 DC/DC omvandlare för anslutning av 12-Vg-kylapparaten till 24 Vg Teknisk beskrivning Hybrid-kylboxen är lämpad för mobil användning. Den har två separata kyl- system som är oberoende av varandra. Apparaten har en peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt, samt kylning genom en kompressor.
  • Página 89: Användning

    B40 DC/AC Användning Användning AKTA! Hälsorisk! Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. ANVISNING  Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengö- ring och skötsel”...
  • Página 90 Användning B40 DC/AC Ansluta kylapparaten till 12 V (termoelektrisk drift) ANVISNING I termoelektrisk drift har termostaten ingen funktion och apparaten kan inte användas till djupfrysning. ➤ Kontrollera att kabeln mellan kylapparaten och batteriet säkras med en säkring (maximalt 5 A).
  • Página 91: Ansluta Till Cigarettändaren

    B40 DC/AC Rengöring och skötsel Ansluta till cigarettändaren ANVISNING Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen ev. måste slås på för att försörja kylapparaten med ström. Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
  • Página 92: Avfallshantering

    Avfallshantering B40 DC/AC Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data B40 DC/AC Bruttovolym: 40 liter Anslutningsspänning: 12 Vg 220–240V, 50 Hz...
  • Página 93: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    B40 DC/AC Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä...
  • Página 94: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet B40 DC/AC HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot- teen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
  • Página 95: Laitteen Käyttöturvallisuus

    B40 DC/AC Turvallisuusohjeet HUOMIO!  Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen  Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS!  Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla: – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 12 V -liitäntäjohdolla 12 V -pistorasiaan –...
  • Página 96: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö B40 DC/AC  Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.  Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
  • Página 97: Lisävarusteet

    B40 DC/AC Lisävarusteet Lisävarusteet Nimitys Kuvaus 24/12 DC/DC muuntaja 12-Vg-kylmälaitteen liittämiseen 24 Vg Tekninen kuvaus Hybridikylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Siinä on kaksi toisistaan riippu- matonta jäähdytysjärjestelmää. Laitteessa on Peltier-jäähdytys tuulettimen kautta tapahtuvalla lämmönpoistolla sekä kompressorijäähdytys. Jäähdyty- spiiriä ei tarvitse huoltaa.
  • Página 98: Käyttö

    Käyttö B40 DC/AC Käyttö HUOMIO! Terveysvaara! Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoi- tukseen sopivissa astioissa. OHJE  Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös kappale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 101).
  • Página 99: Kylmälaitteen Käyttäminen

    B40 DC/AC Käyttö Kylmälaitteen käyttäminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Käytä laitetta vain yhden ainoan energialähteen avulla. Lämpösähköjärjestelmän ja kompressorin samanaikainen käyttäminen on kielletty.  Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää tai pakastaa valittuun lämpötilaan.  Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruo- kia liian voimakkaasti.
  • Página 100: Liittäminen Savukkeensytyttimeen

    Käyttö B40 DC/AC Kylmälaitteen liittäminen 230 V:iin (kompressoritoiminto) ➤ Liitä 230-V-liitäntäjohto (kuva 1 3, sivulla 3) 230-V-vaihtovirtaverkkoon. ➤ Avaa termostaatin kansi (kuva 2 3, sivulla 3) painamalla. OHJE Kansi sulkeutuu, kun painat sitä uudelleen. ➤ Käännä termostaattia (kuva 2 3, sivulla 3) myötäpäivään haluamaasi kohtaan.
  • Página 101: Puhdistaminen Ja Hoito

    B40 DC/AC Puhdistaminen ja hoito Puhdistaminen ja hoito VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.  Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Página 102: Hävittäminen

    Hävittäminen B40 DC/AC Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot B40 DC/AC Bruttotilavuus: 40 litraa Liitäntäjännite: 12 Vg 220–240 V, 50 Hz...
  • Página 104 www.mobicool.com...

Este manual también es adecuado para:

B40 acB40

Tabla de contenido