Resumen de contenidos para Weber PERFORMER PREMIUM 53550
Página 1
PERFORMER PREMIUM ASSEMBLY GUIDE Read owner’s guide before using the barbecue. Lea la guía del propietario antes de usar la barbacoa. Veuillez lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser le barbecue. Leggere la guida del proprietario prima di usare il barbecue. Ler o guia de utilização antes de utilizar a churrasqueira.
Página 2
Read owner’s guide before using the barbecue. Performer - Premium wGBS - EMEA 070920...
Página 7
IMPORTANT : Veillez à insérer l’entretoise de roue avant de continuer. m IMPORTANTE: Prima di continuare, accertarsi di aver inserito lo spaziatore della ruota. m IMPORTANTE: Certifique-se de que insere o espaçador de roda antes de prosseguir. WWW.WEBER.COM...
Página 9
Aperte apenas com os dedos. Não aperte completamente nenhum dos parafusos antes de a mesa e a cuba estarem instaladas. m Serrare solo a mano. Non stringere completamente nessuna delle viti prima di installare il tavolo e il fornello. WWW.WEBER.COM...
Página 12
m Finger Tighten Only. m Apretar a mano solamente. m Serrer à la main uniquement. m Serrare solo a mano. m Aperte apenas com os dedos. Fully tighten all eight screws. Apretar del todo del ocho tornillos. Serrer complètement les huit vis. Stringere completamente tutte e otto le viti.
Página 13
Sacchetto carbone da 13,7 kg max. Posizionare il sacchetto del carbone direttamente nel contenitore antintemperie CHARBIN. m Saco de carvão com 13,7 kg, no máximo. O saco de carvão deve ser colocado directamente no recipiente de armazenamento do CHARBIN. WWW.WEBER.COM...
Página 14
m DO NOT OVER TIGHTEN. m NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS HERRAJES. m NE PAS TROP SERRER LES VIS. m NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LA MINUTERIA. m NÃO APERTAR AS FERRAGENS DEMASIADO.
Página 17
33 lbs. (15Kg) Maximum Table Load Carga Máxima en la Tabla: 15 Kg Peso Massimo 33 libras (15 kg) Ripiano Charge Maximale sur le 15 Kg de Carga Máxima na Plan de Travail : 15 kg Mesa WWW.WEBER.COM...
Página 18
A - Vents closed B - Low and Slow C - Vents open D - Clear ashes m WARNING: When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can collect in the ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any starting fluid from the ash catcher before lighting charcoal.
Página 19
For best performance, it is recommended to backlight. bring the timer indoors when not in use. • Press the Start/Stop: button again to start countup. While counting up, display will show the reading in hour/minute and minute/second formats. WWW.WEBER.COM...
Página 20
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Apagado automático: Este temporizador digital resistente al agua se puede utilizar como • Para ahorrar pilas, la luz de fondo se apaga después de 10 temporizador de cuenta atrás o ascendente en horas, minutos y segundos. segundos. El temporizador se apagará completamente después de 10 minutos de inactividad.
Página 21
FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR Arrêt automatique : Ce minuteur de cuisson numérique étanche peut effectuer un compte progressif et un compte à rebours en heures, minutes et secondes. • Pour prolonger la vie des piles, le rétro-éclairage s’éteint au bout de 10 secondes. Le minuteur s’éteint complètement après Pour régler la durée du compte à...
Página 22
Durante il conto in avanti, il display mostrerà la lettura nei formati di ora/minuto e minuto/secondo. • Premere il pulsante Start/Stop (Avvio/Stop): due volte per arrestare il timer. Il conto in avanti si arresterà dopo 99 ore (4), 59 minuti (5). Spegnimento automatico: WWW.WEBER.COM...
Página 23
Ao fazer a contagem crescente, o visor irá apresentar a leitura nos formatos de hora/minuto e minuto/segundo. Prima o botão Start/Stop (Iniciar/Parar): • duas vezes para parar o temporizador. A contagem crescente irá parar após 99 horas (4), 59 minutos (5)). WWW.WEBER.COM...