Weber Genesis 310 Guia Del Propietario
Weber Genesis 310 Guia Del Propietario

Weber Genesis 310 Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para Genesis 310:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - Pg. 23
Mode d'emploi du grill à gaz PL - Pg. 43
310
You Must reAd this owner's Guide
before oPerAtinG Your GAs GriLL.
m dAnGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m wArninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56514
m wArninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to instALLer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this GAs APPLiAnCe is desiGned for
outdoor use onLY.
m wArninG: do not ignite this appliance
without first reading the burner
iGnition sections of this manual.
56514 04/29/11 LP
US - ENGLISH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Genesis 310

  • Página 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - Pg. 23 Mode d’emploi du grill à gaz PL - Pg. 43 #56514 You Must reAd this owner’s Guide m wArninG: follow all leak-check before oPerAtinG Your GAs GriLL.
  • Página 2: Warnings

    ® assembly or any gas fitting while your barbecue is in barbecue.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 WEBER ®...
  • Página 4: E Xploded View 310

    v E XPLoDED VIEW 310 • DIAGRAmA DE DESPIEcE 310 • VUE EcLATEE 310 Genesis_310_LP_US_061110...
  • Página 5: Exploded View List 310

    14. rear frame support 29. igniter button Soporte posterior del bastidor Botón de encendido Support de châssis arrière Bouton de l’allumeur 15. disposable drip Pan 30. igniter Module Bandeja de goteo desechable Módulo de encendido Egouttoir jetable Module de l’allumeur WWW.WEbER.com ®...
  • Página 6: Warranty

    . If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge . If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid . Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid .
  • Página 7: General Instructions

    GENERAL INSTRUcTIoNS storAGe And/or nonuse Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber ® duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer bars produce ®...
  • Página 8: Gas Instructions

    ® and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements . m wArninG: replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this weber gas appliance. ® Liquid Propane Cylinder requirements • Check to be sure that cylinders have a D.O.T. certification (1), and that they have been date tested (2) is within five years of use .
  • Página 9: Important Lp Cylinder Information

    GAS INSTRUcTIoNS iMPortAnt LP CYLinder inforMAtion m dAnGer neVer store a spare LP cylinder under or near weber ® appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Página 10 .) One series of tanks mount with the valve facing front (4) . The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (5) . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47 .6 lb water capacity .
  • Página 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution, however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Página 12: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    GriLL. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® D) Regulator hose to cylinder connection (4) . E) Regulator hose to regulator connection (5) .
  • Página 13: Before Using The Grill

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Página 14: Main Burner Ignition & Usage

    mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE MAin burner iGnition Note: Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door. m dAnGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Página 15: Main Burner Manual Ignition

    ◆ to eXtinGuish Push in and turn each burner control knob clockwise to the OFF position . Turn gas supply off at the source . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 16: Flavorizer ® System

    Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment of burner controls to obtain the correct cooking temperatures. Note: If grill loses heat while cooking, refer to the troubleshooting section of this manual. m wArninG: do not move the weber gas barbecue when ®...
  • Página 17: Troubleshooting

    Loosen adjustment nut/s . Slide door/s until aligned . Tighten nut . if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEbER.com...
  • Página 18: Maintenance

    CLeAninG weber sPider/inseCt sCreens ® m wArninG: turn your weber gas barbecue off and wait for Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders ® and other insects . They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes . This it to cool before cleaning.
  • Página 19: Burner Tubes Cleaning Or Replacement

    CLeAninG or rePLACeMent You will need: Phillips screwdriver, flathead screwdriver, and 5/16" nut-driver . A) Your Weber ® gas barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source . C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Flavorizer bars .
  • Página 20 mAINTENANcE burner tube removal To remove burner tube(s): A) Remove igniter wire(s) from igniter clip(s) (9) . B) Remove screw that holds burner tube to the cookbox using a 5/16" nut-driver (10) . C) Pull burner tube assembly (this includes igniter) up and out of cookbox (11) . Note: 310/320 units will have an additional grounding wire attached to the center burner tube (12).
  • Página 21: Electronic Ignition System Operations

    • Make sure the Electronic Ignition button is working by listening and looking for sparks at burner . if the electronic ignition system still fails to light, contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® ◆ IGNITER moDULE WIRE GUIDE 310/320 wire end &...
  • Página 22: Annual Maintenance

    . If a spider/insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® burner flame Pattern...
  • Página 23: Barbacoa De Gas

    bARbAcoA DE GAS Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado #56514 m AdVertenCiA: Antes de poner a debe Leer estA GuÍA deL ProPietArio funcionar la asador, siga cuidadosamente Antes de Poner A funCionAr LA todos los procedimientos en este manual bArbACoA de GAs.
  • Página 24: Advertencias

    24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera trasera o lateral de su asador de gas weber ® causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o m no coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra la muerte.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS E INSECTOS .
  • Página 26: Garantía

    Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará...
  • Página 27: Instrucciones Generales

    área cerrada. m AdVertenCiA: Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias. m AdVertenCiA: La barbacoa de gas weber no deberá ® usarse debajo de un techo combustible.
  • Página 28: Instrucciones Sobre El Gas

    • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él . Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc . • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber han sido ® diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI .
  • Página 29: Información Importante Sobre El Cilindro De

    Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas . el Cilindro de Propano Licuado Todos los reguladores de las barbacoas Weber de gas propano licuado están ® equipados con una conexión de tanque certificada por los laboratorios UL de acuerdo a la más reciente edición de la norma ANSI Z21 .58 .
  • Página 30 (5) . Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por Manchester y Worthington, con una capacidad para 47,6 lbs . de agua . Otros cilindros pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicación siempre que sean compatibles con los medios de retención...
  • Página 31: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Página 32: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    Cierre el gas. no oPere LA bArbACoA. Contacte al representante de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® D) La conexión de la manguera del regulador al cilindro (4) .
  • Página 33: Antes De Utilizar La Barbacoa

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Página 34: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL enCendido deL QueMAdor PrinCiPAL Nota: Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete. m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte.
  • Página 35: Encendido Manual Del Quemador Principal

    ◆ PArA APAGAr Presione y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición OFF (apagada) . Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 36: Consejos Prácticos Para Asar

    Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando, refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m AdVertenCiA: no mueva la barbacoa de gas weber ® mientras esté en operación o esté caliente.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    . Apriete la tuerca . si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, sírvase contactar al representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 38: Mantenimiento

    Atención al Cliente en su área usando la daños a la propiedad. ◆ información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Plato recolector — Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio .
  • Página 39: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos Quemadores

    LiMPieZA o reeMPLAZo de Los tubos QueMAdores Necesitará: un destornillador Phillips, un destornillador de punta plana, y una llave de tuercas de 5/16" . A) La barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y fría . ® B) CIERRE el gas en la fuente .
  • Página 40 mANTENImIENTo retiro del tubo Quemador Para retirar el o los tubos quemadores: A) Saque el o los cables de encendido de los clips de encendido (9) . B) Retire el tornillo que sujeta el tubo quemador a la caja de cocción utilizando una llave de tuercas de 5/16"...
  • Página 41: Operaciones Del Sistema De Encendido Electrónico

    Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® ◆...
  • Página 42: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com ®...
  • Página 43 GRILL A GAZ Mode d’emploi du grill à gaz PL #56514 Vous deVeZ Lire Ce Mode d’eMPLoi m Mise en GArde : suivez toutes les AVAnt d’utiLiser Votre GriLL A GAZ. procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Página 44: Mises En Garde

    Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation manuel pour les procédures correctes. de ce produit contienne des agents chimiques reconnus m n’utilisez pas le barbecue à gaz weber en cas de fuite. ® par l’etat de Californie comme provoquant des cancers, m n’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
  • Página 45: Table Des Matieres

    NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER .
  • Página 46: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Página 47: Generalites

    Mise en GArde : Vous ne devez pas utiliser votre barbecue à gaz weber au-dessous d’une structure inflammable. ® m Mise en GArde : Votre barbecue à gaz weber n’est ® pas conçu pour être installé à l’intérieur ou au-dessus de véhicules de loisirs et/ou de bateaux.
  • Página 48: Instructions Relatives Au Gaz

    • Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit trou d’aération orienté vers le bas de sorte qu’il ne reçoive pas d’eau . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et ® testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ A NSI .
  • Página 49: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

    Si elles tournent, continuez à les tourner jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus; elles sont maintenant fermées . utilisez la Pince de rétention du tuyau de la bouteille de Propane Liquide La totalité des régulateurs de grills à gaz Weber est équipée d’une connexion de ®...
  • Página 50 à l’opposé de la graduation de niveau de carburant (5) . Weber recommande l’utilisation du fabricant de bouteilles Manchester and Worthington, avec une capacité en eau de 47,6 lbs . D’autres bouteilles peuvent être acceptables pour une utilisation avec l’appareil à...
  • Página 51: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Página 52: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    PAs Le GriLL. Contactez le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® D) Connexion entre le tuyau du régulateur et la bouteille de gaz (4) .
  • Página 53: Avant D'utiliser Le Grill

    . Contactez le représentant du ® service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à...
  • Página 54: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL ALLuMAGe du bruLeur PrinCiPAL Remarque : Des instructions brèves pour l’allumage se trouvent à l’intérieur de la porte gauche du meuble. m dAnGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, risque d’entraîner un embrasement explosif susceptible...
  • Página 55: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    ◆ Pour eteindre Enfoncez et tournez le bouton de commande de chacun des brûleurs dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position ARRÊTÉ (OFF) . Fermez l’arrivée de gaz à la source . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 56: Conseils & Astuces Pour La Grillade

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m Mise en GArde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Página 57: Depannage

    . Serrez l’écrou . si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Página 58: Maintenance

    GriLLes Anti-ArAiGnees/inseCtes weber ® m Mise en GArde : fermez votre barbecue à gaz weber Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible ® pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Página 59: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

    Il vous faudra : un tournevis cruciforme, un tournevis à tête plate, et une clé à écrou de 5/16" . A) Votre barbecue à gaz Weber doit être ETEINT et refroidi . ®...
  • Página 60 mAINTENANcE retrait du tube du brûleur Pour retirer le(s) tube(s) du brûleur : A) Retirez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (9) . B) Retirez la vis qui retient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’une clé...
  • Página 61: Utilisation Du Systeme D'allumage Electronique

    étincelles au niveau du brûleur . si le système d’allumage électronique ne s’allume toujours pas, contactez le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ◆...
  • Página 62: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www .weber .com ® Aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ont été paramétrés en usine pour recevoir ® le mélange d’air et de gaz correct . L’aspect correct de la flamme est présenté sur l’illustration et décrit ci-dessous :...
  • Página 63 WWW.WEbER.com ®...
  • Página 64 Attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information .

Este manual también es adecuado para:

Genesis 5651456514Genesis 310 lp

Tabla de contenido