Descargar Imprimir esta página

Dea ROCK/EL Guía Rápida página 2

Publicidad

5
Per agevolare l'estrazione del gruppo idraulico, si consiglia
di avvitare nel punto indicato un golfaro e successivamente
procedere al sollevamento - To facilitate the extraction of
the hydraulic unit, it is advisable to screw a eyebolt into the
indicated point and then proceed with lifting - Pour faciliter
l'extraction de l'unité hydraulique, il est conseillé de visser un
boulon à œil dans le point indiqué, puis de procéder au levage
- Um das Herausziehen des Hydraulikaggregats zu erleichtern,
ist es ratsam, eine Ringschraube an der angegebenen Stelle
festzuschrauben und dann mit dem Anheben fortzufahren
- Para facilitar la extracción de la unidad hidráulica, es
recomendable atornillar un cáncamo en el punto indicado y
luego continuar con el levantamiento - Para facilitar a extração
da unidade hidráulica, é aconselhável parafusar um olhal no
ponto indicado e, em seguida, proceder com o levantamento
- Aby ułatwić wyjęcie zespołu hydraulicznego, wskazane jest
wkręcenie śruby oczkowej we wskazany punkt, a następnie
przystąpić do podnoszenia - Чтобы облегчить извлечение
гидравлического блока, рекомендуется вкрутить рым-болт в
указанную точку, а затем продолжить подъем.
6
Rimuovere il tappo come indicato - Remove the cap as indicated
- Retirez le bouchon comme indiqué - Entfernen Sie die Kappe
wie angegeben - Retire la tapa como se indica - Remova
a tampa como indicado - Zdejmij zatyczkę, jak wskazano -
Снимите колпачок, как указано.
7
Avvitare l'elettrovalvola come indicato - Screw the solenoid
valve as shown - Visser l'électrovanne comme indiqué - Das
Magnetventil wie abgebildet anschrauben - Atornille la válvula
de solenoide como se muestra - Aperte a válvula solenóide
como mostrado - Przykręcić zawór elektromagnetyczny, jak
pokazano - Привинтите электромагнитный клапан, как
показано на рисунке.

Publicidad

loading