Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact SSK 0525 KER-EX Instrucciones De Montaje página 5

Borne de paso con conexión por tornillo

Publicidad

Italiano
Morsetto passante con connessione a vite per l'impiego
in aree a rischio di esplosione
Il morsetto è concepito per il collegamento di conduttori in rame nelle aree di con-
nessione con modi di protezione "eb" ed "ec".
1 Note per l'installazione - Sicurezza elevata "e"
Il morsetto deve essere installato in una custodia adatta al tipo di protezione da ac-
censione. A seconda del tipo di protezione, la custodia deve soddisfare i seguenti
requisiti:
- Gas infiammabili: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-7
- Polvere infiammabile: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-31
Per l'affiancamento con morsetti componibili di altre serie e dimensioni o altri com-
ponenti certificati, garantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga ne-
cessarie.
Il morsetto può essere utilizzato in apparecchiature con classe di temperatura T6
(ad es. scatole di derivazione o di collegamento). Rispettare i dati di dimensiona-
mento. La temperatura ambiente nel luogo di installazione non deve superare
+40 °C. Il morsetto può essere impiegato anche in apparecchiature con classi di
temperatura T1 - T5. Per le applicazioni nelle classi di temperatura T1 - T4, non su-
perare la temperatura di impiego massima consentita sugli isolamenti (vedere
"Range di temperature di impiego" nei dati tecnici).
2 Montaggio e collegamento
2.1 Installazione su guida di montaggio
Innestare i morsetti su una guida DIN apposita. Per garantire la separazione elet-
trica o ottica, è possibile inserire delle piastre di separazione o dei coperchi tra i
morsetti. Quando i morsetti sono allineati, disporre l'apposito coperchio sul mor-
setto terminale con il lato della custodia aperto. Per poter affiancare morsetti di
struttura diversa, montare una piastrina distanziatrice sul lato chiuso del morsetto.
Se la morsettiera non viene assicurata con altri componenti certificati al fine di evi-
tare torsioni, slittamenti o spostamenti, essa deve essere fissata su entrambi i lati
con uno dei supporti terminali menzionati (vedere gli accessori). Per il montaggio
dell'accessorio attenersi all'esempio o agli esempi riportati a fianco. ()
Importante: per il fissaggio dei morsetti con altri componenti certificati, ga-
rantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga necessarie.
2.2 Utilizzo di ponticelli
È possibile inserire i ponticelli a catena (KB...) per ponticellare un numero di poli
flessibile e quindi creare gruppi di morsetti con lo stesso potenziale. Rimuovere la
linguetta del primo ponticello a catena, in modo da ottenere un supporto per il pon-
ticello successivo e montarlo nel vano di ponticellamento. Collocare la linguetta
del ponticello a catena successivo sul supporto predisposto. Inserendo ulteriori
ponticelli a catena si ottiene il numero di poli desiderati. Installare le viti del ponti-
cello ed avvitarle alla coppia indicata. ()
IMPORTANTE: Rispettare le correnti di dimensionamento massime in caso
di utilizzo dei ponticelli; vedere i dati tecnici!
Per l'utilizzo del ponticello a catena KB(I)... predisporre all'inizio e alla fine di
ogni ponticello un coperchio per il mantenimento della distanza d'isola-
mento. Inserire almeno un morsetto tra due disposizioni di ponticelli (vedere
la rappresentazione).
2.3 Collegamento dei conduttori
Spelare i conduttori della lunghezza indicata (vedere i dati tecnici). Sui conduttori
flessibili possono essere applicati dei capicorda montati. Crimpare i capicorda
montati con una pinza a crimpare e accertarsi che vengano rispettati i requisiti di
prova come indicato in DIN 46228 parte 4. La lunghezza dei manicotti in rame deve
corrispondere alla lunghezza indicata del tratto del conduttore da spelare. Inserire
il conduttore nel punto di connessione fino a battuta. Avvitare la vite del punto di
connessione (per l'utensile consigliato, vedere gli accessori), osservando il range
di coppia indicato.
Si consiglia di serrare tutte le viti, anche quelle dei punti di connessione inutilizzati.
3 Per ulteriori informazioni vedere a pagina 2
Certificato di conformità
Certificati validi / certificato di esame del tipo UE
Nota sulle avvertenze generali di sicurezza
Dati tecnici
Dati tecnici
Identificazione sul prodotto
Range temperatura d'impiego
Tensione di isolamento nominale
Tensione nominale
- In caso di ponticellamento con ponticello
Aumento di temperatura
Resistività di massa
Corrente di dimensionamento
Corrente di carico massima
Dati di collegamento
Sezione di dimensionamento
Dati di collegamento conduttori rigidi
Dati di collegamento conduttori flessibili
Lunghezza di spelatura
Coppia
Accessori / tipo / cod. art.
Piastra terminale / D-SSK 0525 KER / 0201061
Supporto terminale / E/1 / 1201044
Ponticello a catena / KB- 6 / 0201472
Bloc de jonction de traversée à raccord vissé, destiné à
l'utilisation dans des zones explosibles
Le bloc de jonction est prévu pour raccorder et brancher des fils en cuivre dans des
zones de raccordement conformes aux modes de protection «?eb?» et «?ec?».
1 Conseils d'installation Sécurité accrue « e »
Monter le bloc de jonction dans un boîtier adapté au mode de protection antidé-
flagrante. En fonction du mode de protection antidéflagrante, le boîtier doit satis-
faire à ces exigences :
- Gaz inflammables : CEI/EN 60079-0 et CEI/EN 60079-7
- Poussière inflammable : CEI/EN 60079-0 und CEI/EN 60079-31
En cas de juxtaposition de blocs de jonction d'autres séries et d'autres tailles, ainsi
que d'autres éléments certifiés, s'assurer que les distances dans l'air et les lignes
de fuite nécessaires sont respectées.
Le bloc de jonction peut être utilisé dans des équipements électriques (notamment
des boîtiers de dérivation ou de raccordement) de classe de température T6. Res-
pecter à cet effet les valeurs de référence. La température ambiante ne doit pas
dépasser +40 °C à l'emplacement de montage. Le bloc de jonction peut égale-
ment être utilisé dans les équipements électriques de classe de température T1 à
T5. Pour les utilisations dans les classes de température T1 à T4, respecter la tem-
pérature de service maximum admise sur les pièces d'isolation (voir « Plage de
température de service » dans les caractéristiques techniques).
2 Montage et raccordement
2.1 Montage sur le profilé
Encliquetez les blocs de jonction sur un rail DIN correspondant. Il est possible d'in-
sérer des séparateurs ou des couvercles entre les blocs de jonction pour en assu-
rer la séparation optique ou électrique. En cas de juxtaposition des blocs de jonc-
tion, équipez le bloc de jonction terminal d'un couvercle posé du côté ouvert du
boîtier. Si vous souhaitez juxtaposer différents types de blocs de jonction, montez
une plaque d'écartement sur le côté fermé du bloc de jonction. Si le bornier n'est
pas protégé contre la torsion, le glissement ou le déplacement au moyen d'autres
composants certifiés, il doit être fixé des deux côtés avec l'une des butées men-
tionnées (voir accessoires). Montez les accessoires conformément à l'exemple/
aux exemples ci-contre. ()
Important : En cas de fixation des blocs de jonction avec d'autres éléments
certifiés, veiller à respecter les distances dans l'air et lignes de fuite néces-
saires.
2.2 Utilisation de ponts
Pour ponter un nombre de pôles variable et former ainsi des groupes de blocs de
jonction de potentiel identique, il est possible d'installer un pont en chaîne (Koc-
tet...). Retirer la languette du premier pont en chaîne afin de faire apparaître le sup-
port du pont suivant et le monter dans la ligne de pontage. Placer la languette du
pont en chaîne suivant sur le support préparé à cet effet. Vous obtenez le nombre
de pôles souhaité en insérant des ponts en chaîne supplémentaires. Monter les vis
du pont et les serrer au couple prescrit. ()
IMPORTANT : Respecter les courants maximum assignés lors de l'utilisa-
tion des ponts, voir les caractéristiques techniques !
Lorsqu'un pont en chaîne KB(I)... est utilisé, prévoir une plaque d'extrémité
au début et à la fin de chaque pont afin de garantir les écarts d'isolation. Au
moins un bloc de jonction doit être positionné entre deux dispositions de
ponts (voir l'illustration) .
2.3 Raccordement des conducteurs
Dénuder les conducteurs sur la longueur indiquée (voir les caractéristiques tech-
niques). Il est possible d'équiper les conducteurs souples d'embouts. Sertir des
embouts à l'aide d'une pince à sertir en s'assurant de satisfaire aux exigences re-
latives aux essais de la norme DIN 46228, Partie 4. La longueur des douilles en
cuivre doit correspondre à la longueur à dénuder indiquée pour les conducteurs.
Introduire le conducteur dans le point de connexion jusqu'à la butée. Serrer la vis
du point de connexion (outil recommandé, voir les accessoires) en respectant la
plage de couple indiquée.
Il est recommandé de serrer toutes les vis, même celles des points de connexion
non occupés.
3 Informations complémentaires, voir page 2
Attestation de conformité
Certificats valides / certificats d'essai de type (UE)
Remarque sur les consignes générales de sécurité
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Repérage sur le produit
Température de service
Tension d'isolement assignée
Tension de référence
- lorsque le pontage est réalisé avec un pont
Augmentation de température
Résistance de contact
Courant de référence
Courant de charge maximal
Capacité de raccordement
Section de référence
Capacité de raccordement rigide
Capacité de raccordement flexible
Longueur à dénuder
Couple
Accessoires / Type / Référence.
Couvercle d'extrémité / D-SSK 0525 KER / 0201061
Butée / E/1 / 1201044
Pont en chaîne / KB- 6 / 0201472
Français
  
Ex: X
X
 II 2 GD  Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 180 °C
400 V
440 V
440 V
40 K (31,3 A  / 4 mm²)
0,94 mΩ
28 A
28 A
4 mm² // AWG 12
0,2 mm² ... 4 mm² // AWG 24 - 12
0,25 mm² ... 4 mm² // AWG 22 - 12
9 mm
0,5 Nm ... 0,6 Nm
28 A / 4 mm²
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01018802 - 01
FR
Instructions d'installation pour l'électricien qualifié
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista abilitato
SSK 0525 KER-EX
 
 
© Phoenix Contact 2024
2024-01-15
0501059

Publicidad

loading

Productos relacionados para Phoenix Contact SSK 0525 KER-EX

Este manual también es adecuado para:

0501059