Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TELÉFONO MÓVIL
S445
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Telefunken S445

  • Página 1 TELÉFONO MÓVIL S445 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDO 1. CONTENIDO DEL PAQUETE ......................1 2. ELEMENTOS DE CONTROL .......................2 2.1 DESCRIPCIÓN ........................3 3. EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO .............4 4. PRIMEROS PASOS ........................6 4.1 Cómo quitar o colocar la tapa trasera ..................6 4.2 Cómo sacar o colocar la batería .....................6 4.3 Introducir o sacar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta microSD ...........7 4.4 Carga de la batería ........................7 Cargar la batería directamente ����������������������������������������������������������������������������������������������7...
  • Página 3 12.3 Cambiar la configuración de los mensajes .................16 13. HERRAMIENTAS ........................16 13.1 Alarmas ..........................16 13.2 Calendario ...........................17 Actividades del calendario ��������������������������������������������������������������������������������������������������17 13.3 Calculadora .........................17 13.4 Administrador de archivos ....................17 13.5 Linterna ..........................18 13.6 Lupa ............................18 14. MULTIMEDIA ..........................18 14.1 Cámara ..........................18 14.2 Fotos ...........................18 14.3 Dictáfono ..........................19 14.4 Radio FM ..........................19 15.
  • Página 4 17.7 Precauciones para dispositivos electrónicos  ..............26 17.8 Precauciones en ambientes explosivos  ................26 17.9 Uso general y seguridad en vehículos  ................26 17.10 Seguridad en aviones  ......................26 17.11 Uso de la batería ......................26 17.12 Adaptador de corriente .....................27 17.13 Precauciones ........................27 18. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................28 19. DATOS TÉCNICOS ........................28 Tasa de absorción específica (SAR)  ...................28 20. GESTION DE RESIDUOS ......................29 Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos ................29 Reciclaje de la batería .........................29 21.
  • Página 5 Tenga en cuenta que el contenido de este manual de instrucciones puede cambiar sin previo aviso. 1. CONTENIDO DEL PAQUETE Asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en la caja. Si falta algo, contacte inmediatamente con su vendedor. 1. Teléfono móvil S445 2. Batería recargable de iones de litio 3. Cargador de viaje 4. Base de carga 5. Guía de inicio rápido 6.
  • Página 6 2. ELEMENTOS DE CONTROL ELEMENTOS DE CONTROL...
  • Página 7 2.1 DESCRIPCIÓN Receptor Pantalla Teclas de navegación arriba y abajo Tecla de función izquierda/opciones Tecla de llamada Tecla M1 (memoria directa)/navegación izquierda Tecla M2 (memoria directa) Tecla 1/buzón de voz Micrófono Tecla */prefijo de llamada internacional/símbolo Contacto de la base de carga Puerto USB-C Tecla 0/espacio/linterna Tecla #/método de entrada/modo de tono de llamada Teclado alfanumérico Tecla M3 (memoria directa) Tecla de acceso directo de cámara/navegación derecha Tecla Finalizar llamada/volver a inicio/encender Tecla de función derecha/volver Punto de sujeción de la correa de muñeca Teclas de volumen (subir y bajar) Entrada para auriculares Cámara...
  • Página 8 3. EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO ELEMENTO DESCRIPCIÓN ƒ Pulsar para realizar o contestar una llamada telefónica. Tecla de llamada ƒ Pulsar para ver el historial de llamadas. ƒ Mantener pulsado hasta que el teléfono se encienda o apague. Tecla Finalizar llamada/volver  ƒ Pulsar para finalizar una llamada. a inicio/encender ƒ Pulsar para volver a la pantalla de inicio. ƒ Pulsar para subir, bajar, ir a la izquierda o derecha en el calendario,  lista de contactos, etc. ƒ...
  • Página 9 ELEMENTO DESCRIPCIÓN - Este indicador parpadea si tiene una llamada entrante, ƒ llamadas perdidas o nuevos mensajes. Indicadores led - Este indicador se ilumina en rojo cuando la batería se ƒ está cargando y se ilumina en verde cuando la batería está  completamente cargada. ƒ Pulsar para ajustar el volumen del tono de llamada desde la  pantalla de inicio cuando el teléfono está abierto y no en el modo de llamada silenciosa.
  • Página 10 4. PRIMEROS PASOS El contenido de esta sección le ayudará a preparar su teléfono, la batería, la tarjeta micro-SIM, la tarjeta microSD (necesaria para las funciones de cámara y multimedia) y el cargador. ADVERTENCIAS: ƒ Su dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas.  Manténgalos fuera del alcance de niños pequeños. ƒ No deje que los niños utilicen el dispositivo y/o jueguen con él y sus accesorios sin  la supervisión de un adulto. ƒ Insertar un accesorio en un conector/puerto incorrecto podría ocasionar daños en el teléfono.
  • Página 11 4.3 Introducir o sacar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta microSD Para utilizar todos sus servicios de telefonía móvil, debe suscribirse a un proveedor móvil que le  proporcionará una tarjeta micro-SIM asignada a un único número de móvil. Para poder hacer llamadas  telefónicas es necesario introducir la tarjeta micro-SIM. Apague el teléfono y quite la tapa trasera y la batería para poder introducir o sacar la tarjeta micro- SIM o microSD. ƒ...
  • Página 12 NOTAS: ƒ Cuando esté usando un cargador de viaje y sus accesorios para cargar la batería, compruebe  primero que su cargador sea original o reconocido como original por el fabricante. El uso de otros accesorios puede provocar daños en el teléfono móvil y suponer un peligro.  ƒ Utilice los accesorios siempre en interiores y en un lugar seco. ƒ No arroje la batería al fuego. Una batería rota podría provocar explosiones.  ƒ Consulte las «Instrucciones de seguridad» para informarse de las precauciones relativas a la  batería. ƒ No deje la batería conectada al cargador más de 12 horas. Las sobrecargas pueden acortar su vida útil.
  • Página 13 - Si  no  dispone  del  código  PUK,  póngase  en  contacto  con  su  proveedor  de  telefonía  móvil.  Si  introduce el código PUK de forma incorrecta 10 veces seguidas, la tarjeta micro-SIM se bloqueará  permanentemente y perderá todos los datos almacenados en la misma. Para habilitar o inhabilitar el código PIN para la tarjeta micro-SIM instalada, vaya a Menú > Ajustes >...
  • Página 14 ƒ Para introducir un número cuando el método de entrada no sea 123, mantenga pulsada una tecla numérica (0-9). ƒ Para introducir un espacio, pulse la tecla 0. ƒ Para mover el cursor hacia la izquierda o derecha una sola vez, pulse  ƒ Para borrar los caracteres o símbolos escritos, pulse la tecla de función derecha para borrar todo el texto anterior al cursor de una sola vez. Mantenga pulsada esta tecla para borrar de forma continua el texto escrito.
  • Página 15 8.2 Añadir contactos Para añadir un contacto, siga los pasos siguientes: 1. Realice alguna de las siguientes acciones: - Seleccione Añadir contacto nuevo en la parte superior de la lista de contactos y, a continuación, seleccione OK para confirmar. - Seleccione un número en el historial de llamadas, luego seleccione Opciones > Guardar en libreta telefónica.
  • Página 16 Configuraciones Descripción Acceder  a  los  configuraciones  de  marcación  rápida.  Para  obtener  más  Marcación directa información, consulte «10.3 Marcación rápida» en la página 14. Consulte el almacenamiento utilizado y el almacenamiento total de la tarjeta  Estado memoria SIM y la memoria del teléfono. Copiar contactos Copie los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o viceversa.  Mover contactos Mueva los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o viceversa.  Borrar todos los Borrar todos los contactos de la tarjeta SIM o la memoria del teléfono.
  • Página 17 9.2 Activar la función SOS Notas: - La  función  SOS  se  puede  activar  solo  cuando  el  teléfono  tenga  una  tarjeta  micro-SIM  válida  instalada y esté encendido. - Puede activar la función SOS con el teléfono abierto o cerrado. Para activar la función SOS, asegúrese de que su teléfono está encendido y mantenga pulsado el  botón SOS de la parte posterior del teléfono durante 2-3 segundos. Su teléfono empezará a emitir  un tono de advertencia y mostrará una cuenta atrás de 5 segundos en la pantalla. Al finalizar la  cuenta atrás, su teléfono dejará de emitir el tono de advertencia y activará la función SOS. Notas: - Su teléfono emitirá el tono de advertencia, aunque el perfil de Silencio esté activado. - Durante la cuenta atrás, puede seleccionar Cancelar para cancelar la función SOS. - Su teléfono enviará un mensaje SOS a cada número de emergencia que tenga la función Lleno o SMS solo.
  • Página 18 10.3 Marcación rápida La marcación rápida es una función que le permite realizar una llamada pulsando una sola tecla.  Esta función es particularmente útil para los usuarios de teléfonos que llaman a ciertos números de teléfono regularmente. Puede asignar números de teléfono de marcación rápida a estas teclas: de la 2 a la 9, M1, M2 y M3. Para ...
  • Página 19 11. HISTORIAL DE LLAMADAS Para verificar sus registros de llamadas, incluidas las llamadas perdidas, realizadas y recibidas, vaya  a Menú > Llamadas o, desde la pantalla de inicio, pulse . Los registros de llamadas le permiten realizar llamadas rápidamente o enviar mensajes a números de teléfono marcados, recibidos o que  no se han respondido recientemente. Para realizar una llamada mediante los registros de llamadas, seleccione un registro de llamadas de  la lista de registros de llamadas y pulse Para acceder a otras opciones disponibles para cada registro de llamadas, seleccione un registro de llamadas de la lista de registros de llamadas y seleccione Opciones.
  • Página 20 - Para ver todos los mensajes enviados incorrectamente, vaya a Menú > Mensajes > Buzón de salida. - Para  ver  todos  los  mensajes  que  se  han  enviados  correctamente,  vaya  a  Menú > Mensajes > Mensajes enviados. Responder a mensajes Puede responder a un mensaje cuando lo esté leyendo. 1. Cuando esté leyendo el mensaje, seleccione Opciones > Responder. 2.
  • Página 21 - Hora: introduzca la hora de la alarma en formato de 24 horas con el teclado. - Posponer (min): pulse y seleccione 1, 3, 5 o 10 como el tiempo de posposición en minutos. - Repetir: seleccione OK para abrir la lista de patrones de repetición disponibles y seleccione uno. Puede seleccionar Una vez, Todos los días o Días. Si selecciona Días, seleccione uno o más días (de domingo a sábado) de la lista (para seleccionar o desmarcar un día, resáltelo ...
  • Página 22 - Cuando abra el Administrador de archivos, el teléfono mostrará los símbolos del teléfono y la tarjeta microSD en la pantalla. Puede resaltar cualquier símbolo y seleccionar Opciones > Abrir para iniciar la navegación en su teléfono o en la tarjeta microSD.  Para  formatear  o  ver  los  detalles de su teléfono o tarjeta microSD, resalte cualquier símbolo y seleccione Opciones >...
  • Página 23  para navegar por la lista de fotos y seleccione Opciones > Ver para ver la foto  - Pulse resaltada en el modo de pantalla completa. - Seleccione Opciones para acceder a todas las opciones disponibles (Ver, Enviar, Usar como, Eliminar, e Información de imagen) para la foto resaltada. - Cuando esté viendo una foto en el modo de pantalla completa, pulse  para pasar a la foto anterior o siguiente. Seleccione Opciones > Girar vista para girar la foto en sentido horario 90 grados cada vez. Seleccione Opciones >...
  • Página 24 15. PERFILES Un perfil establece el tono de llamada, el tono de tecla, el volumen y la vibración del teléfono. Un  perfil  activo  se  indica  con  una  marca  delante  del  nombre.  Para  ver  la  lista  de  perfiles,  pulse desde la pantalla de inicio y luego seleccione Perfiles. Puede elegir 1 de los 3 siguientes perfiles que ofrece el teléfono. ƒ General: este perfil es adecuado para la mayoría de las situaciones. Cuando reciba una llamada o un mensaje, su teléfono sonará y vibrará por defecto. El volumen del tono de llamada está ...
  • Página 25 teléfono. Si selecciona Silencio, el teléfono no emitirá ningún sonido cuando pulse una tecla del teléfono. Si selecciona Clic o Tono, el teléfono emitirá un sonido corto cuando pulse una tecla del teléfono. - Volumen del tono de las teclas: pulse  para ajustar el volumen del teclado seleccionado ...
  • Página 26 16.2 Llamadas Puede  usar  este  menú  para  consultar  o  cambiar  diferentes  configuraciones  para  controlar  las  llamadas telefónicas. Opción Descripción Correo de voz Cambie la configuración del buzón de voz. Active o desactive la capacidad de poner la llamada en curso en espera y  Llamada en espera cambiar a una segunda llamada. Seleccione desviar llamadas en diversas circunstancias, ya sea al buzón  Desvío de llamadas de voz o a un segundo número de teléfono. Restricción de Evite las llamadas entrantes y salientes mientras viaja para evitar posibles  llamadas cargos (según la suscripción a la red).
  • Página 27 Opción Descripción Consulte  la  lista  de  dispositivos  Bluetooth  con  los  que  ha  emparejado  su teléfono anteriormente. También puede seleccionar Buscar nuevo dispositivo para buscar nuevos dispositivos Bluetooth y vincular su teléfono. Consejo: antes de iniciar la búsqueda, asegúrese de establecer el dispositivo  Bluetooth en modo de emparejamiento. Si se le solicita que introduzca un  código de acceso para el emparejamiento, escriba «0000». Puede resaltar un dispositivo emparejado en la lista y seleccionar Opciones para acceder a las siguientes opciones: ƒ...
  • Página 28 Seguridad del teléfono ƒ Bloqueo del teléfono: bloquee o desbloquee el teléfono. ƒ Cambiar contraseña: cambie la contraseña para desbloquear el teléfono. La contraseña predeterminada es «0000». Consejo: Puede cambiar estos configuraciones de forma similar a los configuraciones de Seguridad SIM. PRECAUCIÓN: Asegúrese de recordar su nueva contraseña o guárdela en un lugar seguro. Si el  bloqueo del teléfono está activado y no puede introducir la contraseña correcta tras el reinicio del  teléfono, no podrá utilizar ninguna función del teléfono, salvo hacer llamadas de emergencia. 16.6 Restaurar configuración Puede restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica y borrar todos los datos almacenados en la memoria del teléfono.
  • Página 29 17.2 Servicio de red y costes Este teléfono móvil está aprobado para su uso en redes GSM 850/900/1800/1900 MHz. Para utilizar  este dispositivo, debe estar abonado a los servicios de un proveedor de servicios móviles. El uso  de tales servicios puede generar costes por tráfico. Varias funciones del dispositivo pueden precisar  de soporte de red, por lo que es necesario estar abonado. 17.3 Exposición a ondas de radio ƒ Su dispositivo móvil es un receptor y un transmisor de radio. Consulte la sección SAR para más  información acerca del nivel de exposición de este dispositivo. ƒ Cuando está en uso, los valores SAR reales de este dispositivo suelen ser inferiores a los valores  indicados. Cuanto mejor sea su calidad de recepción, menores serán las emisiones de ondas de su teléfono (la potencia de emisión de su teléfono disminuirá automáticamente). Intente hacer ...
  • Página 30 ADVERTENCIA: La exposición excesiva a sonidos fuertes puede provocar daños  auditivos. La exposición a ruidos fuertes durante la conducción podría distraer su  atención y provocar un accidente. Ajuste el dispositivo a un volumen moderado y no  lo mantenga cerca del oído con el altavoz activado. 17.7 Precauciones para dispositivos electrónicos Algunos dispositivos electrónicos pueden sufrir interferencias electromagnéticas provocadas por el  teléfono móvil si no están correctamente protegidos, como sucede en algunos sistemas electrónicos  de vehículos; dado el caso, consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono. 17.8 Precauciones en ambientes explosivos ƒ Apague su teléfono antes de entrar en una zona con peligro de explosión, como áreas de repostaje,  transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas. ƒ Las chispas en zonas con peligro de explosión pueden causar un incendio o explosión, provocando  daños personales o incluso la muerte. A fin de evitar una posible interferencia con detonadores,  apague su teléfono cuando esté...
  • Página 31 ƒ Suspenda el uso de la batería si estuviera dañada o presentara señales evidentes de desgaste.  Use únicamente baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante. El uso de baterías no autorizadas puede afectar al funcionamiento del dispositivo o provocar riesgos de explosión, etc. ƒ Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Si la batería está dañada, no la descargue. Si cualquier fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos con abundante agua limpia y consulte ...
  • Página 32 Tensión de entrada: 100 - 240 V~ Potencia de salida: 2,75 W Frecuencia de corriente alterna: 50/60 Hz Eficiencia activa promedio: 71,6 % Consumo de potencia sin carga: 0,075 W Tensión de salida: 5,0 V Tasa de absorción específica (SAR) Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio.  El valor registrado para el TELEFUNKEN S445 es de 1,407 W/kg para el cuerpo y de 0,477 W/kg  para la cabeza (medición promedio para 10 g de tejido orgánico). El límite máximo de acuerdo con  la OMS es de 2 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido). Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio.  El valor registrado para el TELEFUNKEN S445 es de 1,407 W/kg para las extremidades. El límite  máximo según la OMS es de 4 W/kg a una distancia de 0 mm de la SAR extrema. Este dispositivo cumple con las directrices de exposición a las frecuencias de radio cuando se usa  en contacto con la cabeza o cuando se coloca al menos a 0,5 cm del cuerpo. Si se usa una funda ...
  • Página 33 Bluetooth® es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. TELEFUNKEN y los logotipos de TELEFUNKEN son marcas comerciales de TELEFUNKEN Licenses GmbH. 20. GESTION DE RESIDUOS Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura doméstica.  La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerda.