Tabla de contenido

Publicidad

TELÉFONO MÓVIL
S420
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telefunken S420

  • Página 1 TELÉFONO MÓVIL S420 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESTIMADO CLIENTE, Le damos las gracias por elegir nuestro teléfono móvil. La lectura de este manual de instrucciones antes de usar este producto le permitirá tener un conocimiento general de sus sencillas pero espectaculares funciones. Este producto ha sido diseñado para redes GSM/GPRS. Además de las funciones básicas, le permite usar la libreta de teléfonos, tonos de llamada, reloj / alarma, calendario, calculadora, reproductor de audio, cámara, grabadora de sonido y otras funciones.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Y Salud

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo. Contiene información importante para su seguridad, así como también recomendaciones sobre su funcionamiento y mantenimiento. ¡Respete todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inadecuado! Conserve este manual de instrucciones para consultas futuras.
  • Página 4: Protección Del Oído

    ƒ La función de manos libres de este dispositivo también puede ayudarle a reducir considerablemente su exposición a ondas de radio. Procure utilizar el kit manos libres cuando haga llamadas telefónicas. ƒ Con un dispositivo de manos libres, es aconsejable mantener el teléfono alejado de su cuerpo (incluyendo el abdomen de las mujeres embarazadas y la parte inferior del abdomen de los adolescentes).
  • Página 5: Seguridad En Aviones

    ƒ No coloque el teléfono sobre la zona del airbag o su radio de acción. Los airbags se inflan con mucha fuerza. Si coloca un teléfono en el radio de acción de un airbag y este se infla, el teléfono podría salir despedido con gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Retire el material del embalaje y deséchelo como corresponda. Revise cuidadosamente el contenido del paquete que se enumera a continuación. Si faltara algo, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor. 1. Teléfono móvil S420 2. Kit de manos libres 3. Batería recargable de ion de litio 4.
  • Página 7: Elementos De Control

    3. ELEMENTOS DE CONTROL Tecla Izquierda: Auriculares fTecla Aceptar fTecla de menú principal Pantalla fResponder una llamada Tecla Derecha: Tecla de llamada: fTecla de retroceso fMarcar un número fAcceso al directorio fResponder una llamada fRechazar una llamada f Mostrar historial de Teclas de dirección hacia llamadas arriba y hacia abajo...
  • Página 8 3. ELEMENTOS DE CONTROL Objetivo de la Altavoz cámara Botón de emergencia Puerto de carga USB Tapa de la batería Toma de Conector de base auriculares de carga...
  • Página 9: Primeros Pasos

    4. PRIMEROS PASOS Prepare su teléfono, batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria (esto es imprescindible para la cámara y las funciones multimedia) y el cargador. ADVERTENCIA: ƒ La unidad y los accesorios pueden contener piezas pequeñas. Mantenga todo este equipo fuera del alcance de niños pequeños. ƒ...
  • Página 10: Instalación De La Tarjeta De Memoria (No Suministrada)

    4.2 Instalación de la tarjeta de memoria (no suministrada) ADVERTENCIA: Las tarjetas SIM y las microSD son piezas pequeñas, por lo que deben mantenerse fuera del alcance de los niños. 1. Apague su teléfono. 2. Abra la tapa del compartimento de la batería y retire la batería. 3.
  • Página 11: Carga De La Batería

    4.4 Carga de la batería ADVERTENCIA: Cuando use un cargador de viaje y sus accesorios para cargar la batería, compruebe primero si son del fabricante o están aprobados por este. El uso de otros accesorios puede provocar daños en el teléfono móvil y suponer un peligro.
  • Página 12: Navegar Por El Menú Principal

    5. NAVEGAR POR EL MENÚ PRINCIPAL 5.1 Controles Arriba Abajo Izquierda Derecha ƒ Para acceder al menú principal, presione la tecla izquierda en el lado izquierdo del teclado. ƒ Para navegar hacia arriba y hacia abajo, presione la tecla / . Para navegar hacia la izquierda y la derecha, presione la tecla ƒ...
  • Página 13: Explicación De Los Iconos

    5.3 Explicación de los iconos Icono Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Bluetooth activado ® para SIM No hay señal o no hay Despertador activado tarjeta SIM Realizando llamada Batería Llena Auriculares conectados Nuevo mensaje MMS (modo auriculares) Mensaje MMS leído Teclado Bloqueado Modo Cámara Nuevo mensaje SMS...
  • Página 14: Función Modo Sos

    6. FUNCIÓN MODO SOS La función SOS está diseñada para contactar a sus familiares u otras personas en caso de emergencia. La función SOS está desactivada por defecto. Cuando estas funciones están activadas, puede hacer una llamada de emergencia y enviar un mensaje SOS personalizado. 6.1 Activar la función SOS 1.
  • Página 15: Ajustes Del Sonido De Alarma Sos

    6.6 Ajustes del sonido de alarma SOS 1. Acceda a Menú > Configuraciones SOS y seleccione Alarma SOS. para seleccionar Activar o Desactivar. 2. Presione la tecla izquierda o la tecla derecha para Guardar los ajustes. 3. Presione la tecla 7.
  • Página 16: Uso Del Buzón De Voz

    ƒ Finalizar llamada Finaliza la llamada actual.  ƒ Nueva llamada Hace una llamada o guarda un numero de teléfono.  Seleccione Opciones > Nueva llamada e introduzca un número de teléfono. A continuación, seleccione Opciones > Llamar para llamar al número o acceda a Guardar en contactos para guardar el número.
  • Página 17: Añadir Un Registro De Llamada A Un Contacto Nuevo O Existente

    ƒ Añadir a la lista negra Añadir el número a la lista negra. Cuando este número  llame, será rechazado automáticamente. Para más información, vea "Añadir un registro de llamada a la lista negra" en la página 17. Para eliminar el número de la lista negra, acceda a "9.
  • Página 18: Realizar Una Llamada Directa

    Asegúrese de que la función de marcación rápida esté activada. Acceda a Menú > Contactos > Opciones > Ajustes > Marcación rápida > Estado > Activado. 7.6 Realizar una llamada directa También es posible asignar una llamada directa a las teclas: Configurar una llamada directa 1.
  • Página 19: Buscar Un Contacto

    Acceso a la agenda 1. Acceda a Menú > Contactos. Desde la pantalla principal, presione la tecla derecha para acceder a la agenda de teléfonos. 2. Presione la tecla izquierda para ver las opciones disponibles: ƒ Ver  Mostrar nombre y número de contacto seleccionado. ƒ...
  • Página 20: Enviar Un Mensaje Sms/Mms A Un Contacto

    3. Seleccione Opciones > Editar y presione la tecla izquierda. 4. Edite la información de contacto. 5. Seleccione Opciones > Guardar mediante la tecla izquierda para guardar los cambios. Enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto 1. Acceda a Menú > Contactos. 2.
  • Página 21: Enviar Mensajes De Texto (Sms)

    1. Acceda a Menú > Mensajes. 2. Presione la tecla izquierda para ver las opciones disponibles: ƒ Escribir mensajes E scribir mensajes SMS y MMS.  ƒ Buzón de entrada V er mensajes recibidos.  ƒ Borradores V er mensajes en borrador. ...
  • Página 22: Cómo Seleccionar El Método De Entrada (Abc, Abc Y Abc)

    ƒ Presione la tecla 1 varias veces para ver signos de puntuación más comunes. ƒ Presione la tecla para acceder al teclado virtual de caracteres especiales, presione la tecla . para seleccionar el carácter deseado y presione la tecla izquierda para confirmar.
  • Página 23: Gestionar Mensajes Del Buzón De Entrada

    ƒ Añadir sonido Acceder a la lista de archivos de audio para  seleccionar e insertar uno. Use las teclas para seleccionar un archivo de audio y presione la tecla izquierda. ƒ Añadir vídeo  Acceder a la lista de archivos de vídeo para seleccionar e insertar uno.
  • Página 24: Uso De La Sección Multimedia

    ƒ Tipo de alerta  Seleccionar un tipo de alerta de las llamadas entrantes: Solo sonar, Solo vibración, Tono y vibración, Vibración y después tono. ƒ Tipo de tono  Seleccionar un tipo de tono de llamada de las llamadas entrantes: Repetición y Un pitido.
  • Página 25: Usar La Grabadora De Vídeo

    ƒ Cambiar a vídeo Acceder al modo de grabación de vídeo.  ƒ Imágenes Mostrar y administrar todas las imágenes guardadas  en el teléfono y la tarjeta de memoria. ƒ Ajustes de cámara  Cambiar la configuración de la cámara: Modo de escena (automático/nocturna);...
  • Página 26: Presionar Para Reproducir/Pausar

    Uso del reproductor de vídeo Consejos: ƒ El reproductor de vídeo permite ver archivos de vídeo en varios formatos: AVI, FLV, MP4 y 3GP. ƒ Para subir o bajar el volumen, presione la tecla o la tecla Acceda a Menú > Multimedia > Reproductor de vídeo. Desde el menú del reproductor de para seleccionar un vídeo y pulse Opciones >...
  • Página 27: Uso De La Grabadora De Sonido

    ƒ Abrir  Iniciar la reproducción del archivo de audio seleccionado. ƒ Detalles  Visualizar el tamaño y la duración total del archivo de audio seleccionado. ƒ Actualizar lista  Actualizar la lista de música. ƒ Configuraciones  Acceder a la lista de reproducción del teléfono o tarjeta de memoria; activar o desactivar la generación de una lista de reproducción automática;...
  • Página 28 Este teléfono está equipado con una radio FM, que se puede usar con o sin auriculares conectados. Sin embargo, se recomienda conectar los auriculares, puesto que actúan como antena externa. h Desde el menú de Radio FM, presione la tecla izquierda para ver las opciones disponibles: ƒ...
  • Página 29: Uso De Herramientas Adicionales

    8. USO DE HERRAMIENTAS ADICIONALES Nombre de la Descripción herramienta Nota: ƒ El día marcado con el cuadrado amarillo es la fecha de hoy. ƒ Los días marcados con una nota son días con eventos existentes. h Para desplazarse por el Calendario, presione la tecla h Desde el menú...
  • Página 30: Calculadora

    Nombre de la Descripción herramienta Se pueden activar hasta 5 alarmas diferentes con este teléfono. La alarma se activará, aunque el teléfono esté apagado, siempre y cuando la batería esté suficientemente cargada. h Seleccione una alarma de la lista de alarmas y pulse Editar para acceder a las siguientes opciones: ƒ...
  • Página 31: Descripción

    Nombre de la Descripción herramienta ƒ Activar o desactivar la linterna. Consejo: En la pantalla principal, puede mantener pulsada Linterna la tecla 0 durante 3 segundos para activar o desactivar la linterna. ƒ Use el teléfono como lupa. Presione la tecla para aumentar o Lupa disminuir el aumento de la lupa.
  • Página 32: Guía De Ajustes

    9. GUÍA DE AJUSTES Configuración Nombre Descripción Configure la hora y la fecha, y el formato de hora/ fecha. Hora y Fecha h Cuando ajuste la hora, use las teclas para mover el cursor y, a continuación, presione las teclas numéricas para introducir los valores. Configure el tiempo para encender y apagar el teléfono automáticamente.
  • Página 33 Configuración Nombre Descripción Configura si el ID del teléfono debe ocultarse, ID de llamadas mostrarse por el ID real del teléfono o por la red. Si durante una llamada escucha pitidos, esto es indicativo de una llamada entrante. Para cambiar a la segunda llamada, presione la tecla izquierda y seleccione Cambiar para poner la llamada en...
  • Página 34 Configuración Nombre Descripción ƒ Establecer el modo del tono de llamada: General/Mudo/ Conferencia/Exterior. ƒ Personaliza el tono de llamada, el tono de tecla, el tipo de timbre y ajusta el volumen del timbre, etc. (no aplicable al modo Silencio). Para más información, vea "7.10 Usar perfiles de sonido" en la Perfiles página 23.
  • Página 35 Configuración Nombre Descripción ƒ Es posible establecer una conexión Bluetooth ® con otro dispositivo Bluetooth a fin de transferir ® archivos o reproducir música mediante un altavoz Bluetooth externo. ® ƒ Este teléfono móvil está equipado con Bluetooth versión 2.1 y, por tanto, puede tener ®...
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN S420 es 0,671 W/kg para el cuerpo y 0,382 W/kg para la cabeza (medición promedio de 10 g de tejido orgánico). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido).
  • Página 37: Gestion De Residuos

    Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. TELEFUNKEN y el logotipo de ® TELEFUNKEN son marcas registradas de TELEFUNKEN Licenses GmbH. 12. GESTION DE RESIDUOS Reciclaje correcto de las baterías...

Tabla de contenido