Página 4
EN 61010-1, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, Explicación de los símbolos ��������������������������������������������������������������������������7 EN 61326-1, EN 60529, EN ISO 12100 y DIN 12880� Puede solicitar una copia de la declaración de conformidad de la UE completa a sales@ika�com� Indicaciones de seguridad ����������������������������������������������������������������������������8 Uso previsto �����������������������������������������������������������������������������������������������11 Explicación de los símbolos...
Página 5
› Solo los medios cuyo punto de inflamación esté por encima del límite de temperatura de trabajo › El interruptor de red del aparato IKA debe estar accesible de forma inmediata, directa ajustado pueden procesarse o calentarse con este aparato en funcionamiento no supervisado y segura en todo momento�...
Página 6
› Trabaje únicamente con accesorios autorizados por IKA� Entornos de interiores similares a los de un laboratorio de investigación o un área docente, › Utilice únicamente piezas de recambio originales de IKA� comercial o industrial� La seguridad del usuario no se puede garantizar en los siguientes casos: /// Alimentación eléctrica / desconexión del aparato...
Página 7
Información importante /// Material /// Calibración y ajuste En este menú se pueden introducir los valores después de haber alcanzado y contraverificado La cámara interior del aparato es de acero inoxidable de alta calidad AISI 304� La puerta interior (calibrado) las respectivas temperaturas con un aparato de medición externo� es de vidrio templado�...
Página 8
› Se necesitan cuatro personas para levantar el aparato� › Puede aplastarse las manos o los pies al transportar y depositar el aparato� Utilice guantes de protección y calzado de seguridad� INC 125 F digital Llave Allen acodada 2 rejillas Certificado de calibración...
Página 9
Aviso No utilice la puerta ni el asa de la puerta para levantar el aparato� Podría dañar el aparato� /// Instalación / Montaje mural del aparato › Coloque el aparato sobre una superficie plana, limpia, seca e ignífuga en una habitación bien ventilada�...
Página 10
/// Inserción de las rejillas › Inserción de las rejillas › Abra la puerta › Abrir la puerta de cristal /// Carga correcta...
Página 11
/// Conexión a la red eléctrica Aviso La toma para la conexión de red debe tener toma de tierra (contacto del conductor de protección) � Respete las condiciones ambientales indicadas en los "Datos técnicos"� 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 800 W IP 20 Aviso:...
Página 12
/// Instrucciones de instalación adicionales › Fije el aparato superior al inferior (apilamiento de dos aparatos) › Fije el aparato inferior a la pared (véase también el capítulo "Instalación / Montaje mural del aparato")� › Coloque el aparato superior� Precaución ›...
Página 13
Panel de mando y pantalla › Fije el aparato superior a la pared /// Explicación de los controles Pos. Denominación Función Pantalla Visualización� Tras pulsar la tecla Menú durante 2 segundos, se muestran las opciones de menú� Tecla Menú Si mantiene pulsada de nuevo la tecla Menú durante 2 segundos, la pantalla vuelve a la pantalla de trabajo�...
Página 14
/// Explicación de los símbolos de la pantalla de trabajo Funcionamiento /// Puesta en servicio 5 6 7 Pos. Denominación Función Valor de temperatura Muestra el valor de temperatura ajustado y el real� Símbolo "SET" Indica que se muestra el valor de temperatura ajustado� Símbolo de estado del Indica que el ventilador está...
Página 15
/// Ajuste de la temperatura /// Ajuste de la velocidad del ventilador / de la válvula de ventilación › Cambio entre ventilador y válvula de ventilación Min. Aviso: pulse la tecla multifunción (F) para cambiar entre los ajustes del ventilador y de la válvula de ventilación�...
Página 16
› Ajuste de la velocidad del ventilador › Confirmación de la velocidad del ventilador y puesta en marcha del ventilador Min. Max. Aviso: › La velocidad del ventilador también puede modificarse con la función de calentamiento activada� › Una mayor velocidad del ventilador puede mejorar la homogeneidad de la temperatura en la cámara�...
Página 17
› Confirmación del ajuste de la válvula de ventilación › Ajuste de la válvula de ventilación Min. Max. Aviso: el valor de la válvula de ventilación también puede modificarse con la función de calentamiento activada�...
Página 18
/// Ajuste de Contador (C) / Temporizador (T) o Temporizador automático (Ts) › Ajuste y confirmación del valor de Temporizador (T) o Temporizador automático (Ts) › Cambio entre Contador (C) / Temporizador (T) / Temporizador automático (Ts)
Página 19
/// Inicio de la función de atemperado Aviso: Contador (C): › Si la función "Contador (C)" está activada, el contador comienza a funcionar automáticamente desde 00:00:00 [h:min:s] hasta el valor máximo (99:23:59 [d:h:min]) cuando se inicia la función de templado� ›...
Página 20
/// Bloqueo / desbloqueo de los controles /// Parada de la función de atemperado...
Página 21
/// Activación del estado de espera Navegación por el menú y estructura del menú /// Navegación por el menú › Pulse la tecla Menú (B) durante 2 segundos� › Seleccione el menú o submenú deseado girando el botón de mando hacia la izquierda o la derecha y pulsándolo a continuación�...
Página 22
/// Detalles del menú Sonido de alarma y de tecla: Modo de funcionamiento: En esta opción de menú puede ajustar el sonido de la alarma y de las teclas� En esta opción de menú puede elegir entre tres modos de funcionamiento diferentes: Modo A: Todos los ajustes se guardan cuando se apaga el aparato o se desconecta de la red Pitido (activado): Sonido de alarma y de tecla activado�...
Página 23
Calibración: El aparato viene calibrado y ajustado de fábrica� WAit La introducción de muestras individuales y las condiciones ambientales pueden afectar al comportamiento de la temperatura de la cámara� Puede seleccionar y realizar la calibración y ajuste de 1, 2 o 3 puntos según sea necesario� También puede restablecer la calibración original�...
Página 24
Los dispositivos conectados y sus propiedades se reconocen automáticamente� /// Controlador de dispositivo USB En primer lugar, descargue el controlador más reciente para los dispositivos IKA con interfaz USB en: www.ika.com/ika/lws/download/usb-driver.zip. Instale el controlador ejecutando el archivo Setup� A continuación, conecte el aparato IKA al PC a través del cable de datos USB�...
Página 25
Leer la temperatura de seguridad nominal� IN_SP_4 Leer la velocidad del ventilador � Mantenga su aparato al día con la herramienta de actualización de firmware de IKA� IN_SP_40 Lectura del valor de apertura de la válvula� La actualización del firmware se realiza conectando un ordenador a través de la interfaz del aparato�...
Página 26
Efecto › Función de atemperado desactivada Solicite a tal fin el formulario "Certificado de idoneidad" a IKA, o descargue el formulario en Solución › Apague el aparato y deje que se enfríe� el sitio web de IKA www.ika.com� Devuelva el aparato que requiere reparación en su embalaje original�...
Página 27
Garantía Intervalo de tensión de servicio Según las condiciones de venta y suministro de IKA, el periodo de garantía es de 24 meses� En caso 230 ± 10 % / 115 ± 10 % / 100 ± 10 % de reclamación de garantía, diríjase a su distribuidor� También puede enviar el aparato directamente...
Página 28
Phone: +66 2059 4690 Phone: +90 216 394 43 43 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales�lab-thailand@ika�com eMail: sales�turkey@ika�com eMail: sales�lab-vietnam@ika�com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice�...