Kit
Kit
Kit A A A A A udio CITY
udio CITY
udio CITY
udio CITY VDS iL
Kit
Kit
udio CITY
Kit
Kit
Kit
Kit
Kit A A A A A udio CITY
udio CITY VDS iL
udio CITY
udio CITY
udio CITY
Modo «Apertura automática» (DOORMATIC)
Cuando se reciba una llamada desde la placa de calle se activará el abrepuertas cuando
cese la melodía de llamada. Para que se realice dicha apertura automática, este modo
debe estar activado. Esta función debe haber sido habilitada previamente por el instalador.
«Automatic opening» mode (DOORMATIC)
When a call is received from the street panel, the door opener will activate when the
call melody stops. For the door to open automatically, this mode must be activated.
The installer must previously have enabled this function.
Mode « Ouverture automatique » (DOORMATIC)
Lorsqu'on reçoit un appel à partir de la platine de rue, la gâche électrique s'active à la
fin de la mélodie d'appel. Pour que l'ouverture automatique ait lieu, ce mode doit être
activé. Cette fonction doit être activée préalablement par l'installateur.
Modus «Automatische Türöffnung» (DOORMATIC)
Wenn ein Anruf über die Türstation eingeht, wird der Türöffner ausgelöst, nachdem die
Klingelmelodie beendet ist. Damit diese automatische Türöffnung erfolgen kann, ist dieser
Modus zu aktivieren. Diese Funktion ist vorab durch den Installateur freizuschalten.
Modo «Abertura automática» (DOORMATIC)
Quando se receba uma chamada a partir da placa de rua, o trinco será activado
quando terminar a melodia de chamada. Para que essa abertura automática se reali-
ce, este modo deve estar activado. Esta função deve ter sido previamente activada
pelo instalador.
+
VDS iL
VDS iLOFT
VDS iL
OFT
OFT
OFT
VDS iL
OFT
VDS iL
VDS iL
VDS iLOFT
VDS iL
OFT
OFT
OFT
OFT
Para activar, pulsar simultáneamente
que se visualice el led verde parpadeando.
To activate, simultaneously press
you see the green LED blinking.
Pour l'activation, appuyez simultanément sur
clignoter.
Zur Aktivierung gleichzeitig
die grüne LED blinkt.
Para activar, pressionar simultaneamente
até verificar que o LED verde fica intermitente.
Para desactivar, pulsar simultáneamente
ta que se visualice que el led verde está apagado.
To deactivate, simultaneously press
until you see that the green LED has switched off.
Pour la désactivation, appuyez simultanément sur
et
Zur Deaktivierung gleichzeitig
bis die grüne LED erlischt.
Para desactivar, pressionar simultaneamente
até verificar que o LED verde está apagado.
et
jusqu'à ce que la DEL verte se mette à
jusqu'à ce que la DEL verte s'éteigne.
y
hasta
and
until
und
drücken, bis
e
y
has-
and
und
drücken,
e
Pag 31