Microinversores fotovoltaicos de conexión a red (con wifi-g4 incorporado) (31 páginas)
Resumen de contenidos para Deye SUN-29.9K-SG01HP3-EU-BM3
Página 1
Inversor híbrido SUN-29.9K-SG01HP3-EU-BM3 SUN-30K-SG01HP3-EU-BM3 08/06/2022 15:34:40 S á b SUN-35K-SG01HP3-EU-BM3 SUN-40K-SG01HP3-EU-BM4 8.30 -3.00 3.00 2.00 SUN-50K-SG01HP3-EU-BM4 Manual del usuario...
Página 2
Contenido ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1. Presentaciones de seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 01-05 2. Instrucciones de uso 2.1 Productos 2.2 Tamaño del producto 2.3 Características del producto 2.4 Arquitectura básica del sistema 2.5 Requisitos para la manipulación de productos 3. Instalación ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 05-25 3.1 Lista de piezas 3.2 Instrucciones de montaje 3.3 Conexión de la batería...
Página 3
39-40 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 40-44 7. Limitación de responsabilidad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 8. Ficha de 45-46 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ datos 47-48 9. Apéndice I ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 10. Apéndice II...
Página 4
El contenido puede actualizarse o revisarse periódicamente debido al desarrollo del producto. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El manual más reciente puede adquirirse a través de service@deye.com.cn 1. Presentaciones de seguridad · Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento. Lea y conserve este manual para futuras consultas.
Página 5
2.1 Productos 1: Indicadores del 7: Puerto 13: Rejilla inversor paralelo 14: Puerto de función 2: Pantalla LCD 8: Puerto CAN 15: Carga 3: Botones de función 9: Puerto DRM 16: Entrada FV 4: Botón de 10: Puerto BMS 17: Entrada de batería encendido/apagado 5: 11: Puerto RS485...
Página 6
6: Puerto de contador12 : Entrada de generador18 : Interfaz WiFi - 02 -...
Página 7
2.2 Tamaño del producto Tamaño del inversor - 03 -...
Página 8
2.3 Características del producto - Inversor trifásico de onda sinusoidal pura 230V/400V. - Autoconsumo e inyección a la red. - Reinicio automático mientras se recupera la CA. - Prioridad de suministro programable para batería o red. - Múltiples modos de funcionamiento programables: Conectado a la red, desconectado de la red y SAI.
Página 9
Batería Carga Inversor conectado a la Generador inteligente - 04 -...
Página 10
2.5 Requisitos para la manipulación de productos Dos personas se colocan a ambos lados de la máquina y sujetan dos asas para levantarla. transporte 3. Instalación 3.1 Lista de piezas Compruebe el equipo antes de instalarlo. Asegúrese de que no hay nada dañado en el paquete. Debería haber recibido los artículos en el siguiente paquete: Perno anticolisión de acero Cable de comunicación...
Página 12
Tornillos de fijación de acero inoxidable M4*12 x2 3.2 Instrucciones de montaje Precaución de instalación Este inversor híbrido está diseñado para su uso en exteriores (IP65). Asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: · No a la luz directa del sol ·...
Página 13
funcionamiento óptimo. · Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en el diagrama para garantizar suficiente disipación del calor y disponer de espacio suficiente para retirar los cables. - 06 -...
Página 14
≥500mm ≥500mm Para que el aire circule correctamente y disipe el calor, deje un espacio libre de unos 50 cm a los lados y de unos 50 cm por encima y por debajo de la unidad. Y 100 cm por delante. Montaje del inversor Recuerde que este inversor es pesado.
Página 15
3.3 Conexión de la batería Para un funcionamiento seguro y conforme a la normativa, se requiere un protector de sobreintensidad de CC o un dispositivo de desconexión independiente entre la batería y el inversor. En algunas aplicaciones, es posible que no se necesiten dispositivos de desconexión, pero sí...
Página 16
b) Coloque el anillo de goma. (como se muestra en la imagen 3.4) Foto c) terminales de crimpar. (como se muestra en la imagen 3.5) Foto d) Fije el terminal con un perno. (como se muestra en la imagen 3.6) Foto e) Fije el terminal con la cubierta exterior.
Página 17
3.3.2 Definición del puerto de función Inversor Contador Paralelo_1 Paralelo_2 CAN DRM BMS1 BMS2 RS485 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 CERRAR B B Contador: para la comunicación del contador de energía.
Página 18
12Vcc. GS (señal de arranque del generador diésel) - 11 -...
Página 19
3.4 Conexión a la red y conexión de carga de reserva · Antes de conectarlo a la red, instale un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la red. Además, se recomienda instalar un disyuntor de CA entre la carga de reserva y el inversor para garantizar que el inversor pueda desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y que esté...
Página 21
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA está desconectada antes de intentar conectarla a la unidad. 3. A continuación, inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete el terminal. Asegúrese de conectar también los cables N y PE correspondientes a los terminales correspondientes.
Página 22
3.5.1 Selección de módulos fotovoltaicos: A la hora de seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros: 1) La tensión de circuito abierto (Voc) de los módulos FV no puede superar la tensión de circuito abierto máxima del inversor.
Página 23
Consejo de seguridad: Utilice un cable de CC homologado para la instalación fotovoltaica. n transversal(mm ) ó Secci Tipo de cable Gama Valor recomendado Cable FV genérico del 2,5~4 2,5(12AWG) sector (modelo: (12~10AWG) PV1-F) Gráfico 3-6 Los pasos para montar los conectores de CC son los siguientes: a) Pele el cable de CC unos 7 mm, desmonte la tuerca de la tapa del conector (véase la imagen 5.3).
Página 24
Advertencia: Utilice su propio conector de alimentación de CC de los accesorios del inversor. No interconecte conectores de diferentes fabricantes. Si se excede, puede dañar el inversor y no está cubierto por la garantía de Deye. - 17 -...
Página 25
3.6 Conexión CT GRID N L1 Inversor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 Cable negro Cable blanco Flecha hacia inversor Rejilla *Nota:cuando la lectura de la potencia de carga en la pantalla LCD no es correcta, por favor invierta la flecha CT.
Página 26
3.6.1 Conexión del contador GRID Inversor Contador Paralelo_1 Paralelo_2 6 9 10 RS485A Contador inteligente trifásico RS485B Rejil SET E S C 3 6 9 10 24 25 1 4 7 10 Contador inteligente (1,4,7,10) L3 trifásico (3,6,9,10) SET ESC RS 485 24 25 1 4 7 10...
Página 27
GRID Inverso Contador Paralelo_1 Paralelo_2 Interruptor de CA RS485A RS485B Carga doméstica Interruptor de CA 3 6 9 10 Contador inteligente trifásico SET ESC 13 14 16 1719 2124 25 Rejilla Línea azul Línea blanca Línea azul Línea blanca Nota: la dirección de la flecha es hacia el Línea azul inversor...
Página 28
GRID Inverso Contador Paralelo_1 Paralelo_2 Interruptor de CA Carga doméstica Interruptor de CA NA LA L1 L2 L3 N Rejilla S1 S2 S1 S2 S1 S2 Línea negra Línea roja Línea negra Línea Nota: la dirección de la Línea negra flecha es hacia el roja inversor...
Página 29
Nota: Cuando el inversor se encuentra en estado sin conexión a la red, la línea N debe conectarse a tierra. Nota: En la instalación final, deberá instalarse con el equipo un disyuntor certificado conforme a las normas IEC 60947-1 e IEC 60947-2. 3.7 Conexión a tierra (obligatoria) El cable de tierra debe conectarse a la placa de tierra en el lado de la red para evitar descargas eléctricas si falla el conductor de protección original.
Página 30
Este diagrama es un ejemplo para una aplicación que conecta el neutro con el PE en una caja de distribución. En países como Australia, Nueva Zelanda, Sudáfrica, etc., respete la normativa local sobre cableado. Interruptor de CC Carga Batería Interruptor de CA No conecte este terminal cuando el cable Interruptor Carga...
Página 31
Este diagrama es un ejemplo para una aplicación en la que el neutro está separado del PE en la caja de distribución. Para países como China, Alemania, República Checa, Italia, etc., siga las normas locales de cableado. Nota: La función de copia de seguridad es opcional en el mercado alemán. Por favor, deje el lado de copia de seguridad vacío si la función de copia de seguridad no está...
Página 32
Cable Alambre N Alambre PE BMS1 BMS2 Inversor Suelo ① Interru ptor de Batería ②Interruptor de CA ③ Interruptor de CA Carga de reserva PE NL1L2L3 ④Interruptor de CA ① Disyuntor de CC para batería Inicio Carga SUN 29,9K-SG-EU: disyuntor 200A CC SUN 30K-SG-EU: disyuntor 200A CC SUN 35K-SG-EU: disyuntor 200A CC SUN 40K-SG-...
Página 33
3.11 Diagrama de aplicación típica del generador diésel Cable Alambre N Línea de señal de control remoto Alambr e PE relé abra póngas e en contact o con Generado ②Interr uptor GS (señal de arranque del generador de CA diésel) G-start (1,2): señal de contacto seco para el arranque el generador diesel.
Página 35
3.12 Esquema de conexión trifásica en paralelo Nota: La función de funcionamiento en paralelo de varias unidades estará disponible en el primer trimestre de 2023. Cable Alambre N Alambre PE Inverso Contador Paralelo_1 Paralelo_2 CAN DRM BMS1 BMS2 RS485 r nº 3 (esclavo) ①...
Página 36
Inversor maestro Inversor esclavo Inversor esclavo Función avanzada Función avanzada Función avanzada Modbus SN Modbus SN Modbus SN paralelo paralelo paralelo Paral. Paral. Paral. Maestr Maestr Maestr Set3 Set3 Set3 Esclav Esclav Esclav EX_Metro Para CT EX_Metro Para CT EX_Metro Para CT Seleccionar Seleccionar Seleccionar...
Página 37
4. OPERACIÓN 4.1 Encendido/Apagado Una vez que la unidad se ha instalado correctamente y las baterías están bien conectadas, basta con pulsar el botón de encendido / apagado (situado en el lado izquierdo de la caja) para encender la unidad. Si el sistema no tiene la batería conectada, pero está conectado a la red o a la energía fotovoltaica, y el botón ON/OFF está...
Página 38
5. Iconos de la pantalla LCD 5.1 Pantalla principal La pantalla LCD es táctil, debajo de la pantalla muestra la información general del inversor. 08/06/2022 15:34:40 Sáb 0.00 -3.00 -2.00 El icono situado en el centro de la pantalla de inicio indica que el sistema funciona con normalidad.
Página 39
5.1.1 Diagrama de flujo de funcionamiento de la pantalla LCD Página Solar Gráfico solar Página de cuadrícula Gráfico de cuadrícula Página del Pantalla inversor principal Página de la batería Página de Cargar página Gráfico de carga Ajuste de la batería Modo de trabajo del sistema Ajuste de la...
Página 40
5.2 Curva de potencia solar Solar Esta es la página de paneles solares ① Generación de paneles solares. ② PV1-V: 286V PV1-I: 5,5APV1-P : 1559W Tensión, Corriente, Potencia para cada MPPT. ② PV2-V: 286V PV2-I: 5,5A PV2-P: 1559W ③ Producción fotovoltaica diaria y total. PV3-V: 286 V PV3-I: 5,5A PV3-P: 1559W...
Página 42
Li-BMS Tensión media:170,0V Tensión de carga :180,0V Batt Corriente total:37,00A Tensión de descarga :160,0V Suma Dato Temp. media :23.5C Corriente de carga :30A Corriente de descarga SOC total :38 Batería 1 :25A Stand by Energía de descarga:57Ah Detalle Datos U:170V I:2,04A Li-BMS Potencia: 101...
Página 44
5.4 Menú de configuración del sistema Configuración del sistema Esta es la página de Configuración del Sistema. Modo de trabajo del sistema Batería Configuración Puerto Gen Ajuste de la cuadrícula Utilice Básico Avanzado Información del dispositivo. Configuración Función 5.5 Menú de configuración básica Configuración básica Restablecimiento de fábrica: Restablece todos los parámetros del inversor.
Página 45
5.6 Menú de configuración de la batería Ajuste de la batería Capacidad de la batería: muestra el tamaño de su banco de baterías al inversor híbrido Deye. Modo Batt Usar Batt V: Utiliza el voltaje de la batería para todos los Capacidad de la batería...
Página 46
08/06/2022 16:31:10 Sáb -3.00 Señal En esta página se explica cómo la energía ence ndid fotovoltaica y el generador diésel alimentan la 0.00 carga y la batería. -2.00 Generador Esta página indica el voltaje de salida, la frecuencia y la potencia del generador.
Página 47
Ajustes de batería recomendados Valor de par í ó í Tipo de bater Etapa de absorci Etapa de (cada 30 d as 3hr ) ó flotaci Litio Siga sus parámetros de tensión BMS 5.7 Menú de configuración del modo de trabajo del sistema Modo de trabajo del sistema Modo de trabajo Vender primero: Este modo permite al inversor híbrido...
Página 48
Exportación cero a la carga: El inversor híbrido sólo suministrará energía a la carga de reserva conectada. El i n v e r s o r h í b r i d o no suministrará potencia a la carga doméstica ni venderá potencia a la red. El TC integrado detectará...
Página 49
Venta Solar: "Venta Solar" es para Exportación Cero a Carga o Exportación Cero a TC: cuando este elemento está activo, la energía sobrante puede venderse de nuevo a la red. Cuando está activo, el uso prioritario de la fuente de energía fotovoltaica es el siguiente: consumo de carga y carga de la batería y alimentación a la red.
Página 50
la batería hasta que el SOC alcance el 40%. Durante 18:00-01:00, cuando el SOC de la batería sea superior al 35%, el inversor híbrido descargará la batería hasta que el SOC alcance el 35%. - 41 -...
Página 51
5.8 Menú de configuración de la cuadrícula Ajuste de la cuadrícula/Selección del Modo de red:General Standard、UL1741 & código de la cuadrícula IEEE1547、 CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、Australia A、 Modo redEstándar general0/10 Australia B、Australia C、EN50549_CZ-PPDS(>16A)、 Conj unto Tipo de fase Nueva Zelanda、VDE4105、OVE-Directiva R25. Frecuencia de red50HZ Siga el código de la red local y elija el...
Página 53
FW: este inversor de serie puede ajustar la potencia de Ajuste de salida del inversor en función de la frecuencia de la red. rejilla/F(W) Droop F: porcentaje de potencia nominal por Hz F(W) Por ejemplo, "Frecuencia de arranque F>50,2Hz, Droop F 40%PE/Hz Rejilla Sobrefrecuencia...
Página 55
5.9 Menú de configuración del uso del puerto del generador GEN USO DEL PUERTO Potencia nominal de entrada del generador: permitida Potencia máxima del generador diésel. Modo GEN connect to grid input: conecta el generador diésel al puerto Entrada del generadorGEN conectarse a la entrada de de entrada de red.
Página 56
Modo isla de señal: Si la opción "Modo isla de señal" está marcada y el inversor está en modo aislado de la red, el relé de la línea neutra (línea N del puerto de carga) se pondrá en ON y la línea N (línea N del puerto de carga) se conectará...
Página 57
Función avanzada Modbus SN paralelo Maestr Paral. Set3 Esclav EX_Metro Para Ex_Meter For CT: cuando se utiliza el modo de Seleccionar contador exportación cero a TC, el inversor híbrido puede Sin contador seleccionar la función EX_Meter For CT y utilizar los CHNT distintos contadores, por ejemplo, CHNT y Eastron.
Página 58
Modo III: Con carga inteligente Cable de CA Cable de Solar Carga de reserva Carga doméstica en Rejill Batería Carga inteligente Modo IV: Acoplamiento CA Pareja On-Grid+AC Cable de CA Cable de Solar Carga de reserva Carga doméstica en Rejill Batería Inversor de conexión a red...
Página 59
ó ó digo de Descripci Soluciones error 1,Compruebe la polaridad de entrada PV 2,Busque DC_Fallo_Inverso ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal. 1,El voltaje del BUS no puede ser construido desde PV o batería. DC_START_Failure 2, Reinicie el inversor, si el fallo persiste, póngase en contacto con nosotros para obtener ayuda.
Página 60
ó ó digo de Descripci Soluciones error Sobrecorriente BUS. 1, Compruebe la corriente de entrada FV y el ajuste de la corriente de la batería. Tz_HV_Overcurr_fault 2. Reinicie el sistema 2~3 veces. 3. Si el fallo persiste, póngase en contacto con nosotros para obtener ayuda.
Página 61
Fallo de tensión de red 1. Compruebe si la tensión alterna está dentro de los límites de protección estándar de la red.; 2. Compruebe si los cables de CA de la red están firme y Fallo_Versión_paralela correctamente conectados; 3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver a su estado normal. - 52 -...
Página 62
ó ó digo de Descripci Soluciones error Frecuencia de red fuera de rango 1. Compruebe si la frecuencia está dentro de la especificación o no; AC_OverFreq_Fault 2. Compruebe si los cables de CA están firme y correctamente conectados; 3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver a su estado normal. Frecuencia de red fuera de rango 1.
Página 63
La temperatura del disipador de calor es demasiado alta 1. Compruebe si la temperatura del entorno de trabajo es demasiado alta; Fallo 2. Apague el inversor durante 10 minutos y vuelva a encenderlo; disipador_alta_temperatura 3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver a su estado normal. Gráfico 7-1 Información sobre averías - 54 -...
Página 64
Bajo la dirección de nuestra empresa, los clientes devuelven nuestros productos para que nuestra empresa pueda ofrecer un servicio de mantenimiento o sustitución de productos del mismo valor. Los clientes deben pagar el flete necesario y otros gastos relacionados. Cualquier sustitución o reparación del producto cubrirá...
Página 65
8. Ficha de datos SUN-29.9K- SUN-30K- SUN-35K- SUN-40K- SUN-50K- Modelo SG01HP3- SG01HP3- SG01HP3- SG01HP3- SG01HP3- EU-BM3 EU-BM3 EU-BM3 EU-BM4 EU-BM4 í Fecha de entrada de la bater Tipo de batería Li-lon Rango de tensión de la batería (V) 160~800 Máx. Corriente de carga (A) 50+50 Máx.
Página 66
Detección de resistencia de Integrado aislamiento Unidad de control de la corriente Integrado residual Protección contra sobreintensidad Integrado de salida Protección contra cortocircuito de Integrado salida Categoría de sobretensión CC tipo II / CA tipo III Protección contra sobreintensidad Fusibles de la batería - 57 -...
Página 67
Certificaciones y normas VDE4105,IEC61727/62116,VDE0126,AS4777.2,CEI 0 21,EN50549-1, Regulación de la red G98,G99,C10-11,UNE217002,NBR16149/NBR16150 IEC62109-1/-2, NBT32004-2018, EN61000-6-1,EN61000-6-2, Normativa CEM/Seguridad EN61000-6-3, EN61000-6-4 Datos generales -40~60℃, >45℃ Reducción de potencia Temperatura de funcionamiento Rande(℃) Refrigeración Refrigeración inteligente Ruido(dB) ≤65 dB Comunicación con BMS RS485; CAN Peso (kg) Tamaño (mm) 527AN×894AL×294F...
Página 68
9. Apéndice I Definición del pin del puerto RJ45 para 1 2 3 4 5 6 7 8 BMS1 Puerto BMS1 Pin RS485 485_B 485_A GND_485 CAN-H1 CAN-L1 GND_485 485_A 485_B Definición de pin de puerto RJ45 para BMS2 Puerto BMS2 Pin RS485 485_B 485_A...
Página 69
Definición del pin del puerto RJ45 para RS485 1 23 4 567 8 Pin RS485 Modbus-485_B Puerto RS485 Modbus-485_A GND_485 GND_485 Modbus-485_A Modbus-485_B RS232 WIFI/RS232 D-GND 12Vcc 5 4 3 2 1 9 8 7 6 WIFI/RS232 Este puerto RS232 se utiliza para conectar el datalogger wifi - 60 -...
Página 70
10. Apéndice II 1. Dimensiones del transformador de corriente de núcleo partido (TC): (mm) 2. La longitud del cable de salida secundario es de 4 m. Ver: 2.2, 2023-03-02 - 61 -...