Página 1
Homeowners Guide Bathroom Sink Faucet K-7514, K-7515, K-7516, K-7517, K-7518, K-7519, K-13460, K-13461, K-13462, K-13463, K-13466, K-13467, K-13468, K-13469, K-13472, K-13473, K-13474, K-13475, K-45344, K-45345 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j.
Página 2
Slide the spout forward and off the body. Reassemble Slide the spout over the body until the base of the spout is flush against the mounting surface. Reinstall the screw into the back of the faucet. 1244026-5-A Kohler Co.
Página 3
If the Hybrid Energy Cell (HEC) has just been replaced, wait approximately 2 minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance. If the power was interrupted, wait approximately 2 minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance. Kohler Co. 1244026-5-A...
Página 4
If you are adjusting the temperature, go to the ″Temperature Limiting Adjustment″ section and follow the instructions. If you are installing the handle assembly, refer to the illustration in the ″Temperature Limiting Adjustment″ section. Position the plug button and firmly press into place. 1244026-5-A Kohler Co.
Página 5
105°F (41°C), complete the following steps. NOTICE: Do not rotate the handle when removing the screw. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the handle screw. Remove and retain the handle with the spring washer. Kohler Co. 1244026-5-A...
Página 6
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the screw, spring washer, and handle. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into place. 1244026-5-A Kohler Co.
Página 7
Insert two AAA Alkaline batteries (not provided) into the battery case. Reinstall the two screws into the battery case. Reassemble the faucet. Wait approximately 2 minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance before use. Kohler Co. 1244026-5-A...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Página 9
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
Warranty (cont.) For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you, write Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within...
Página 11
Hybrid Energy Cell through the automatic (HEC) has just been sensing distance. replaced. G. HEC or battery G. Replace the HEC, life is expired. power supply, or batteries (two standard AAA batteries and 1.5V alkaline battery). Kohler Co. 1244026-5-A...
Página 12
(137 kPa). C. Aerator is C. Remove the aerator plugged. and clean it. For calcium/mineral deposits, soak the aerator plastic insert in a 50:50 mixture of vinegar and water. Soak only the insert and no other components. 1244026-5-A Kohler Co.
Página 13
D. If the diaphragm is damaged or dirty. cut or torn, order a new diaphragm assembly. Clean or replace the diaphragm. E. Solenoid is E. Remove debris from plugged or is not the solenoid or install a working. new solenoid assembly. Kohler Co. 1244026-5-A...
Página 14
A. Replace the HEC, once batteries, or voltage is power supply, or approximately insufficient to allow batteries (two standard every 2 seconds. the product to AAA batteries and 1.5V The product does operate. alkaline battery). not operate. 1244026-5-A Kohler Co.
Página 15
Guide du propriétaire Robinet de lavabo de salle de bains Kohler Co. Français-1 1244026-5-A...
Página 16
Faire glisser le bec vers l’avant et le dégager du corps. Réassembler Faire glisser le bec par-dessus le corps jusqu’à ce que la base du bec soit à ras de la surface de fixation. 1244026-5-A Français-2 Kohler Co.
Página 17
2 minutes environ afin de permettre au robinet d’effectuer un cycle par la distance de détection automatique. Si l’alimentation a été interrompue, attendre 2 minutes environ afin de permettre au robinet d’effectuer un cycle par la distance de détection automatique. Kohler Co. Français-3 1244026-5-A...
Página 18
″Réglage de la température limite″ et suivre les instructions. Si l’on installe l’ensemble de poignée, se référer à l’illustration dans la section ″Réglage de la température limite″. Positionner le bouchon et appuyer fermement dessus pour le mettre en place. 1244026-5-A Français-4 Kohler Co.
AVIS: Ne pas faire tourner la poignée durant le retrait de la vis. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la poignée. Retirer et conserver la poignée avec la rondelle élastique. Kohler Co. Français-5 1244026-5-A...
Página 20
Utiliser la poignée pour régler l’eau à la température souhaitée. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer la vis, la rondelle élastique et la poignée, et les conserver. Positionner le bouchon anti-vandalisme et appuyer fermement dessus pour le mettre en place. 1244026-5-A Français-6 Kohler Co.
Insérer deux piles alcalines AAA (non fournies) dans le boîtier de piles. Réinstaller les deux vis dans le boîtier de piles. Réassembler le robinet. Attendre 2 minutes environ pour laisser le robinet effectuer un cycle sur la distance de détection automatique avant utilisation. Kohler Co. Français-7 1244026-5-A...
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
Página 23
Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés.
Página 24
Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à...
Pour les dépôts de calcium/minéraux, tremper l’insert en plastique dans un mélange de 50:50 d’eau et de vinaigre. Tremper l’insert en plastique seulement. D. Les yeux du D. Remplacer capteur sont rayés. l’ensemble du capteur. Kohler Co. Français-11 1244026-5-A...
Página 26
à l’intérieur du bec. Remplacer l’ensemble avec fils endommagés si nécessaire. J. Une connexion est J. Inspecter les desserrée. connexions du solénoïde et du capteur. Vérifier que les flèches sont alignées et que les connexions sont sécurisées. 1244026-5-A Français-12 Kohler Co.
Página 27
(GFCI) ou le RCD. d’alimentation ou un appareil à électrique. courant résiduel (RCD) a été déclenché. B. L’alimentation B1. L’alimentation électrique c.a. n’est électrique c.a. n’est pas pas branchée. connectée. Connecter l’alimentation électrique c.a. Kohler Co. Français-13 1244026-5-A...
Página 28
Nettoyer ou remplacer la membrane. E. Le solénoïde est E. Retirer les débris du bouché ou ne solénoïde ou installer fonctionne pas. un nouvel ensemble de solénoïde. 1244026-5-A Français-14 Kohler Co.
Página 29
HEC, l’alimentation 2 secondes sont insuffisantes électrique ou les piles environ. Le pour permettre au (deux piles AAA produit ne produit de standard et une pile fonctionne pas. fonctionner. alcaline de 1,5 V). Kohler Co. Français-15 1244026-5-A...
Página 30
Guía del usuario Grifería de lavabo de baño Kohler Co. Español-1 1244026-5-A...
Página 31
Deslice el surtidor hacia delante y sáquelo del cuerpo. Vuelva a ensamblar Deslice el surtidor sobre el cuerpo hasta que la base del surtidor quede al ras con la superficie de montaje. Kohler Co. Español-2 1244026-5-A...
Página 32
2 minutos para que la grifería cicle a través de la distancia de detección automática. Si la alimentación eléctrica se interrumpió, espere aproximadamente 2 minutos para que la grifería cicle a través de la distancia de detección automática. 1244026-5-A Español-3 Kohler Co.
Si va a instalar el conjunto de la manija, consulte la ilustración en la sección ″Ajuste limitante de temperatura″. Coloque el tapón botón y presione con firmeza en su lugar. Kohler Co. Español-4 1244026-5-A...
105°F (41°C), siga los pasos siguientes. AVISO: No gire la manija al retirar el tornillo. Saque el tornillo de la manija con la llave hexagonal de 2,5 mm incluida, y guárdelo. Retire y guarde la manija con la arandela de resorte. 1244026-5-A Español-5 Kohler Co.
Página 35
Con la llave hexagonal de 2,5 mm incluida saque el tornillo, la arandela de resorte y la manija, y guárdelos. Coloque el tapón botón resistente al vandalismo, y presiónelo con firmeza en su lugar. Kohler Co. Español-6 1244026-5-A...
Página 36
Vuelva a instalar los dos tornillos en la caja de pilas. Vuelva a ensamblar la grifería. Antes de usar, espere aproximadamente 2 minutos para que la grifería cicle a través de la distancia de detección automática. 1244026-5-A Español-7 Kohler Co.
Destape los sensores de la grifería o abra los suministros de agua. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente un detergente suave, como líquido para lavar la vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de...
Página 39
También incluya el recibo original. Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU.
Remoje solo el inserto de plástico. D. Los detectores de D. Cambie el montaje los sensores están de sensor. rayados. 1244026-5-A Español-11 Kohler Co.
Página 41
Si es necesario, cambie el conjunto que tenga cables dañados. J. Hay una conexión J. Revise el solenoide y suelta. las conexiones de los sensores. Confirme que las flechas estén alineadas y que las conexiones estén fijas. Kohler Co. Español-12 1244026-5-A...
Página 42
RCD. alimentación tierra (GFCI) o el eléctrica. dispositivo de corriente residual (RCD) se ha disparado. B. La alimentación B1. La alimentación eléctrica no está eléctrica no está conectada. conectada. Conecte la alimentación eléctrica. 1244026-5-A Español-13 Kohler Co.
Página 43
Asegúrese de que la desalineada con el grifería quede instalada área del usuario. en una posición que esté arriba del reborde del lavabo. Kohler Co. Español-14 1244026-5-A...
Página 44
2 suficiente potencia las pilas (dos pilas segundos. El para que el producto estándar AAA y una producto no funcione. pila alcalina de 1,5 V). funciona. 1244026-5-A Español-15 Kohler Co.