Descargar Imprimir esta página

poolstar WATTSUP WINGS UP 3.2 Manual De Usuario página 9

Publicidad

. DEFLATING AND STORAGE/DEGONFLAGE ET STOCKAGE/ABLASSEN UND LAGER/LEEG LATEN EN OPSLAG/
DESINFLADO Y ALMACENAMIENTO/SGONFIAGGIO E STOCCAGGIO/放气和储存
FR - 4 - Déconnectez l'embout de gonflage au niveau de l'aile.
EN - 4 - Disconnect the inflation nozzle at the wing.
DE - 4 - Trennen Sie die Aufblasdüse am Flügel.
IT - 4 - Scollegare l'ugello di gonfiaggio sull'ala.
NL - 4 - Ontkoppel het opblaasmondstuk bij de vleugel.
ES - 4 - Desconecte la boquilla de inflado del ala.
FR - 5 - Serrez le clip du système de gonflage lié entre la latte centrale et le bord d'attaque.(2)
EN - 5 - Tighten the clip of the inflation system linked between the central batten and the leading edge.(2)
DE - 5 - Den Clip des Aufblassystems zwischen der zentralen Latte und der Vorderkante festziehen.(2)
IT - 5 - Stringere la clip del sistema di gonfiaggio collegato tra la stecca centrale e il bordo d'attacco.(2)
NL - 5 - Draai de clip van het opblaassysteem vast die is verbonden tussen de centrale panlat en de
voorrand.(2)
ES - 5 - Apretar el clip del sistema de inflado unido entre el listón central y el borde de ataque.(2)
FR - 6 - Retournez l'aile sur son bord d'attaque, le bord de fuite face au vent et utilisez le poids du sable pour
lester votre aile si besoin.
EN - 6 - Flip the kite over on its leading edge, the trailing edge facing the wind and use the weight of the
lean your SUP after a trip to prevent damage from sand, salt water or sun exposure!Chaque fois que
sand to ballast your kite if necessary.
DE - 6 - Drehen Sie den Drachen an seiner Vorderkante um, wobei die Hinterkante dem Wind zugewandt ist,
ous avez utilisé le SUP, vous devez le nettoyer pour éviter des dommages causés par le sable, l'eau
und verwenden Sie das Gewicht des Sandes, um Ihren Drachen bei Bedarf zu ballastieren.
alée et le soleil!
IT - 6 - Capovolgi il kite sul bordo d'attacco, il bordo di uscita rivolto verso il vento e usa il peso della sabbia
einigen Sie das Boot nach einem Ausflug gründlich, damit es nicht zu Schäden durch Sand,
per zavorrare il tuo kite, se necessario.
NL - 6 - Draai de vlieger om op zijn voorrand, de achterrand naar de wind gericht en gebruik het gewicht van
alzwasser oder übermäßige Sonnenbestrahlung kommt!
het zand om je vlieger indien nodig te ballasten.
gni volta che avete usato il gommone dovete pulirlo, per evitare danni causati dalla sabbia, acqua
ES - 6 - Dale la vuelta al kite sobre su borde de ataque, con el borde de fuga hacia el viento y usa el peso de
la arena para lastrar tu kite si es necesario.
alata e il sole!
mpie la embarcación después de cada travesía para evitar daños provocados por la exposición a la
rena, al agua salada o al sol!
einig uw boot na een reis om schade van zand, zout water of blootstelling aan de zon te
oorkomen!
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAJE
2
4 - MONTAGE
OR
SUP1-18-7L

Publicidad

loading