Descargar Imprimir esta página

Impecca RA-2151 Guia Del Usuario

14.6 pies cúbicos refrigerador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Guía del Usuario - Guide de l'utilisateur
Model: RA-2151
14.6 CU FT Refrigerator
14.6 Pies Cúbicos Refrigerador
14.6 CU PI Réfrigérateur
www.impecca.com
v.1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Impecca RA-2151

  • Página 1 User’s Guide Guía del Usuario - Guide de l’utilisateur Model: RA-2151 14.6 CU FT Refrigerator 14.6 Pies Cúbicos Refrigerador 14.6 CU PI Réfrigérateur www.impecca.com v.1.1...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 GETTING STARTED ......................... 5 INSTALLING YOUR APPLIANCE ..................... 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................11 DISPLAY CONTROLS ........................12 USING YOUR APPLIANCE......................13 PROPER STORAGE OF FOOD ......................16 CLEANING AND CARE ........................18 HELPFUL HINTS AND TIPS ......................20 TROUBLESHOOTING ........................22 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ....................23 CUSTOMER SUPPORT........................24...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the installation instructions in this guide before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
  • Página 4 WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gasses in the insulation. Refrigerant and gasses must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or igni- tion. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. It is hazardous for anyone other than an Authorized Service Person to service this ap- pliance.
  • Página 5 GETTING STARTED Thank you for purchasing this Impecca 14.6 cubic foot refrigerator. Please follow these operating instructions carefully. Keep these instructions in a safe place and con- sult them as needed. Note: All images in this instruction manual are for illustration only; the physical appear-...
  • Página 6 The refrigerating system in this refriger- Install this appliance in an area where the ator is a “Frost Free” system. This type of ambient temperature is between 55°F system requires no user intervention (i.e. (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature defrosting) other than selecting required around the appliance is too low or high, cooling temperatures and the usual care...
  • Página 7 WARNING: Improper use of the grounding Note: If required, you may lay a refrigera- plug can result in a risk of electric shock. tor on its back in order to gain access to Consult a qualified electrician or service the base, you should rest it on soft foam person if the grounding instructions are packaging or similar material to avoid not completely understood, or if doubt...
  • Página 8 ment door stopper-left ④ and stop picture below) and take down the upper hinge-right ③. block-left ⑤ (provided in the plastic accessory bag) to the left side with screw ③. Keep part ① and part ② with the appliance for future refer- ence.
  • Página 9 6. Place the lower door on a smooth 8. Change screw hole covers and screw surface with its panel upwards. Un- on middle cover plate from left to screw screw ③ and take down part right (as shown in figure below). ②...
  • Página 10 10. Stand the refrigerator upright and 12. Install the temperature sensor part carefully slot the lower door onto on the upper hinge cover-left (pro- the lower hinge-left pin and hold it vided in the plastic accessory bag). in position. Install middle hinge-left Assemble the upper hinge cover-left (provided in the plastic accessory to match the hinge.
  • Página 11 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ① ⑬ ② ③ ⑭ ④ ⑮ ⑭ ⑤ ⑥ ⑯ ⑰ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑱ ⑲ ⑪ ⑫ 1. Display Panel 7. Twist Ice Tray 13. Fridge Door 2. Cabinet 8. Upper Freezer Drawer 14.
  • Página 12 DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the display panels showed in the pictures below. When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on the display panel starts working.
  • Página 13 USING YOUR APPLIANCE If you have set the temperature type to Controlling the Temperature Celsius, the temperature settings cycle- We recommend that when you start your from 8°C to 2°C. refrigerator for the first time, the tempera- ture for the refrigerator is set to 39°F(4°C) and the freezer to 0°F (-18°C).
  • Página 14 The Super Cool feature lowers the tem- The Super Freeze feature lowers the tem- perature in the fridge compartment to perature in the freezer compartment to 36°F(2°C) to cool food faster. -11°F(-24°C) for freezing food faster. ① Press MODE repeatedly until the Super ①...
  • Página 15 9. Demo mode 2. The crisper is suitable for storage of vegetables and fruit, etc. Demo Mode only applies to store display- First, pull the crisper out level, second, tip ing. it up, then you can take out the crisper. Under the Demo Mode, the light and dis- Reverse sequence to replace crisper.
  • Página 16 2. Fill with drinking water below the maximum level mark. 3. Place the filled ice tray back to the bracket. 4. Await for around 3 hours, twist the knob clockwise and the ice will drop into the icebox below. One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
  • Página 17 Compartment Target Appropriate food storage temp TYPE [°C] Fridge +2~+8 Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, dairy products, cakes, Drinks and other foods which are not suitable for freezing. (***)*-Freezer ≤ -18 Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recom- mended time is 3 months –...
  • Página 18 CLEANING AND CARE Clean the inside and outside of the refrig- as Benzene for cleaning.They may erator regularly. damage the surface of the appli- ance and may cause fire. Warning! Before cleaning switch the Interior cleaning appliance off and remove the plug from the mains socket.
  • Página 19 Replacing the LED light: 2. When defrosting is completed, clean your freezer as described above. Warning: The LED light should be re- placed by a professional. If the LED light Caution! Do not use sharp objects to is damaged, contact the customer help- remove frost from the freezer compart- line for assistance.
  • Página 20 HELPFUL HINTS AND TIPS should be covered and may be placed on Energy saving tips any shelf. We recommend that you follow the tips below to save energy. Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided. Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy.
  • Página 21 not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken to prevent it from growing mold. 1. Remove all food. 2.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
  • Página 23 A layer of frost Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure that occurs in the the door is fully closed. To remove the frost, please refer to the "Clean- compartment ing and Care”...
  • Página 24 If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 25 PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRIT- to outside case, connecting cables, batteries and AC TEN, EXPRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN. adapters. Impecca™ reserves the right to repair or re- place defective products with the same, equivalent or IMPECCA™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY newer models.
  • Página 26 TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............27 COMENZANDO ..........................29 INSTALANDO SU LECTRODOMÉSTICO ..................29 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ......................35 CONTROLES DE PANTALLA ......................36 USO DEL APARATO ........................37 ALMACENAMIENTO ADECUADO DE LOS ALIMENTOS ............40 LIMPIEZA Y CUIDADO ........................42 CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES ..................44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................46 ELIMINACIÓN DEL APARATO .......................47 SOPORTE AL CLIENTE .........................48...
  • Página 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE LLEGAR A NECESITARLAS EN EL FU- TURO. 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador, pueden dañar el refrigerador y resultar lesionados severamente.
  • Página 28 Visite www.epa.gov/rad para obtener mayor información sobre la aplicación responsa- ble de desechos. ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS ATRAPADOS Existe el riesgo de que los niños queden atrapados dentro del refrigerador. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: 1. Quite las puertas 2.
  • Página 29 NUMERO DE SERIE Y MODELO A continuación, registre su número de modelo y de serie. Puede encontrar la placa con esta información en la pared superior izquierda dentro del refrigerador. RA-2151 Número de Modelo: Número de Serie: Fecha de Compra: AVISOS DE SEGURIDAD Este electrodoméstico está...
  • Página 30 Nota: Para permitir que las puertas se El sistema de refrigeración de este refrige- cierren solas, incline la parte superior rador es un sistema "Frost Free". Este tipo de sistema no requiere la intervención del 3/8~5/8 pulgadas hacia atrás. usuario (es decir, descongelación), salvo Instale este aparato en un área donde la la selección de las temperaturas de re- temperatura ambiente esté...
  • Página 31 toma de tierra. El receptáculo debe insta- suministra) al lado izquierdo si es necesa- larse de acuerdo con los códigos y orde- rio. nanzas locales. No utilice alargadores ni Atención. Al invertir la puerta, el aparato adaptadores. Debe asegurarse de que las no debe estar conectado a la corriente.
  • Página 32 4. Desenrosque el tornillo ③ y des- 2. Retire la cubierta de la bisagra su- perior derecha ① de la esquina su- monte la pieza ② y la pieza ①. Ins- perior derecha del armario. Retire el tale el tope izquierdo de la puerta de repuesto ④...
  • Página 33 6. Coloque la puerta inferior sobre una 8. Cambie las tapas de los orificios de superficie lisa con el panel hacia los tornillos y atornille la placa de arriba. Desatornille el tornillo ③ y cubierta central de izquierda a de- desmonte la pieza ②...
  • Página 34 el eje de la bisagra inferior dere- 11. Encaje con cuidado la puerta su- cha, instalarlo en el sitio del orificio perior en el pasador de la bisagra inverso y apretarlo en su posición central y manténgala en posición. (cambiarlo por la bisagra inferior Coloque la puerta superior en una izquierda).
  • Página 35 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ① ⑬ ② ③ ⑭ ④ ⑮ ⑭ ⑤ ⑥ ⑯ ⑰ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑱ ⑲ ⑪ ⑫ 1. Panel de visualización 8. Cajón superior del 13. Puerta del refrigerador congelador 2. Armario 14. Estante superior 9.
  • Página 36 CONTROLES DE PANTALLA Utilice su aparato de acuerdo con las siguientes normas de control, su aparato tiene las funciones y modos correspondientes a los paneles de visualización que se mues- tran en las imágenes de abajo. Cuando el aparato se enciende por primera vez, la retroiluminación de los iconos del panel de visualización comienza a funcionar.
  • Página 37 USO DEL APARATO Si ha configurado el tipo de temperatura Control de la temperatura en grados Celsius, los ajustes de tempera- Le recomendamos que cuando ponga en tura pasan de 8°C a 2°C. marcha el refrigerador por primera vez, ajuste la temperatura del refrigerador a 4°C (39°F) y la del congelador a -18°C (0°F).
  • Página 38 ratura del compartimento refrigerador a La función Super Freeze reduce la tempe- 2°C (36°F) para enfriar los alimentos más ratura del compartimento del congelador rápidamente. a -11°F(-24°C) para congelar los alimentos ① Pulse MODE repetidamente hasta que más rápidamente. ① Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca el icono Super Cool.
  • Página 39 9. Modo demostración que se pueden extraer para limpiar- los fácilmente. El modo Demo sólo se aplica a la visuali- zación en tienda. 2. El cajón es adecuado para almacenar En el modo Demo, las operaciones de verduras, frutas, etc. encendido y apagado son las mismas En primer lugar, saca el cajón a nivel, en que en el modo normal, pero el refrigera-...
  • Página 40 Bandeja de hielo giratoria Las bandejas de hielo giratorias produ- cen y almacenan abundantes cubitos de hielo. 1. Extraiga la bandeja de hielo giratoria del soporte de instalación. 2. Llenar con agua potable por debajo de la marca de nivel máximo. 3.
  • Página 41 Compartimen- Temperatu- Alimentación adecuada to TIPO ra de alma- cenamiento [°C] Refrigerador +2~+8 Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebi- das y otros alimentos no aptos para la congelación. (***)*-Conge- ≤ -18 Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el lador tiempo recomendado es de 3 meses - los valores...
  • Página 42 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie regularmente el interior y el exte- Pueden dañar la superficie del apara- rior del refrigerador. to y puede provocar un incendio. Atención Antes de limpiar el interruptor, Limpieza interior apague el aparato y desenchúfelo de la Debe limpiar el interior del aparato con toma de corriente.
  • Página 43 Sustitución de la luz LED: aparato de la red eléctrica y deje las puertas abiertas. Ventile bien la habi- Advertencia: La luz LED debe ser sustitui- tación para acelerar el proceso. da por un profesional. Si la luz LED está dañada, póngase en contacto con el ser- 2.
  • Página 44 CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES Consejos para ahorrar ener- ras. Respete siempre los tiempos de con- servación de los alimentos y las fechas de gía. uso sugeridas por los fabricantes. Le recomendamos que siga estos conse- Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: jos para ahorrar energía.
  • Página 45 Asegúrese de que se han almacenado alimentos congelados según la sugerencia del minorista del producto. Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no deben volver a congelarse. No supere el periodo de conservación indicado por el fabricante del alimento.
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio técnico. Atención. No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un servicio técnico autorizado o la tienda donde adquirió...
  • Página 47 Se produce una Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas por alimentos capa de escarcha y asegúrese de que los alimentos estén colocados dentro del aparato en el comparti- para permitir una ventilación suficiente. Asegúrese de que la puerta mento está...
  • Página 48 9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1 866-954-4440 Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de nues- tros concursos a través de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 49 Estados Unidos Continental, Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del excluyendo Alaska y Hawái. producto anulará esta garantía completamente. Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días.   ...
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................51 DÉMARRAGE ..........................53 INSTALLATION DE L’APPAREIL....................53 DESCRIPTION DE L'APPAREIL .....................59 CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE ....................60 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ....................61 LE STOCKAGE ADÉQUAT DES DENRÉES ALIMENTAIRES ............64 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................66 CONSEILS ET ASTUCES UTILES ....................68 DÉPANNAGE ..........................70 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ....................71 SERVICE TECHNIQUE ........................72...
  • Página 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. 1. Ce réfrigérateur doit être adéquatement installé et positionné selon les instructions d’instal- lation avant son utilisation. 2. Ne laissez pas les enfants monter, grimper ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur. Cela pourrait endommager l’unité...
  • Página 52 Visitez le www.epa.gov/rad pour plus de renseignements sur le programme Responsible Appliance Disposal. AVERTISSEMENT RISQUE D’ENFERMEMENT POUR ENFANTS: Il y a un risque d’enfermement pour enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur aux ordures: 1. Enlevez les portes. 2.
  • Página 53 DÉMARRAGE Merci pour votre achat de ce réfrigérateur Impecca de 14.6 CU PI. Veuillez suivre ces instructions d’opération attentivement. Gardez ces instructions dans un endroit sécure afin de les consulter lorsque requis. Note: Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indicatif uniquement; l’appa- rence physique et les options sur votre modèle peuvent varier.
  • Página 54 Remarque: Si l'appareil n'est pas de ni- Le système de réfrigération de ce réfrigé- rateur est un système "Frost Free". Ce type veau, les alignements de la porte et du de système ne nécessite aucune interven- joint magnétique ne seront pas couverts tion de la part de l'utilisateur (c'est-à-dire correctement.
  • Página 55 mise à la terre à trois broches pour vous que l'appareil soit correctement mis à la protéger contre les risques d'électrocu- terre. tion. Il doit être branché directement dans INVERSION DE LA PORTE une prise à trois broches correctement Le côté d'ouverture de la porte peut être mise à...
  • Página 56 4. Dévisser la vis ③ et retirer les pièces ② et vers le haut lorsque vous retirez la grille ①. Installer la butée de porte gauche de supérieure et la grille inférieure. remplacement ④ et le bloc de butée de porte gauche ⑤...
  • Página 57 6. Placez la porte inférieure sur une surface 9. Placer le refroidisseur à l'envers. Retirer la partie ④ (droite). Retirer les 3 vis au- lisse, le panneau tourné vers le haut. Dé- vissez la vis ③ et retirez la pièce ② et totaraudeuses de la charnière inférieure la pièce ①.
  • Página 58 10. Placez le réfrigérateur à la verticale et in- 12. Installer la partie du capteur de tempé- sérez avec précaution la porte inférieure rature sur le couvercle de la charnière sur l'axe de la charnière inférieure gauche supérieure gauche (fourni dans le sac et maintenez-la en position.
  • Página 59 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ① ⑬ ② ③ ⑭ ④ ⑮ ⑭ ⑤ ⑥ ⑯ ⑰ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑱ ⑲ ⑪ ⑫ 1. Panneau d'affichage 7. Bac à glace Twist 13. Porte du réfrigérateur 2. Cabinet 8. Tiroir de congélation 14.
  • Página 60 CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE Utilisez votre appareil conformément aux règles de contrôle suivantes, votre appareil a les fonctions et les modes correspondants aux panneaux d'affichage montrés dans les images ci-dessous. Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le rétroéclairage des icônes sur le panneau d'affichage commence à...
  • Página 61 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL passent de 8°C à 2°C. Contrôle de la température Lorsque vous mettez le réfrigérateur en marche pour la première fois, nous vous ③ Relâchez la touche TEMP. lorsque la tem- recommandons de régler la température du réfrigérateur à...
  • Página 62 REMARQUE : Lorsque la fonction Super Cool est activée, l'icône Super Freeze s'allume et la est activée, l'icône Super Cool s'allume et température affichée est de -24°C (-11°F). ② Appuyez sur MODE ou réglez la tempéra- 36°F(2°C) apparaît sur l'affichage de la tempé- rature.
  • Página 63 Pour quitter le mode démo, appuyez simul- tanément sur les touches MODE et POWER pendant 3 secondes, puis le panneau de commande s'illumine pendant 1 seconde. REMARQUE : Le mode Démonstration reste activé même si le réfrigérateur est éteint. Si vous entrez dans ce mode par inadvertance, vous devez le quitter dès que possible, car dans ce mode de démonstration, le réfrigéra-...
  • Página 64 Bac à glace rotatif Les bacs à glace pivotants produisent et conservent des glaçons en abondance. 1. Retirer le bac à glace rotatif du support d'installation. 2. Remplir d'eau potable en dessous du repère du niveau maximum. 3. Replacer le bac à glace rempli sur le support.
  • Página 65 Compartiment Température Alimentation appropriée TYPE de stockage cible [°C] Réfrigérateur +2~+8 Œufs, aliments cuits, aliments emballés, fruits et légumes, produits laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments qui ne se prêtent pas à la congé- lation. (***)*- Congé- ≤ -18 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), lateur produits aquatiques d'eau douce et produits à...
  • Página 66 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur solvants organiques tels que le ben- du réfrigérateur. zène pour le nettoyage. Ils risquent d'endommager la surface de l'appa- Attention! Avant de nettoyer l'interrupteur, reil et de provoquer un incendie. éteignez l'appareial et débranchez la fiche de la prise de courant.
  • Página 67 pièce pour accélérer le processus. 2. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez votre congélateur comme indiqué ci-dessus. Attention! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment congé- lateur. L'appareil ne doit être remis en marche et rebranché à la prise de courant que lorsque l'intérieur est complètement sec.
  • Página 68 CONSEILS ET ASTUCES UTILES sur l'étagère en verre au-dessus du tiroir à Conseils pour économiser légumes. Respectez toujours les durées de l'énergie. conservation des aliments et les dates d'utili- sation suggérées par les fabricants. Nous vous recommandons de suivre les conseils ci-dessous pour économiser l'énergie.
  • Página 69 Conseils pour le stockage des aliments surgelés Assurez-vous que les aliments congelés ont été conservés conformément aux recommandations du détaillant. Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés. Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant de l'aliment. Éteindre votre appareil Si l'appareil doit être éteint pendant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter la formation de moisissures.
  • Página 70 DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de faire appel au service après-vente. Attention! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué...
  • Página 71 Une couche de Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas obstruées par des aliments givre se forme et veillez à ce que les aliments soient placés à l'intérieur de l'appareil dans le comparti- pour permettre une ventilation suffisante. Assurez-vous que la porte ment est complètement fermée.
  • Página 72 à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE, au +1 866-954-4440 Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 73 État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours    service@impecca.com ® Impecca PA 18711 www.impecca.com...
  • Página 74 NOTES...
  • Página 75 NOTES...