Descargar Imprimir esta página
AKASO BRAVE 7 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BRAVE 7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 222

Enlaces rápidos

BRAVE 7
A C T I O N
C A M E R A
anba

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKASO BRAVE 7

  • Página 1 BRAVE 7 A C T I O N C A M E R A anba...
  • Página 2 English Deutsch Español Français Italiano 日本語 한국어 Malese Indonesian Русский...
  • Página 3 IPX8 Waterproof Rating ----------------------------------------------------------------------08 Overheating Detection -----------------------------------------------------------------------10 1. Specifications ---------------------------------------------------------------------------------11 2. What’s in the Box ----------------------------------------------------------------------------12 3. Your Brave 7 Action Camera ------------------------------------------------------------13 4. First Use ----------------------------------------------------------------------------------------15 4.1 Unboxing ------------------------------------------------------------------------------------15 4.2 Take the Camera Out of the Camera Frame ------------------------------------15 4.3 Detach the Camera Frame from the Packing Box ----------------------------16...
  • Página 4 5.3 Quick Menu---------------------------------------------------------------------------------26 (1) Voice Control ----------------------------------------------------------------------------27 (2) Wifi -----------------------------------------------------------------------------------------27 (3) Screen Brightness --------------------------------------------------------------------28 (4) Screen Lock ------------------------------------------------------------------------------28 (5) One Key Fast Shooting ---------------------------------------------------------------28 (6) Grid ----------------------------------------------------------------------------------------29 (7) Preferences ------------------------------------------------------------------------------29 (8) Exiting the Quick Menu --------------------------------------------------------------29 6. Video --------------------------------------------------------------------------------------------30 6.1 Video Modes -------------------------------------------------------------------------------30 (1) (1) Video (default) ----------------------------------------------------------------------32 (2) Timelapse Video -----------------------------------------------------------------------33 (3) HyperLapse Video ---------------------------------------------------------------------34...
  • Página 5 (18) Capture Duration --------------------------------------------------------------------48 (19) WDR --------------------------------------------------------------------------------------49 (20) HindSight -------------------------------------------------------------------------------49 6.3 Video Settings Menu --------------------------------------------------------------------51 7. Photo --------------------------------------------------------------------------------------------53 7.1 Photo Modes -------------------------------------------------------------------------------53 (1) Photo (default) -------------------------------------------------------------------------55 (2) Timelapse Photo -----------------------------------------------------------------------56 7.2 Photo Settings -----------------------------------------------------------------------------57 (1) Resolution --------------------------------------------------------------------------------58 (2) Metering ----------------------------------------------------------------------------------58 (3) EV -------------------------------------------------------------------------------------------59 (4) ISO ------------------------------------------------------------------------------------------60 (5) Shutter ------------------------------------------------------------------------------------60...
  • Página 6 (6) Wireless Connection ------------------------------------------------------------------70 (7) Remote ----------------------------------------------------------------------------------72 (8) One Key Fast Shooting --------------------------------------------------------------72 (9) Gyroscope -------------------------------------------------------------------------------73 8.2 General Settings --------------------------------------------------------------------------73 (1) Screen Brightness --------------------------------------------------------------------73 (2) Sound -------------------------------------------------------------------------------------74 (4) Video Sound -----------------------------------------------------------------------------77 (5) Auto Power Off -------------------------------------------------------------------------78 (6) Screen Saver ----------------------------------------------------------------------------78 (7) Date &...
  • Página 7 11.2 Features of the AKASO GO App ---------------------------------------------------89 11.3 Download the AKASO GO App ----------------------------------------------------89 11.4 Create An Account for the AKASO GO App ------------------------------------90 11.5 Connect to the AKASO GO App via Wifi -----------------------------------------91 11.6 AKASO GO App Menu -----------------------------------------------------------------94...
  • Página 8 It’s of great importance to regularly update the camera’s firmware. To do this, you can connect your camera to the AKASO GO app via the camera’s Wifi, and then download and install the newest firmware. 1. This camera is a precision instrument. Safeguard it from drops or impacts to prevent damage.
  • Página 9 Micro SD Card Use To capture photos and videos, you’ll need a separate memory card. We recommend branded memory cards that meet the following criteria: 1. U3 2. Capacity up to 512GB (FAT32) Warm Tip: 1. Format the memory card in the camera before using it to ensure compatibility. 2.
  • Página 10 IPX8 Waterproof Rating The Brave 7 action camera boasts an IPX8 waterproof rating, allowing submersion up to 8 meters (26 feet) deep without an external case. However, always ensure the protective covers are tightly sealed to prevent any leakage. Listen for a click - this means the covers are securely fastened and you can begin your underwater adventure with peace of mind.
  • Página 11 Reminder: The camera cannot be operated through the touchscreen underwater; please use the buttons instead. 4. If you plan a deep dive, equip your Brave 7 with the waterproof case (sold separately) to prevent it from getting soaked. Note: The camera won’t record sound when it’s in the waterproof case.
  • Página 12 Overheating Detection The Brave 7 action camera is designed to detect overheating conditions. Should the camera get too hot, a red warning stating “Temperature too high! The camera will automatically shut down” will display on the touchscreen, followed by an automatic shutdown. When this happens, allow the camera to cool down before using it again.
  • Página 13 1. Specifications Brand AKASO Name 4K Versatile Brave 7 Action Camera Model Brave 7 Size 66×44×34mm Net weight 112g Material Plastic, silicone, glass Battery capacity 1350mAh 90mins of recording time in 4K, and 140mins in 1080P. Battery life Note: This may vary based on the environment and usage.
  • Página 14 2. What’s in the Box Brave 7 Battery Charger Battery USB Cable Camera Frame ×1 ×1 ×2 ×1 ×1 Remote Control Remote Control Spanner Helmet Mount 1 Helmet Mount 2 ×1 Strap ×1 ×1 ×1 ×1 Buckle Mount J-Hook Mount...
  • Página 15 3. Your Brave 7 Action Camera Power/Shutter/Confirm Button Wifi Indicator Working Indicator Speaker USB/External Mic Port Front Screen Lens Micro SD Card Slot Microphone...
  • Página 16 Touchscreen Down Button Battery Cover Charging Indicator Up Button Working Indicator Voice Control Microphone...
  • Página 17 4. First Use 4.1 Unboxing Open the packing box along the dotted line, then take the Brave 7 action camera together with its accessories out of the packing box. Open the packing box along the dotted line Take out the Brave 7 action camera and its accessories 4.2 Take the Camera out of the Camera Frame...
  • Página 18 4.3 Detach the Camera Frame from the Packing Box First, turn the screw rod counterclockwise, using your hand or the included spanner. After removing the rod, take the camera frame out of the box. Then, remove the silicon gel from the camera frame. Finally, lift the mount buckle and slide it back to release it from its position.
  • Página 19 4.5 Install the Micro SD card Press the buckle of the battery cover to open it, then place the battery into its slot and close the battery cover. To remove the battery, pull the battery strip. 4.6 Install the Micro SD Card First press the charging cover to reveal the memory card slot, then insert the memory card in the orientation shown and close the cover.
  • Página 20 4.8 Power on the Camera Press and hold the Power button for 3 seconds to turn on the Brave 7 action camera. Note: Ensure all the camera covers are securely closed before powering it on.
  • Página 21 5. Getting Started 5.1 Operation Instructions (1) Powering On and Off Powering On: While the camera is off, press and hold the Power button to turn it on. Powering Off: While the camera is on, press and hold the Power button to turn it off.
  • Página 22 (3) Using the Shutter Button In Photo or Video mode, press the Shutter button to capture photos or start video recording. To stop recording in Video mode, press the Shutter button again. 4K30 (4) Quickly Switching Modes There are 3 ways to switch modes. Method 1: On the preview screen, tap the Mode icon to access the mode menu, choose “Video”...
  • Página 23 4K30 Take photo Method 3: On the preview screen, press and hold the Up button for 3 seconds to access the mode menu, then press and hold the Up button again to toggle among the shooting modes. 005/999+ 4K30 (5) Zooming in or out Zoom in or out for a perfect viewing angle.
  • Página 24 4K30 Super Wide Angle Narrow Angle Portrait Perspective Wide Angle Super Wide Angle Method 2: On the preview screen, press the Up button to zoom in, and press the Down button to zoom out. Super Wide Angle ※ The zoom feature is unavailable in HyperLapse Video mode. (6) Video Sound Turn the video sound feature on or off.
  • Página 25 4K30 Note: The camera does not record sound when it’s in the waterproof case. (7) Album Access Swipe left from the preview screen to enter the playback screen, and tap the icon in the upper left corner to access the album. 00:00/00:05 4K30 (8) Setting Resolution...
  • Página 26 (9) Image Stabilization Configure the image stabilization within the resolution settings. To turn Image Stabilization on or off, simply tap the image stabilization icon. Tip: A blue icon means Image Stabilization is active, while a white one means it’s inactive. To go back to the preview screen, simply swipe down. Video Resolution 4K30 2.7K30...
  • Página 27 5.2 Quick Operation Guide Video Settings Resolution Image Stabilization Metering 2.7K ┃ 30 Normal White Balance Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Take Photo 05:05 Preferences 1. Swipe right to access the mode menu On the preview screen, swipe right to enter the mode menu. Swipe left or right to select your desired shooting mode.
  • Página 28 5.3 Quick Menu 05:05 Preferences Remaining Card Capacity Time Wifi Battery Level Voice Control Screen Brightness Preferences Screen Lock One Key Fast Shooting Grid You can access the quick menu by swiping down from the preview screen. 05:05 4K30 Preferences...
  • Página 29 05:05 Preferences (2) Wifi The built-in Wifi connects the camera to the AKASO GO app, facilitating file downloads. More information can be found in the section: App Download & Wifi Connection→Camera Wifi. To turn Wifi on or off, simply tap the Wifi icon. The Wifi icon turns blue...
  • Página 30 (3) Screen Brightness Modify screen brightness by tapping its icon in the quick menu. Brightness levels range from 50% to 100%. 100% 05:05 Preferences (4) Screen Lock This feature ensures the camera remains locked—ideal for underwater scenarios. Tap the Lock icon in the quick menu to engage this feature. To unlock, tap the Lock icon and swipe the slider upwards.
  • Página 31 (6) Grid The grid feature can enhance video quality by helping you properly compose shots and select optimal viewing angles. 05:05 Preferences 4K30 (7) Preferences Access the preferences settings screen by tapping the “Preferences” option on the quick menu. Preferences 05:05 Voice Control Language...
  • Página 32 6. Video 6.1 Video Modes This camera boasts a variety of video modes: Video, Timelapse Video, Hyper- Lapse Video, and Slow Motion Video. ① To choose a desired video mode, tap the Mode icon in the bottom left corner to enter the mode menu, then choose "Video", and swipe left or right to navi- gate among the available options.
  • Página 33 ③ From the preview screen, tap the bottom of the screen and swipe up to access the video settings. Video Settings Resolution Image Stabilization Metering 2.7K ┃ 30 Turn off White Balance 4K30 Auto Auto ④ On the video settings screen, swipe up for additional settings. Different modes offer varied settings;...
  • Página 34 (1) Video (default) The camera is in Video mode by default when turned on. In this mode, press the Shutter button to record normal video at the preset resolution and frame rate. ① Choose “Video” to access the default Video mode. Video Take Photo Video...
  • Página 35 produces a 20-second fast-motion video, whereas a 10-second interval results in a 4-second fast-motion clip. Tip: The video length varies based on the set interval. ① Choose “Timelapse Video” to enter Timelapse Video mode. Video Take Photo 93:32 Timelapse Video ②...
  • Página 36 (3) HyperLapse Video The HyperLapse Video mode enables the camera to produce steady and fluid fast-motion videos, seemingly faster than real-time. This mode is perfect for captur- ing dynamic scenes. For instance, a 6-minute video captured at a 2X shutter speed results in a 3-minute fast-motion video, while using a 10X shutter speed gives a 36-second fast-motion video.
  • Página 37 (4) Slow Motion Video The Slow Motion Video mode allows the camera to capture footage at your chosen resolution and slow motion speed, but it saves the video at a playback rate of 30 fps. This ensures that on playback, the video displays in a captivating slow-motion effect. For instance, a 10-second clip shot at 720P 4X results in a 40-second video played at 720P30FPS.
  • Página 38 6.2 Video Settings Customize your settings for an engaging video experience. ① In Video mode, swipe up to bring up the video settings screen. Video Settings Resolution Image Stabilization Metering 2.7K ┃ 30 Turn off White Balance 4K30 Auto Auto ②...
  • Página 39 ④ Once you've adjusted your settings, tap the “<” icon in the upper left to save your modifications and return to the Video Settings screen. Resolution 16 : 9 2.7K 2.7K 1440P 1080P ⑤ To go back to the preview screen, simply swipe down. Video Settings Resolution Image Stabilization...
  • Página 40 (1) Resolution The camera is capable of recording videos in resolutions up to 4K60FPS. While higher resolutions yield clearer and more detailed footage owing to the increased pixel count, they also produce larger file sizes. ① To adjust the resolution, first ensure the camera is set to Video mode. Then, swipe up to access the video settings interface.
  • Página 41 (2) Timelapse Interval Set the interval at which the camera captures a scene in Timelapse Video mode. The camera will capture scenes at the predefined interval and seamlessly compiles them into a video. For instance, if the timelapse interval is set to “5s”, the camera will record a scene every 5 seconds, converting longer footage into a short video.
  • Página 42 (3) HyperLapse Speed HyperLapse Speed indicates the rate by which the video is sped up. ① To adjust the HyperLapse speed, first ensure the camera is in HyperLapse Video mode. Then, tap the “Resolution” icon to access its settings. Video Resolution 93:32 2.7K ②...
  • Página 43 (4) Slow Motion Speed Slow Motion Speed indicates the rate by which the video is slowed down. ① To adjust the slow motion speed settings, first ensure the camera is in Slow Motion Video mode. Then, tap on the “Resolution” icon to access its settings. Video Resolution 93:32 1440P...
  • Página 44 ※ Image Stabilization is available only in Video mode. (6) Metering The Brave 7 action camera offers diverse metering modes to optimize your shot based on different scenes. Choose from five distinct modes: CAM (Central Average Metering): Prioritizes the scene’s center but also considers surrounding areas.
  • Página 45 To change Metering settings, tap the “Metering” option to access its settings screen. Options: CAM (default) / AM / CM / SM / AFM. Metering Video Settings Resolution Image Stabilization Metering AM(Average Metering): A metering mode that bases 2.7K ┃ 30 Turn off the whole screen.
  • Página 46 (8) ISO ISO controls the image sensor’s sensitivity to light. A higher ISO increases sensitivity, making it valuable in dimly lit conditions, though it may introduce graininess. A lower ISO is ideal for bright conditions, producing clearer images with reduced noise.
  • Página 47 (10) Sharpness This option allows you to adjust the sharpness of the objects in your scene, which is crucial for capturing the fine details and enhancing the overall quality of your photos or videos. To change the Sharpness settings, tap the “Sharpness” option to access its settings screen.
  • Página 48 (12) Filter Choose the tonal quality for your photos or videos to enhance their appeal. To change the Filter settings, tap the “Filter” option to access its settings screen. Options: Normal (default) / Vivid /Diving Mode / Snow View / Black & White /Snow / Retro / Negative / Red / Green / Blue.
  • Página 49 (14) Driving Mode Driving mode allows the camera to record video and save the video file every 3 minutes by default. Additionally, when the camera powers off, videos will be saved automatically to prevent any loss of footage. The camera also records loop videos in this mode, meaning that when the Micro SD is full, old files will be automatically overwritten by new ones to ensure continuous recording.
  • Página 50 (16) Dark Light Mode Dark Light Mode can improve the brightness in images by prolonging the expo- sure time, making it ideal for use in night scenes. We do not recommend you use this mode while you’re doing sports. Tap the “Dark Light Mode” option to turn this feature on or off. Dark Light Mode Video Settings Dark Light Mo-...
  • Página 51 Capture Duration Video Settings Dark Light Mo- Distortion Calibrat- Capture Dur- Sets the cammer’s shooting time Turn off Turn off Turn off Turn off 5min HindSight Turn off Turn off ※ This feature is available in Timelapse Video mode only. (19) WDR WDR (Wide Dynamic Range) is deal for use in high-contrast scenes.
  • Página 52 ① Tap the “HindSight” option to access its settings, then select “Turn on”. HindSight Video Settings Dark Light Mo- Distortion Calibrat- Start your video with the 10s-15s of footage Turn off Turn off Turn off Turn off captured by your camera before you pressed the Turn on Shutter button...
  • Página 53 6.3 Video Settings Menu Timelapse HyperLapse Slow Motion Menu Video Video Video Video 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X Reso- 720P240/ lution 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (default)/10 Timelapse s/30s/1min/2min...
  • Página 54 Turn off (default)/ Driving Mode Turn on Wind Noise Turn off (default)/ Reduction Turn on Dark Light Turn off (default)/Turn on Mode Distortion Turn off (default)/Turn on Calibration Turn off(de- fault)/5min/ Capture 10min/15min/ Duration 20min/30min/ 60min Turn off (default)/Turn on Turn off...
  • Página 55 7. Photo 7.1 Photo Modes Photo modes of this camera include Photo and Timelapse Photo. ① To choose a photo mode, tap the Mode icon in the bottom left corner to enter the mode menu, then choose “Take photo”, and swipe left or right to navigate between the two options.
  • Página 56 ③ On the preview screen, tap and swipe up from the bottom to access the photo settings. 005/999+ Photo Settings Resolution Metering Shutter White Balance Auto Auto Auto ④ On this screen, swipe up to access more settings tailored to the chosen photo mode.
  • Página 57 (1) Photo (default) In Photo mode, press Shutter button to take a photo at the preset photo resolution. ① After selecting “Take Photo”, the camera will enter Photo mode. Video Take Photo 005/999+ Take Photo ② Tap the “Resolution” option to access the quick menu, and swipe left or right to set the resolution.
  • Página 58 ① After tapping “Timelapse Photo”, the camera shifts to this mode. Video Take Photo 005/999+ Take Photo ② Swipe left or right to select a desired photo resolution when the camera is in Timelapse Photo mode. 005/999+ Photo Settings Resolution Timelapse Interval •...
  • Página 59 7.2 Photo Settings Fine-tune your settings to capture the perfect shot. ① To begin, ensure your camera is in Photo mode, then swipe up to access the Photo Settings screen. 005/999+ Photo Settings Resolution Metering Shutter White Balance Auto Auto Auto ②...
  • Página 60 Auto (2) Metering This option allows you to select the desired metering mode for different scenes. There are 5 metering modes available for the Brave 7 action camera. CAM (Central Average Metering ): Prioritizes the scene’s center but also consid- ers surrounding areas.
  • Página 61 CM (Central Metering): Emphasizes the scene’s center, making it ideal for selfies or close-up shots, like flowers. SM (Spot Metering): Targets a specific spot in the scene to determine exposure, perfect for detailed close-ups. AFM (AI Facial Metering): A smart mode that adjusts exposure based on detected facial features, enhancing.
  • Página 62 (4) ISO ISO allows you to adjust the sensitivity of the image sensor to light. To configure the ISO settings, tap on the “ISO” option to access its settings screen. Options: Auto (default ) / 100 / 200 / 400 /8 00 / 1600 / 3200. Photo Settings Resolution Metering...
  • Página 63 (6) White Balance White Balance fine-tunes the color temperature of your videos and photos, ensur- ing optimal color accuracy in both warm and cool lighting conditions. To configure the White Balance settings, tap on the “White Balance” option to access its settings screen. Options: Auto (default) / 2300K / 2800K / 3200K / 4000K / 4500K / 5000K / 55 00K / 6000K / 6500K.
  • Página 64 (8) Filter Choose the tonal quality for your photos or videos to enhance their appeal. To configure the Filter settings, tap on the “Filter” option to access its settings screen. Options: Normal (default) / Vivid /Diving Mode / Snow View / Black & White /Snow / Retro / Negative / Red / Green / Blue.
  • Página 65 (10) Image Format Image Format refers to the output format of a photo. This camera supports two formats: JPG and JPG+RAW. JPG provides a compressed format that minimizes file size at the expense of some detail. In contrast, RAW maintains the image’s full data without any compression, ensuring maximum quality while taking up more storage space than JPG images.
  • Página 66 (12) Burst Photo Burst Photo mode lets you capture up to 8 shots per second with the option to shoot JPG. This setting decides how many consecutive shots the camera captures with a single Shutter press. To configure the Burst Photo settings, tap on the “Burst Photo” option to access its settings screen.
  • Página 67 (14) WDR WDR (Wide Dynamic Range) is ideal for use in high-contrast light conditions. Tap the “WDR” option to to turn this feature on or off. Photo Settings Image Format Burst Photo Photo Quality Captures WDR phots, ideal for use in high- Normal Turn off Turn off...
  • Página 68 7.3. Photo Settings Menu Menu Photo Timelapse Photo Resolution 20M(default)/16M/12M/10M/8M 20M(default)/16M/12M/10M/8M Metering CAM(default)/AM/CM/SM/AFM CAM(default)/AM/CM/SM/AFM 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5E .5EV/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/- V/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(default)/100/200/ Auto(defau 400/800/1600/3200 lt)/100/200/400/800/1600/3200 Auto(default), 5s, 2s , 1/125s, Shutter 1/250s, 1/500s, 1/1000s, and 1/2000s Auto(default)/2300K/2800K/3200 Auto(default)/2300K/2800K/3200 White Balance K/4000K/4500K/5000K/5500K/60 K/4000K/4500K/5000K/5500K/60 00K/6500K 00K/6500K...
  • Página 69 8. System Settings Dive into the System Settings to adjust your Preferences and General Settings. 8.1 Preferences ① Setting preferences A. Ensure the camera is on the preview screen, then swipe down to access the quick menu. 05:05 4K30 Preferences B.
  • Página 70 (1) Voice Control Choose to turn the voice control feature on or off. With Voice Control enabled, you can issue any supported voice command to the camera. The camera will respond to the given voice commands and execute various functions. For a comprehensive list of voice commands, see the section System settings→...
  • Página 71 (3) Video Format Determine your video format preference. To configure the Format settings, tap on the “Video Format” option to access its settings screen Options: NTSC(default) / PAL. ※ Resolutions and frames vary based on the video format. For more details, please consult the below information.
  • Página 72 Remote One Key Fast Shooting (6) Wireless Connection Connect your action camera to the AKASO GO app using the camera’s built-in Wifi. For a comprehensive guide, refer to the section: App Download & Wifi Connection → Camera Wifi. To turn this feature on or off, simply tap on the “Wireless Connection” option to access its settings screen.
  • Página 73 One Key Fast Shooting ※ If Wifi isn’t connected within 3 minutes, it will auto-disconnect. Enable Wifi again to reconnect. ② Connecting Device This option reminds you to install the AKASO GO app to connect to your camera via Wifi. Preferences Wireless Connection...
  • Página 74 (7) Remote By enabling Remote, you can pair your camera with the included remote for remote operation. To turn this feature on or off, simply tap on the “Remote” option to access its settings screen. Preferences Preferences Power Frequency Power Frequency Wireless Connection Wireless Connection Remote...
  • Página 75 (9) Gyroscope The camera’s built-in 6-axis gyroscope can detect how you hold the camera, allowing for a more enjoyable capture experience. With Gyroscope enabled, the camera intuitively captures vertical shots when held upright, and switches to widescreen when held sideways. To turn this feature on or off, simply tap on the “Gyroscope”...
  • Página 76 Universal Screen Brightness Sound Indicator Light Video Sound ② Fine-tune the brightness level between 0% and 100% using the slider or the “+” / “-” icons. Screen Brightness 100% (2) Sound Customize the camera’s volume, key tone, beep tone, and photo beep tone by tapping on the “Sound”...
  • Página 77 ① Volume Adjust the overall volume between 0% and 100% by selecting the “Volume” option. Sound Volume Volume Key Tone Beep Tone Photo Beep Tone ② Key Tone Key Tone refers to the sound emitted when you press the camera’s buttons. To turn the key tone on or off, tap the Key Tone slider switch.
  • Página 78 Photo Beep Tone On Photo Beep Tone Off (3) Indicator Light There are 3 indicators of the Brave 7 action camera: working, charging, and Wif indicators. If you prefer not to have the indicator visible, it can easily be disabled in this setting.
  • Página 79 Wifi Indicator (Yellow) ① Blacks out when Wifi is disabled. ② Flash every second when Wifi is enabled. ③ Remains on when connected to the AKASO GO app. (4) Video Sound With Video Sound disabled, the camera will record video without audio.
  • Página 80 (5) Auto Power Off Set the duration of inactivity after which the camera automatically powers off. If not operated within the chosen duration, the camera will shut down. To configure the Auto Power Off settings, tap on the “Auto Power Off” option to access its settings screen.
  • Página 81 (7) Date & Time Set your camera’s date and time manually or sync it with your phone through the AKASO GO app. Tap on the “Date & Time” option to access its settings. Universal Date & Time Auto Power Off...
  • Página 82 Date & Time Time Date Time 24 Hours ※ The camera supports both 12-hour and 24-hour formats. (8) Date Stamp When Date Stamp is enabled, a time and date watermark will be added to the video or photo. To turn this feature on or off, simply tap on the “Date Stamp” option to access its settings screen.
  • Página 83 Universal Format Format Format SD Card SD Card Capacity Factory Reset Voice Command About ① Format SD Card Tap “Format SD Card”, then confirm or cancel the formatting of the SD card. Format Format SD Card SD Card Capacity Are you sure you want to format SD card? Cancel Confirm Warm tip:...
  • Página 84 Check all the supported voice commands under this setting. The camera will re- spond to the given voice commands and execute various functions. For example, saying “AKASO Power Off” to the camera will prompt it to turn off. Voice Commands...
  • Página 85 9. Album Album allows you to view all the video and photo files stored on the memory card. 9.1 Album Access (1) Swipe left from the preview screen to enter the playback screen, then tap the Square icon in the upper left corner to access the album screen. 00:00/00:05 4K30 (2) Tap "Video"...
  • Página 86 9.2 Album Interface Video Photo 54 File 26:18 23:37 ① Exit Album: Exit the album and go back to the preview screen. ② File Quantity: The number of total files of the current video or photo set. ③ Video Set: Swipe up to view more video files. ④...
  • Página 87 (2) Video Screen 00:00/00:05 ① Return to the album screen ② Delete the current file ③ Swipe down to return to the preview screen ④ Current playback time ⑤ Play/Pause ⑥ Playback progress bar 9.4 Photo Playback (1) Playback Photos ①...
  • Página 88 (2) Photo Screen ① Return to the album screen ② Swipe down to return to the preview screen ③ Delete current file 9.5 File Deletion (1) Delete Files from the Album Screen ① From the album screen, tap the Square icon in the upper right corner to select file (s) you want to delete.
  • Página 89 2 File 66 File Are you sure you want to delete? Confirm Cancel (2) Delete Files on the Video Screen On the Video screen, tap the Delete icon in the bottom left corner of the current video file, and select the “Confirm” option to complete the deletion of the selected file.
  • Página 90 Webcam tool on your computer. 10.2 Webcam Mode Webcam mode allows you to use the Brave 7 as a Webcam. Once activated, it can capture and transmit live video or images in real-time over the internet, ideal for video conferencing, online streaming, and live chatting.
  • Página 91 11. App Download & Wifi Connection 11.1 Camera Wifi The camera Wifi works to connect the camera to the AKASO GO app to preview or transfer files. ※ The camera Wifi will not be connected to the internet. 11.2 Features of the AKASO GO App (1) View the camera’s status on your phone.
  • Página 92 Access all app features by registering and logging into your AKASO GO account. 11.4 Create An Account for the AKASO GO App (1) Open the AKASO GO app, then tap “My” in the bottom right corner to enter the registration page.
  • Página 93 11.5 Connect to the AKASO GO App via Wifi Follow the instructions below to connect your camera to the AKASO GO app. (1) Tap the Wifi icon on the quick menu to enable Wifi. The Wifi details will be displayed.
  • Página 94 (2) Open the AKASO GO app on your smartphone, then tap “Device” →“Add Device” to choose Brave 7 from the options for connection. Note: The camera will prompt you to allow the camera to access your phone’s Wifi and storage for successful connection.
  • Página 95 WLAN?”, please choose “Keep Trying WLAN”. (5) After completing the above steps, exit the WLAN page, and go back to the AKASO GO app. The camera will establish a connection with the app within a few seconds. Once connected, you will gain control over your camera.
  • Página 96 11.6 AKASO GO App Menu (1) User Interface Disconnect from the app System Setting Remaining Card Capacity Power Status Real-Time Preview Screen Select Shooting Mode Shutter Zoom Album Video / Photo Settings Switch Mode Current Shooting Mode (2) Video ① Video Modes The app offers five video modes: Video, Timelapse video, Hyperlapse Video, and...
  • Página 97 ② Video Settings To access video settings, simply tap on the icon . You can tap on this icon again to exit the video settings screen. ③ ② ① ➃ Resolution Resolution defines the image clarity based on its height and width. Higher resolu- tion results in clearer images and larger file sizes.
  • Página 98 Slow Motion Speed Adjust the speed for slow-motion videos. Available only in Slow Motion mode. Options: 1080P 4X/1080P 2X/720P 8X/720P 4X/1440P 2X Hyperlaspe Speed Determine the rate at which your videos are sped-up. Available only in Hyper- Lapse mode. Options: 30X/15X/10X/5X(default)/2X Timelapse Interval Set the frequency for capturing video frames in Timelapse mode.
  • Página 99 (3) Photo ① Photo Modes The app offers four photo modes: Photo, Burst Photo, Self-timer, and Timelapse Photo. For more details, you can consult the section Photo → Photo Modes. To select a mode, tap on “Photo” and swipe left or right. ②...
  • Página 100 Burst Number Determine the number of photos taken in Burst mode with a single shutter press. Available only in Burst Photo mode. Options: 3 Shots/5 Shots/8 Shots Self-timer Interval Set the countdown before the camera takes a photo. For example, with the self-timer interval set to “3s”, the camera will initiate a 3-second countdown, then automatically activate the shutter to capture photos.
  • Página 101 ③ Angle Tap the angle icon and then the mixed zoom icon to access angle settings. To exit, tap the icon again. Options: Super Wide Angle / Wide Angle / ortrait Perspective / Narrow Angle ③ ② ① ➃ (4) Album ①...
  • Página 102 ② Download Files to Your Phone You can download video or photo files stored in the memory card via the AKASO GO app. To do this, follow the steps below: Select All / Deselect All Cancel 35:26 08:22 15:48 Tick...
  • Página 103 ③ Delete Files on the App Follow the steps bellow to delete files on the app. Select All / Deselect All Cancel 35:26 08:22 15:48 Tick 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 Delete Download A. Access the album and tap the Select icon in the upper right corner. B.
  • Página 104 (5) System Settings 5.1 Accessing the System Settings Screen Tap the Settings icon in the upper right corner to access the AKASO GO app’s settings screen. Firmware update A firmware update can resolve compatibility issues, improve the camera’s functions, and enhance the Wifi connection.
  • Página 105 Video encoding Video encoding is the process of converting a raw video file into a compressed format that takes up less storage space. This camera supports both H.265 and H.264 video codecs, each offering different image effects and compression ratios. Distortion calibration This setting corrects the fisheye effect that can occur in wide-angle shots, resulting in distortion-free images.
  • Página 106 Sharpness Adjust the sharpness of your scene’s elements to capture fine details, there by enhancing the overall image or video quality. Options: 0/1/2/3(default)/5/6 Image Quality A higher Image Quality setting directly translates to better image quality, often accompanied by larger file sizes. Options: High / Standard (default) / Low Driving Mode In this mode, the camera will automatically record video and save video files...
  • Página 107 Dark Light Mode Dark Light Mode helps improves the brightness of images by prolonging the exposure time, making it ideal for use in night scenes. Options: On/Off (default) Time stamp When enabled, the time and date appear as a watermark on your videos and photos. Options: On/Off...
  • Página 108 Format microSD card Format the SD card. Formatting will delete all files stored in the card, so be sure to back up important files before formatting. Factory reset Reset all settings to factory defaults and closes all connections. Camera version Check the current version of your camera.
  • Página 109 USB Power Port 12.1 Connect to the Remote Follow these steps to connect your Brave 7 action camera with the remote: (1) Press the Power button to turn on the remote control. The red and blue indica- tors on the remote will be flashing quickly.
  • Página 110 (3) Press and hold the remote’s mode and Shutter buttons at the same time till its screen displays the date. The two indicators will stop flashing. (4) The remote is successfully connected to your camera. Tip: The remote will be connected to the camera automatically in your second use. 12.2 Button Operation Instructions Press Turn the remote on or off...
  • Página 111 13. Mount Your Brave 7 Enhance your user experience by mounting the camera to various gear like helmets and handlebars. Here’s a quick guide. Always ensure the camera is securely placed in the protective camera frame. Then, secure the action camera on the buckle mount.
  • Página 112 15. Battery Maintenance 15.1 Maximizing Battery Life (1) Before using the Brave 7 action camera for the first time, charge the battery fully and secure it in its slot. (2) Use the Screensaver setting or capture at lower resolutions and frame rates.
  • Página 113 (3) Charge the battery fully before storage. (4) To ensure optimal performance, replace the battery annually. Warm tip: Please only use AKASO charging cables and batteries in case of any damage caused to this camera. 15.2 Battery Handling and Storage (1) If storing for extended periods, maintain a battery charge of 50-60%.
  • Página 114 (5) Using the camera while bathing or in hot springs may result in water damage. 17. Contact Us (888) 466-9222 (US) cs@akasotech.com www.akasotech.com For any inquiries about AKASO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours.
  • Página 115 BRAVE 7 A C T I O N K A M E R A BENUTZERHANDBUCH anba...
  • Página 116 IPX8 wasserdicht --------------------------------------------------------------------------------08 Überhitzte Kamera -----------------------------------------------------------------------------09 1. Spezifikationen-------------------------------------------------------------------------------10 2. Was ist in der Box ---------------------------------------------------------------------------11 3. Ihre Brave 7 Action-Kamera -------------------------------------------------------------12 4. Erste Schritte ---------------------------------------------------------------------------------14 4.1 Auspacken ------------------------------------------------------------------------------14 4.2 Nehmen Sie die Kamera aus dem Kamerarahmen -------------------------14 4.3 Nehmen Sie den Kamerarahmen aus der Verpackung -------------------15 4.4 Laden Sie den Akku separat auf --------------------------------------------------15...
  • Página 117 5.3 Schnellmenü -------------------------------------------------------------------------------25 (1) Stimmenkontrolle ----------------------------------------------------------------------26 (2) WLAN --------------------------------------------------------------------------------------26 (3) Bildschirmhelligkeit -------------------------------------------------------------------27 (4) Sperren Sie den Bildschirm ---------------------------------------------------------27 (5) Schnelles Schießen mit einer Taste ----------------------------------------------27 (6) Gitter --------------------------------------------------------------------------------------28 (7) Präferenzen -----------------------------------------------------------------------------28 (8) Um das Schnellmenü zu verlassen -----------------------------------------------28 6. Video --------------------------------------------------------------------------------------------29 6.1 Videomodi ----------------------------------------------------------------------------------29 (1) Video (Standardmodus) --------------------------------------------------------------31 (2) Zeitraffervideo -------------------------------------------------------------------------32...
  • Página 118 (18) Aufnahmedauer ----------------------------------------------------------------------47 (19) WDR --------------------------------------------------------------------------------------48 (20) HindSight -------------------------------------------------------------------------------48 6.3 Menü Videoeinstellungen -------------------------------------------------------------49 7. Foto-Modi -------------------------------------------------------------------------------------51 7.1 Fotomodi ------------------------------------------------------------------------------------51 (1) Foto (Standard) ------------------------------------------------------------------------52 (2) Zeitrafferfoto ----------------------------------------------------------------------------53 7.2 Foto-Einstellungen -----------------------------------------------------------------------54 (1) Auflösung --------------------------------------------------------------------------------55 (2) Lichtsmessung --------------------------------------------------------------------------56 (3) EV -------------------------------------------------------------------------------------------56 (4) ISO ------------------------------------------------------------------------------------------57 (5) Verschluss--------------------------------------------------------------------------------57 (6) Weißabgleich ----------------------------------------------------------------------------58 (7) Schärfe ------------------------------------------------------------------------------------58...
  • Página 119 (6) WLAN Verbindung ---------------------------------------------------------------------66 (7) Fernbedienung ------------------------------------------------------------------------68 (8) Eine Taste Schnelles Aufnahme ---------------------------------------------------68 (9) Gyroskop ---------------------------------------------------------------------------------68 8.2 Allgemeine Einstellungen --------------------------------------------------------------69 (1) Bildschirmhelligkeit -------------------------------------------------------------------69 (2) Stimme ------------------------------------------------------------------------------------69 (3) Kontrollleuchte -------------------------------------------------------------------------71 (4) Video-Stimme ---------------------------------------------------------------------------72 (5) Auto-Ausschalten ----------------------------------------------------------------------72 (6) Bildschirmschoner --------------------------------------------------------------------73 (7) Datum und uhrzeit --------------------------------------------------------------------74 (8) Datumsstempel ------------------------------------------------------------------------75 (9) Videoformat ----------------------------------------------------------------------------76 (10) Werksreset -----------------------------------------------------------------------------77...
  • Página 120 11.2 Funktionen der AKASO GO App --------------------------------------------------84 11.3 Laden Sie die AKASO GO-App herunter ---------------------------------------84 11.4 Registrieren Sie sich für die AKASO GO App ----------------------------------85 11.5 Stellen Sie eine Verbindung zur AKASO GO-App her ----------------------86 11.6 Menü der AKASO GO App -----------------------------------------------------------88 (1) Benutzeroberfläche -------------------------------------------------------------------89...
  • Página 121 Funktionen kennenlernen, um das Beste daraus zu machen. Es ist sehr wichtig, die Firmware der Kamera regelmäßig zu aktualisieren. Dazu können Sie Ihre Kamera über das WLAN der Kamera mit der AKASO GO App verbinden und anschließend die neueste Firmware herunterladen und installie- ren.
  • Página 122 Verwendung von Micro-SD-Karten Zum Aufnehmen von Videos und Fotos benötigen Sie eine Speicherkarte (separat erhältlich). Bitte verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen: 1. U3 2. Kapazität bis zu 512 GB (FAT32) Warmer Tipp: 1. Bitte Videoformatieren Sie die Speicherkarte in dieser Kamera, bevor Sie sie verwenden, um die Kompatibilität sicherzustellen.
  • Página 123 IPX8 wasserdicht Die Brave 7 Action-Kamera wurde entwickelt, um IPX8-wasserdicht zu sein, ohne ein externes Gehäuse. Du kannst sie also bis zu 8 Meter oder 26 Fuß tief untertauchen. Dennoch ist es wichtig, notwendige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um jegliches Auslaufen zu verhindern. Bevor du deine Brave 7 Action-Kamera ins Wasser tauchst, stelle sicher, dass alle Schutzabdeckungen fest geschlossen sind.
  • Página 124 3. Um mehrere Bildschirmsprünge zu vermeiden, wenn die Kamera unter Wasser arbeitet, empfehlen wir Ihnen, den Bildschirm zu sperren. 4. Für ein optimales Erlebnis beim Tauchen in tiefe Gewässer empfehlen wir, Ihren Brave 7 action im wasserdichten Gehäuse zu installieren.
  • Página 125 1. Spezifikationen Marke AKASO Name Vielseitige 4K-Actionkamera Brave 7 Modell Brave 7 Größe 66×44×34 mm Nettogewicht 112 g Material Kunststoff, Silikon, Glas Batteriekapazität 1350 mAh 90 Minuten für 4K-Videoaufzeichnung und 140 Minuten Akkulaufzeit für 1080P-Videoaufzeichnung. (Die Akkulaufzeit für Videoaufnahmen variiert je nach Nutzungsumgebung.)
  • Página 126 2. Was ist in der Box Brave 7 Batterieladegerät Batterie USB-Kabel Kamerarahmen ×1 ×1 ×1 ×2 ×1 Fernbedienung Fernbedienungsband Schraubenschlüsse Helmhalterung 1 Helmhalterung 2 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Buckle Halterung J-Haken Mount C Mount D Mount E Mount ×1 ×1...
  • Página 127 3. Ihre Brave 7 Action-Kamera Ein-/Aus-/Auslöser-/Bestätigungstaste WLAN-Anzeige Betriebsanzeige Lautsprecher Frontscheibe USB / Externer Mik-Anschluss Linse Micro-SD-Kartensteckplatz Mikrofon...
  • Página 128 Touchscreen Abwärtstaste Batterieabdeckung Ladeanzeige Aufwärtstaste Betriebsanzeige Stimmenkontrolle smikrofon...
  • Página 129 4. Erste Schritte 4.1 Auspacken Öffnen Sie dazu zunächst den Verpackungskarton entlang der gestrichelten Linie und nehmen Sie dann die Brave 7 Actionkamera samt Zubehör aus dem Verpackungskarton. Öffnen Sie den Verpackungskarton entlang der Nehmen Sie die Brave 7-Actionkamera gestrichelten Linie und ihr Zubehör heraus...
  • Página 130 4.3 Nehmen Sie den Kamerarahmen aus der Verpackung Dazu schrauben Sie zunächst die Schraubstange mit der Hand oder dem mitgelieferten Schrauben- schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn heraus. Entfernen Sie nach dem Abschrauben vorsichtig die Schraubstange aus ihrer Position und nehmen Sie den Kamerarahmen aus der Verpackung. Ziehen Sie anschließend das am Kamerarahmen befestigte Silikongel ab.
  • Página 131 4.5 Installieren Sie die Batterie Um den Akku einzusetzen, drücken Sie zunächst die Schnalle des Akkufachdeckels nach unten, um den Deckel zu öffnen, setzen Sie dann den Akku in den Akkufach ein und schließen Sie dann den Akkufachdeckel. (Sie können den Batteriestreifen nach oben ziehen, um den Akku aus dem Steckplatz zu entnehmen.) 4.6 Installieren Sie die Micro-SD-Karte Um die SD-Karte zu installieren, drücken Sie zunächst nach unten, um die Ladeab-...
  • Página 132 4.8 Schalten Sie die Kamera ein Um die Kamera einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Brave 7-Actionkamera einzuschalten. (Bitte stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen der Kamera ordnungsgemäß geschlossen sind, bevor Sie die Kamera einschalten.).
  • Página 133 5. Erste Schritte 5.1 Bedienungsanleitung (1) Ein- und Ausschalten Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera einzuschalten. Wenn die Kamera eingeschaltet ist, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera auszuschalten it off. (2) Vorschaubildschirm 4K30 SD-Kartenkapazität...
  • Página 134 (3) Drücken des Auslösers Wenn sich die Kamera im Foto- oder Videomodus befindet, drücken Sie den Auslöser, um Fotos oder Videos aufzunehmen. 1. Drücken Sie den Auslöser, um mit der Aufnahme von Fotos oder Videos zu beginnen 4K30 2. Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. (Nur im Videomodus) Video Foto machen...
  • Página 135 4K30 Foto machen Methode 3: Wenn sich die Kamera im Vorschaubildschirm befindet, halten Sie die Aufwärtstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um schnell zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln. 005/999+ 4K30 (5) Vergrößern oder verkleinern Sie können hinein- oder herauszoomen, um den Betrachtungswinkel anzupassen. Sie können zwischen Superweitwinkel, Weitwinkel, Porträtwinkel und Schmalwin- kel wählen.
  • Página 136 4K30 Superweitwinkel Enger Winkel Porträtperspektive Weiter Winkel Superweitwinkel Methode 2: Wenn sich die Kamera im Vorschaubildschirm befindet, drücken Sie die Aufwärtstaste, um hineinzuzoomen, und die Abwärtstaste, um herauszu- zoomen. Superweitwinkel ※ Sie können nicht hinein- oder herauszoomen, wenn sich die Kamera im Hyper- lapse-Videomodus befindet.
  • Página 137 4K30 Hinweis: Die von der Kamera aufgezeichneten Geräusche können sich etwas verschlechtern, wenn sie sich im wasserdichten Gehäuse befinden (7) Zugriff auf das Album Um auf das Album zuzugreifen und aufgenommene Fotos und Videos anzusehen, wische einfach nach links auf dem Vorschaubildschirm. 00:00/00:05 4K30 (8) Auflösung einstellen...
  • Página 138 Video Auflösung 4K30 2.7K30 4K30 (9) Bildstabilisierung Sie können die Bildstabilisierung auch beim Konfigurieren der Auflösungseinstel- lungen ein- oder ausschalten. Um die Bildstabilisierung ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf das Bildstabilisierungssymbol. Das Symbol wird blau, wenn diese Funktion aktiviert ist, und weiß, wenn sie deaktiviert ist. Um zum Vorschaub- ildschirm zurückzukehren, wischen Sie einfach nach unten.
  • Página 139 5.2 Schnellführer Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung Spotmessung 2.7K ┃ 30 Standard Weißabgleich Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Foto machen 05:05 Präferenzen (1) Wischen Sie nach rechts, um den Aufnahmemodus zu wechseln Um den Aufnahmemodus zu wechseln, stellen Sie zunächst sicher, dass sich die Kamera auf dem Vorschaubildschirm befindet.
  • Página 140 (4) Wischen Sie nach unten, um auf das Schnellmenü zuzugreifen Um auf das Schnellmenü zuzugreifen, wischen Sie einfach nach unten, wenn sich die Kamera auf dem Vorschaubildschirm befindet. 5.3 Schnellmenü 05:05 Präferenzen Verbleibende SD-Kartenkapazität Zeit Wifi Stromstatus Sprachsteuerung Bildschirmhelligkeit Einstellungen Bildschirm sperren Ein-Tasten-Schnellaufnahme Gitter...
  • Página 141 05:05 Präferenzen (2) WLAN Das WLAN der Kamera dient dazu, die Kamera mit der AKASO GO-App zu verbin- den und Dateien herunterzuladen. (Weitere InVideoformationen finden Sie im Abschnitt App-Download und WLAN-Verbindung Kamera-WLAN. ) Um WLAN ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf das WLAN-Symbol. Das...
  • Página 142 (3) Bildschirmhelligkeit Sie können die Bildschirmhelligkeit anpassen. Tippen Sie dazu einfach auf das Bildschirm- helligkeitssymbol. Sie können die Helligkeit zwischen 50 %, 75 % und 100 % wählen. 100% 05:05 Präferenzen (4) Sperren Sie den Bildschirm Die Bildschirmsperrfunktion verhindert das Entsperren der Kamera und ist somit ideal für den Einsatz unter Wasser.
  • Página 143 (6) Gitter Ein quadratisches Raster kann Ihre Fähigkeit, qualitativ hochwertige Videos zu produz- ieren, erheblich verbessern, indem es die richtige Komposition und die Auswahl des optimalen Betrachtungswinkels erleichtert. 05:05 Präferenzen 4K30 (7) Präferenzen Um den Einstellungsbildschirm aufzurufen, tippen Sie einfach im Schnellmenü auf die Option "Einstellungen".
  • Página 144 6. Video 6.1 Videomodi Zu den Videomodi dieser Kamera gehören Video, Zeitraffervideo, Hyperlapse-Vid- eo und Zeitlupenvideo. ① Um den gewünschten Videomodus auszuwählen, tippen Sie einfach auf das Videosymbol in der unteren linken Ecke, um das Videomodusmenü aufzurufen, und wählen Sie dann aus den verfügbaren Optionen aus. Video Foto machen 4K30...
  • Página 145 ③ Wenn sich die Kamera auf dem Vorschaubildschirm befindet, können Sie unten auf dem Bildschirm tippen und nach oben wischen, um auf den Bildschirm mit den Videoeinstellungen zuzugreifen. Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung Spotmessung 2.7K ┃ 30 Turn off Weißabgleich 4K30 Auto Auto ④...
  • Página 146 (1) Video (Standardmodus) Wenn Sie in diesem Modus den Auslöser drücken, zeichnet die Kamera ein normales Video mit der eingestellten Auflösung und dem eingestellten Bild auf. ① Nach Auswahl von "Video" wechselt die Kamera in den Videomodus. Video Foto machen Video ②...
  • Página 147 (2) Zeitraffervideo Zeitraffervideo erfasst eine Folge von Videobildern im festgelegten Intervall, um lange Ereignisse in kürzere Videos zu verdichten. Beispielsweise wird ein 20-minü- tiges Video, das im 2-Sekunden-Intervall aufgenommen wurde, als 20-Sekun- den-Zeitraffervideo gespeichert, während ein 10-Sekunden-Intervall zu einem 4-Sekunden-Zeitraffervideo führt. ①...
  • Página 148 ③ Wenn sich die Kamera im Zeitraffer-Videomodus befindet, können Sie nach oben wischen, um auf den Bildschirm mit den Videoeinstellungen zuzugreifen. Von dort aus können Sie die Einstellungen für Auflösung, Zeitrafferintervall, Filter und mehr konfigurieren. Weitere InVideoformationen finden Sie im Abschnitt Menü...
  • Página 149 *Auflösung: Um die Auflösung festzulegen, wischen Sie einfach nach links und rechts, um eine der verfügbaren Optionen auszuwählen. *Hyperlapse-Geschwindigkeit: Um die Hyperlapse-Geschwindigkeit festzulegen, wischen Sie einfach nach links und rechts, um eine der verfügbaren Optionen auszuwählen. Wenn sich die Kamera im HyperLapse-Videomodus befindet, können Sie nach ③...
  • Página 150 ② Wenn die Kamera im Zeitlupenvideo-Modus ist, können Sie auf die Option "Auflösung" tippen, um das Schnellmenü aufzurufen, das folgende Einstellungen anbietet. Video Auflösung 93:32 Auflösung 1440P 1080P 1440P Slow Motion Speed *Auflösung: Um die Auflösung festzulegen, wischen Sie einfach nach links und rechts, um eine der verfügbaren Optionen auszuwählen.
  • Página 151 ② Auf dem Bildschirm "Videoeinstellungen" können Sie durch alle Einstellungen scrollen, um auf eine Vielzahl verfügbarer Optionen zuzugreifen. Videoeinstellungen Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung Lichtsmessung Schärfe Bit Rate Filter 2.7K ┃ 30 Hoch Standard Ausschalten Weißabgleich Framgent Driving Mode Wind Noise Reduction Auto Auto Ausschalten...
  • Página 152 ⑤ Auf diesem Bildschirm können Sie nach unten wischen, um zum Vorschaubild- schirm zurückzukehren. Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung Metering 2.7K ┃ 30 Turn off White Balance Auto Auto (1) Auflösung Die Kamera ist in der Lage, hochauflösende Videos mit bis zu 4K30FPS aufzuneh- men, wobei eine höhere Auflösung aufgrund der höheren Pixelzahl mehr Klarheit und Details bietet.
  • Página 153 Seitenverhältnis: 16:9/4:3 Auflösung: 4K/2.7K/1080P/720P/1440P Bildrate: 240/120/60/30 ※ Das Seitenverhältnis 16:9 ist nur mit den folgenden Auflösungen kompatibel: 4K, 2,7K, 1080P oder 720P. (2) Zeitrafferintervall Im Zeitraffermodus speichert die Kamera eine Szene im eingestellten Intervall und wandelt diese Szenen automatisch in ein Video um. Wenn das Zeitrafferintervall beispielsweise auf "5 Sekunden"...
  • Página 154 Auflösung: 4K/2.7K/1080P/1440P Zeitrafferintervall: 2s/5s (default)/10s/30s/1min/2min/5min/10min/30min/1h ※ Diese Option ist nur im Zeitraffer-Videomodus verfügbar. (3) HyperLapse-Geschwindigkeit Unter HyperLapse-Geschwindigkeit versteht man die Zeiten, um die das Video beschleunigt wird. ① Um die HyperLapse-Geschwindigkeitseinstellungen zu konfigurieren, stellen Sie zunächst sicher, dass die Kamera im HyperLapse-Video-Modus ist. Zweitens tippen Sie auf das "Auflösungs"-Symbol, um zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
  • Página 155 (4) Zeitlupengeschwindigkeit Unter Zeitlupengeschwindigkeit versteht man die Zeiten, um die das Video verlangsamt wirdn. ① Um die Einstellungen für Zeitlupengeschwindigkeit anzupassen, stellen Sie zu- nächst sicher, dass sich die Kamera im Zeitlupenvideo-Modus befindet. Tippen Sie dann auf das Symbol "Auflösung", um das Einstellungsmenü zu öffnen. Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung...
  • Página 156 (6) Lichtsmessung Mit dieser Option können Sie den Messmodus für verschiedene Szenen verwen- den. Es gibt 5 Messmodi der Brave 7 Actionkamera: ZDM (Zentrum Durchschnittsmessung): In diesem Modus fokussiert die Kamera hauptsächlich auf die Mitte des Bildschirms und berücksichtigt gleichzeitig die umgebenden Elemente.
  • Página 157 AG (AI-Gesichtsmessung): In diesem Modus kann die Kamera die Belichtungsein- stellungen der Kamera anhand der erkannten Gesichtsmerkmale in der Szene erkennen und optimieren. Es ist ideal für die Aufnahme von Selfies. Um die Messeinstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf die Option "Lichts- messung", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 158 bevorzugte Option aus den verfügbaren Optionen auswählen: Auto (Stan- dard)/100/200/400/800/1600/3200. Videoeinstellungen Auflösung Bildstabilisierung Lichtsmessung Legt ISO-Werte von Fotos fest und Videos Auto 2.7K ┃ 30 Ausschalten Weißabgleich Auto Auto (9) Weißabgleich Der Weißabgleich erfasst die Objekte auf Fotos mit präziser Farbdarstellung bei ver- schiedenen Lichtverhältnissen, indem er den Weißabgleich anpasst, sodass er sowohl für den Einsatz in warmen als auch in kühlen Umgebungen geeignet ist.
  • Página 159 Schärfe Videoeinstellungen Schärfe Bitrate Filter Steuert die Qualität von Details in Ihren Fotos oder Hoch Standard Videos Windgeräuschre- Fahrmodus Ausschnitt duzierung Ausschalten Ausschalten Ausschalten (11) Bitrate Die Bitrate hat Einfluss auf die Dateigröße und die Bildqualität. Die höhere Bitrate führt zu einer größeren Datei und einer besseren Bildqualität und umgekehrt. Um die Bitrateneinstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf die Option "Bitrate", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 160 ※ Wir empfehlen Ihnen, den Filter beim Aufnehmen normaler Videos auf "Normal" zu stel- len, um rötliche oder bläuliche Bilder aufgrund falscher Einstellungen zu vermeiden. (13) Ausschnitt Ausschnitt: Stelle deine Kamera so ein, dass sie Videos für 15 oder 30 Sekunden aufzeichnet.
  • Página 161 Driving Mode Videoeinstellungen Schärfe Bitrate Filter Die Kamera funktioniert wie Hoch Standard eine Dashcam. Es wird Ausschalten Nehmen Sie automatisch Loop-Videos auf und übersch- Einschalten Windgeräuschre- reiben Sie alte Videos Fahrmodus Ausschnitt duzierung 180S Loop Ausschalten Ausschalten ※ Diese Funktion ist nur im Videomodus verfügbar. (15) Windgeräuschreduzierung Die Windgeräuschunterdrückung reduziert effizient die während der Videoaufnahme erzeugten Geräusche und ermöglicht so eine bessere Audioqualität.
  • Página 162 (17) Verzerrungskorrektur Diese Funktion korrigiert den Fischaugeneffekt, der bei Weitwinkelaufnahmen auftreten kann, und liefert verzerrungsfreie Bilder. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die Option "Verzerrungskorrektur", um auf ihren Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Verzerrungskalibrierung Videoeinstellungen Dunkel-Licht- Verzerrungska- Aufnahmedauer Bei Verzerrung Wenn die Kalibrierung Ausschalten Ausschalten...
  • Página 163 (19) WDR WDR (Wide Dynamic Range) eignet sich für den Einsatz in kontrastreichen Szenen. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die Option "WDR", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Videoeinstellungen Dunkel-Licht- Verzerrungska- Aufnahmedauer Nimmt WDR-Video auf, ideal Ausschalten Ausschalten Ausschalten...
  • Página 164 ② Kehren Sie nach dem Einschalten von HindSight zum Vorschaubildschirm zurück. Die Kamera beginnt zu zählen und aufzuzeichnen. 93:32 +15s Abstellen HindSight ③ Wenn Sie diese Funktion ausschalten möchten, tippen Sie einfach auf die Option "Abstellen HindSight" auf dem Bildschirm. 93:32 +15s Abstellen HindSight...
  • Página 165 2s/5s (standard) /10s/30s/1min/2 Zeitrafferintervall min/5min/10min/ 30min/1h Hyper- 30X/15X/10X/5X(- Lapse-Geschwin- standard)/2X digkeit Ausschalten Bildstabilisierung (standard)/Normal LichtsLichts- ZDM (Standard)/ DM/ ZM/ SM / AG messung 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5EV/0EV(standard)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/-2.0EV/- 2.5EV/-3.0EV Auto(default)/100/200/400/800/1600/3200/6400 Weißabgleich Auto(standard)/100/200/400/800/1600/3200/6400 Schärfe 0/1/2/3(standard)/4/5/6 Bitrate Hoch(standard)/Mittlere/Niedrig Normal (standard) /Lebhaft/Tauchmodus/Schneeszene/Schwarz-Weiss /Rétro/ Filter Negativ/Rot/Grün/Blau Ausschalten (stan- Ausschnitt dard)/15S/30S/180S Loop...
  • Página 166 Ausschalten (standard)/Einschalten Ausschalten HindSight (standard)/Ein- schalten 7. Foto 7.1 Fotomodi Zu den Fotomodi dieser Kamera gehören Foto und Zeitrafferfoto. ① Um den gewünschten Fotomodus auszuwählen, tippen Sie einfach auf das Fotosymbol in der unteren linken Ecke, um das Fotomodusmenü aufzurufen, und wählen Sie dann eine der beiden Optionen aus.
  • Página 167 ④ Auf diesem Bildschirm stehen Ihnen zusätzliche Einstellungen zur Auswahl zur Verfügung, die verschiedene Videomodi mit unterschiedlichen Optionen bieten. Weitere InVideoformationen finden Sie im Abschnitt Menü Fotoeinstellungen. 005/999+ Fotoeinstellungen Auflösung Lichtsmessung Verschluss Weißabgleich Auto Auto Auto Fotoeinstellungen Fotoeinstellungen Auflösung Lichtsmessung Schärfe Filter Selbstauslöser...
  • Página 168 005/999+ Fotoauflösung (2) Zeitrafferfoto In diesem Modus nimmt die Kamera nach dem festgelegten Intervall kontinuierlich Fotos auf, bis du erneut den Auslöser drückst. Wenn du beispielsweise das "Zeitraffer-Intervall" auf "5 Sekunden" einstellst und dann den Auslöser drückst, zählt die Kamera 5 Sekunden herunter und nimmt kontinuierlich Fotos auf.
  • Página 169 • Zeitrafferintervall: 3 s/5 s/10 s/30 s/1 Minute Sie können nach links oder rechts wischen, um ein gewünschtes Zeitrafferintervall auszuwählen Fotoeinstellungen 7.2 Fotoeinstellungen Sie können Ihre gewünschten Einstellungen für die Aufnahme eines beeindruck- enden Fotos konfigurieren. ① Um auf den Bildschirm "Fotoeinstellungen" zuzugreifen, stellen Sie zunächst sicher, dass sich Ihre Kamera im Fotomodus befindet, und wischen Sie dann über den Bildschirm.
  • Página 170 ③ Nach Abschluss der Einrichtung können Sie auf das Symbol "<" in der oberen Ecke des Bildschirms tippen, um Ihre Änderung zu speichern und zum Bild- schirm "Fotoeinstellungen" zurückzukehren. Resolution Die Kamera erfasst bei die eingestellte Auflösung. ④ Von dort aus können Sie über den Bildschirm nach unten wischen, um zum Vorschaubildschirm zurückzukehren.
  • Página 171 (2) Lichtsmessung Mit dieser Option können Sie den Messmodus für verschiedene Szenen verwenden. Es gibt 5 Messmodi der Brave 7 Actionkamera. ZDM (Zentrum Durchschnittsmessung): In diesem Modus fokussiert die Kamera hauptsäch- lich auf die Mitte des Bildschirms und berücksichtigt gleichzeitig die umgebenden Elemente.
  • Página 172 Fotoeinstellungen 0.5EV Auflösung Lichtsmessung Sets the brightness of photos and videos. The higher the value, the brighter the video or -0.5EV photo Verschluss Weißabgleich Auto Auto Auto (4) ISO Mit ISO können Sie die Lichtempfindlichkeit von Fotos und Videos anpassen. Um die ISO-Einstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf die Option "ISO", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 173 (6) Weißabgleich Der Weißabgleich erfasst die Objekte auf Fotos mit präziser Farbdarstellung bei verschiedenen Lichtverhältnissen, indem er den Weißabgleich anpasst, sodass er sowohl für den Einsatz in warmen als auch in kühlen Umgebungen geeignet ist. Um die Weißabgleicheinstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf die Option "Weißabgleich", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 174 das Einstellungsfenster zuzugreifen. Von dort aus können Sie Ihre bevorzugte Option aus den verfügbaren Optionen auswählen: Normal (Standard) / Lebendig / Tauch- modus / Schneeanzeige / Schwarzweiß / Schnee / Retro / Negativ / Rot / Grün / Blau Filter Fotoeinstellungen Schärfe Filter...
  • Página 175 Um das gewünschte BildVideoformat auszuwählen, tippen Sie auf die Option "Bildformat", um zwischen JPG und JPG+RAW zu wählen. Bildformat Fotoeinstellungen Schärfe Filter Selbstauslöser Legt das Ausgabeformat für Standard Bild fest. Ausschalten JPG+RAW Bildformat Foto Burst Fotoqualität Standard Ausschalten (11) Aufnahmedauer Diese Option ermöglicht es Ihnen, die Häufigkeit festzulegen, mit der Fotos in Time Lapse Photo-Modus aufgenommen und zusammengestellt werden.
  • Página 176 Foto Burst Fotoeinstellungen Schärfe Filter Selbstauslöser Aus: Serienbild ausschalten. Standard Ausschalten Ausschalten Bildformat Foto Burst Fotoqualität Standard Ausschalten ※ Serienbild ist nur im Foto-Modus verfügbar. Wenn Sie diese Funktion nutzen, ist es wichtig, während der gesamten Burst-Dauer eine stabile Kamera zu gewährleisten.
  • Página 177 (15) Verzerrungskorrektur Diese Einstellung korrigiert den Fischaugeneffekt, der bei Weitwinkelaufnahmen auftreten kann, was zu verzerrungsfreien Bildern führt. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die Option "Verzerrungskorrektur", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Verzerrungskalibrierung Fotoeinstellungen Bildformat Foto Burst Fotoqualität Bei Verzerrung Die Kalibrierung ist aktiviert...
  • Página 178 Normal (standard) /Lebhaft/ Normal (standard) /Lebhaft/Tauch- Tauchmodus/Schneeszene/ Filter modus/Schneeszene/Schwarz-Weiss Schwarz-Weiss /Rétro/Negativ/Rot/ /Rétro/Negativ/Rot/Grün/Blau Grün/Blau Ausschalten(Stan- Selbstauslöser dard)/1s/3s/5s/10s/30s BildVideoformat JPG(Standard)/JPG+RAW JPG(Standard)/JPG+RAW Aufnahme- Ausschalten(Standard)/5min/10min/ zeitraum 15min/20min/30min/60min Serienaufnahme Ausschalten(Standard)/3/5/8 Fotoqualität Hoch/Standard (Standard)/Niedrig Hoch/Standard (Standard)/Niedrig Ausschalten (Standard)/Einschalten Ausschalten (Standard)/Einschalten Verzerrungskor- Ausschalten (Standard)/Einschalten Ausschalten (Standard)/Einschalten rektur 8.
  • Página 179 Sprachbefehle zu steuern und Hands-free-Capturing zu ermöglichen. Die Kamera reagiert auf die gegebenen Sprachbefehle und führt verschiedene Funktionen aus. Wenn Sie beispielsweise "AKASO Foto machen" sagen, wird die Kamera umgehend den Aufnahmeprozess wie gewünscht initiieren. Für eine umfassende Liste der Sprachbefehle siehe den Abschnitt Systemeinstellun- gen→Allgemeine Einstellungen→Sprachbefehl oder überprüfen Sie es in den...
  • Página 180 (2) Sprache Sie können die Systemsprache für Ihre Kamera einstellen. Um die Spracheinstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf die Option "Sprache", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Von dort aus können Sie Ihre bevorzugte Option aus den verfügbaren Optionen auswählen: 简体中文/繁體中 文/English/Deutsch/日本語/Français/Español/Italiano/한국어/Русск/Português/ Malese/Filipino Präferenzen...
  • Página 181 Optionen auswählen: 50 Hz (Standard)/60 Hz. Präferenzen Netzfrequenz Netzfrequenz 50HZ 60HZ WLAN Verbindung Remoto Eine Taste Schnelles Aufnahme (6) WLAN Verbindung Über das WLAN der Kamera können Sie Ihre Action-Kamera mit der AKASO GO-App verbinden. Weitere InVideoformationen finden Sie im Abschnitt APP-Download und WLAN-Verbindung Kamera-WLAN.
  • Página 182 Wenn Sie die Verbindung wieder aufnehmen möchten, aktivieren Sie einfach Wifi erneut. ② Verbinden Sie das Gerät Diese Option erinnert Sie daran, die AKASO GO App zu installieren, um über Wifi eine Verbindung zu Ihrer Kamera herzustellen. Stimmensteuerung aus. Präferenzen WLAN Verbindung Verbinden Sie das Gerät...
  • Página 183 (7) Fernbedienung Wenn Sie "Fernbedienung" aktivieren, können Sie Ihre Kamera mit der mitgelieferten Fernbedi- enung koppeln, um sie aus der Ferne zu bedienen. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die Option "Fernbedienung", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Präferenzen Präferenzen Netzfrequenz...
  • Página 184 8.2 Allgemeine Einstellungen Unter den allgemeinen Einstellungen können Sie Ihr Kamera-Setup konfigurieren. Durch Tippen auf die Option "Allgemeine Einstellungen" können Sie auf den Bildschirm mit den allgemeinen Einstellungen der Kamera zugreifen. (1) Bildschirmhelligkeit Mit dieser Option kann die Helligkeit des Kamerabildschirms angepasst werden. ①...
  • Página 185 ① Lautstärk Sie können die Lautstärke der Kamera von 0 % bis 100 % einstellen. Um die Lautstärke anzupas- sen, tippen Sie auf die Option "Lautstärke", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. Stimme Bildschirmhelligkeit Lautstärke Tastenton Piepton Foto-Piepston ② Tastenton Der Ton, der ausgegeben wird, wenn Sie die Tasten der Kamera drücken. Um den Tastenton ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf den Schalter "Tastenton"...
  • Página 186 ④ Foto-Piepton Der Ton, der ausgegeben wird, wenn die Kamera ein Foto aufnimmt. Um den Foto-Piepton ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf den Schalter für Foto-Piepton. Stimme Stimme Lautstärke Lautstärke Tastenton Tastenton Piepton Piepton Foto-Piepston Foto-Piepston Foto-Piepton Ein Foto-Piepton Aus (3) Kontrollleuchte Es gibt drei Anzeigen der Brave 7Action-Kamera: Betriebs-, Lade- und WLAN-Anzeigen.
  • Página 187 ① Die Anzeige erlischt, wenn WLAN deaktiviert ist. ② Die Anzeige blinkt jede Sekunde, wenn WLAN aktiviert, aber nicht verbunden ist. ③ Wenn die AKASO GO App über WLAN mit der Kamera verbunden ist, bleibt die Anzeige eingeschaltet (4) Video-Stimme Wenn die Audioaufzeichnung deaktiviert ist, zeichnet die Kamera Videos ohne Ton auf.
  • Página 188 Sie können Datum und Uhrzeit der Kamera einstellen, indem Sie auf den Einstellungs- bildschirm zugreifen. Tipp: Datum und Uhrzeit Ihrer Kamera werden mit denen Ihres Telefons synchronisiert, nachdem Sie Ihre Kamera mit der AKASO GO-App verbunden haben. Um Datum und Uhrzeit der Kamera einzustellen, tippen Sie auf die Option "Datum...
  • Página 189 Universal Datum und uhrzeit Auto-Ausschalten Datum Zeit Bildschirmschoner Datum und uhrzeit Datumsstempell ① Datum Sie können das Datum der Kamera einstellen, indem Sie auf den Einstellungsbild- schirm zugreifen. A. Um das Datum der Kamera einzustellen, klicken Sie zunächst auf die Option "Datum", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 190 Datum und uhrzeit Zeit Datum Zeit 24 Hours ※ Diese Kamera unterstützt das 12-Stunden- und 24-Stunden-Zeitsystem. (8) Datumsstempel Wenn der Datumsstempel aktiviert ist, wird dem Video oder Foto ein Zeit- und Datumswasserze- ichen hinzugefügt. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die Option "Datumsstempel", um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
  • Página 191 Formato SD-Karte formatieren SD-Kartenkapazität Sind Sie sicher, dass Sie die SD-Karte formatieren möchten? Stornieren Bestimmen Warmer Tipp: Bitte Videoformatieren Sie die SD-Karte in den Kameraeinstellungen, bevor Sie sie verwenden. ② SD-Karte formatieren Um die gesamte, verwendete und verbleibende Kapazität der SD-Karte zu überprüfen, können Sie auf die Option "SD-Kartenkapazität"...
  • Página 192 Sprachbefehle und führt verschiedene Funktionen aus. Wenn Sie beispielsweise "AKASO Foto machen" sagen, startet die Kamera umgehend den Fotoauf- nahmevorgang wie angewiesen. Sprachbefehl Beschreibungen Die Brave 7 Action-Kamera beginnt mit der Aufnahme AKASO Video Starten eines Videos. Die Brave 7 Action-Kamera stoppt die Aufnahme eines AKASO Video beenden Videos.
  • Página 193 00:00/00:05 4K30 ② Tippe auf "Video" oder "Foto", um das Video- oder Fotoset für die Dateiwieder- gabe auszuwählen. Video Foto 00:00/00:05 54 File 26:18 23:37 9.2 Album-Schnittstelle Video Foto 54 File 26:18 23:37 ① Album verlassen: Beendet das Album und kehrt zum Vorschaubildschirm zurück. ②...
  • Página 194 9.3 Video-Wiedergabe (1) Videos abspielen ① Vom Album-Bildschirm aus tippen Sie auf "Video", um zum Videobereich zu gelangen. ② Scrollen Sie durch die Videodateien und tippen Sie auf eine Datei, um sie im Vollbildmodus anzuzeigen. ③ Tippen Sie auf das Wiedergabe-Symbol, um die Wiedergabe zu starten. Tipp: Auf dem aktuellen Bildschirm können Sie zwischen den Videos durch Wischen nach links oder rechts navigieren.
  • Página 195 9.4 Fotowiedergabe (1) Fotos wiedergeben ① Vom Album-Bildschirm aus tippen Sie auf "Foto", um zum Fotobereich zu gelangen. ② Scrollen Sie durch die Fotodateien und tippen Sie auf eine Datei, um sie im Vollbildmodus anzuzeigen. ③ Tippen Sie auf das Wiedergabe-Symbol, um die Wiedergabe zu starten. Tipp: Auf dem aktuellen Bildschirm können Sie zwischen den Fotos durch Wischen nach links oder rechts navigieren.
  • Página 196 9.5 Dateien löschen (1) Dateien aus der Dateiliste löschen ① Vm Album-Bildschirm aus tippen Sie auf das Quadrat-Symbol in der oberen rechten Ecke, um die gewünschte(n) Datei(en) auszuwählen. Tipp: Sie können das Symbol oben antippen, um alle Dateien zur Löschung auszu- wählen.
  • Página 197 (2) Löschen von Dateien auf dem Video-Bildschirm Auf dem Video-Bildschirm tippe auf das Löschsymbol in der unteren linken Ecke der aktuellen Videodatei und wähle die Option "Bestätigen", um das Löschen der ausgewählten Datei abzus- chließen. 2 File 66 File Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten? Bestimmen Stornieren (3) Löschen von Dateien auf dem Foto-Bildschirm...
  • Página 198 10. Datenübertragung 10.1 Übertragen von Dateien auf einen Computer Methode 1: Übertragung über einen Kartenleser ① Nehmen Sie die SD-Karte aus der Kamera. (Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie sie entfernen.) ② Stecken Sie die SD-Karte in den Kartenleser. ③...
  • Página 199 11.3 Laden Sie die AKASO GO-App herunter Um Ihre Kamera mit der App zu verbinden, laden Sie bitte zuerst die AKASO GO App auf Ihr Tele- fon herunter. Sie können im App Store Ihres iPhones oder bei Google Play Ihres Android-Telefons nach "AKASO GO"...
  • Página 200 11.4 Registrieren Sie sich für die AKASO GO App (1) Öffnen Sie die AKASO GO-App und tippen Sie dann unten rechts auf "Mein", um zur Registrierungsseite zu gelangen. (2) Tippen Sie auf "Jetzt beitreten", um die erforderlichen Anmelde- inVideoformationen einzugeben, und tippen Sie dann auf "Anmelden".
  • Página 201 11.5 Stellen Sie eine Verbindung zur AKASO GO-App her Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Ihre Kamera mit der AKASO GO App zu verbinden. (1) Schalten Sie WLAN ein. Um das WLAN der Kamera einzuschalten, schalten Sie einfach Ihre Kamera ein, wischen Sie nach unten, um auf das Schnellmenü...
  • Página 202 (3) Markieren Sie "Der obige Vorgang wurde bestätigt" und tippen Sie auf "Live-Vorschau". Sie werden aufgefordert, eine Verbindung zum WLAN der Kamera herzustellen. (4) Verbinden Sie mit WiFi. Dazu folgen Sie einfach den Anweisungen, um auf die Einstellungsseite → Ihres Telefons zuzugreifen WLAN, suchen Sie dann nach der Wifi SSID der Kamera und tippen Sie darauf, um das Standardpasswort: 123456789 zur Verbindung einzugeben.
  • Página 203 "WLAN weiterhin testen". (5) Nachdem Sie die oben genannten Schritte ausgeführt haben, verlassen Sie bitte die WLAN-Seite und kehren Sie zur AKASO GO-App zurück. Die Kamera stellt innerhalb weniger Sekunden eine Verbindung mit der App her. Sobald die Verbindung hergestellt ist, erhalten Sie die Kontrolle über Ihre Kamera und...
  • Página 204 (2) Video ① Videomodi In der App sind 4 Videomodi verfügbar: Video, Zeitraffervideo, Hyperlapse-Vid- eo und Zeitlupenvideo. Weitere Einzelheiten zu den Videomodi finden Sie im Abschnitt Video→Videomodi. Um den gewünschten Videomodus auszuwählen, tippen Sie einfach auf die Op- tion "Video", um in den Videomodus zu gelangen, und wischen Sie dann nach links oder rechts, um eine der verfügbaren Optionen auszuwählen.
  • Página 205 Fragment Mit dieser Option können Sie die Videozeit einstellen. Die Kamera zeichnet Videos mit der eingestellten Dauer auf. Diese Option ist nur im Videomodus verfügbar. Optionen: Aus (Standard)/15S/30S/180S Schleife Windgeräuschreduzierung Diese Option kann Geräusche reduzieren, die während der Videoaufnahme entstehen, und so eine verbesserte Audioqualität ermöglichen.
  • Página 206 ③ Winkel Durch Tippen auf das Symbol in der unteren rechten Ecke und anschließendes Tippen auf das Symbol für den gemischten Zoom können Sie auf den Bildschirm mit den Winkeleinstellungen zugreifen. Um diesen Bildschirm zu verlassen, tippen Sie einfach erneut auf dieses Symbol Optionen: Superweitwinkel/Weitwinkel/Porträtwinkel/Schmalwinkel ③...
  • Página 207 Pixel Je größer das Pixel, desto höher die Auflösung, desto klarer das Bild und desto größer die Fotogröße. Optionen: 20M (Standard)/16M/12M/10M/8M Verschluss Mit dieser Option können Sie festlegen, wie lange der Verschluss einer Kamera geöffnet bleibt. Indem der Verschluss über die gewünschte Belichtungszeit geöffnet bleibt, kann die Kamera die Aufnahme fortsetzen.
  • Página 208 Winkel Durch Tippen auf das Symbol in der unteren rechten Ecke und anschließendes Tippen auf das Symbol für den gemischten Zoom können Sie auf den Bildschirm mit den Winkeleinstel- lungen zugreifen. Um diesen Bildschirm zu verlassen, tippen Sie einfach erneut auf dieses Symbol. Optionen: Superweitwinkel, Weitwinkel, Porträtwinkel, Schmalwinkel.
  • Página 209 ② Laden Sie Dateien auf Ihr Telefon herunter Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um Dateien von der App auf Ihr Telefon herunterzuladen Alles auswählen Auswahl aufheben Abbrechen 35:26 08:22 15:48 Tick 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 Löschen Herunterladen A. Nachdem Sie auf das Album zugegriffen haben, tippen Sie auf das Auswahlsymbol in der oberen rechten Ecke.
  • Página 210 ③ Löschen Sie Dateien in der App Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um Dateien in der App zu löschen. Alles auswählen Auswahl aufheben Abbrechen 35:26 08:22 15:48 Tick 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 Löschen Herunterladen A. Nachdem Sie auf das Album zugegriffen haben, tippen Sie auf das Auswahlsymbol in der oberen rechten Ecke.
  • Página 211 (5) Systemeinstellungen 5.1. Zugriff auf den Bildschirm Systemeinstellungen Durch Tippen auf das Einstellungssymbol in der oberen rechten Ecke können Sie auf den Einstellungsbildschirm der App zugreifen. 5.2. Menü Systemeinstellungen Firmware-Update Ein Firmware-Update kann das Kompatibilitätsproblem lösen, die Funktionen der Kamera ver- bessern und die WLAN-Verbindung optimieren.
  • Página 212 Videokodierung Videokodierung bezieht sich auf den Prozess der Umwandlung einer Rohvideodatei in ein komprimiertes Format, das weniger Speicherplatz benötigt. Diese Kamera unterstützt sowohl die H.265- als auch die H.264-Videokodierung, wobei jeder Codec unterschiedliche Bildeffekte und Kompressionsverhältnisse bietet. Verzerrungskorrektur Diese Einstellung korrigiert den Fischaugeneffekt, der bei Weitwinkelaufnahmen auftreten kann, und liefert verzerrungsfreie Bilder.
  • Página 213 Fotoqualität Die Fotoqualität ist von größter Bedeutung, wenn es darum geht, eine hohe Bildqualität zu erre- ichen. Eine höhere Bildqualität bedeutet oft auch größere Dateigrößen. Optionen: Hoch/Standard (Standard)/Niedrig Fahrmodus Im Fahrmodus nimmt die Kamera automatisch alle 3 Minuten Videos auf und speichert sie stan- dardmäßig ab.
  • Página 214 Gyroskop Das eingebaute 6-Achsen-Gyroskop erkennt, wie Sie die Kamera halten. Wenn das Gyroskop aktiv- iert ist, wechselt die Kamera automatisch in den Porträtmodus, wenn sie vertikal gehalten wird, um eine angenehmere Aufnahmeerfahrung zu ermöglichen. Optionen: Ein/Aus (Standard) Auto Abschaltung Mit dieser Option können Sie die automatische Abschaltzeit einstellen. Die Kamera schaltet sich automatisch aus, nachdem die von Ihnen festgelegte Zeit abgelaufen ist.
  • Página 215 Modustaste USB-Stromanschluss 12.1 Stellen Sie eine Verbindung zur Fernbedienung her Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre Brave 7-Actionkamera mit der Fernbedienung zu verbinden. (1) Schalten Sie die Fernbedienung ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken. Die roten und blauen Anzeigen auf der Fernbedienung blinken schnell.
  • Página 216 (3) Halten Sie die Modus- und Auslösertasten der Fernbedienung gedrückt, bis auf dem Bildschirm das Datum angezeigt wird. Die beiden Anzeigen hören auf zu blinken. (4) Die Fernbedienung wurde erfolgreich mit Ihrer Kamera verbunden. Warmer Tipp: Die Fernbedienung wird bei der zweiten Verwendung automatisch mit der Kamera verbunden.
  • Página 217 Blaue Anzeige blinkt einmal: Aufnahme Rote Anzeige leuchtet: Ladevorgang (erlischt, wenn die Fernbedienung vollständig aufgeladen ist) 13. Montieren Sie Ihre Brave 7 Action-Kamera Für ein besseres Benutzererlebnis können Sie die Kamera am Helm, am Lenker usw. installieren. Bevor Sie dies tun, stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera wie folgt richtig in den Kamerarahmen einsetzen.
  • Página 218 Sie können die Kamera mit verschiedenen Zubehörteilen an einem Helm installiere Sie können die Kamera auch an einem Lenker installieren. 14. Fehlerbehebung Weitere InVideoformationen zur Fehlerbehebung finden Sie auf der technischen Support-Seite der offiziellen AKASO-Website: https://support.akasotech.com/hc/de-de...
  • Página 219 (4) Wir empfehlen Ihnen, die Batterie jedes Jahr auszutauschen, um eine bessere Leistung zu erzielen. Warmer Tipp: Bitte verwenden Sie nur AKASO-Ladekabel und -Akkus, falls diese Kamera bes- chädigt wird. 15.2 Handhabung und Lagerung von Batterien (1) Bitte lassen Sie die Lithiumbatterie mit der Restladung von 50–60 % gelagert, wenn Sie sie längere Zeit nicht verwenden.
  • Página 220 (5) Diese Kamera wird durchnässt, wenn Sie sie beim Baden oder Baden in heißen Quellen verwenden. 17. Kontaktieren Sie uns cs@akasotech.com www.akasotech.com Bei Fragen zu AKASO-Produkten können Sie sich gerne an uns wenden. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten.
  • Página 221 BRAVE 7 C á m a r a A c c i ó n Manual de usuario...
  • Página 222 Grado de impermeabilidad IPX8 ----------------------------------------------------------08 Detección de sobrecalentamiento -----------------------------------------------------------------------------11 2. Qué hay en la caja --------------------------------------------------------------------------12 3. La cámara de acción Brave 7 -----------------------------------------------------------13 4. Primer uso -------------------------------------------------------------------------------------15 4.1 Desembalaje ---------------------------------------------------------------------------15 4.2 Saque la cámara del marco de la cámara -------------------------------------15 4.3 Extraiga el marco de la cámara de la caja de embalaje -------------------16...
  • Página 223 5.3 Menú rápido -------------------------------------------------------------------------------26 (1) Control de voz -----------------------------------------------------------------------------------------27 (3) Brillo de pantalla ----------------------------------------------------------------------28 (4) Bloqueo de pantalla ------------------------------------------------------------------28 (5) Captura rápida en un clic------------------------------------------------------------28 (6) Grid ----------------------------------------------------------------------------------------29 (7) Preferences ------------------------------------------------------------------------------29 (8) Salir del menú rápido -----------------------------------------------------------------29 6. Vídeo --------------------------------------------------------------------------------------------30 6.1 Modos de vídeo ---------------------------------------------------------------------------30 (1) Vídeo ----------------------------------------------------------------------32...
  • Página 224 (18) Duración de captura ----------------------------------------------------------------48 (19) WDR --------------------------------------------------------------------------------------49 (20) HindSight -------------------------------------------------------------------------------49 6.3 Menú de configuración de vídeo 7. Foto ---------------------------------------------------------------------------------------------53 7.1 Modos de foto -----------------------------------------------------------------------------53 (1) Foto (Por defecto) ---------------------------------------------------------------------54 (2) Foto Time-lapse --------------------------------------------------------------------- 55 --------------------------------------------------------------------- 7.2 Configuración de fotos (1) Resolución -------------------------------------------------------------------------------58 (2) Medida ------------------------------------------------------------------------------------58 (3) EV -------------------------------------------------------------------------------------------59...
  • Página 225 (8) Captura rápida en un clic------------------------------------------------------------72 (9) Giroscopio -------------------------------------------------------------------------------72 8.2 Ajustes generales-------------------------------------------------------------------------73 (1) Brillo de pantalla ----------------------------------------------------------------------73 (2) Sonido -------------------------------------------------------------------------------------73 (3) Indicador de luz -----------------------------------------------------------------------75 (4)Sonido de video -------------------------------------------------------------------------76 (5) Auto Apagado ---------------------------------------------------------------------------77 (6) Protector de pantalla -----------------------------------------------------------------77 (7) Fecha y hora -----------------------------------------------------------------------------78 (8) Sello de fecha ---------------------------------------------------------------------------79 (9) Formato ----------------------------------------------------------------------------------79 (10) Reinicio de fábrica ------------------------------------------------------------------80...
  • Página 226 11.2 Características de la aplicación AKASO GO ------------------------------------89 11.3 Descarga la aplicación AKASO GO -----------------------------------------------89 11.4 Crear una cuenta para la aplicación AKASO GO -----------------------------89 11.5 Conéctese a la aplicación AKASO GO --------------------------------------------90 11.6 Menú de la aplicación AKASO GO ------------------------------------------------94 (1) Interfaz de usuario -------------------------------------------------------------------94 (2) Vídeo --------------------------------------------------------------------------------------94...
  • Página 227 Mensajes importantes ¡Felicitaciones por su nueva Cámara de Acción AKASO Brave 7! Usted debe estar emocionado de usar su nueva cámara, pero por favor, dedique algún tiempo a familiarizarse con este manual primero para que pueda obtener el máximo provecho de las características de su cámara y utilizarla de forma segura.
  • Página 228 Usar de la tarjeta Micro SD Para capturar fotos y vídeos, necesitarás una tarjeta de memoria independiente. Recomendamos tarjetas de memoria de marca que cumplan los siguientes criterios: 1. U3 (Clase de velocidad UHS 3) 2. Capacidad de hasta 512 GB (FAT32) Consejos: 1.Formatee la tarjeta de memoria en la cámara antes de utilizarla para garantizar su compatibilidad.
  • Página 229 Grado de impermeabilidad IPX8 agua IPX8, que permite sumergirla hasta 8 metros (26 pies) de profundidad sin necesidad de una carcasa externa. Sin embargo, asegúrese siempre de que las tapas protectoras estén bien cerradas para evitar cualquier fuga. Escucha un clic: submarina con tranquilidad.
  • Página 230 3. Para evitar múltiples saltos de pantalla cuando la cámara está funcionando bajo el agua, te recomendamos que bloquees la pantalla.. 4. Sugerimos instalar tu acción Brave 7 en la funda impermeable para obtener una experiencia óptima mientras buceas en aguas profundas.
  • Página 231 Detección de sobrecalentamiento La cámara de acción Brave 7 está diseñada para detectar condiciones de sobrecalentamiento gracias a su sensor termistor incorporado. Si la cámara se calienta demasiado, en la pantalla táctil aparecerá el mensaje rojo "¡Temperatura demasiado alta! La cámara se apagará automáticamente", seguido de un apagado automático.
  • Página 232 Marca AKASO Nombre Cámara de acción 4K Versatile Brave 7 Modelo Valiente 7 Tamaño 66 x 44 x 34mm Peso neto 112g Material Plástico, silicona, vidrio Capacidad de la 1350mAh batería 90 minutos para grabación de video 4K y 140 minutos para grabación de video 1080P.
  • Página 233 2. Qué hay en la caja Brave 7 Cargador×1 Batería Cable USB Marco de la cámara ×1 ×2 ×1 ×1 Control remoto Muñequera de Llave inglesa Soporte para Soporte para ×1 Control Remoto ×1 ×1 casco 1×1 casco 2×1 Hebilla de...
  • Página 234 3. La cámara de acción Brave 7 Botón de encendido/obturador/ Altavoz Indicador de funcionamiento Puerto USB / Puerto Pantalla frontal Mic externo Ranura para tarjeta Lente Micro SD Micrófono...
  • Página 235 Pantalla táctil Botón Abajo Tapa de la batería Botón arriba Indicador de funcionamiento Micrófono de control de voz...
  • Página 236 4.1 Desembalaje Para hacer esto, primero abra la caja de embalaje a lo largo de la línea de puntos, luego saque la cámara de acción Brave 7 junto con sus accesorios de la caja de embalaje. Abra la caja de embalaje a lo largo de la línea de puntos...
  • Página 237 4.3 Extraiga el marco de la cámara de la caja de embalaje En primer lugar, gire la varilla roscada en el sentido contrario a las agujas del reloj, con la mano o con la llave incluida. Después de retirar la varilla, saque el marco de la cámara de la caja.
  • Página 238 Nota: El indicador del cargador de batería aparecerá en rojo durante la carga y en azul cuando esté completamente cargada. 4.5 Instalación de la batería Presione la hebilla de la tapa de la batería para abrirla, luego coloque la batería en su ranura y cierre la tapa.
  • Página 239 4.8 Encender la cámara Mantenga pulsado el botón de encendido para encender la cámara de acción Brave 7. Asegúrate de que todas las tapas de la cámara están bien cerradas antes de encenderla.
  • Página 240 5. Empezando 5.1 Instrucciones de uso (1) Encendido y apagado Encendido: Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón de encendido para encenderla. Apagado: Mientras la cámara está encendida, mantenga pulsado el botón de encendido para apagarla.Mientras la cámara está encendida, mantenga pulsado el botón de encendido para apagarla.
  • Página 241 (3) Uso del disparador En modo Foto o Vídeo, pulsa el botón Disparador para capturar fotos o iniciar la grabación de vídeo. Para detener la grabación en el modo Vídeo, toque de nuevo el botón Obturador.. (4) Cambio rápido de modo Hay 3 formas de cambiar de modo.
  • Página 242 ���/���+ �K�� ��M (5) Acercar o alejar el zoom Puede hacer zoom para ajustar los ángulos de visión. Puede elegir entre Súper Gran Angular, Gran Angular, Ángulo de Retrato y Ángulo Estrecho. Hay 2 formas de usar la función de zoom Método 1: Cuando la cámara está...
  • Página 243 Método 2: Cuando la cámara está en la pantalla de vista previa, presione el botón de subir para hacer zoom y el botón de bajar para alejar. No puede hacer zoom cuando la cámara está en modo Hyperlapse Video. (6) Sonido de video Puede activar o desactivar el Sonido de vídeo.
  • Página 244 (7) Acceso al álbum Para acceder al Álbum y ver las fotos y vídeos capturados, sólo tienes que deslizar el dedo hacia la izquierda en la pantalla de vista previa. (8) Ajuste de la resolución parte inferior de la pantalla. Desliza el dedo para elegir la resolución deseada y, a continuación, desliza el dedo hacia abajo para salir.
  • Página 245 Resolución video �K�� �.�K�� (10) Pantallas de conmutación Mantenga pulsado el botón Modo durante 3 segundos para alternar entre las pantallas frontal y táctil. Nota: La pantalla táctil no se puede manejar cuando se utiliza la pantalla frontal.
  • Página 246 5.2 Guía rápida de funcionamiento 05:05 1. Desliza el dedo hacia la derecha para acceder al menú de modos En la pantalla de vista previa, deslice el dedo hacia la derecha para acceder al menú de modos. Deslice el dedo a izquierda o derecha para seleccionar el modo de disparo que desee.
  • Página 247 5.3 Menú rápido 05:05 Preferencias Capacidad de la tarjeta Micro SD Estado de energía Tiempo Control de voz Bloquear la pantalla Captura rápida en un clic Brillo de pantalla Preferencias Cuadrícula Puede deslizar hacia abajo para acceder al menú rápido cuando la cámara está en la pantalla de vista previa.
  • Página 248 La cámara responderá a los comandos de voz dados y ejecutará varias funciones. Por ejemplo, decir "AKASO Toma la Foto" a la cámara le pedirá que haga una foto. Para obtener una lista completa de comandos de voz, consulta la sección Configuración del sistema →...
  • Página 249 Nota: conectarse a la aplicación. (3) Brillo de pantalla brillo van del 50% al 100%. ���% 05:05 ��% Preferencias ��% (4) Bloqueo de pantalla Esta función garantiza que la cámara permanezca bloqueada, ideal para situ- aciones bajo el agua. Toca el icono de bloqueo en el menú rápido para activar esta función.
  • Página 250 (6) Cuadrícula La función de cuadrícula puede mejorar la calidad del vídeo ayudándote a componer correctamente las tomas y a seleccionar los ángulos de visión óptimos. 05:05 Preferencias (7) Preferencias Accede a la pantalla de configuración de preferencias pulsando la opción "Preferencias"...
  • Página 251 6. Vídeo 6.1 Modos de vídeo Los modos de vídeo de esta cámara incluyen Vídeo, Video time-lapse, Video HyperLapse y Video cámara lenta. ➀ Para elegir un modo de video, toca el ícono de Modo en la esquina inferior izquierda para ingresar al menú de modos, luego elige "Video" y desliza hacia la izquierda o derecha para navegar entre las opciones disponibles.
  • Página 252 Ajustes de vídeo Resolución Estabilización de Medida �.�K ┃ �� Apagar Balance de Blanco �K�� Auto Auto ➃ En la pantalla de ajustes de vídeo, desliza el dedo hacia arriba para ver ajustes adicionales. Los distintos modos ofrecen ajustes variados; para más detalles, consulte la sección: Menú...
  • Página 253 (1) Vídeo (Modo Por defecto) La cámara está en modo Vídeo Por defecto cuando se enciende. En este modo, toque el botón del obturador para grabar vídeo normal a la resolución y velocidad de fotogramas preestablecidas. Elige "Vídeo" para acceder al modo Vídeo Por defecto. Toque el icono "Resolución"...
  • Página 254 (2) Video time-lapse El vídeo Timelapse condensa eventos más largos en clips breves capturando fotogramas a intervalos determinados. Por ejemplo, grabar un lapso de 20 minutos a un intervalo de 2 segundos produce un vídeo a cámara rápida de 20 segundos, mientras que un intervalo de 10 segundos da como resultado un clip a cámara rápida de 4 segundos.
  • Página 255 (3) Video HyperLapse El modo Vídeo HyperLapse permite a la cámara producir vídeos a cámara rápida, perfecto para capturar escenas dinámicas. Por ejemplo, un vídeo de 20 minutos capturado a una velocidad de obturación de 2X da como resultado un vídeo a cámara rápida de 3 minutos, mientras que si se utiliza una velocidad de obturación de 10X se obtiene un vídeo a cámara rápida de 36 segundos.
  • Página 256 (4) Video cámara lenta Seleccione "Vídeo cámara lenta" para activar el modo de vídeo cámara lenta. Slow-Motion Speed *Resolución: Desliza el dedo a izquierda o derecha para seleccionar la resolución...
  • Página 257 *Velocidad de cámara lenta: Desliza el dedo a izquierda o derecha para seleccio- nar la velocidad deseada. ➂ Desliza el dedo hacia arriba para acceder a otros ajustes de vídeo como talla y desliza el dedo hacia arriba para volver al modo de vídeo cámara lenta. 6.2 Ajustes de vídeo ➀...
  • Página 258 ➂ En cada pantalla de ajustes, desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el ajuste deseado. Medida MMC (Medición Media Central): Un modo de medición que prioriza el centro de la escena pero también tiene en cuenta Mañana las zonas circundantes.
  • Página 259 (1) Resolución La cámara es capaz de grabar vídeos en resoluciones de hasta 4K60FPS. Aunque las resoluciones más altas proporcionan imágenes más nítidas y detalladas gra- cias al mayor número de píxeles, también generan archivos de mayor tamaño. 16:9/4:3 4K/2.7K/1080P/720P/1440P 240/120/60/30 La relación de aspecto 16:9 es compatible solo con las siguientes resolu- ciones: 4K, 2.7K, 1080P o 720P.
  • Página 260 Establezca el intervalo en el que la cámara captura vídeos en el modo Vídeo Time- perfección en un vídeo. Por ejemplo, si el intervalo de time-lapse está ajustado a "5s", la cámara grabará una escena cada 5 segundos, convirtiendo secuencias más largas en un vídeo corto. Este modo es ideal para capturar transiciones fascinantes como amaneceres, puestas de Resolución: 4K/2.7K/1080P/1440P...
  • Página 261 ➀ Para ajustar la velocidad de HyperLapse, asegúrate primero de que la cámara está en modo Vídeo HyperLapse. A continuación, toca el icono "Resolución" Resolución video ��:�� �K �.�K �X �X ��X �K disponibles. Resolución video �K �.�K �X �X ��X ➀...
  • Página 262 (4) Velocidad de cámara lenta La velocidad de cámara lenta indica la velocidad a la que se ralentiza el vídeo. El modo de vídeo a cámara lenta permite reducir la velocidad hasta 8 veces. ero de que la cámara está en el modo de vídeo a cámara lenta. A continuación, Esta opción sólo está...
  • Página 263 La estabilización de imagen solo está disponible en el modo de video. (6) Medición Esta opción le permite cambiar el modo de medición para diferentes escenas. Hay 5 modos de medición para la cámara de acción Brave 7. MMC(Medición Media Central): Prioriza el centro de la escena pero también tiene en cuenta las zonas circundantes.
  • Página 264 Para cambiar los ajustes de Medición, toque la opción "Medición". Options: CAM (Por defecto), MM, MC, MP y MFA. (7) EV EV (Valor de exposición) te permite ajustar el brillo de tus fotos y videos. Un valor EV más alto crea una imagen más brillante, mientras que un valor más bajo resulta en una imagen más oscura.
  • Página 265 (9) Balance de blanco El balance de blancos ajusta la temperatura del color de tus vídeos y fotos, garantizando una precisión cromática óptima tanto en condiciones de luz cálida como fría. Para cambiar los ajustes de Balance de blanco, toque la opción "Balance de blanco".
  • Página 266 (11) Tasa de bits calidad de la imagen. A mayor tasa de bits, mayor calidad de imagen, pero mayor tamaño del archivo. Para cambiar los ajustes de Tasa de bits, toque la opción "Tasa de bits". Opciones:Alta (Por defecto)/Mediana/Baja. Tasa de bits Ajustes de vídeo Medio Nitidez...
  • Página 267 (13) Fragmento Fragmento: Configura tu cámara para grabar videos de 15 o 30 segundos. Loop Video: La cámara grabará continuamente videos de 180 segundos. Cuando la tarjeta Micro SD esté llena, los archivos de video antiguos serán sobrescritos por nuevos para garantizar la grabación continúa. Para cambiar los ajustes de Fragmento, toque la opción "Fragmento".
  • Página 268 Esta función solo está disponible en modo de video. (15) Reducción ruido viento grabación de video, lo que permite una mejor calidad de audio. Para activar o desactivar esta función, toque la opción "Reducción ruido viento" Opciones: Apagado (Por defecto)/Encender (16) Modo de luz oscura En este modo, la cámara mejorará...
  • Página 269 (17) Calibración distorsión Esta función corrige el efecto ojo de pez que puede ocurrir en tomas de gran angular, lo que resulta en imágenes sin distorsión. Para activar o desactivar esta función, toque la opción "Calibración distorsión" Opciones: Apagado (Por defecto)/Encender Calibración distorsión Ajustes de vídeo Fragmento...
  • Página 270 (19) WDR WDR (rango dinámico amplio) es ideal para su uso en escenas de alto contraste. Para activar o desactivar esta función, simplemente toque la opción "WDR" para Opciones: Apagado (Por defecto)/Encender Ajustes de vídeo Reducción ruido Fragmento Modo de conduc- Graba vídeos WDR.
  • Página 271 ➁ Una vez activado, vuelva a la pantalla de vista previa. La cámara comenzará a contar y grabar. ��:�� +��s Apaga HindSight ➂ Para detener la grabación, basta con tocar "Apaga HindSight". ��:�� +��s Apaga HindSight Nota: ración una vez que HindSight esté activado; Usar esta función consumirá más energía.
  • Página 272 6.3 Video Settings Menu Video time- Video Video cámara Menú Video lapse HyperLapse lenta 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ Reso- 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X lución 720P240/ 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (Por defec- Intervallo de...
  • Página 273 Modo de Apagar (Por de- conducción fecto)/Encender Reducción Apagar (Por de- del ruido del fecto)/Encender viento Modo de luz Apagar (Por defecto)/Encender oscura Calibración Apagar (Por defecto)/Encender distorsión Apagar(Por defecto)/5 Duración de min/10 min/15 captura min/20 min/30 min/60 min Apagar (Por defecto)/Encender Apagar (Por de- HindSight fecto)/Encender...
  • Página 274 7. Foto 7.1 Modos de foto Time-lapse. Para elegir un modo de foto, toca el ícono de Modo en la esquina inferior izqui- erda para ingresar al menú de modos, luego elige "Tomar foto" y desliza hacia la izquierda o derecha para navegar entre las dos opciones. Una vez seleccionado el modo, toca y desliza el dedo hacia arriba en la parte inferior de la pantalla para volver a la pantalla de vista previa o espera 5 segun- dos para que la cámara cambie automáticamente al modo elegido.
  • Página 275 En la pantalla de vista previa, toca y desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior para acceder a los ajustes de la foto. En esta pantalla, deslice el dedo hacia arriba para acceder a más ajustes adap- tados al modo de fotografía elegido. Para obtener una lista detallada de estos ajustes, consulte la sección a la pantalla de vista previa.
  • Página 276 Toca la opción "Resolución" para acceder al menú rápido y desliza el dedo a izquierda o derecha para ajustar la resolución. (2) Foto Time-lapse En este modo, cuando presionas el botón de disparo, la cámara tomará continuamente fotos después del intervalo establecido hasta que vuelvas a presionar el botón de disparo.
  • Página 277 Tras tocar "Foto Time-lapse", la cámara cambia a este modo. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la resolu- ción de foto deseada cuando la cámara está en modo Foto Timelapse. Intervallo de time-lapse •Resolución de la foto: 20M/16M/12M/10M/8M •...
  • Página 278 7.2 Ajuste de la foto cámara esté en modo Foto, luego deslice hacia arriba la pantalla. raciones para acceder a una amplia gama de opciones disponibles. superior izquierda de la pantalla para guardar tus cambios y volver a la pantalla...
  • Página 279 Opciones: 20M (Por defecto)/16M/12M/10M/8M. (2) Medida Esta opción le permite el modo medidor para diferentes escenas. Hay 5 modos de medición de la cámara de acción Brave 7. MMC(Medición Media Central): Prioriza el centro de la escena pero también tiene en cuenta las zonas circundantes. Ideal para escenas con condiciones de iluminación uniformes.
  • Página 280 da y evitando la sobreexposición, especialmente en entornos uniformemente iluminados. MC(Medición Central): Enfatiza el centro de la escena, por lo que es ideal para MP(Medición Puntual): nar la exposición, perfecto para primeros planos detallados. MFA(Medición facial con AI): Un modo inteligente que ajusta la exposición en Para cambiar los ajustes de Medición, toque la opción "Medición".
  • Página 281 (4) ISO ISO te permite ajustar la sensibilidad de tanto las fotos como los videos a la luz. ISO” para acceder a su pantalla de ajustes. Opciones: Auto (Por defecto)/100/200/400/800/1600/3200. (5) Obturador Determina el tiempo que el obturador permanece abierto. Al mantener el obtu- rador abierto durante todo el tiempo de exposición deseado, la cámara puede seguir grabando.
  • Página 282 (6) Balance de blanco El balance de blancos ajusta la temperatura del color de tus vídeos y fotos, garantizando una precisión cromática óptima tanto en condiciones de luz cálida como fría. Para cambiar los ajustes de Balance de blanco, toque la opción "Balance de blanco".
  • Página 283 (8) Filtro Elige la calidad tonal de tus fotos o vídeos para realzar su atractivo. Para cambiar los ajustes de Filtro, toque la opción "Filtro". Opciones: Normal (Por defecto)/Vívido/Modo de buceo/Vista de nieve/Blanco y negro/Nieve/Retro/Negativo/Rojo/Verde/Azul. normales para evitar imágenes rojizas o azuladas debido a ajustes inapropiados. (9) Temporizador Esta opción permite ajustar el tiempo de la cuenta atrás en el modo Foto.
  • Página 284 (10) Formato de imagen admite dos formatos: JPG y JPG+RAW. JPG ofrece un formato comprimido que minimiza el tamaño del archivo a expen- sas de algunos detalles. En cambio, RAW mantiene todos los datos de la imagen sin compresión alguna, lo que garantiza la máxima calidad aunque ocupa más espacio de almacenamiento que las imágenes JPG.
  • Página 285 Esta función solo está disponible en el modo de fotografía de lapso de tiempo. (12) Ráfaga Foto Ráfaga de fotos sólo está disponible en el modo Foto y las imágenes salen en formato JPG. Asegúrese de la estabilidad de la cámara durante toda la dura- ción de la ráfaga cuando utilice este modo.
  • Página 286 (14) WDR WDR (Wide Dynamic Range) es ideal para usar en condiciones de luz de alto contraste. Para activar o desactivar esta función, toque la opción "WDR" para acceder a su Opciones: Apagar (Por defecto) / Encender (15) Calibración distorsión gran angular, lo que da como resultado imágenes sin distorsiones.
  • Página 287 Menú Foto Foto Time-lapse 20M(Por defec- Resolución 20M(Por defecto)/16M/12M/10M/8M to)/16M/12M/10M/8M Medición CAM(Por defecto)/MM/MC/MP/AFM CAM(Por defecto)/MM/MC/MP/AFM 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 EV/0EV(Por defecto)/-0.5EV/-1.0EV/- EV/0EV(Por defecto)/-0.5EV/-1.0EV/- 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(Por defecto)/100/200/ Auto(Por defec- 400/800/1600/3200 to)/100/200/400/800/1600/3200 Auto (Por defecto), 5s, 2s , 1/125s, Obturador 1/250s, 1/500s, 1/1000s y 1/2000s Auto (Por defecto) /2300K/2800K/3 Auto (Por defecto) /2300K/2800K/3 Balance de...
  • Página 288 generales. 8.1 Preferencias ➀ Establecer preferencias A. Asegúrate de que la cámara está en la pantalla de vista previa y desliza el dedo hacia abajo para acceder al menú rápido. 05:05 �K�� Preferencias B. Toca la opción " Preferencias" para acceder a la pantalla de ajustes Preferen- Preferencias 05:05 Control de voz...
  • Página 289 La cámara responderá a los comandos de voz dados y ejecutará varias funciones. Por ejemplo, decir "AKASO Toma la Foto" a la cámara le pedirá que tome una foto. Para obtener una lista completa de comandos de voz, consulta la sección Configuración del sistema →...
  • Página 290 (3) Formato de video Determina tu formato de vídeo preferido. Opciones: NTSC (Por defecto), PAL Nota: Resoluciones y formatos varían según el formato de video. Para obtener más detalles, consulta la siguiente información. 4K30, 2.7K30, 1440P60, 1440P30, 1080P120, 1080P60, 1080P30, 720P240, 720P120 4K25, 2.7K25, 1440P50, 1440P25, 1080P100, 1080P50, 1080P25, 720P200, 720P100...
  • Página 291 Frecuen- cia de poder" para acceder a la pantalla de ajustes. Desde allí, puede elegir su opción preferida entre las Opciones disponibles: 50 Hz (Por defecto) / 60 Hz. Preferencias Frecuencia de poder Frecuencia de poder ��HZ ��HZ Remoto Captura rápida en un clic do de la cámara.
  • Página 292 Esta opción le recuerda que debe instalar la aplicación AKASO GO para conec- (7) Remoto Al habilitar Remoto, puede emparejar su cámara con el control remoto incluido para una operación remota. Para activar o desactivar esta función, toque la opción "Remoto" para acceder a su...
  • Página 293 (8) Captura rápida en un clic Con esta función habilitada, la cámara se encenderá automáticamente y comenzará a grabar tan pronto como presiones el botón de disparo en el estado apagado. Para detener la grabación, simplemente presiona nuevamente el botón de disparo.
  • Página 294 8.2 Ajustes generales cámara pulsando sobre la opción "Ajustes Generales". (1) Brillo de pantalla Ajusta fácilmente el brillo de la pantalla. +” / “-” icons. (2) Sonido Personaliza el volumen de la cámara, el tono de las teclas, el tono del pitido y el pitido de la foto tocando en la opción "Sonido".
  • Página 295 Volumen Ajuste el volumen general entre 0% y 100% seleccionando la opción "Volumen". cámara. Para activar o desactivar el tono de las teclas, toque el interruptor deslizante de Tono de las teclas. Opciones: Apagar(Por defecto)/Encender Tono de tecla Encendido Tono de tecla Apagado como el encendido/apagado o el inicio/detención de la grabación.
  • Página 296 Tono de pitido Apagado Opciones: Apagar(Por defecto)/Encender. Tono de pitido Encendido Tono de pitido Apagado (3) Indicador de luz Hay 3 indicadores en la cámara de acción Brave 7: indicadores de funcionamien- Indicador de luz Indicador de luz Aagado Encendido...
  • Página 297 Indicador de trabajo (azul) Indicador de carga (rojo) amarillo) (4) Sonido de video Cuando la grabación de audio está desactivada, la cámara grabará video sin audio. Puede elegir activarlo o desactivarlo. Para activar o desactivar el sonido de video, toque en el interruptor de Grabación de audio.
  • Página 298 (5) Auto Apagado Establezca el tiempo de inactividad tras el cual la cámara se apagará automática- mente. Si no se utiliza durante el tiempo seleccionado, la cámara se apagará. Opciones: Nunca/2 Min/5 Min/10 Min. (6) Protector de pantalla Determina cuándo debe apagarse la pantalla de la cámara para ahorrar batería. Si necesitas que se vuelva a encender la pantalla, solo tienes que tocarla o pulsar cualquier botón.
  • Página 299 (7) Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora de su cámara manualmente o sincronícela con su teléfo- no a través de la aplicación AKASO GO. toque sobre la opción "Fecha y hora Fecha B.Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para elegir entre los ajustes y, a...
  • Página 300 A. toque "Hora B. Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para elegir entre los ajustes y, a el icono "<" de la esquina superior izquierda. (8) Sello de fecha Añade una marca de agua con fecha y hora a tus vídeos o fotos. Opciones: Apagar(Por defecto)/Encender.
  • Página 301 ➀ Formatear tarjeta SD la tarjeta SD. Formato Formatear tarjeta SD Capacidad tarjeta SD seguro de que desea formatear la tarjetaSD ? Cancelar Consejo: Formatee siempre las tarjetas SD nuevas en la cámara antes de utilizarlas. ➁ Capacidad de la tarjeta SD Para comprobar la capacidad total, utilizada y restante de la tarjeta SD, toque la opción "Capacidad de la tarjeta SD".
  • Página 302 Reinicio de fábrica (11) Comando de voz cámara responderá a los comandos de voz dados y ejecutará varias funciones. Por ejemplo, si dice "AKASO Cerrar" a la cámara, ésta se apagará. Comandos de voz Descriptions Brave 7 cámara de acción comienza a AKASO vídeo Graba...
  • Página 303 9. Álbum Álbum le permite ver todos los archivos de video y fotos almacenados en la tarjeta de memoria. 9.1 Album Access (1) Desliza el dedo hacia la izquierda desde la pantalla de vista previa para entrar en el álbum. Desplázate por los archivos deslizando el dedo hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 304 9.2 Interfaz del álbum :Vuelve a la pantalla de vista previa. Conjunto de vídeos: Desliza el dedo hacia arriba para ver más archivos de vídeo. Conjunto de fotos: Desliza el dedo hacia arriba para ver más archivos de fotos. : Borra el archivo seleccionado. : Muestra el número total de archivos del conjunto actual.
  • Página 305 (2) Pantalla de video Volver a la pantalla del álbum. Borrar el vídeo actual Desliza el dedo hacia abajo para volver a la pantalla de vista previa. Tiempo de reproducción actual Control de reproducción/pausa Barra de progreso de la reproducción 9.4 Reproducción de fotos (1) Reproducción de fotos ①...
  • Página 306 (2) Pantalla de fotos ➀ Volver a la pantalla del álbum. ➁ Desliza el dedo hacia abajo para volver a la pantalla de vista previa. ➂ Borrar la foto actual (1) Eliminar archivos de la pantalla del álbum ➀ Desde la pantalla del álbum, toca el icono cuadrado en la esquina superior derecha para seleccionar el archivo (s) que deseas eliminar.
  • Página 307 ➁ Toque el icono Eliminar en la esquina superior derecha y seleccione la opción � Ficha �� Ficha ¿Seguro que quieres borrar? Cancelar (2) Borrar archivos en la pantalla de vídeo En la pantalla Vídeo, toque el icono Eliminar en la esquina inferior izquierda ara completar la eliminación del archivo seleccionado.
  • Página 308 10.2 Modo Webcam El modo de Webcam te permite utilizar el Brave 7 como una cámara web. Una vez activado, puede capturar y transmitir video en vivo o imágenes en tiempo real a través de internet, ideal para videoconferencias, transmisiones en línea y chats en vivo.
  • Página 309 ※ 11.2 Características de la aplicación AKASO GO (1) Ver el estado de la cámara en el teléfono. (2) Controla la cámara a distancia con tu teléfono. (3) Vista previa de vídeos y fotos almacenados en la tarjeta SD.
  • Página 310 11.3 Descarga la aplicación AKASO GO 11.4 Crear una cuenta para la aplicación AKASO GO (1) Abra la aplicación AKASO GO y, a continuación, toque "Mi" en la esquina inferi- or derecha para acceder a la página de registro.
  • Página 311 "Iniciar sesión". Ahora ha creado correctamente la cuenta de la aplicación. 11.5 Conéctese a la aplicación AKASO GO Sigue las instrucciones a continuación para conectar tu cámara a la aplicación AKASO GO.
  • Página 312 (2) Abre la aplicación AKASO GO en tu smartphone, luego toca "Dispositivo" → "Añadir dispositivo" para seleccionar Brave 7 entre las opciones de conexión. Nota: to de tu teléfono para una conexión exitosa. (3) Marca " " y toque "Vista previa en...
  • Página 313 contraseña predeterminada: 1234567890 para la conexión. AKASO_B7_**_****** AKASO_B7_**_******...
  • Página 314 WLAN?”, seleccione “Seguir intentando WLAN”. (5) Después de completar los pasos anteriores, sal de la página WLAN y regresa a la aplicación AKASO GO. La cámara establecerá una conexión con la aplicación en unos segundos. Una vez conectado, tendrás control sobre tu cámara.
  • Página 315 11.6 Menú de la aplicación AKASO GO (1) Interfaz de usuario Desconectarse de la aplicación Ajustes del sistema Capacidad restante de la tarjeta Estado de la batería Pantalla de vista previa en tiempo real Modos de disparo Obturador Ajustes de ángulo Álbum...
  • Página 316 Ajustes de video Tócalo de nuevo para salir. Resolución Una resolución más alta da como resultado imágenes más nítidas y archivos de mayor tamaño. Opciones: RResolutions and frames vary based on the selected video format. Opciones: 4K30/2.7K30/1440P60/1440P30/1080P120/1080P60/1080P30/ 720P240 /720P120. 4K25/2.7K25/2K50/2K25/1080P75/1080P50/1080P25/720P100/720P75/ 720P50/720P/25 Fragmento Ajuste la duración de la grabación de vídeo.
  • Página 317 Opciones: 1080P 4X/1080P 2X/720P 8X/720P 4X/1440P 2X Velocidad HyperLapse Determina la velocidad a la que se aceleran tus vídeos. Disponible sólo en el modo HyperLapse. Opciones: 30X/15X/10X/5X(Por defecto)/2X Intervalo de time-lapse Ajuste la frecuencia de captura de fotogramas de vídeo en el modo Timelapse. Disponible sólo en el modo Time-lapse.
  • Página 318 (3) Foto ➀ Modos de foto Hay 4 modos de fotografía disponibles en la aplicación: Foto, Ráfaga foto, Tempo- rizador y Foto time-lapse. Para seleccionar un modo, toque "Foto" y deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha. ➁ fotos.
  • Página 319 para escenas con poca luz, sujetos iluminados o elementos acuáticos. Opciones: Auto(Por defecto), 5S, 2S, 1/125S, 1/250S, 1/500S, 1/1000S, 1/2000S Número de ráfaga Determina el número de fotos tomadas en modo Ráfaga con una sola pulsación del obturador. Disponible sólo en el modo Ráfaga de fotos. Opciones: 3 Disparos (Por defecto)/5 Disparos/8 Disparos.
  • Página 320 ➂ Ángulo Toque el icono de ángulo y, a continuación, el icono de zoom mixto para acceder a los ajustes de ángulo. Para salir, vuelva a tocar el icono. Opciones: Súper Gran Angular/Gran angular/Perspectiva de retrato/Estrecho angilar (4) Álbum ➀ Acceso al álbum A: oca el icono "Álbum"...
  • Página 321 la descarga. Seleccionar todo/ Deseleccionar todo Cancelar Tick Delete Download la descarga. Eliminar archivos en la aplicación Sigue los pasos que se indican a continuación para eliminar archivos de la aplicación. A. Accede al álbum y toca el icono Seleccionar en la esquina superior derecha. B.
  • Página 322 (5) Ajustes del sistema Toque el icono de Ajustes en la esquina superior derecha para acceder a la pantalla de ajustes de la aplicación AKASO GO. tibilidad, Estabilización de imagen La estabilización de imagen reduce de forma experta las sacudidas del objetivo, ofreciendo una calidad de vídeo suave y nítida.
  • Página 323 Estándar de vídeo Selecciona el formato de vídeo. Opciones: NTSC/PAL esar en un formato comprimido que ocupe menos espacio de almacenamiento. Esta cámara es compatible con los códecs de vídeo H.265 y H.264, cada uno de los cuales ofrece diferentes efectos de imagen y relaciones de compresión. Calibración de distorsión gran angular, lo que da como resultado imágenes sin distorsiones.
  • Página 324 Balance de blanco El balance de blancos ajusta la temperatura del color de tus vídeos y fotos, garantizando una precisión cromática óptima tanto en condiciones de luz cálida como fría. Opciones: Auto (Por defecto)/2300K/2800K/3200K/4000K/4500K/5000K/5500K/ 6000K/6500K. Nitidez así la calidad general de la imagen o el vídeo. Opcione: 0/1/2/3(Por defecto)/5/6 Un ajuste de Calidad de imagen más alto se traduce directamente en una mejor calidad de imagen, a menudo acompañada de archivos de mayor tamaño.
  • Página 325 Filtro capturar las imágenes más bellas. Opciones: Normal(Por defecto)/Vivo/Modo Buceo/Vista Nieve/Blanco y Negro/ Retro/Negativo/Rojo/Azul/Verde Modo de luz oscura El modo Luz Oscura ayuda a mejorar el brillo de las imágenes prolongando el tiempo de exposición, por lo que es ideal para su uso en escenas nocturnas. Opciones: Encendido/Apagado (Por defecto) Marca de tiempo Cuando está...
  • Página 326 Opciones: Nunca/1min/3mins/5mins Formatear tarjeta microSD Formatee la tarjeta SD. El formateo borrará todos los archivos almacenados en la tarjeta, así que asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes antes de formatear. Restablecimiento de fábrica Restablece todos los ajustes a los valores de fábrica y cierra todas las conexiones. Versión de la cámara Comprueba la versión actual de tu cámara.
  • Página 327 Botón de modo Puerto USB 12.1 Conéctese al control remoto Sigue estos pasos para conectar tu cámara de acción Brave 7 con el control remoto: (1) Presiona el botón de encendido para encender el control remoto. Los indica- dores rojo y azul del control remoto parpadearán rápidamente.
  • Página 328 (3) Mantén presionados los botones de modo y disparo del control remoto al mismo tiempo hasta que aparezca la fecha en su pantalla. Los dos indicadores dejarán de parpadear. (4) El control remoto se ha conectado correctamente a tu cámara. Consejo: El control remoto se conectará...
  • Página 329 13. Monte su cámara de acción Brave 7 Mejore su experiencia de usuario montando la cámara en diversos equipos, como cascos y manillares. He aquí una guía rápida. Asegúrate siempre de que la cámara esté bien colocada en la montura protectora.
  • Página 330 También puede instalar la cámara en un manillar.
  • Página 331 15.1 Maximizar la duración de la batería (1) Por favor, cargue completamente la batería y colóquela en la ranura de la batería para la captura cuando utilice la cámara de acción Brave 7 por primera vez. (2) Capture a resoluciones y velocidades de cuadro más bajas.
  • Página 332 (5) Evite utilizar o almacenar la batería en entornos de baja temperatura, ya que esto acortará la vida útil de la batería o provocará su mal funcionamiento. (6) Evite los entornos con fuertes campos estáticos o magnéticos; éstos pueden comprometer la unidad de protección de la batería, lo que supone riesgos para la seguridad.
  • Página 333 17. Contáctenos cs@akasotech.com www.akasotech.com cs@akasotech.com www.akasotech.com Para cualquier consulta sobre los productos de AKASO, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Responderemos dentro de las 24 horas.
  • Página 334 BRAVE 7 C a m é r a d ' A c t i o n Manuel d'Utilisation anba...
  • Página 335 IPX8 Étanche -----------------------------------------------------------------------------------------------08 Détection de surchauffe ------------------------------------------------------------------------------10 1. Caractéristiques ---------------------------------------------------------------------------------------11 2. Contenu de la boîte ----------------------------------------------------------------------------------12 3. Votre caméra d'action Brave 7 ------------------------------------------------------------------13 4. Mise en route ------------------------------------------------------------------------------------------15 4.1 Déballage -----------------------------------------------------------------------------------------15 4.2 Retirez la caméra du cadre de caméra ------------------------------------------------15 4.3 Sortez le cadre de la caméra de la boîte d'emballage ----------------------------16...
  • Página 336 5.3 Menu rapide ------------------------------------------------------------------------------------26 (1) Commande vocale -----------------------------------------------------------------------------27 (2) Wifi ---------------------------------------------------------------------------------------------------27 (3) Luminosité de l'écran -------------------------------------------------------------------------28 Verrouillez l'écran -------------------------------------------------------------------------------28 (5) Prise de vue rapide en un clic ---------------------------------------------------------------28 (6) Grille -------------------------------------------------------------------------------------------------29 (7) Préférences ---------------------------------------------------------------------------------------29 (8) Pour quitter le menu rapide -----------------------------------------------------------------29 6.
  • Página 337 (18) Durée de capture------------------------------------------------------------------------------48 (19) WDR -----------------------------------------------------------------------------------------------49 (20) HindSight -----------------------------------------------------------------------------------------49 6.3 Menu des paramètres vidéo ---------------------------------------------------------------51 7. Photo ------------------------------------------------------------------------------------------------------53 7.1 Modes photo ------------------------------------------------------------------------------------53 (1) Photo (par défaut) ------------------------------------------------------------------------------54 (2) Photo Timelapse --------------------------------------------------------------------------------55 7.2 Paramètres des photos ----------------------------------------------------------------------56 (1) Résolution -----------------------------------------------------------------------------------------57 (2) Mesure ---------------------------------------------------------------------------------------------58 (3) EV ----------------------------------------------------------------------------------------------------59 (4) ISO ---------------------------------------------------------------------------------------------------59...
  • Página 338 (7) Connexion Wifi ----------------------------------------------------------------------------------70 (8) Télécommande ----------------------------------------------------------------------------------71 (9) Prise de vue rapide en un clic ---------------------------------------------------------------72 (10) Détecteur de gravité --------------------------------------------------------------------------72 8.2 Réglages généraux ----------------------------------------------------------------------------73 (1) Luminosité de l'écran -------------------------------------------------------------------------75 (2) Son --------------------------------------------------------------------------------------------------75 (3) Voyant ----------------------------------------------------------------------------------------------75 (4) Sonore vidéo -------------------------------------------------------------------------------------77 (5) Arrêt Automatique ------------------------------------------------------------------------------77 (6) Écran de Veille------------------------------------------------------------------------------------78 (7) Date et heure -------------------------------------------------------------------------------------78...
  • Página 339 12.1 Connectez-vous à la télécommande ------------------------------------------------105 12.2 Instructions de fonctionnement des boutons ----------------------------------105 12.3 Indicateurs -----------------------------------------------------------------------------------106 13. Fixez votre caméra d'action Brave 7 -----------------------------------------------------107 14. Dépannage ------------------------------------------------------------------------------------------108 15. Entretien de la batterie -------------------------------------------------------------------------108 15.1 Maximiser la durée de vie des piles -------------------------------------------------108 15.2 Manipulation et stockage des piles --------------------------------------------------108...
  • Página 340 Notes IMPORTANTES Félicitations pour votre nouvelle caméra d'action AKASO Brave 7 ! Vous devez être impatient de l'utiliser, cependant, veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant de l'utiliser. Vous devez maintenant vous familiariser avec toutes ses fonctionnalités afin de tirer le meilleur parti de votre appareil.
  • Página 341 Utilisation de la carte micro SD Pour capturer des vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire (vendue séparément). Veuillez utiliser des cartes mémoire de marque répondant aux exigences suivantes : 1. U3 2. Capacité jusqu'à 512 Go (FAT32) Conseil chaleureux: 1.
  • Página 342 IPX8 Étanche La caméra d'action Brave 7 est conçue pour être étanche IPX8 sans nécessiter de boîtier externe. Par conséquent, vous pouvez l'immerger jusqu'à une profondeur de 8 mètres ou 26 pieds. Cependant, il est essentiel de prendre les précautions nécessaires pour éviter toute fuite.
  • Página 343 3. Pour éviter plusieurs sauts d'écran lorsque l'appareil photo fonctionne sous l'eau, nous vous recommandons de verrouiller l'écran. 4. Nous vous suggérons d'installer votre action Brave 7 dans le boîtier étanche pour une expérience optimale lors de la plongée dans les eaux profondes.
  • Página 344 Remarque: La plage de température de fonctionnement optimale de la caméra d'action Brave 7 est comprise entre -5°C et 45°C (23°F et 113°F). Utiliser la caméra dans des températures excessivement élevées ou basses peut affecter ses performances.
  • Página 345 1. Caractéristiques Marque AKASO Caméra d'action polyvalente 4K Brave 7 Modèle Brave 7 66*44*34m Taille Poids net 112g Matériel Plastique, silicone, verre Capacité de la batterie 1350mAh 90 minutes pour l'enregistrement vidéo en 4K et 140 Durée de vie de la minutes pour l'enregistrement vidéo en 1080P.
  • Página 346 2. Contenu de la boîte Brave 7 Chargeur Batterie Câble USB Cadre de la Caméra ×1 ×1 ×2 ×1 ×1 Télécommande Sangle de Clé Supports pour Support de ×1 Télécommande ×1 Casque casque 2 ×1 ×1 ×1 Boucle Mont Monture en...
  • Página 347 3. Votre caméra d'action Brave 7 Bouton Marche/Obturateur/ Indicateur Wifi Confirmation Haut-parleur Voyant de fonctionnement Port USB / Port Mic externe Écran avant Fente pour carte Micro SD Lentille Microphone...
  • Página 348 Écran tactile Bouton vers le bas Couvercle de la batterie Indicateur de charge Bouton Haut Indicateur de fonctionnement Microphone de commande vocale...
  • Página 349 4. Mise en route 4.1 Déballage Pour ce faire, ouvrez d'abord la boîte d'emballage le long de la ligne pointillée, puis sortez la caméra d'action Brave 7 avec ses accessoires de la boîte d'emballage. Ouvrez la boîte d'emballage le Sortez la caméra d'action long de la ligne pointillée...
  • Página 350 4.3 Sortez le cadre de la caméra de la boîte d'emballage Tout d'abord, tournez la tige filetée dans le sens antihoraire à l'aide de votre main ou de la clé fournie. Après avoir retiré la tige, sortez le cadre de caméra de la boîte. Ensuite, retirez le gel de silicone du cadre de caméra.
  • Página 351 4.5 Installer la batterie Pour installer la batterie, appuyez d'abord sur la boucle du couvercle de la bat- terie pour ouvrir le couvercle, puis placez la batterie dans la fente de la batterie, puis fermez le couvercle de la batterie. (Vous pouvez tirer la bande de batterie pour retirer la batterie de la fente.) 4.6 Installez la carte Micro SD Pour installer la carte SD, appuyez d'abord vers le bas pour ouvrir le couvercle de...
  • Página 352 4.8 Allumez la caméra Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer la caméra d'action Brave 7. Remarque : Assurez-vous que tous les couvercles de la caméra sont solidement fermés avant de l'allumer.
  • Página 353 5. Mise en route 5.1 Instructions d'utilisation (1) Mise sous tension et hors tension Lorsque l'appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation et main- tenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Página 354 (3) Appuyez sur le bouton de l'obturateur Lorsque l'appareil photo est en mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. 4K30 Appuyez sur le bouton de Appuyez à nouveau sur le bouton l'obturateur pour commencer de l'obturateur pour arrêter à...
  • Página 355 4K30 Prendre photo Méthode 3 : Sur l'écran de prévisualisation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Haut pendant 3 secondes pour accéder au menu des modes, puis appuyez et maintenez à nouveau le bouton Haut pour basculer entre les modes de prise de vue.
  • Página 356 4K30 Super grand angle Angle étroit Perspective portrait grand angle Super grand angle Méthode 2: Lorsque l'appareil photo est sur l'écran d'aperçu, appuyez sur le bouton Haut pour effectuer un zoom avant et appuyez sur le bouton Bas pour effectuer un zoom arrière. Super grand angle ※...
  • Página 357 4K30 (7) Accès à l'album Pour accéder à l'album afin de voir les photos et vidéos capturées, faites simple- ment glisser votre doigt vers la gauche sur l'écran de prévisualisation. 00:00/00:05 4K30 (8) Réglage de la résolution Pour configurer les paramètres de résolution, assurez-vous d'abord que la caméra est sur l'écran d'aperçu.
  • Página 358 (9) Stabilisation d'image Vous pouvez également activer ou désactiver la stabilisation d'image lors de la configuration des paramètres de résolution. Pour activer ou désactiver la stabili- sation d'image, appuyez simplement sur l'icône de stabilisation d'image. L'icône devient bleue lorsque cette fonction est activée et devient blanche lorsqu'elle est désactivée.
  • Página 359 5.2 Guide rapide Paramètres vidéo Résolution Stabilisation d'image Mesure Spot 2.7K ┃ 30 Normal Balance du Blanc Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Prendre photo 05:05 Préférences 1. Balayez vers la droite pour accéder au menu du mode Sur l'écran de prévisualisation, balayez vers la droite pour accéder au menu du mode. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
  • Página 360 5.3 Menu rapide 05:05 Préférences Capacité restante de la carte SD Heure Wifi État de la batterie Contrôle vocal Luminosité de l'écran Préférences Verrouiller l'écran Prise de vue rapide à une touche Grille Vous pouvez faire glisser vers le bas pour accéder au menu rapide lorsque l'appa- reil photo est sur l'écran de prévisualisation.
  • Página 361 Préférences (2) Wifi Le Wifi de la caméra permet de la connecter à l'application AKASO GO et de télécharger des fichiers. (Pour plus de détails, veuillez consulter la section: Téléchargement de l'application et connexion Wifi → Wifi de la caméra.) Pour activer ou désactiver le Wifi, appuyez simplement sur l'icône Wifi.
  • Página 362 (3) Luminosité de l'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. Pour ce faire, appuyez simplement sur l'icône de luminosité de l'écran. Vous pouvez choisir la luminosité de 50 %, 75 % et 100 %. 100% 05:05 Préférences (4) Verrouillez l'écran La fonction de verrouillage de l'écran empêche l'appareil photo de se déverrouill- er, ce qui le rend idéal pour une utilisation sous-marine.
  • Página 363 (6) Grille Une grille carrée peut grandement améliorer votre capacité à produire des vidéos de haute qualité en facilitant une composition appropriée et en sélectionnant l'angle de vue optimal. 05:05 Préférences 4K30 (7) Préférences Pour accéder à l'écran des paramètres, appuyez simplement sur l'option "Préférenc- es"...
  • Página 364 6. Vidéo 6.1 Modes vidéo Les modes vidéo de cet appareil photo incluent la vidéo, la vidéo accélérée, la vidéo hyperlapse et la vidéo au ralenti. ① Pour sélectionner le mode vidéo souhaité, appuyez simplement sur l'icône Vidéo dans le coin inférieur gauche pour accéder au menu du mode vidéo, puis choisissez parmi les options disponibles.
  • Página 365 ③ Lorsque la caméra est sur l'écran d'aperçu, vous pouvez appuyer sur le bas de l'écran et balayer vers le haut pour accéder à l'écran des paramètres vidéo. Vidéo Prendre photos Réglages vidéo Résolution Stabilisation de l'image Mesure 1440P ┃ 60 Normal Balance du Blanc Auto...
  • Página 366 (1) Vidéo (mode par défaut) Dans ce mode, lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra enregistre une vidéo normale à la résolution et au cadre définis. ① Après avoir sélectionné “Vidéo” , l'appareil photo entrera en mode vidéo. Vidéo Prendre photos Vidéo...
  • Página 367 bas de l'écran et balayer vers le haut pour revenir au mode vidéo Timelapse. (2) Vidéo Timelapse Vidéo accélérée capture une séquence d'images vidéo à l'intervalle défini pour condenser de longs événements en vidéos plus courtes. Par exemple, une vidéo de 20 minutes enregistrée à...
  • Página 368 ③ Lorsque l'appareil photo est en mode Timelapse Video, vous pouvez balayer vers le haut pour accéder à l'écran des paramètres vidéo. À partir de là, vous pouvez configurer les paramètres de résolution, d'intervalle de time lapse, de filtre, etc. Pour plus d'informations, veuillez consulter la section Menu Paramètres Vidéo.
  • Página 369 pour définir la résolution, faites simplement glisser votre doigt vers la gauche et vers la droite pour choisir parmi les options disponibles. * Vitesse d'hyperlapse: pour définir la vitesse d'hyperlapse, faites simplement glisser votre doigt vers la gauche et vers la droite pour choisir parmi les options disponibles.
  • Página 370 ② Lorsque la caméra est en mode vidéo au ralenti, vous pouvez appuyer sur l'option "Résolution" pour accéder au menu rapide qui propose les paramètres suivants. Vidéo Résolution 93:32 Résolution 1440P 1080P 1440P Vitesse de ralenti * Résolution: pour définir la résolution, faites simplement glisser votre doigt vers la gauche et vers la droite pour choisir parmi les options disponibles.
  • Página 371 ② Sur l'écran Paramètres vidéo, vous pouvez faire défiler tous les paramètres pour accéder à un large éventail d'options disponibles. Réglages vidéo Résolution Stabilisation de l'image Mesure 2.7K ┃ 30 Éteindre Balance du Blanc Auto Auto ③ Sur chaque écran de paramètres, vous pouvez balayer vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le paramètre souhaité.
  • Página 372 (1) Résolution La caméra est capable de capturer des vidéos haute résolution jusqu'à 4K30FPS, avec une résolution plus élevée offrant une plus grande clarté et des détails en rai- son du nombre accru de pixels. Cependant, une vidéo à haute résolution entraîne également des fichiers de plus grande taille.
  • Página 373 (2) Intervalle de time lapse En mode Vidéo timelapse, l'appareil photo enregistre une scène à l'intervalle défini et transforme automatiquement ces scènes en vidéo. Par exemple, lorsque l'intervalle de timelapse est réglé sur "5s", la caméra enregistre une scène toutes les 5 secondes, puis transforme une longue vidéo en une courte. Il est idéal pour capturer de belles transitions comme le lever du soleil, le coucher du soleil, la floraison, etc.
  • Página 374 (3) Vitesse de HyperLapse Vitesse d'hyperlapse signifie les heures auxquelles la vidéo est accélérée. ① Pour configurer les paramètres de vitesse de HyperLapse, assurez-vous d'abord que l'appareil photo est en mode vidéo HyperLapse. Ensuite, appuyez sur l'icône "Résolution" pour accéder à l'écran des paramètres. Réglages vidéo Résolution Stabilisation de l'image...
  • Página 375 (4) Vitesse de ralenti La vitesse de ralenti signifie les temps pendant lesquels la vidéo est ralentie. ① Pour configurer les paramètres de vitesse de ralenti, assurez-vous d'abord que la caméra est en mode vidéo au ralenti. Deuxièmement, balayez vers le haut pour accéder à...
  • Página 376 La stabilisation d'image n'est disponible qu'en mode vidéo. (6) Mesure Cette option vous permet d'utiliser le mode compteur pour différentes scènes. Il existe 5 modes de mesure de la caméra d'action Brave 7. MMC (Mesure Moyenne Centrale) : Dans ce mode, la caméra se concentre principalement sur le centre de l'écran tout en prenant également en compte...
  • Página 377 lecture. C'est parfait pour faire des gros plans. MFA (Mesure Faciale AI) : dans ce mode, l'appareil photo peut reconnaître et optimiser les paramètres d'exposition de l'appareil photo en fonction des traits du visage détectés dans la scène. Il est idéal pour une utilisation dans la prise de selfies.
  • Página 378 (8) ISO ISO vous permet d'ajuster la sensibilité à la lumière des photos et des vidéos. Pour configurer les paramètres ISO, appuyez sur l'option "ISO" pour accéder à l'écran de réglage. Vous pouvez ensuite choisir votre option préférée parmi les options disponibles : Automatique (par défaut)/100/200/400/800/1600/3200.
  • Página 379 (10) Acuité Cette option vous permet d'ajuster la acuité des objets dans votre scène, ce qui est crucial pour capturer les détails fins et améliorer la qualité globale de vos photos ou vidéos. Pour configurer les paramètres de netteté, appuyez sur l\'option "...
  • Página 380 (12) Filtre Ce paramètre offre plusieurs options parmi lesquelles vous pouvez choisir. Avec différents filtres, vous pouvez capturer les images les plus magnifiques. Pour configurer les paramètres de filtre, appuyez sur l'option "Filtre" pour accéder à son écran de réglage. À partir de là, vous pouvez choisir votre option préférée parmi les options disponibles : Normal (par défaut) /Vif/Mode plongée/Scène de neige/Noir et blanc /Rétro/Négatifs/Rouge/Vert/Bleu.
  • Página 381 (14) Mode de conduite Dans ce mode, la caméra enregistrera automatiquement la vidéo et enregistrera les fichiers vidéo toutes les 3 minutes par défaut. De plus, lorsque la caméra s'éteint, les vidéos sont automatiquement enregistrées pour éviter toute perte de séquences. La caméra enregistre également des vidéos en boucle dans ce mode, ce qui sig- nifie que lorsque la Micro SD est pleine, les anciens fichiers seront automatique- ment écrasés par les nouveaux pour assurer un enregistrement continu.
  • Página 382 (16) Mode lumière sombre Dans ce mode, l'appareil photo améliore la luminosité des images en prolongeant le temps d'exposition, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans les scènes de nuit. Nous vous déconseillons d'utiliser ce mode lorsque vous faites du sport. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez simplement sur l'option "Mode lumière sombre"...
  • Página 383 que la caméra est en mode Vidéo timelapse. Ensuite, balayez vers le haut pour accéder à l'écran Paramètres vidéo. Sur cet écran, appuyez sur l'option "Durée de capture" pour accéder à son écran de paramètres et choisissez parmi les options disponibles : Off (par défaut)/5min/10min/15min/20min/30min/60min.
  • Página 384 En activant la fonction HindSight au préalable, vous pouvez vous assurer que la caméra capturera ce moment palpitant pour vous. ① Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, appuyez simplement sur l'option "HindSight" pour accéder à son écran de paramètres, puis choisissez de l'activer.
  • Página 385 6.3 Menu des paramètres vidéo Vidéo Vidéo Vidéo au Menu Vidéo Timelapse HyperLapse ralenti 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ Réso- 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X lution- 720P240/ 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (par défaut)/ Intervalle de...
  • Página 386 Auto (par défaut) Auto (par défaut) / 2300K / 2800K / / 2300K / 2800K / 3200K / 4000K / 3200K / 4000K / 4500K / 5000K / 4500K / 5000K / Auto (par défaut) Auto (par défaut) 5500K / 6000K / 5500K / 6000K / /2300K/2800K/3 /2300K/2800K/32...
  • Página 387 Éteindre (par Éteindre (par Éteindre (par Éteindre (par défaut)/Allumer défaut)/Allumer défaut)/Allumer défaut)/Allumer Éteindre (par HindSight défaut)/Allumer 7. Photo 7.1 Modes photo Les modes photo de cet appareil photo incluent Photo et Photo timelapse. ① Pour sélectionner le mode photo souhaité, appuyez simplement sur l'icône Photo dans le coin inférieur gauche pour accéder au menu du mode photo, puis choisissez parmi les deux options.
  • Página 388 ③ Lorsque l'appareil photo est sur l'écran d'aperçu, vous pouvez appuyer sur le bas de l'écran et balayer vers le haut pour accéder à l'écran des paramètres photo. Réglages photo 005/999+ Résolution Mesure Obturateur Balance du Blanc Auto Auto Auto ④...
  • Página 389 Vidéo Prendre photos 005/999+ Prendre photos ② En mode Photo, vous pouvez appuyer sur l'option "Résolution" pour accéder au menu rapide et balayer vers la gauche ou la droite pour définir la résolution. Résolution photo 005/999+ (2) Photo Timelapse Dans ce mode, lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur, l'appareil photo démarre automatiquement le compte à...
  • Página 390 ② En mode Timelapse Photo, vous pouvez appuyer sur l'option "Résolution" pour accéder au menu rapide qui propose les paramètres suivants. • Résolution photo: 20M/16M/12M/10M/8M Vous pouvez balayer vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la résolu- tion de photo souhaitée. Réglages photo 005/999+ Résolution...
  • Página 391 ② Sur l'écran Paramètres photo, vous pouvez faire défiler tous les paramètres pour accéder à un large éventail d'options disponibles. Réglages photo Réglages photo Résolution Mesure Acuité Filtre Retardateur Normal Éteindre Obturateur Balance du Blanc Format d'image Photo en rafale Qualité...
  • Página 392 Auto (2) Mesure Cette option vous permet d'utiliser le mode compteur pour différentes scènes. Il existe 5 modes de mesure de la caméra d'action Brave 7. MMC (Mesure Moyenne Centrale) : Dans ce mode, la caméra se concentre principalement sur le centre de l'écran tout en prenant également en compte les éléments environnants.
  • Página 393 Pour configurer les paramètres de mesure, appuyez sur l'option "Mesure" pour accéder à son écran de paramètres. À partir de là, vous pouvez choisir votre option préférée parmi les options disponibles : MMC (par défaut), MM, MC, MS et MFA. Mesure Réglages photo Résolution Mesure...
  • Página 394 Réglages photo Résolution Mesure Définit les valeurs ISO des photos et des vidéos Auto Obturateur Balance du Blanc Auto Auto Auto (5) Obturateur Cette option vous permet de déterminer la durée pendant laquelle l'obturateur d'un appareil photo reste ouvert. En gardant l'obturateur ouvert pendant toute la durée d'exposition souhaitée, l'appareil photo peut continuer à...
  • Página 395 2300K/2800K/3200K/4000K/4500K/ 5000K/5500K/6000K/6500K. Balance du Blanc Réglages photo Résolution Mesure Définir la couleur des photos et des vidéos Auto 2300K Obturateur Balance du Blanc Auto Auto Auto (7) Acuité Cette fonction ajuste la netteté des objets de votre scène, ce qui est crucial pour capturer les détails fins et améliorer la qualité...
  • Página 396 Réglages photo Filtre Acuité Filtre Retardateur Sélectionne la couleur des Normal Éteindre photos et des vidéos. Normal Format d'image Photo en rafale Qualité photo Éteindre Normal ※ Nous vous recommandons de régler le filtre sur Naturel lors de l'enregistrement de vidéos normales pour éviter les images rougeâtres ou bleuâtres dues à des paramètres incorrects.
  • Página 397 fichiers de plus grande taille par rapport au format JPG. Pour sélectionner le format d'image souhaité, appuyez sur l'option "Format d'image" pour choisir entre JPG et JPG + RAW. Format d'image Réglages photo Acuité Filtre Retardateur Définit le format de sortie Normal Éteindre de l'image.
  • Página 398 (12) Photo Rafale Cette option vous permet de spécifier le nombre de photos qui seront prises consécutivement. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur, l'appareil photo capture en continu des photos en fonction de la quantité choisie. Pour configurer les paramètres de Burst Photo, appuyez sur l'option "Photo Ra- fale"...
  • Página 399 (14) WDR WDR (Wide Dynamic Range) est idéal pour une utilisation dans des conditions d'éclairage à contraste élevé. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez simplement sur l'option "WDR" pour accéder à son écran de paramètres. Réglages photo Qualité photo Format d'image Photo en rafale Capture des photos WDR,...
  • Página 400 7.3. Menu paramètres photos Menu Photo Photo timelapse Résolution 20M(default)/16M/12M/10M/8M 20M(default)/16M/12M/10M/8M Mesure MMC (par défaut)/MM/MC/MS/ AFM CAM(default)/AM/CM/SM/AFM 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5E .5EV/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/- V/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(defau Auto(defau lt)/100/200/400/800/1600/3200 lt)/100/200/400/800/1600/3200 Auto(par défaut), 5s, 2s , 1/125s, Obturateur 1/250s, 1/500s, 1/1000s, and 1/2000s Balance du Autopar(défaut)/2300K/2800K/3200 Autopar(défaut)/2300K/2800K/3200 K/4000K/4500K/5000K/5500K/60...
  • Página 401 8. Paramètres système Les paramètres système incluent les préférences et les paramètres généraux. 8.1. Préférences ① Pour accéder aux Préférences, assurez-vous d'abord que l'appareil photo est sur l'écran d'aperçu, puis faites glisser l'écran vers le bas pour accéder au menu rapide.
  • Página 402 La caméra répond aux commandes vocales données, exécutant diverses fonctions. Par exemple, lorsque vous dites "AKASO Prendre photo", l'appareil photo lancera rapidement le processus de capture de photo comme indiqué. Pour une liste complète des commandes vocales, consultez la section Paramètres du système...
  • Página 403 (4) Format vidéo Cette option vous permet de définir le format vidéo. Pour configurer les paramètres de format, appuyez sur l'option "Format vidéo" pour accéder à son écran de paramètres. À partir de là, vous pouvez choisir votre option préférée parmi les options disponibles : NTSC (par défaut), PAL. ※...
  • Página 404 (7) Connexion Wifi Le Wifi de la caméra fonctionne pour connecter votre caméra d'action à l'applica- tion AKASO GO. Pour plus de détails, veuillez consulter la section Téléchargement d'APP & Connexion Wifi → Caméra Wifi. Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, appuyez simplement sur l'option "Connexion Wifi"...
  • Página 405 Appareil de connexion Informations sur la caméra Télécommande Prise de vue rapide en un clic 7.2. Connexion l'appareil Cette option vous rappelle d'installer l'application AKASO GO pour vous connecter à votre caméra via Wifi. Télécommande Appareil de connexion Préférences Fréquence d'alim.
  • Página 406 Préférences Télécommande Fréquence d'alim. Fréquence d'alim. Connexion Wifi Connexion Wifi Télécommande Télécommande Prise de vue rapide en un clic Prise de vue rapide en un clic Télécommande Activé Télécommande Désactivé (9) Prise de vue rapide en un clic Avec cette fonctionnalité activée, la caméra s'allumera automatiquement et com- mencera à...
  • Página 407 Pour activer ou désactiver cette fonction, il vous suffit de toucher simplement l'option "Détecteur de gravité" afin d'accéder à son écran de paramètres. 8.2. Réglages généraux Dans les paramètres généraux, vous pouvez configurer la configuration de votre caméra. En appuyant sur l'option "Réglages généraux", vous pouvez accéder à l'écran des paramètres généraux de la caméra.
  • Página 408 Universel Sonore Luminosité de l'écran Volume Sonore Tonalité tactile Voyant Son de prise Sonore vidéo Son de photo prise 2.1 Volume Vous pouvez régler le volume de la caméra de 0 % à 100 %. Pour régler le volume, appuyez sur l'option "Volume"...
  • Página 409 Son de photo prise Son de photo prise Activée Désactivée (3) Voyant Il y a 3 indicateurs de la caméra d'action Brave 7: les indicateurs de travail, de charge et de Wifi. Pour activer ou désactiver l'indicateur, appuyez sur l'interrupteur d'Indicateur.
  • Página 410 Universel Universel Luminosité de l'écran Luminosité de l'écran Sonore Sonore Voyant Voyant Sonore vidéo Sonore vidéo Voyant Active Voyant Désactivé 3.1 Indicateur de travail (Bleu) ① Lorsque l'appareil photo est éteint, vous pouvez appuyer et maintenir le bouton Marche pendant 3 secondes pour allumer l'appareil photo. L'indicateur de travail restera allumé...
  • Página 411 ③ Lorsque l'application AKASO GO est connectée à la caméra via Wifi, l'indicateur reste allumé. (4) Sonore vidéo Lorsque l'enregistrement audio est désactivé, la caméra enregistrera des vidéos sans audio. Vous pouvez choisir de l'activer ou de le désactiver. Pour activer ou désactiver le son vidéo, appuyez sur l'interrupteur d'Enregis- trement audio.
  • Página 412 Astuce: La date et l'heure de votre appareil photo se synchroniseront avec celles de votre téléphone une fois que vous aurez connecté votre appareil photo à l'application AKASO GO. Pour régler la date et l'heure de la caméra, appuyez sur l'option "Date et heure"...
  • Página 413 7.1. Date Vous pouvez régler la date de l'appareil photo en accédant à son écran de paramètres. ① Pour régler la date de la caméra, d'abord sur l'option "Date" pour accéder à son écran de paramètres. ② Deuxièmement, balayez vers le haut ou vers le bas pour choisir parmi les paramètres, puis appuyez sur l'icône "√"...
  • Página 414 ※ Cette caméra prend en charge le système horaire 12 heures et 24 heures. (8) Timbre à date Lorsque l'horodatage est activé, un filigrane d'heure et de date sera ajouté à la vidéo ou à la photo. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez simplement sur l'option "Timbre à...
  • Página 415 Commandes vocales Descriptions AKASO vidéo début Brave 7 commence à enregistrer la vidéo. AKASO Arrêter vidéo Brave 7 arrête l'enregistrement vidéo. AKASO Prendre photo La caméra d'action Brave 7 prend une photo. AKASO Eteindre La caméra d'action Brave 7 s'éteint.
  • Página 416 Conseils: (1) Cet appareil photo ne prend en charge que les commandes vocales en chinois, anglais, allemand, espagnol, italien, français et japonais. Il ne répondra qu'aux commandes vocales en anglais si la langue du système n'est pas définie sur l'une des langues prises en charge. (2) Arrêtez l'enregistrement vidéo avant de donner une nouvelle commande.
  • Página 417 9.2 Interface des album Vidéo Photo 54 Fichier 26:18 23:37 ① Quitter l'album: quitte l'album et revient à l'écran d'aperçu. ② Ensemble vidéo: balayez vers le haut pour afficher plus de fichiers vidéo. ③ Ensemble de photos: balayez vers le haut pour afficher plus de fichiers photo. ④...
  • Página 418 (2) Écran vidéo 00:00/00:05 ① Retour à l'écran de l'album ② Supprimer le fichier actuel ③ Faites glisser vers le bas pour revenir à l'écran d'aperçu ④ Temps de lecture actuel ⑤ Lecture/Pause ⑥ Barre de progression de la lecture 9.4.
  • Página 419 (2) Écran vidéo ① Revenir à l'écran de l'album ② Balayer vers le bas pour revenir à l'écran d'aperçu ③ Supprimer le fichier actuel 9.5 Supprimer les fichiers (1) Supprimer des fichiers de la liste des fichiers ① Depuis l'écran de l'album, appuyez sur l'icône Carré en haut à droite pour sélectionner le(s) fichier(s) que vous souhaitez supprimer.
  • Página 420 ② Ensuite, appuyez sur l'icône Supprimer dans le coin supérieur droit, puis sur "Confirmer" pour compléter la suppression du fichier sélectionné. 2 Fichier 54 Fichier Etes-vous sûr que vous voulez supprimer? Annuler Confirmer (2) Supprimer des fichiers sur l'écran Vidéo Dans l'écran Vidéo, appuyez sur l'icône Supprimer dans le coin inférieur gauche du fichier vidéo actuel, puis sélectionnez l'option "Confirmer"...
  • Página 421 10. Transmission de données 10.1 Transfert de fichiers vers un ordinateur Méthode 1: Transfert via un lecteur de carte ① Retirez la carte SD de la caméra. (Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant de le retirer.) ② Insérez la carte SD dans le lecteur de carte. ③...
  • Página 422 Wifi 11.1 Wifi de la caméra La caméra Wifi fonctionne pour connecter la caméra d'action à l'application AKASO GO. Il vous aide également à prévisualiser ou à télécharger des fichiers via l'application. ※ La caméra Wifi ne sera pas connectée à Internet.
  • Página 423 AKASO GO Android Vous pouvez obtenir les fonctionnalités de l'application après avoir créé un compte pour l'application AKASO GO. (Vous pouvez vous connecter directement si vous avez déjà un compte.) 11.4. Inscrivez-vous à l'application AKASO GO (1) Ouvrez l'application AKASO GO, puis appuyez sur "Mon"...
  • Página 424 11.5 Connectez-vous à l'application AKASO GO Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour connecter votre caméra à l'applica- tion AKASO GO. (1) Activez le Wifi. Pour activer le Wifi de la caméra, allumez simplement votre caméra, balayez vers le bas pour accéder au menu rapide, puis appuyez sur l'icône Wifi pour activer le Wifi.
  • Página 425 (2) Connectez-vous à l'application AKASO GO. Pour ce faire, ouvrez simplement l'application AKASO GO sur votre smartphone, touchez « I’équipement » et « Ajouter un équipement » pour choisir Brave 7 parmi les options de connexion. Remarque: La caméra vous demandera d'autoriser la caméra à accéder au Wifi et à...
  • Página 426 à utiliser le WLAN?", veuillez choisir "Continuer à essayer le WLAN". (5) Après avoir terminé les étapes ci-dessus, veuillez quitter la page WLAN et revenir à l'application AKASO GO. La caméra établira une connexion avec l'application en quelques secondes. Une fois connecté, vous prendrez le contrôle de votre caméra et pourrez accéder à...
  • Página 427 11.6 Menu de l'application AKASO GO (1) Interface utilisateur Paramètres du système Ecran de prévisualisation État d'alimentation Capacité de carte restante Écran de prévisualisation en temps réel Sélectionner le mode de prise de vue Obturateur Zoom Album Réglages vidéo / photo Mode de sélection...
  • Página 428 ② Paramètres vidéo Pour accéder aux paramètres vidéo, appuyez simplement sur l'icône . Vous pouvez appuyer à nouveau sur cette icône pour quitter l'écran des paramètres vidéo. Résolution La résolution fait référence à la hauteur et à la largeur d'une image. Plus la réso- lution est élevée, plus il y a de pixels, plus l'image est claire et donc plus le fichier est volumineux.
  • Página 429 Réduction bruit vent Cette option peut réduire les bruits générés lors de l'enregistrement vidéo, per- mettant une meilleure qualité audio. Cette fonctionnalité est disponible en mode vidéo uniquement. Vous pouvez choisir de l'activer ou de le désactiver. Sonore vidéo Lorsque l'enregistrement audio est désactivé, la caméra enregistre la vidéo sans audio.
  • Página 430 ③ Angle En appuyant sur l'icône dans le coin inférieur droit, puis en appuyant sur l'icône de zoom mixte , vous pouvez accéder à l'écran des paramètres d'angle. Pour quitter cet écran, appuyez simplement à nouveau sur cette icône. Options: Super grand angle/Grand angle/Perspective portrait/Petits angle (3) Photo 3.1 Modes photo...
  • Página 431 Pixel Plus le pixel est grand, plus la résolution est élevée, plus l'image est claire, donc plus la taille de la photo est grande. Options: 20 M (par défaut)/16 M/12 M/10 M/8 M Obturateur Cette option vous permet de déterminer la durée pendant laquelle l'obturateur d'un appareil photo reste ouvert.
  • Página 432 Options: 3s/5s/10s/30s/1min Durée de timelapse Cette fonction vous permet de spécifier la durée pendant laquelle l'appareil photo capture des photos avant de s'arrêter automatiquement. Par exemple, si vous choisissez une durée de time-lapse de "5min", l'appareil photo cessera de capturer des photos une fois la marque des 5 minutes atteinte. Cette option est disponible uniquement en mode Photo timelapse.
  • Página 433 4.2 Télécharger des fichiers sur votre téléphone Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour télécharger des fichiers de l'application sur votre téléphone. (1) Après avoir accédé à l'album, appuyez sur l'icône Sélectionner dans le coin supérieur droit. (2) Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger. (3) Appuyez sur l'icône "Télécharger"...
  • Página 434 4.3 Supprimer des fichiers sur l'application Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour supprimer des fichiers sur l'application. (1) Après avoir accédé à l'album, appuyez sur l'icône Sélectionner dans le coin supérieur droit. (2) Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer. (3) Appuyez sur l'icône "Supprimer"...
  • Página 435 En appuyant sur l'icône Paramètres dans le coin supérieur droit, vous pouvez accéder à l'écran des paramètres de l'application. 5.2 Paramètres du système Accès à l'écran des paramètres du système En tapant sur l'icône Paramètres dans le coin supérieur droit, vous pouvez accéder à...
  • Página 436 Cette option vous permet d'utiliser le mode compteur pour différentes scènes. Options: MMC (par défaut)/MM/MC/AFM 7. EV EV (Exposure Value) vous permet de régler la luminosité de vos photos et vidéos. Une valeur EV plus élevée crée une image plus lumineuse, tandis qu'une valeur plus faible donne une image plus sombre.
  • Página 437 12. Haut/Standard (par défaut)/Bas Dans ce mode, l'appareil enregistre automatiquement des vidéos et sauvegarde les fichiers vidéo toutes les 3 minutes par défaut. De plus, lorsque l'appareil est éteint, les vidéos sont sauvegardées automatiquement afin d'éviter toute perte d'images. La caméra enregistre également des vidéos en boucle dans ce mode, ce qui signifie que lorsque la carte Micro SD est pleine, les anciens fichiers sont automatiquement remplacés par les nouveaux afin d'assurer un enregistrement continu.
  • Página 438 commencer à enregistrer dès que vous appuyez sur le bouton de l'obturateur. Options: Activé/Désactivé (par défaut) 18. Gyroscope Le gyroscope intégré à 6 axes peut détecter la façon dont vous tenez l'appareil photo. Lorsque le gyroscope est activé, l'appareil photo passe automatiquement en mode Portrait lorsqu'il est tenu verticalement, ce qui permet une expérience de capture plus agréable.
  • Página 439 Indicateur rouge Bouton d'obturateur Bouton d'alimentation Bouton de mode Port d'alimentation USB 12.1 Connectez-vous à la télécommande Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour connecter votre caméra d'action Brave 7 à la télécommande. 05:05 Preferences Wireless Connection Remote One Key Fast Shooting...
  • Página 440 (3) Maintenez enfoncés les boutons Mode et Obturateur de la télécommande jusqu'à ce que son écran affiche la date. Les deux indicateurs cesseront de clignoter. (4) La télécommande est correctement connectée à votre caméra. Conseil chal- eureux: la télécommande sera automatiquement connectée à l'appareil photo lors de votre deuxième utilisation.
  • Página 441 13. Fixez votre caméra d'action Brave 7 Vous pouvez installer la caméra sur le casque, le guidon, etc. pour une meilleure expérience utilisateur. Avant de le faire, assurez-vous de placer correctement l'appareil Fixez ensuite la caméra d'action sur le support de boucle.
  • Página 442 15.1 Maximiser la durée de vie des piles (1) Veuillez charger complètement la batterie et la mettre dans la fente de la batterie pour capturer lorsque vous utilisez la caméra d'action Brave 7 pour la première fois. (2) Capturez à une résolution et à des fréquences d'images inférieures.
  • Página 443 pièces de monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie se rapprochent d'objets métalliques, un incendie peut se produire en raison d'un court-circuit. (3) Gardez la batterie à l'écart des endroits mouillés ou humides et protégez-la des dommages causés par une compression ou une collision.
  • Página 444 (5) Cet appareil photo sera trempé si vous l'utilisez pendant un bain ou un bain dans des sources chaudes. 17. Contactez-nous Pour toute demande de renseignements sur les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter. Nous vous répondrons dans les 24 heures. cs@akasotech.com...
  • Página 445 BRAVE 7 A C T I O N C A M E R A MANUAL PENGGUNA anba...
  • Página 446 Impermeabilità IPX8 ---------------------------------------------------------------------------08 Rilevamento del surriscaldamento ------------------------------------------------------10 1. Specifiche tecniche -------------------------------------------------------------------------11 2. Cosa c'è nella scatola ----------------------------------------------------------------------12 3. La videocamera d'azione Brave 7 -----------------------------------------------------13 4. Primo utilizzo ---------------------------------------------------------------------------------15 4.1. Unboxing -----------------------------------------------------------------------------------15 4.2. Estrarre la fotocamera dalla struttura -------------------------------------------15 4.3. Estrarre il telaio della telecamera dalla scatola di imballaggio ----------16 4.4.
  • Página 447 5.2 Guida rapida -------------------------------------------------------------------------------25 5.3 Menu rapido -------------------------------------------------------------------------------26 1. Controllo Vocale-------------------------------------------------------------------------26 2. Wifi ------------------------------------------------------------------------------------------27 3. Luminosità schermo -------------------------------------------------------------------28 4. Blocco schermo -------------------------------------------------------------------------28 5. Scatto veloce con un clic -------------------------------------------------------------28 6. Griglia---------------------------------------------------------------------------------------29 7. Preferenze --------------------------------------------------------------------------------29 8. Per uscire dal menu rapido ----------------------------------------------------------29 6.
  • Página 448 17. Calibrazione distorsione ------------------------------------------------------------48 18. Durata di cattura ----------------------------------------------------------------------48 19. WDR ---------------------------------------------------------------------------------------49 20. HindSight --------------------------------------------------------------------------------49 6.3 Menu Impostazione video ------------------------------------------------------------51 7. Foto ----------------------------------------------------------------------------------------------53 7.1 Modalità foto-------------------------------------------------------------------------------53 1. Foto (predefinito) ----------------------------------------------------------------------55 2. Foto time-lapse --------------------------------------------------------------------------55 7.2 Impostazioni foto -------------------------------------------------------------------------57 1. Risoluzione -------------------------------------------------------------------------------58 2.
  • Página 449 5. Frequenza di alimentazione ---------------------------------------------------------70 6. Connessione wireless ----------------------------------------------------------------70 7. Telecomando ---------------------------------------------------------------------------72 8. Scatto veloce con un clic -------------------------------------------------------------72 9. Giroscopio --------------------------------------------------------------------------------73 8.2 Impostazioni generali -------------------------------------------------------------------73 1. Luminosità schermo ------------------------------------------------------------------73 2. Suono --------------------------------------------------------------------------------------74 3. Spia luminosa ----------------------------------------------------------------------------75 4. Suono video -----------------------------------------------------------------------------77 5.
  • Página 450 11.4 Registrazione per l'App AKASO GO -----------------------------------------------90 11.5 Connettersi all'App AKASO GO ----------------------------------------------------91 11.6 Menu dell'App AKASO GO -----------------------------------------------------------94 12. Telecomando -----------------------------------------------------------------------------107 13. Montare la tua action camera Brave 7 ------------------------------------------109 14. Risoluzione dei problemi -------------------------------------------------------------110 15. Manutenzione della batteria --------------------------------------------------------110 16. Note ------------------------------------------------------------------------------------------112...
  • Página 451 Congratulazioni per la vostra nuova AKASO Brave 7 Action Camera! Non vedete l'ora di usare la vostra Brave 7, ma prima di usarla vi consigliamo di leggere questo manuale. È necessario conoscere subito tutte le sue funzioni per poterla sfruttare al meglio.
  • Página 452 Utilizzo della scheda Micro SD Per acquisire video e foto è necessaria una scheda di memoria (venduta separata- mente). Utilizzare schede di memoria di marca che soddisfino questi requisiti: 1. U3 2. Capacità fino a 512 GB (FAT32) Suggerimenti utili 1.
  • Página 453 Impermeabilità IPX8 La fotocamera Brave 7 è progettata per essere impermeabile con standard IPX8 senza necessità di un involucro esterno. Pertanto, puoi immergerla fino a 8 metri o 26 piedi di profondità. Tuttavia, è essenziale prendere le precauzioni necessarie per evitare eventuali infiltrazioni d'acqua. Prima di immergere la tua fotocamera Brave 7 nell'acqua, assicurati che tutte le coperture protettive siano ben chiuse.
  • Página 454 3. Per evitare salti multipli dello schermo quando la fotocamera è in funzione sott'acqua, si consiglia di bloccare lo schermo. 4. Si consiglia di inserire la fotocamera Brave 7 nella custodia impermeabile per un'esperienza ottimale durante le immersioni in acque profonde.
  • Página 455 è sufficiente lasciare la fotocamera inattiva finché non si raffredda e poi si può continuare a usarla. Nota: La fotocamera Brave 7 funziona a una temperatura compresa tra -5℃ e 45℃ (23℃e 113℉). L'utilizzo della fotocamera a temperature troppo alte o troppo basse ne compromette la durata di utilizzo.
  • Página 456 1. Specifiche tecniche Marchio AKASO Nome Action cam versatile 4K Brave 7 Modello Brave 7 Dimensione 66×44×34mm Peso netto 112g Materiale Plastica, silicone, vetro Capacità della batteria 1350mAh 90 minuti per la registrazione video 4K e 140 minuti per la registrazione video 1080P. (La durata della batteria...
  • Página 457 2. Cosa c'è nella scatola Brave 7 Caricabatterie Batterie Cavo USB Cornice della ×1 ×1 ×2 ×1 Telecamera ×1 Telecomando Cinghia Chiave Inglese Supporto Supporto ×1 Telecomando ×1 ×1 Casco1 ×1 Casco2 ×1 Supporto a Supporto Supporto C Supporto D Supporto E Sgancio ×1...
  • Página 458 3. La videocamera d'azione Brave 7 Pulsante di accensione/scatto/ Indicatore Wifi conferma Altoparlante Indicatore di funzionamento Porta di alimentazione Type-C Schermo anteriore Obiettivo Slot per scheda Micro SD Microfono...
  • Página 459 Touchscreen Pulsante Giù Coperchio della batteria Indicatore di carica Pulsante Su Indicatore funzionamento Microfono di Controllo Vocale...
  • Página 460 4. Primo utilizzo 4.1. Unboxing A tal fine, aprire la scatola di imballaggio lungo la linea tratteggiata, quindi estrarre la telecamera Brave 7 ed i suoi accessori dalla scatola. Aprire la scatola di imballaggio lungo la linea tratteggiata Estrarre la videocamera Brave 7 e i suoi accessori 4.2.
  • Página 461 4.3. Estrarre il telaio della telecamera dalla scatola di imbal- laggio A tale scopo, svitare innanzitutto l'asta della vite in senso antiorario, utilizzando la mano o la chiave in dotazione. Una volta svitata, rimuovere con cautela l'asta della vite dalla sua posizione ed estrarre il telaio della telecamera dalla confezione.
  • Página 462 4.5. Installare la batteria Per installare la batteria, premere prima la linguetta del coperchio della batteria per aprirlo, quindi inserire la batteria nell'apposito alloggiamento e chiudere il coperchio. (Per estrarre la batteria dall'alloggiamento, è possibile tirare verso l'alto la striscia della batteria). 4.6.
  • Página 463 4.8. Accensione della fotocamera Per accendere la videocamera, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la videocamera Brave 7. (Assicurarsi che tutti i coperchi della videocamera siano ben chiusi prima di accenderla).
  • Página 464 5. Iniziare 5.1 Istruzioni per l’uso 1. Accensione e spegnimento Quando la fotocamera è spenta, premi e tieni premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la fotocamera. Quando la fotocamera è accesa, premi e tieni premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere la fotocamera.
  • Página 465 3. Premere il pulsante scatto Quando la fotocamera è in modalità Foto o Video, premere il pulsante Scatto per scattare foto o registrare video. ① Premere il pulsante Scatto per iniziare a scattare foto o registrare video. ② Premere nuovamente il pulsante Scatto per interrompere la registrazione. (Solo in modalità...
  • Página 466 4K30 Scattare foto Metodo 3: quando la fotocamera è nella schermata di anteprima, tenere premuto il pulsante Su per 3 secondi per passare rapidamente alla modalità Foto o Video. 005/999+ 4K30 5. Ingrandimento o riduzione dello Zoom È possibile ingrandire o ridurre l'immagine per regolare gli angoli di visualizzazi- one.
  • Página 467 4K30 Super grandangolo Angolo stretto Prospettiva ritratto Grandangolo Super grandangolo Metodo 2: quando la fotocamera è nella schermata di anteprima, premere il pulsante Su per ingrandire e premere il pulsante Giù per ridurre. Super grandangolo ※ Non è possibile eseguire lo zoom avanti o indietro quando la fotocamera è in modalità...
  • Página 468 4K30 Nota: i suoni registrati dalla fotocamera possono subire una certa distorsione quando viene riposta nella custodia impermeabile. 7. Album Album consente di visualizzare o riprodurre i video o le foto scattate dalla foto- camera. Per accedere all'album, è sufficiente scorrere il dito verso sinistra quando la fotocamera è...
  • Página 469 9. Stabilizzazione immagini È inoltre possibile attivare o disattivare la Stabilizzazione immagini durante la configurazione delle impostazioni di risoluzione. Per attivare o disattivare la Sta- bilizzazione immagini è sufficiente toccare l'icona della Stabilizzazione immagini. L'icona diventa blu quando la funzione è attivata e diventa bianca quando è disattivata.
  • Página 470 5.2 Guida rapida Impostazione video Stabilizzazione Risoluzione Misurazione immagini 2.7K ┃ 30 Normale Equilibrio Bianco Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Scattare foto 05:05 Preferenze 1. Scorri verso destra per cambiare modalità di ripresa Per cambiare modalità di ripresa, assicurati innanzitutto che la fotocamera sia sulla schermata di anteprima.
  • Página 471 5.3 Menu rapido 05:05 Preferenze Capacità residua della scheda SD Orario Icona Wifi Capacità residua batteria Controllo Vocale Luminosità schermo Preferenze Blocco schermo Scatto veloce con un clic Griglia È possibile scorrere verso il basso per accedere al menu rapido quando la fotocamera è...
  • Página 472 Ad esem- pio, quando si dice "AKASO Scatta la Foto", la fotocamera avvia immediatamente il processo di cattura delle foto come indicato. Per una lista completa dei comandi voca- li, consulta la sezione Impostazioni di sistema → Impostazioni generali → Comando vocale o controlla tramite Preferenze →...
  • Página 473 3. Luminosità schermo È possibile regolare la Luminosità schermo. Per farlo, è sufficiente toccare l'icona della Luminosità schermo. È possibile scegliere la luminosità tra 50%, 75% e 100%. 100% 05:05 Preferenze 4. Blocco schermo La funzione di blocco schermo impedisce lo sblocco della fotocamera, rendendola ideale per l'uso sott'acqua.
  • Página 474 6. Griglia TUna griglia quadrata può migliorare notevolmente la capacità di produrre video di alta qualità, facilitando la composizione corretta e la selezione dell'angolo di visione ottimale. 05:05 4K30 Preferenze 7. Preferenze Per accedere alla schermata delle impostazioni, è sufficiente toccare l'opzione "Pref- erenze"...
  • Página 475 6. Video 6.1 Modalità video Le modalità video di questa fotocamera includono Video, Video Time-lapse, Video HyperLapse e Video al Rallentatore. ① Per selezionare la modalità video desiderata, è sufficiente toccare l'icona Video nell'angolo in basso a sinistra per accedere al menu della modalità video, quindi scegliere tra le opzioni disponibili.
  • Página 476 Impostazione video Risoluzione Stabilizzazione immagini Misurazione 2.7K ┃ 30 Spegnere Equilibrio Bianco 4K30 Auto Auto ④ In questa schermata sono disponibili ulteriori impostazioni per la selezione, offrendo varie modalità video con opzioni distinte. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Menu Impostazione video. Impostazione video Risoluzione Stabilizzazione immagini Misurazione...
  • Página 477 Video Scattare foto Video ② In modalità Video, è possibile toccare l'opzione "Risoluzione" per accedere al menu rapido che offre le seguenti impostazioni. Risoluzione video 2.7K30 4K30 1440P60 4K30 *Risoluzione/Frame rate: Per impostare la risoluzione/la velocità dei fotogrammi, è sufficiente scorrere verso sinistra e verso destra per scegliere tra le opzioni disponibili.
  • Página 478 2. Video time-lapse Il video timelapse cattura una sequenza di fotogrammi video all'intervallo impostato per condensare eventi lunghi in video più brevi. Ad esempio, un video di 20 minuti registrato con un intervallo di 2 secondi verrà salvato come un video in fast-motion di 20 secondi, mentre un intervallo di 10 secondi si traduce in un video in fast-mo- tion di 4 secondi.
  • Página 479 Quando la fotocamera è in modalità Video time-lapse, è possibile scorrere verso l'alto per accedere alla schermata delle Impostazioni video. Da lì è possibile config- urare le impostazioni di Risoluzione, Intervallo di time-lapse, Filtro e altro ancora. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Menu Impostazione video. Dopo aver completato la configurazione, toccare la parte inferiore dello schermo e scorrere verso l'alto per tornare alla modalità...
  • Página 480 *Risoluzione: Per impostare la risoluzione, basta scorrere a sinistra e a destra per scegliere tra le opzioni disponibili. *Velocità HyperLapse: Per impostare la velocità HyperLapse, basta scorrere a sinistra e a destra per scegliere tra le opzioni disponibili. ③ Quando la fotocamera è in modalità video HyperLapse, è possibile scorrere verso l'alto per accedere allo schermo delle impostazioni video.
  • Página 481 Risoluzione video Risoluzione 93:32 1440P 1080P 1440P Video al Rallentatore *Risoluzione: Per impostare la risoluzione, basta scorrere a sinistra e a destra per scegliere tra le opzioni disponibili. *Velocità rallentamento: Per impostare la velocità di rallentamento, basta scorre- re a sinistra e a destra per scegliere tra le opzioni disponibili. ③...
  • Página 482 6.2 Impostazioni video È possibile configurare le impostazioni desiderate per ottenere un video accat- tivante. ① Per accedere alla schermata Impostazioni video, assicurarsi che la fotocamera sia in modalità Video, quindi scorrere verso l'alto sullo schermo. Impostazione video Video Settings Risoluzione Resolution Stabilizzazione immagini...
  • Página 483 ④ Dopo aver completato la configurazione, puoi toccare l'icona " < " nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per salvare le modifiche e tornare alla schermata delle impostazioni video. Risoluzione 16 : 9 2.7K 2.7K 1440P 1080P ⑤ In questa schermata è possibile scorrere verso il basso per tornare alla scher- mata di anteprima.
  • Página 484 Impostazione video Stabilizzazione Risoluzione Misurazione immagini 2.7K ┃ 30 Turn off Equilibrio Bianco Auto Auto ② Infine, passare il dito a sinistra o a destra per scegliere tra le opzioni disponibili. ① Risoluzione 16 : 9 ② ③ 2.7K 2.7K 1440P 1080P Aspect ratio:...
  • Página 485 ① Per configurare le impostazioni dell'intervallo di Timelapse, assicurarsi innanzi- tutto che la fotocamera sia in modalità Video time-lapse. Quindi, toccare l'icona "Risoluzione" per accedere alla schermata delle impostazioni. Impostazione video Stabilizzazione Risoluzione Misurazione immagini 2.7K ┃ 30 Turn off Equilibrio Bianco Auto Auto...
  • Página 486 Risoluzione video 93:32 1440P 1080P 1440P ② È possibile selezionare la velocità HyperLapse preferita tra 30X, 15X 10X, 5X (impostazione predefinita) e 2X. Risoluzione video ① 1440P 1080P ② Risoluzione: 4K/2.7K/1080P/1440P Velocità HyperLapse: 30X/15X/10X/5X (predefinito)/2X ※ Questa opzione è disponibile solo in modalità video HpyerLapse. 4.
  • Página 487 Equilibrio Bianco Auto Auto ※ La Stabilizzazione immagini è disponibile solo in modalità Video. 6. Misurazione Questa opzione ti permette di impostare la modalità di misurazione per diverse scene. La Brave 7 action camera dispone di 5 modalità di misurazione.
  • Página 488 MMC(Misurazione Media Centrale): In questa modalità, la fotocamera si concen- tra principalmente sul centro dello schermo tenendo conto anche degli elementi circostanti. Questa modalità risulta particolarmente efficace per catturare scene con condizioni di illuminazione uniformi. MM(Misurazione Media): È anche conosciuta come modalità di misurazione ma- trix (o misurazione esposimetrica multi-zona).
  • Página 489 Per configurare le impostazioni EV, toccare l'opzione "EV" per accedere alla scher- mata delle impostazioni. Da qui è possibile scegliere l'opzione preferita tra quelle disponibili: 3.0/2.5/2.0/1.5/1.0/0.5/0 (predefinito)/-0.5/-1.0EV/-1.5/-2.0/-2.5/-3.0. Impostazione video Imposta la luminosità di foto 0.5EV Stabilizzazione Risoluzione Misurazione immagini e video. Un valore EV più alto 2.7K ┃...
  • Página 490 Equilibrio Bianco Impostazione video Stabilizzazione Risoluzione Misurazione immagini Imposta il colore di foto e 2.7K ┃ 30 Turn off video Auto 2300K Equilibrio Bianco Auto Auto 10. Nitidezza Questa opzione consente di regolare la nitidezza degli oggetti nella scena, fonda- mentale per catturare i dettagli più...
  • Página 491 12. Filtro Questa impostazione offre diverse opzioni tra cui scegliere. Con diversi filtri, è possibile effettuare riprese più belle. Per configurare le impostazioni del filtro, toccare l'opzione "Filtro" per accedere alla schermata delle impostazioni. Da qui, è possibile scegliere l'opzione preferita tra le opzioni disponibili Normale (predefinito) / Vivido / Modalità...
  • Página 492 ※ Questa funzione è disponibile solo in modalità Video. 14. Modalità di guida In questa modalità, la telecamera registra automaticamente i video e salva i file video ogni 3 minuti come impostazione predefinita. Inoltre, quando la telecamera si spegne, i video vengono salvati automaticamente per evitare la perdita di filmati. In questa modalità...
  • Página 493 16. Modalità luce scarsa In questa modalità, la fotocamera migliora la luminosità delle immagini prolun- gando il tempo di esposizione, il che la rende ideale per le scene notturne. Non si consiglia di utilizzare questa modalità mentre si pratica sport. Per attivare o disattivare questa funzione, è...
  • Página 494 l'opzione "Durata cattura" per accedere alla schermata delle impostazioni e scegliere tra le opzioni. disponibili: Spento (predefinito)/5min/10min/15min/20min/30min/60min. ※ Questa funzione è disponibile solo in modalità Video time-lapse. Cattura la durata Impostazione video Modalità Luce Calibrazione Scura distorsione Imposta il tempo di ripresa del cammer Spegnere Spegnere...
  • Página 495 ① Per attivare o disattivare questa funzione, è sufficiente toccare l'opzione "HindSight" per accedere alla schermata delle impostazioni, quindi scegliere di attivarla. HindSight Impostazione video Modalità Luce Calibrazione Inizia il tuo video con i filmati Scura distorsione di 10s-15s catturati dalla Spegnere Spegnere Spegnere...
  • Página 496 6.3 Menu Impostazione video Video time- Video Video Slow Menu Video lapse HyperLapse Motion 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ Riso- 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X lutzi- 720P240/ 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (predefini- Intervallo di...
  • Página 497 Clip Spento (predefini- to)/15S/30S/180S Loop Riduzione Operto/Spento rumore (predefinito) vento Modalità Spento (predef- luce scura inito) Aperto Modalità Spento (predefinito) Aperto luce scura Calibrazione Spento (predefinito) Aperto distorsione Spento(predefini- to)/5min/ Cattura la 10min/15min/ durata 20min/30min/ 60min Spento (predefinito) Aperto Spento (predef- HindSight inito) Aperto...
  • Página 498 7. Foto 7.1 Modalità foto Le modalità fotografiche di questa fotocamera includono Foto e Foto time-lapse. ① Per selezionare la modalità foto desiderata, è sufficiente toccare l'icona Foto nell'angolo in basso a sinistra per accedere al menu della modalità foto, quindi scegliere una delle due opzioni.
  • Página 499 005/999+ Impostazioni foto Risoluzione Misurazione Otturatore Equilibrio Bianco Auto Auto Auto ④ In questa schermata sono disponibili ulteriori impostazioni per la selezione, che offrono varie modalità video con opzioni distinte. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Menu impostazioni foto. Impostazioni foto Impostazioni foto Risoluzione Misurazione...
  • Página 500 1. Foto (predefinito) In modalità Foto, quando si preme il pulsante di scatto, la fotocamera scatta foto alla risoluzione impostata. ① Dopo aver selezionato "Scattare foto", la fotocamera entra in modalità Foto. Video Scattare foto 005/999+ Scattare foto ② In modalità Foto, è possibile toccare l'opzione "Risoluzione" per accedere al menu rapido e scorrere verso sinistra o verso destra per impostare la risoluzione.
  • Página 501 ① Dopo aver toccato l'opzione "Foto time-lapse", la fotocamera entrerà in modalità Foto time-lapse. Video Scattare foto 005/999+ Scattare foto ② In modalità Foto time-lapse, è possibile toccare l'opzione "Risoluzione" per accedere al menu rapido che offre le seguenti impostazioni. 005/999+ Impostazioni foto Risoluzione...
  • Página 502 7.2 Impostazioni foto È possibile configurare le impostazioni desiderate per catturare una foto straor- dinaria. ① Per accedere alla schermata Impostazioni foto, assicurarsi che la fotocamera sia in modalità Foto, quindi scorrere lo schermo verso l'alto. 005/999+ Impostazioni foto Risoluzione Misurazione Otturatore Equilibrio Bianco...
  • Página 503 Auto 2. Misurazione Questa opzione ti permette di impostare la modalità di misurazione per diverse scene. La Brave 7 action camera dispone di 5 modalità di misurazione. MMC(Misurazione Media Centrale): In questa modalità, la fotocamera si concen- tra principalmente sul centro dello schermo tenendo conto anche degli elementi circostanti.
  • Página 504 trix (o misurazione esposimetrica multi-zona). In questa modalità, la fotocamera misura la luminosità dell'intera scena e calcola l'esposizione per evitare sovraes- posizioni. È adatta per scene con luci uniformi. MC(Misurazione Centrale): In questa modalità, la fotocamera misura la luminosità della scena ponendo maggiore enfasi sull'area centrale. È ideale per scattare selfie, primi piani di fiori e erba, ecc.
  • Página 505 Impostazioni foto 0.5EV Risoluzione Misurazione Imposta la luminosità di foto e video. Più alto è il valore, più più luminoso il video o la foto -0.5EV Otturatore Equilibrio Bianco Auto Auto Auto 4. ISO L'ISO consente di regolare la sensibilità alla luce di foto e video. Per configurare le impostazioni ISO, toccare l'opzione "ISO"...
  • Página 506 Shutter Impostazioni foto Risoluzione Misurazione Automatically sets the shutter time when Auto taking photos Otturatore Equilibrio Bianco Auto Auto Auto ※ Questa funzione è disponibile solo in modalità Foto. 6. Equilibrio Bianco Il bilanciamento del bianco consente di catturare gli oggetti nelle foto con una rap- presentazione accurata dei colori in varie condizioni di illuminazione, regolando il bilanciamento del bianco e rendendolo adatto all'uso in ambienti sia caldi che freddi.
  • Página 507 Nitidezza Impostazioni foto Nitidezza Filtro Autoscatto Controls the quality of details in your photos or Normale Spegnere videos Formato immagine Foto Burst Qualità fotografica Spegnere Normale 8. Filtro Questa funzione offre diverse opzioni tra cui scegliere. Con diversi filtri, è possibile scattare foto più...
  • Página 508 Autoscatto Impostazioni foto Nitidezza Filtro Autoscatto Imposta il conto alla rovescia per scattare un selfie. Normale Spegnere Spegnere Formato immagine Foto Burst Qualità fotografica Spegnere Normale ※ L'autoscatto è disponibile solo in modalità Foto. 10. Formato immagine Il Formato immagine si riferisce al formato di uscita di una foto. Questa fotocam- era supporta due formati: JPG e JPG+RAW.
  • Página 509 Per configurare le impostazioni della durata di acquisizione, assicurarsi innanzi- tutto che la fotocamera sia in modalità Foto time-lapse. Quindi, scorrere verso l'alto per accedere alla schermata Impostazioni foto. In questa schermata, toccare l'opzione "Durata di cattura" per accedere alla schermata delle impostazioni. Da qui è...
  • Página 510 Per configurare le impostazioni della Qualità Foto, toccare l'opzione "Qualità foto" per accedere alla schermata delle impostazioni. Da qui è possibile scegliere l'opzione preferita tra quelle disponibili: Alta/Normale/Bassa. Qualità fotografica Impostazioni foto Alto Nitidezza Filtro Autoscatto Determina il livello di dettaglio delle tue foto.
  • Página 511 7.3.Menu Impostazioni foto Menu Menu Foto time-lapse Risoluzione 20M(predefinito)/16M/12M/10M/8M 20M(predefinito)/16M/12M/10M/8M Misurazione MMC (predefinito)/MM/MC/MS/MAF MMC (predefinito)/MM/MC/MS/MAF 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 EV/0EV(predefinito)/-0.5EV/-1.0EV/- EV/0EV(predefinito)/-0.5EV/-1.0EV/- 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(predefini- Auto(predefini- to)/100/200/400/800/1600/3200 to)/100/200/400/800/1600/3200 Auto (predefinito), 5s, 2s , 1/125s, Otturatore 1/250s, 1/500s, 1/1000s e 1/2000s Auto(predefinito)/2300K/2800K/32 Auto(predefinito)/2300K/2800K/32 Equilibrio Bianco 00K/4000K/4500K/5000K/5500K/6 00K/4000K/4500K/5000K/5500K/6 000K/6500K...
  • Página 512 8. Impostazioni di sistema Le Impostazioni di sistema includono le Preferenze e le Impostazioni generali. 8.1 Preferenze ① Impostazione delle preferenze A Per accedere alle Preferenze, assicurarsi che la fotocamera sia sullo schermo di anteprima, quindi scorrere verso il basso lo schermo per accedere al menu rapido.
  • Página 513 La fotocamera risponde ai comandi vocali dati, eseguendo varie funzioni. Ad esempio, quando dici "AKASO Scatta Foto", la fotocamera avvierà prontamente il processo di cattura foto come indicato. Per una lista completa dei comandi vocali consulta la sezione Impostazioni di sistema →...
  • Página 514 3. Formato video Questa opzione consente di impostare il formato video. Per configurare le impostazioni del formato, toccare sull'opzione "Formato video" per accedere alla schermata delle impostazioni. Da qui è possibile scegliere l'opzione preferita tra quelle disponibili: NTSC (predefinito), PAL. ※...
  • Página 515 Connessione wireless La connessione Wifi della fotocamera funziona per collegare la tua action camera all'app AKASO GO. Per ulteriori dettagli, consulta la sezione: Download dell'APP e connessione Wifi→ Fotocamera Wifi. Per attivare o disattivare questa funzione, tocca semplicemente l'opzione "Con-...
  • Página 516 ※ Il Wifi della fotocamera verrà automaticamente disconnesso se non è collegato entro 3 minuti. Per ripristinare la connessione, attiva nuovamente il Wifi. 6.2. Dispositivo in connessione Questa opzione ti ricorda di installare l'app AKASO GO per connetterti alla tua fotocamera tramite Wifi. Preferenze...
  • Página 517 7. Telecomando Attivando la funzione Telecomando, è possibile associare la fotocamera al telec- mando in dotazione per il funzionamento a distanza. Per attivare o disattivare questa funzione, è sufficiente toccare l'opzione "Teleco- mando" per accedere alla schermata delle impostazioni. Preferenze Preferenze Frequenza potenza Frequenza potenza...
  • Página 518 9. Giroscopio Il giroscopio a 6 assi integrato nella fotocamera migliora l'esperienza di acqui- sizione rilevando l'orientamento. Con il giroscopio abilitato, la fotocamera registra intuitivamente video verticali se tenuta in posizione verticale e video orizzontali se tenuta di lato. Nota: Quando si registrano video verticali, le risoluzioni 4K30fps, 4K25fps, 720P240fps e 720P200fps non saranno disponibili.
  • Página 519 Luminosità schermo 100% 2. Suono È possibile impostare il volume, il tono dei tasti, il segnale acustico di conferma ed il segnale acustico dello scatto foto. 2.1.Volume È possibile regolare il volume della fotocamera da 0% a 100%. Per regolare il volume, toccare l'opzione "Volume" per accedere alla schermata delle impostazioni.
  • Página 520 Tono di scatto foto acceso Tono di scatto foto spento 3. Spia luminosa Sono presenti 3 indicatori nella action cam Brave 7: indicatori di funzionamento, di carica e Wifi. Per accendere o spegnere l'indicatore, toccare l'interruttore di Indicatore Lumi- noso.
  • Página 521 Universale Universale Luminosità schermo Luminosità schermo Suono Suono Spia luminosa Spia luminosa Suono video Suono video Indicatore acceso Indicatore spento 3.1. Indicatore di funzionament (blu) 1. Quando la fotocamera è spenta, è possibile tenere premuto il pulsante di ac- censione per 3 secondi per accenderla. L'indicatore di funzionamento rimarrà acceso dopo aver lampeggiato rapidamente due volte.
  • Página 522 2. L'indicatore lampeggia ogni secondo quando il Wifi è abilitato ma non è connesso. 3. Quando l'App AKASO GO è collegata alla telecamera via Wifi, l'indicatore rimane acceso. 4. Suono video Quando l'audio video è disattivato, la videocamera registra video senza audio. È...
  • Página 523 È possibile impostare la data e l'ora della fotocamera accedendo alla schermata delle impostazioni. Suggerimento: La data e l'ora della fotocamera si sincronizze- ranno con quelle del telefono dopo aver collegato la fotocamera all'App AKASO Per impostare la data e l'ora della fotocamera, toccare l'opzione "Data e ora" per accedere alla schermata delle impostazioni.
  • Página 524 7.1. Data YÈ possibile impostare la data della fotocamera accedendo alla schermata delle impostazioni. A. Per impostare la data della fotocamera, selezionare innanzitutto l'opzione "Data" per accedere alla schermata delle impostazioni. B. In secondo luogo, scorrere verso l'alto o verso il basso per scegliere tra le im- postazioni, quindi toccare l'icona "√"...
  • Página 525 Data e ora Tempo Data Mattino Tempo Pomeriggio 24 ore ※ Questa telecamera supporta il sistema orario a 12 e 24 ore. 8. Timbro data Quando si attiva la funzione Stampa data, al video o alla foto viene aggiunta una filigrana con la data e l'ora.
  • Página 526 Formato Video Formato scheda SD Capacità scheda SD Sei sicuro di voler formattare la scheda SD? Annulla Conferma 9.2. Capacità scheda SD Per controllare la capacità totale, utilizzata e rimanente della scheda SD, è possi- bile toccare l'opzione "Capacità scheda SD". Formato Video Capacità...
  • Página 527 È possibile utilizzare la fotocamera pronunciando i comandi vocali supportati con il vivavoce. La fotocamera risponderà ai comandi vocali impartiti ed eseguirà varie funzioni. Ad esempio, quando si pronuncia "AKASO Spento", la fotocamera avvia immediatamente il processo di cattura delle foto come indicato.
  • Página 528 9. Album Album consente di visualizzare tutti i file video e foto memorizzati nella scheda di memoria. 9.1 Accesso all'album 1. Scorri verso sinistra dalla schermata di anteprima per accedere alla schermata di riproduzione, quindi tocca l'icona quadrata nell'angolo in alto a sinistra per accedere alla schermata dell'album.
  • Página 529 ① Esci dall'album: Esce dall'album e torna alla schermata di anteprima. ② Quantità di file: Il numero di file totali del video o del set di foto corrente. ③ Set di video: Passare il dito verso l'alto per visualizzare altri file video. ④...
  • Página 530 ① Ritorno alla schermata dell'album ② Eliminare il file corrente ③ Passare il dito verso il basso per tornare alla schermata di anteprima. ④ Tempo di riproduzione corrente ⑤ Play/Pausa ⑥ Barra di avanzamento della riproduzione 9.4 Riproduzione di foto 1.
  • Página 531 9.5 Eliminazione dei file 1. Eliminazione i file dall'elenco dei file ① Dopo aver accesso alla schermata dell'album, tocca l'icona quadrata nell'angolo in alto a destra per selezionare i file da eliminare. Suggerimento:L'icona in alto della schermata dell'album mostrerà il numero dei file selezionati.
  • Página 532 2. Eliminare i file sulla schermata video Sulla schermata video, tocca l'icona di eliminazione nell'angolo in basso a sinistra del file video corrente e seleziona l'opzione "Conferma" per completare l'eliminazi- one del file selezionato. 00:00/00:05 Sei sicuro di voler eliminare? Annulla Conferma 3.
  • Página 533 10. Trasmissione dei dati 10.1 Trasferimento di file ad un computer Metodo 1: Trasferimento tramite lettore di schede ① Rimuovere la scheda SD dalla fotocamera. (Assicurarsi di spegnere la fotocam- era prima della rimozione.) ② Inserire la scheda SD nel lettore di schede. ③...
  • Página 534 11.1 Wifi della Fotocamera La connessione Wifi della fotocamera funziona per collegare l'action camera all'app AKASO GO. Ti permette anche di visualizzare in anteprima o scaricare i file tramite l'app. ※ La connessione Wifi della fotocamera non si collegherà a internet.
  • Página 535 Android per scaricare l'App AKASO GO. È anche possibile scansionare il seguente Code QR per scaricare l'applicazione. È possibile ottenere le funzioni dell'applicazione dopo aver creato un account per l'APP AKASO GO. (Se si dispone già di un account, è possibile effettuare direttamente il login). AKASO GO Android 11.4 Registrazione per l'App AKASO GO...
  • Página 536 2. Toccare "Iscriviti ora" per inserire le informazioni richieste per l'accesso, quindi toccare "Accedi". Ora l'account dell'app è stato creato con successo. 11.5 Connettersi all'App AKASO GO Per favore, segui le istruzioni di seguito per connettere la tua fotocamera all'app AKASO GO.
  • Página 537 2. Connettiti all'app AKASO GO. Per farlo, apri semplice- mente l'app AKASO GO sul tuo smartphone, quindi tocca "Dispositivo" → "Aggiungere dispositivo" per scegliere Brave 7 dalle opzioni di connessione. Nota: La fotocamera ti chiederà di consentire all'app di accedere...
  • Página 538 WLAN?", per favore scegli "Continua a provare con il WLAN". 5. Dopo aver completato i passaggi precedenti, esci dalla pagina WLAN e torna all'app AKASO GO. La fotocamera stabilirà una connessione con l'app entro pochi sec- ondi. Una volta connesso, avrai il controllo...
  • Página 539 11.6 Menu dell'App AKASO GO 1. Interfaccia utente Uscita dalla schermata di anteprima Impostazioni di sistema Capacità della scheda SD Stato di alimentazione rimanente Schermata di anteprima in tempo reale Seleziona modalità di scatto Scatta foto/video Zoom Album Impostazioni video/foto Modalità...
  • Página 540 2.2. Impostazione video Per accedere alle Impostazione video, è sufficiente toccare l'icona . È possibile toccare nuovamente questa icona per uscire dalla schermata delle Impostazione video. ③ ② ① ④ Risoluzione La risoluzione si riferisce all'altezza e alla larghezza di un'immagine. Più alta è la risoluzione, maggiore è...
  • Página 541 Audio video Quando l'audio video è disattivato, la videocamera registra video senza audio. È possibile scegliere se attivarlo o disattivarlo. Questa funzione è disponibile solo in modalità Video. Velocità Slow motion Questa opzione consente di personalizzare la Velocità rallentamento del video. Questa opzione è...
  • Página 542 ③ ② ① ➃ 3. Foto 3.1. Modalità foto Nell'app sono disponibili 4 modalità fotografiche: Foto, Foto burst, Autoscatto e Foto time-lapse. Per selezionare la modalità foto desiderata, è sufficiente toccare l'opzione "Foto" per accedere alla modalità foto, quindi scorrere verso sinistra o verso destra per scegliere tra le opzioni disponibili.
  • Página 543 la fotocamera. Mantenendo l'otturatore aperto per tutto il tempo di esposizione desiderato, la fotocamera può continuare a registrare. Questa funzione è ideale per catturare scene in condizioni di scarsa illuminazione, soggetti illuminati o elementi acquatici. Opzioni: Auto (predefinito), 5S, 2S, 1/125S, 1/250S, 1/500S, 1/1000S, 1/2000S Numero di scatti a raffica Questa opzione consente di specificare il numero di foto da scattare in rapida successione.
  • Página 544 Opzioni: 5min/10min/15min/20min/30min/60min Angolo Toccando l'icona nell'angolo in basso a destra, quindi toccando l'icona dello zoom misto , si accede alla schermata delle impostazioni dell'angolo. Per uscire da questa schermata, è sufficiente toccare nuovamente l'icona. Opzioni: Super grandangolo/grandangolo/ritratto prospettico/angolo stretto 4. Album 4.1.
  • Página 545 4.2. Scaricare i file sul telefono Per scaricare i file dall'applicazione al telefono, seguire la procedura indicata di seguito. A. Dopo aver acceduto all'album, toccare l'icona Seleziona nell'angolo in alto a sinistra. B. Selezionare il file da scaricare. C. Toccare l'icona "Download" nell'angolo in basso a destra, quindi confermare il download.
  • Página 546 4.3. Eliminare i file nell'app Seguire la procedura seguente per eliminare i file dall'App. A. Dopo aver acceduto all'album, toccare l'icona Seleziona nell'angolo in alto a destra. B. Selezionare il file da eliminare. C. Toccare l'icona "Elimina" nell'angolo in basso a sinistra e confermare l'eliminazi- one.
  • Página 547 5. mpostazioni di sistema ① Accesso alla schermata Impostazioni di sistema Toccando l'icona Impostazioni nell'angolo in alto a destra, si accede alla schermata delle impostazioni dell'app. ② Menu Impostazioni di sistema 1. Aggiornamento del firmware Un aggiornamento del firmware può risolvere il problema di compatibilità, miglio- rare le funzioni della fotocamera e migliorare la connessione Wifi.
  • Página 548 4. Codifica video La codifica video si riferisce al processo di conversione di un file video grezzo in un formato compresso che occupa meno spazio di archiviazione. Questa telecamera supporta i codec video H.265 e H.264, ciascuno dei quali offre effetti d'immagine e rapporti di compressione diversi.
  • Página 549 10. Nitidezza Questa funzione regola la nitidezza degli oggetti nella scena, fondamentale per catturare i dettagli più fini e migliorare la qualità complessiva delle foto o dei video. Opzioni: 0/1/ 2/3 (predefinito)/5/6 11. Qualità della foto La Qualità della foto è di estrema importanza quando si tratta di ottenere un'elevata qualità...
  • Página 550 15. Modalità luce scura La modalità Luce scura aiuta a migliorare la luminosità delle immagini prolungan- do il tempo di esposizione, rendendola ideale per l'uso in scene notturne. Opzioni: Acceso/Spento (predefinito) 16. Data e Ora Quando la funzione Time Stamp è attivata, al video o alla foto viene aggiunta una filigrana con la data e l'ora.
  • Página 551 21. Formattare la scheda microSD Questa opzione consente di formattare la scheda SD. La formattazione eliminerà tutti i file memorizzati nella scheda SD. Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i file importanti prima di formattarli. 22. Reset di fabbrica Questa opzione cancella tutte le impostazioni della telecamera e li riporta ai valori predefiniti e disconnette tutte le connessioni.
  • Página 552 Pulsante modalità Porta di alimentazione USB 12.1. Collegamento al telecomando Per collegare la videocamera Brave 7 al telecomando, attenersi alla seguente procedura. ① Accendere il telecomando premendo il pulsante di accensione. Gli indicatori rosso e blu del telecomando lampeggiano rapidamente.
  • Página 553 ③ Tenere premuti i pulsanti Mode e Scatta del telecomando finché lo schermo non visualizza la data. I due indicatori smettono di lampeggiare. ④ Il telecomando è stato collegato con successo alla fotocamera. Suggerimento: il telecomando viene collegato automaticamente alla fotocamera al secondo utilizzo.
  • Página 554 13. Montare la tua action camera Brave 7 È possibile installare la telecamera sul casco, sul manubrio e altro ancora per migliorare l'esperienza dell'utente. Prima di procedere, assicurarsi di inserire correttamente la telecamera nel telaio, come indicato di seguito. Quindi fissare la action camera sul supporto a fibbia.
  • Página 555 15.1. Massimizzazione della durata della batteria 1. Si prega di caricare completamente la batteria e inserirla nello scomparto apposito prima di utilizzare per la prima volta l’action cam Brave 7. 2. Scattare a risoluzioni e frequenze di fotogrammi inferiori. 3. Caricare completamente la batteria prima di riporre la telecamera.
  • Página 556 15.2. Gestione e conservazione della batteria 1. Si prega di conservare la batteria al litio con una carica residua del 50-60% se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. Inoltre, consigliamo di caricare la batteria ogni 3 mesi e scaricarla ogni 6 mesi. 2.
  • Página 557 5. Questa telecamera si bagnerà se verrà utilizzata durante il bagno o nelle sorgenti termali. 17. Contatti cs@akasotech.com www.akasotech.com Per qualsiasi richiesta di informazioni sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci. Risponderemo entro 24 ore.
  • Página 558 BRAVE 7 ア ク シ ョ ン カ メ ラ 取扱説明書 anba...
  • Página 559 日本語 内容 重要な注意事項 -------------------------------------------------------------------------- �� マイクロSDカードの使用 ---------------------------------------------------------------- �� IPX�防水 ---------------------------------------------------------------------------------- �� カメラの過熱------------------------------------------------------------------------------ �� �. 仕様 ------------------------------------------------------------------------------------- �� �. パッケージ内容 ------------------------------------------------------------------------ �� �. Brave �アクションカメラについて -------------------------------------------------- �� �. 最初の使用----------------------------------------------------------------------------- �� �.�. 開封 ---------------------------------------------------------------------------- �� �.�. カメラをカメラフレームから取り出す -------------------------------------- �� �.�. カメラフレームをパッキングボックスから取り出す----------------------- �� �.�.
  • Página 560 �.�. ファイルの削除-----------------------------------------------------------------�� ��. データ転送 --------------------------------------------------------------------------- �� ��.�. コンピュータへのファイル転送 --------------------------------------------�� ��.�. ウェブカメラ ------------------------------------------------------------------�� ��. アプリのダウンロードとWifi接続 -------------------------------------------------- �� ��.�. カメラのWifi ------------------------------------------------------------------�� ��.�. AKASO GOアプリの機能 ---------------------------------------------------�� ��.�. AKASO GOアプリのダウンロード -----------------------------------------�� ��.�. AKASO GOアプリへの登録 ------------------------------------------------�� ��.�. AKASO GOアプリに接続する ----------------------------------------------�� ��.�. AKASO GOアプリのメニュー-----------------------------------------------�� ��. リモコン----------------------------------------------------------------------------- ���...
  • Página 561 日本語 ��.�. インジケーター ------------------------------------------------------------ ��� ��. Brave �アクションカメラの取り付け -------------------------------------------- ��� ��. トラブルシューティ ング------------------------------------------------------------ ��� ��. バッテリーのメンテナンス--------------------------------------------------------- ��� ��.�. バッテリーの取り扱いと保管--------------------------------------------- ��� ��.�. バッテリーのメンテナンスのための提案 ------------------------------- ��� ��. 注意事項---------------------------------------------------------------------------- ��� ��. お問い合わせ ---------------------------------------------------------------------- ���...
  • Página 562 日本語 重要な注意事項 AKASO Brave � をお買い上げいただき、誠にありがとうございます !Brave � を最大限 に活用していただく ために、ご使用前にこのマニュアルをよ くお読みいただき、カメラ の機能や操作方法をよ く理解して ください。 カメラのファームウェアを定期的にアップデートすることは非常に重要です。カメラを Wifi 経由で AKASO GO アプリに接続し、最新のファームウェアをダウンロードしてイン ス トールできます。 �. カメラは精密な製品ですので、落としたり、衝突させたりすると重大な損傷を与える 可能性がありますのでご注意ください。 �. カメラをモーター、磁石、その他の機械や強い磁場や強い電波を含む物体から遠ざ けて ください。 �. カメラが適正な動作温度で使用されるようにして ください。高温または低温の環境 に長時間さらすと、寿命が短くなる可能性があります。 �. カメラ本体は防水仕様ですが、潜水する前にすべてのカバーがしっかりと閉ま ってお り、カメラレンズ周辺に異物がないことを確認して ください。 �. 海で使用した後は、清潔な水でカメラを洗い流し、柔らかい布で乾かして ください。...
  • Página 563 日本語 マイクロSDカードの使用 動画や写真を撮影するには、メモリーカードが必要です(※別売り) 。以下の要件を 満たすブランド名のメモリーカードをご使用ください。 �. U� �. 最大容量 ���GB(FAT��) ご注意ください : �. 互換性を確保するため、カメラで使用する前にメモリーカードをフ ォーマッ トして く ださい。 �. メモリーカードを良好な状態に保つために、定期的に再フ ォーマッ トして ください。 再フ ォーマッ トはすべてのコンテンツを消去しますので、再フ ォーマッ トする前に写真 や動画をバックアップして ください。FAT�� 形式のメモリーカードは、ファイルサイズ が �GB に達した時点で録画が停止し、新しいファイルに記録されます。 注意事項 : �. 強い電気や強い磁場の環境では Micro SD カードを使用しないでください。 �.
  • Página 564 日本語 IPX�防水 Brave � アクションカメラは、IPX� 防水設計され、ハウジングなしで、水深 �m までの 防水性能を備えています。しかし、漏れを防止するために必要な予防措置を取ること が重要です。Brave � を水中で使用する前に、すべての保護カバーがロックされ、密 閉されていることを確認して ください。そうしないと、カメラは防水になりません。 「カチッ」という音がすると保護カバーがしっかりロックされ、水中でも安心してご使 用いただけます。 USB ポートカバーがしっかりと USB ポートカバーを 閉じられていません しっかりとロックされています バッテリーカバーがしっ バッテリーカバーがしっかりと かりと閉ま っていません 閉ま っています レンズカバーがしっかりと レンズカバーはしっかりと 閉ま っていません 閉ま っています ��...
  • Página 565 日本語 ご注意ください : �. Brave � カメラは防水性能を備えていますが、カメラのタッチスクリーンが濡れてい ると導電層が形成されやすく、画面のドリフ トや複数の画面ジャンプが発生し、水中 ではタッチスクリーンが正常に動作しなくなります。 水中でカメラを使用する場合は、 ボタンを押してモードを切り替えて録画および写真を撮ることをお勧めします。 �. ボタンを押してモードを切り替える方法:カメラがプレビュー画面上に表示されてい る場合、 上ボタンを長押ししてモードを切り替えます。しかし、 動画モードと写真モー ドのみの切り替えが可能です。 �. カメラが水中で作動している場合に画面の乱れを防ぐために、画面をロックすること をおすすめします。 �. 深い水に潜るときは、より良い体験を得るために、Brave � を対応する防水ケース に入れることをお勧めします。ご注意ください:画面をタップしてカメラを操作する ことはできません。代わりにボタンを押して操作することができます。 ��:�� ��...
  • Página 566 過熱したカメラ カメラが高温で動作を続け、冷却が必要な場合、 「温度が高すぎます ! 」というリマイ ンダーが表示されます。カメラは過熱状態を検知し、必要に応じて重要なハードウェ アを保護するために自動的にシャ ッ トダウンします。この時点では、カメラを放置して 冷却するだけで、その後使用を再開することができます。 ご注意ください: Brave � アクションカメラは、 -�℃から��℃ (��℉から���℉) の温度範 囲内で動作します。 極端に高いまたは低い温度でカメラを使用すると、 使用時間に影響 が出る可能性があります。 �. 仕様 ブランド: AKASO 名前: �K多機能 Brave � アクションカメラ モデル: Brave � サイズ: ��×��×��mm 重量: ���g 素材: プラスチック、シリコン、ガラス バッテリー容量:...
  • Página 567 日本語 �. パッケージ内容 Brave � カメラフレーム チャージャー バッテリー USBケーブル ×� ×� ×� ×� ×� リモコン リモコンリ スパナ ヘルメットマ ヘルメットマ ×� ストバンド×� ×� ウント�×� ウント�×� フレーム Jブラケット Eマウント Cマウント Dマウント マウント×� ×� ×� ×� ×� Fマウント Aマウント Hマウント 固定ハンド テザー ×� ×�...
  • Página 568 日本語 �. Brave �アクションカメラについて � � � � � � � � � 電源/シャッター/確認ボタン Wifi インジケーター � � ワーキングインジケーター スピーカー � � フロントスクリーン Type-C 電源ポート � � レンズ マイクロ SD カードスロット � � マイク � ��...
  • Página 569 日本語 �� �� �� �� �� �� �� タッチスクリーン ダウンボタン �� �� バッテリーカバー 充電インジケーター �� �� アップボタン 作業インジケーター �� �� 音声コントロールマイク �� ��...
  • Página 570 日本語 �. 最初の使用 �.�. 開封 これを行うためには、まず点線に沿って包装箱を開け、その後、パッキングボックスか ら Brave � アクションカメラとその付属品を取り出して ください。 � パッキングボックスを点線 に沿って開けます。 � Brave �アクションカメラとその 付属品を取り出します。 �.�. カメラをカメラフレームから取り出す これを行うためには、まず矢印で示されているようにカメラフレームのバックルを引き 上げてロックを解除し、扉を開け、そしてカメラをカメラフレームから取り出します。 カメラを取り外す際、ボタンを押 しながらゆっくりと後方に押し出 すようにしてください。もしカメ ラが詰まってしまった場合でも優 しく後退させるようにしましょう。 � � � カメラフレームのバッ カメラフレームの カメラフレームからカ クルを引き上げます。 扉を開けます。 メラを取り出します。 ��...
  • Página 571 日本語 �.�. カメラフレームをパッキングボックスから取り出す これを行うために、まず、手であるいは提供されたスパナを使用して反時計回りにネ ジ棒を緩めます。緩めたら、慎重にネジ棒をその位置から取り外し、カメラフレームを 梱包箱から取り出します。次に、カメラフレームに付着しているシリコンゲルを剥がし ます。マウン トバックルを上方に持ち上げ、現在の位置から後方に押し出して取り外し ます。 ➀ ロッドを時計回りに回して緩める ➁ 反時計回りに回してねじ込む スパナの柄が外側 になるように持つ � � スクリューロッドを緩めてください スクリューロッドを位置から外し、 カメラフレームを取り出してください � � � シリコンジェルを マウントバックルを上 後方に押してください 剥がしてください に持ち上げてください ��...
  • Página 572 日本語 �.�. バッテリーを充電する バッテリーを充電するためには、 バッテリーチャージャーを USB コンセン トに差し込み、 バッテリーチャージャーにバッテリーを挿入して、インジケーターが青になるまで待ち ます。 (ご注意ください:バッテリーチャージャーのインジケーターは充電中は赤く表示 されます。充電が完了すると青色に変わります。 ) �.�. バッテリーの取り付ける バッテリーを取り付けるには、まずバッテリーカバーのバックルを押し下げてカバーを 開き、その後バッテリースロッ トにバッテリーを挿入し、バッテリーカバーを閉じます。 (バッテリーをスロッ トから取り出すには、バッテリース トリ ップを引き上げることがで きます。 ) ��...
  • Página 573 日本語 �.�. マイクロSDカードを挿入する SD カードを取り付けるには、まず充電カバーを押し下げてメモリーカードのスロッ トを 見つけます。次に、以下に示された方向に従ってメモリーカードをスロッ トに挿入し、 その後、カバーを閉じます。 �.�. 充電する カメラを USB アダプターまたはコンピュータに USB ケーブルを使用して接続します。 充電が完了したら、ケーブルを切断し、充電カバーがしっかりと固定されていることを 確認して ください。 ��...
  • Página 574 日本語 �.�. 電源のオン カメラの電源をオンにするには、パワーボタンを � 秒間長押しして Brave � アクション カメラを起動します。 (ご注意ください:カメラのすべてのカバーが正し く閉じられてい ることを確認してから、カメラの電源をオンにして ください。 ) �. 基本操作 �.�. 操作手順 ➀ 電源のオン・オフ カメラをオフにする場合、電源ボタンを � 秒間押し続けてカメラをオンにします。 カメラがオンになっている場合、 電源ボタンを � 秒間押し続けてカメラをオフにします。 ��...
  • Página 575 日本語 ➁ プレビュー画面 カメラをオフにする場合、電源ボタンを � 秒間押し続けてカメラをオンにします。 カメラがオンになっている場合、 電源ボタンを � 秒間押し続けてカメラをオフにします。 � � � � � � � �K�� � SDカード空き容量 音声記録 ズーム � � � SDカード容量 現在の撮影モード 解像度 � � � プレビュー画面 バッテリー残量 � � ➂ シャ ッターボタンを押す カメラが写真または動画モードになったら、シャ ッターボタンを押して写真を撮影した り、動画を録画したりします。...
  • Página 576 日本語 ➃ モードの素早い切り替え モードを切り替える方法は � つあります。 方法� : カメラがプレビュー画面に表示されているとき、 モードアイコンをタップしてモー ドを切り替えます。 撮影モード選択後、 プレビュー画面に戻るために上にスワイプして く ださい。 錄影 写真を撮る �K�� 錄影 方法� : カメラがプレビュー画面に表示されているとき、 右にスワイプしてモードメニュー に入り、 左または右にスワイプしてモードを切り替えます。 �K�� 写真を撮る 方法� : プレビュー画面で上ボタンを�秒間押し続けると、 撮影モードが切り替わります。 (デフ ォルトの動画モードまたは写真モードにのみ切り替えることができます) ��...
  • Página 577 日本語 ���/���+ �K�� ��M ➄ ズームインまたはズームアウ ト 視野角を調整するために、拡大または縮小することができます。超広角、広角、ポー トレート画角、狭い角度から選ぶことができます。ズーム機能の使用方法は � つあり ます。 方法 �:プレビュー画面でズームアイコン「+」をクリ ックしてドラッグし、撮影画面を 拡大または縮小します。 �K�� 超広角 狭い角度 ポートレ ート画角 広角 超広角 方法� : プレビュー画面で、 上ボタンを押すと拡大し、 下ボタンを押すと縮小します。 ※ 超広角動画モード (ハイパーラプス動画モード) では、 ズームインまたはズームアウ ト はできません。 超広角 ��...
  • Página 578 日本語 ➅ 動画サウンド 動画の音声機能はオンまたはオフにできます。オフになっている場合、カメラは音声な しで動画を記録します。 プレビュー画面では、マイクがオンになっているとアイコンが緑色に、オフになってい ると白色になります。マイクのアイコンをタップして動画の音声をオンまたはオフにする ことができます。 �K�� ご注意ください:防水ケースを装着する場合は録音の音質が低下になります。 ➆ アルバム プレビュー画面から左にスワイプして再生画面に移動し、上部左隅のアイコンをタップ してアルバムにアクセスします。 ��:��/��:�� �K�� ➇ 解像度の設定 解像度の設定をするために、まずカメラがプレビュー画面になっていることを確認して ください。その後、デフ ォルトの解像度アイコンをタップして、解像度設定画面に入り ます。そこから、左右にスワイプして希望の解像度を選択できます。プレビュー画面に 戻るには、下にスワイプして ください。 ��...
  • Página 579 日本語 ビデオ解像度 �K�� �.�K�� �K�� ➈ 手ぶれ補正 解像度設定の際に、画像の手ぶれ補正機能のオン/オフも設定することができます。 手ブレ補正をオンまたはオフにする場合は、 画像安定化アイコンをタップして ください。 手ぶれ補正機能が有効になると、アイコンは青くなり、無効になると白くなります。プ レビュー画面に戻るには、下にスワイプして ください。 ご注意ください:手ブレ補正機能は動画モードのみで利用可能です。 ビデオ解像度 �K�� �.�K�� ➉ 画面の切り替え 画面を切り替えるには、まずカメラがプレビュー画面になっていることを確認して くだ さい。その後、� 秒間ダウンボタンを押し続けて ください。そうすると、カメラはフロン ト画面に切り替わります。フロン ト画面から退出するには、再び � 秒間ダウンボタンを 押し続けて ください。 ご注意:フロン ト画面に切り替わった場合、タッチスクリーンは操作できません。 ��...
  • Página 580 日本語 �.�. クイックガイド ビデオ設定 解像度 解像度 測光 オフ �.�K�� ホワイトバランス 自動 自動 ��:��/��:�� �K�� 写真を撮る ��:�� 設定 ➀ 右にスワイプして撮影モードを切り替える 撮影モードを切り替えるには、まずカメラがプレビュー画面に表示されていることを確 認して ください。次に、右にスワイプしてモードメニュー画面に入ります。最後に、左 または右にスワイプして、希望の撮影モードを選択して ください。 ➁ 左にスワイプして再生画面にアクセス プレビュー画面から左にスワイプして再生画面に入ります。上部左隅の「正方形」ア イコンをタップしてアルバム画面に入ります。 ➂ 上にスワイプして動画 / 写真設定へ 動画または写真の設定画面に入るには、 プレビュー画面で上にスワイプするだけです。 ��...
  • Página 581 日本語 ➃ 下にスワイプしてクイックメニューにアクセス クイックメニューにアクセスするには、カメラがプレビュー画面のときに下にスワイプす るだけです。 �.�. クイックメニュー � � � ��:�� � � � � � � �� 設定 マイクロSDカード容量 時刻 � � wifiオン/オフ バッテリー容量 � � 音声制御オン/オフ � 画面の明るさ � 設定 画面ロック � � クイックキャプチャー グリッドガイド � �� カメラがプレビュー画面の時、下にスワイプするとクイ ックメニューにアクセスできます。 ��:��...
  • Página 582 クションを参照するか、設定→一般設定→音声コマンドから確認して ください。 クイックメニュー上の音声制御アイコンをタップすると、音声コン トロール機能をオン またはオフにすることができます。この機能が有効になるとアイコンは青くなり、無効 になるとグレーになります。 ��:�� 設定 ➁ Wifi カメラの Wifi は、カメラを AKASO GO アプリに接続し、ファイルをダウンロードするた めに使用されます。 (詳細については、 「アプリのダウンロードと Wifi 接続」セクショ ンを参照して ください→カメラ Wifi。 ) Wifi をオンまたはオフにするには、Wifi アイコンをタップして ください。Wifi がオンに なると、Wifi アイコンは青くなり、オフになるとグレーになります。 ��:�� 設定 ※ Wifi をオンにした後、 � 分以上アプリに接続しないと、 カメラは自動的に Wifi をオフ...
  • Página 583 日本語 ➂ 画面の明るさ カメラ画面の明るさを調整することができます。画面の明るさアイコンをタップして、 ��%、��%、���% から明るさを選ぶことができます。 ���% ��:�� ��% 設定 ��% ➃ 画面ロック 画面ロック機能により、カメラの誤操作を防ぎ、水中での使用に最適です。画面のロッ クを解除するには、画面をタップし、スライダーをスワイプするだけです。 ��:�� 設定 ➄ クイックキャプチャー この機能を有効にした後、カメラの電源がオフのときにシャ ッター ボタンを押すと、カ メラは自動的にオンになって録画が開始され、もう一度シャ ッター ボタンを押すと、カ メラは録画を停止してカメラの電源がオフになります。 ��:�� 設定 ��...
  • Página 584 日本語 ➅ グリ ッ ドガイド 四角形のグリ ッ ドは、 正しい構図をサポートし、 最適な視野角を選択することによ って、 高品質な動画の制作能力を大幅に向上させることができます。 ��:�� 設定 �K�� ➆ 設定 設定画面に入るには、クイックメニューの " 設定 " オプションをタップして ください。 設定 ��:�� 聲控 言語 視頻制式 設定 コード ➇ クイックメニューを終了するには クイックメニューを終了するには、 上にスワイプするだけでプレビュー画面に戻ります。 ��...
  • Página 585 日本語 �. 動画 �.�. 動画モード Brave� カメラの動画モードには、録画、タイムラプス動画、HyperLapse 動画(ハイ パーラプス動画) 、およびスローモーション動画が含まれています。 ➀ 希望の動画モードを選択するには、画面左下の動画アイコンをタップして動画モー ドメニューに入り、利用可能なオプションから選択して ください。 錄影 写真を撮る �K�� 錄影 ➁ 希望の動画モードを選択した後は、 画面下部をタップして上にスワイプするだけで、 簡単にプレビュー画面に戻ることができます。 (あるいは、モードを選択してから � 秒間待つと、 カメラは選択したモードのプレビュー 画面に自動的にジャンプします。 ) 錄影 写真を撮る �K�� 錄影 ➂ カメラがプレビュー画面にいる場合は、画面下部をタップして上にスワイプすると、 動画設定画面にアクセスできます。 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正 測光 �.�K�� オフ...
  • Página 586 日本語 ➃ 画面を上にスライドさせると、ビデオパラメーターの詳細設定ができます。異なる録 画モードには異なる選択パラメータがあります、詳細については、 「動画設定メ ニュー」をご覧ください。 ビデオ設定 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正 測光 シャープネス ビットレート フィルタ �.�K�� オフ � 高い 通常 フラグメント ドライブモード 風切り音を軽減する ホワイトバランス 自動 自動 ���Sのループ オフ オフ ➄ セッ トアップが完了したら、プレビュー画面に戻るために画面を下にスワイプして く ださい。 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正 測光 �.�K�� オフ ホワイトバランス �K��...
  • Página 587 日本語 ➁ 録画モードでは、 「解像度」オプションをタップしてクイックメニューにアクセスし、 以下の設定を行うことができます。 視頻分辨率 �.�K�� �K�� ※ 解像度 / フレームレート:解像度やフレームレートを設定するには、利用可能なオ プションから左右にスワイプして選択します。 ※ 手ぶれ補正:この機能をオンまたはオフにするには、画像手ブレ補正アイコンをタッ プします。青色のアイコンは機能が有効になっていることを示し、白色のアイコンは無 効になっていることを示します。 手ブレ補正は動画モードのみで使用可能です。 ➂ 録画モードでは、 上方向にスワイプして動画設定画面にアクセスできます。 そこから、 解像度、 フレームレート、 手ぶれ補正、 フィ ルターなどを設定することができます(詳 細については、 「動画設定メニュー」のセクションを参照して ください) 。設定が完 了したら、 画面の下部をタップして上方向にスワイプしてビデオプレビュー画面に戻っ て ください。 ��...
  • Página 588 日本語 (�) タイムラプス動画 タイムラプス動画は、長いイベン トを短い動画に凝縮するために、設定した間隔で動 画フレームのシーケンスをキャプチャします。例えば、� 秒間隔で録画された �� 分の 動画は、�� 秒の高速動画として保存されます。同様に、�� 秒間隔では � 秒の高速動 画となります。 ➀ 「タイムラプス動画」を選択すると、カメラはタイムラプス動画モードに入ります。 錄影 写真を撮る ��:�� �K タイムラプス動画 ➁ カメラがタイムラプス動画モードにある場合、 「解像度」オプションをタップするとク イックメニューに入ります。 ビデオ解像度 解像度 ��:�� �.�K �K �s ��s �s �K タイムラプス間隔 ※ 解像度 / フレームレート:�K/�.�K/����P/����P 解像度を設定するには、使用可能なオプションから左右にスワイプして選択します。...
  • Página 589 日本語 ➂ カメラがタイムラプス動画モードにある場合、画面を上にスワイプして動画設定画 面にアクセスすることができます。そこから、解像度、タイムラプス間隔、フィ ルター などの設定を行うことができます。詳細については、 「動画設定メニュー」セクショ ンをご覧ください。セッ トアップが完了したら、画面の下部をタップし、上にスワイ プしてタイムラプス動画モードに戻って ください。 (�) HyperLapse 動画 移動中の動画撮影に使用され、手ぶれ補正や加速処理を経て、安定した滑らかな高 速モーション動画を実現します。 例えば、� 倍のシャ ッタースピードで録画した �� 分間の動画は、� 分間の高速動画と して保存されます。その後、動画は � 倍の速さで再生されます。一方、�� 倍のシャ ッ タースピードでは、�� 秒の高速動画となります。その場合、動画は �� 倍の速さで再 生されます。 ➀ 「HyperLapse 動画」を選択すると、カメラは HyperLapse 動画モードに入ります。 錄影 写真を撮る ��:�� �K HyperLapse動画...
  • Página 590 日本語 ※ 解像度:左右にスワイプして利用可能なオプションから解像度を設定します。 解像度を設定するには、使用可能なオプションから左右にスワイプして選択します。 ※ HyperLapse 速度 : 左右にスワイプして利用可能なオプションから HyperLapse ス ピードを設定します。 ➂ カメラが HyperLapse 動画モードにある場合、上にスワイプして動画設定画面にア クセスすることができます。そこから、解像度やタイムラプスの間隔、フィ ルターな どを設定することができます。詳細については、 「動画設定メニュー」セクションを ご参照ください。設定が完了したら、画面の下部をタップし、上にスワイプして HyperLapse 動画モードに戻って ください。 (�) スローモーション動画 スローモーション動画モードでは、カメラは設定した解像度とスローモーション速度で 動画を録画します。ビデオは再生速度 �� フレーム毎秒(fps)で保存され、再生する とスローモーションになります。 例えば、���P � 倍速で撮影した �� 秒の動画は、���P��FPS の �� 秒間のスローモー ション動画として保存されます。動画は � 倍速で遅くなるため、高速移動するシーンを 捉えるのに最適なモードです。...
  • Página 591 日本語 ➁ カメラがスローモーション動画モードにある場合、[ 解像度 ] オプションをタップす ると、クイックメニューに入ります。 ビデオ解像度 解像度 ��:�� ����P ����P �x �K スローモーション速度 ※ 解像度:左右にスワイプして利用可能なオプションから解像度を設定します。 ※ HyperLapse 速度:スローモーションの速度を設定するには、左右にスワイプして 利用可能なオプションから選択します。 ➂ カメラがスローモーション動画モードにある場合、上にスワイプして動画の設定画 面にアクセスすることができます。そこから、解像度、タイムラプス間隔、フィ ルター などの設定を行うことができます。詳細については、 「 動画設定メニュー」のセクショ ンをご参照ください。設定が完了したら、画面の下部をタップし、上にスワイプして スローモーション動画モードに戻って ください。 �.�. 動画設定 撮影ニーズに合わせてパラメータ設定をカスタマイズ。 ➀ 動画設定画面にアクセスするには、まずカメラが動画モードになっていることを確 認し、画面を上にスワイプして ください。 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正...
  • Página 592 日本語 ➁ 動画設定画面では、すべての設定をスクロールして、利用可能な幅広いオプション にアクセスすることができます。 ビデオ設定 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正 測光 シャープネス ビットレート フィルタ �.�K�� オフ � 高い 通常 ホワイトバランス フラグメント ドライブモード 風切り音を軽減する 自動 自動 ���sループ オフ オフ ➂ 各設定画面では、上下にスワイプして希望の設定を選択できます。 測光 SM(スポット測光):ユーザーが 選択した画面の特定位置を基準 にした測光モード ➃ 設定が完了したら、画面上部の「<」アイコンをタップして変更を保存し、動画設 定画面に戻ることができます。 解像度 �� : � �.�K ��...
  • Página 593 日本語 (�) 解像度 Brave� は最大 �K��FPS の高解像度ビデオ録画をサポートしており、解像度が高くな るほど、含まれるピクセル数が多くなり、画像がより鮮明になり、ファイルが占有する ストレージ容量も増加します。 ➀ 解像度の設定を行うには、まずカメラが動画モードになっていることを確認して くだ さい。次に、上方向にスワイプして動画設定画面にアクセスします。そして、設定 画面に入るために「解像度」オプションをタップして ください。 ビデオ設定 解像度 手ぶれ補正 測光 �.�K�� オフ ホワイトバランス 自動 自動 ➁ 利用可能なオプションから選択するために左または右にスワイプして ください。 � 解像度 �� : � � � �.�K �� �K �K �.�K ����P ����P アスペク...
  • Página 594 日本語 (�) タイムラプス間隔 タイムラプス動画モードでは、 カメラは設定された間隔でシーンを保存し、 これらのシー ンを自動的に動画に変換します。 例えば、タイムラプス間隔が「� 秒」に設定されている場合、カメラは � 秒ごとにシー ンを保存し、長い動画を短く します。これは、日の出、日の入り、花の開花などの美 しい遷移を捉えるのに最適です。 ➀ タイムラプスインターバルの設定を行うには、まずカメラがタイムラプス動画モード になっていることを確認して ください。次に、 「解像度」オプションをタップしてその 設定画面に入ります。 ��:�� �K ➁ この画面では、� 秒、� 秒(デフ ォルト) 、�� 秒、�� 秒、� 分、� 分、� 分、�� 分、 �� 分、� 時間から、希望のタイムラプス間隔を選択することができます。 ビデオ解像度 � �K �.�K �...
  • Página 595 日本語 (�) HyperLapse 速度 HyperLapse 速度は、動画加速の倍数という意味です。 ➀ HyperLapse の速度設定を構成するには、まずカメラが HyperLapse 動画モードに なっていることを確認して ください。次に、 「解像度」アイコンをタップして設定画 面に入ります 。 ビデオ解像度 ��:�� �K �.�K �X �X ��X �K ➁ お好みのハイパーラプス速度を以下から選択することができます : �� 倍速、 �� 倍速、 �� 倍速、� 倍速(デフ ォルト) 、� 倍速。 ビデオ解像度 � �K �.�K �...
  • Página 596 日本語 (�) スローモーション速度 スローモーション速度は、スローモーションで再生されるビデオの倍数です。 ➀ スローモーションの速度設定を構成するために、まずカメラがスローモーション動 画モードになっていることを確認して ください。次に、 「解像度」アイコンをタップし て設定画面に入ります。 ビデオ解像度 ��:�� ����P ����P �X ����P ➁ �X、�X、�X(デフ ォルト)からお好みのスローモーションスピードを選択できます。 ビデオ解像度 � ����P ����P � �X 解像度:����P/���P/����P � スローモーシ ョン速度:�X/�X/�X(デフ ォルト) � ※ このオプションはスローモーション動画モードでのみ利用可能です。 ��...
  • Página 597 日本語 (�) 手ぶれ補正 電子画像手ブレ補正(EIS�.�)は、レンズの揺れを効果的に抑えることができ、滑ら かでクリアな動画を実現します。この機能は、乗馬やスケート、ハンドヘルド使用など の活動を撮影する際に最適です。 手ぶれ補正 ビデオ設定 オフ 解像度 手ぶれ補正 測光 手ぶれ補正:視野をトリミングす る基本なビデオ手ぶれ補正機能 �.�K�� 通常 オフ ホワイトバランス 自動 自動 この機能をオンまたはオフにするには、 「手ブレ補正」オプションをタップして、設定画 面にアクセスして ください。 ※手ぶれ補正は動画モードのみで利用可能です。 (�) 測光 Brave � アクションカメラには � つの測光モードがあります。 CAM(中心平均測光) :このモードでは、カメラは主に画面の中央に焦点を合わせな がら周囲の要素も考慮します。均一な照明条件でのシーンを撮影する際に特に効果的 です。 AM(平均測光) :マトリ ックス測光モードとも呼ばれます。このモードでは、カメラは シーン全体の明るさを測定し、露出を過度に明るく しないように計算します。均一な照 明のシーンで使用することが適しています。...
  • Página 598 日本語 測光 ビデオ設定 SM(スポット測光):ユーザーが 解像度 手ぶれ補正 測光 選択した画面の特定位置を基準 にした測光モード �.�K�� オフ ホワイトバランス 自動 自動 (�) EV EV(露出値)は、写真や動画の明るさを調整することができます。高い EV 値はより 明るい画像を作成し、低い値はより暗い画像を作成します。 EV 設定を構成するには、 「EV」オプションをタップして設定画面にアクセスして くださ い。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます:�.� / �.� / �.� / �.� / �.� / �.� / �(デフ ォルト)/ -�.� / -�.�EV / -�.� / -�.� / -�.� / -�.�。 ビデオ設定...
  • Página 599 日本語 (�) ホワイ トバランス ホワイ トバランスを調整することにより、さまざまな照明条件下で正確な色表現で写真 のオブジェク トを捉えることができます。 ホワイ トバランス設定を構成するには、 「ホワイ トバランス」オプションをタップして設 定画面にアクセスして ください。そこから、 利用可能なオプションからお好みのオプショ ンを選択できます:自動(デフ ォルト)/����K/����K/����K/����K/����K/ ����K/����K/����K/����K。 ホワイトバランス ビデオ設定 写真や動画の色を設定します 解像度 手ぶれ補正 測光 �.�K�� オフ 自動 ����K ホワイトバランス 自動 自動 (��) ホワイ トバランス このオプションにより、シーン内のオブジェク トの鮮明度を調整できます。細部をキャプ チャして、写真や動画の全体的な品質を向上させます。 鮮明度の設定を構成するには、 「シャープネス」オプションをタップしてその設定画面 にアクセスします。そこから、利用可能なオプション(�/�/�/�(デフ ォルト)/ �/�/�) からお好みのオプションを選択できます。...
  • Página 600 日本語 (��) ビッ トレート ファイルサイズと画質に関係しており、ビッ トレートが低いほど録画ファイルは小さ くな り、画質は低くなります。逆もまた然りです。 ビッ トレートの設定を変更するには、 「ビッ トレート」オプションをタップして設定画面 にアクセスします。そこから、利用可能なオプションから選択することができます : 高 い(デフ ォルト)/ 中 / 低いです。 ビットレート ビデオ設定 ファイルサイズと関係しており、 高い シャープネス ビットレート フィルタ ビットレートが低いほど録画フ ァイルは小さくなります。 中 � 高い 通常 低い フラグメント ドライブモード 風切り音を軽減する ���sループ オフ オフ (��) フィ...
  • Página 601 日本語 (��) フラグメン ト フラグメン ト : カメラは設定した時間間隔で動画を記録します。 ��� 秒ループ : カメラは連続して ��� 秒の動画を記録します。マイクロ SD カードがいっ ぱいになると、古い動画ファイルは新しいものに上書きされ、連続的な記録が確保さ れます。 フラグメン トの設定を変更するには、 「フラグメン ト」オプションをタップし、その設定 画面にアクセスできます。そこから、利用可能なオプションからお好みの選択肢を選ぶ ことができます:オフ(デフ ォルト)/�� 秒 /�� 秒 /��� 秒ループ。 フラグメント ビデオ設定 フラグメント : ��秒または��秒 ��S シャープネス ビットレート フィルタ の動画を撮影し、携帯電話に 簡単にオフロードして、ソー...
  • Página 602 日本語 (��) 風切り音を軽減する 風の騒音軽減は、動画録画中に発生するノイズを効果的に減らし、より良い音声品質 を実現します。 この機能をオンまたはオフにするには、 「風切り音を軽減する」オプションをタップして 設定画面にアクセスして ください。 風切り音を軽減する ビデオ設定 有効にすると、高速移動時に シャープネス ビットレート フィルタ 発生する風切り音が軽減され ます。走行中は有効にしてお オフ � 高い 通常 くことをおすすめします オンにする フラグメント ドライブモード 風切り音を軽減する ���sループ オフ オフ (��) ダークライ トモード このモードでは、カメラは露出時間を長く することで画像の明るさを向上させ、夜景撮 影に最適です。 ※ スポーツシーンにはおすすめしません。 この機能をオンまたはオフにするには、 「ダークライ トモード」オプションをタップして 設定画面にアクセスして...
  • Página 603 日本語 ビデオ設定 フラグメント ドライブモード 風切り音を軽減する ���sループ オフ オフ ダークライトモード 歪み補正 オフ オフ オフ ビデオ設定 ビットレート フィルタ ダークライトモード 高い 通常 オフ 歪み補正 キャプチャ時間 オフ オフ オフ ��...
  • Página 604 日本語 ��...
  • Página 605 日本語 ��...
  • Página 606 日本語 �.�. 動画設定メニュー スローモー メニュー 動画 タイムラプス動画 HyperLapse動画 ション動画 �K��FPS/ ����P��FPS �K��FPS(デフォルト)/ �.�K��FPS/ (デフォルト)/ �.�K��FPS/����P ����P���FPS/ ����P��FPS/ �K��FPS ��FPS/����P��FPS/ ����P��FPS/ ��:� ���P���FPS/ ����P��FPS/���P ����P��FPS/ 解像度 ���P��FPS ���P���FPS/ ���FPS/���P��FPS/ ���P���FPS ���P��FPS ����P��FPS/ �: � ����P ����P ����P-�X ����P��FPS �秒/�秒(デフォルト) ��秒/��秒/�分/ タイムラ �分/�分/��分/ プス間隔...
  • Página 607 日本語 ダークライト オフ(デフォルト)/オン モードでは 歪み補正 オフ(デフォルト)/オン オフ(デフォルト)/ タイムラ �分/��分/��分/ プス間隔 ��分/��分/��分/ オフ(デフォルト)/�min/��min/��min/��min/��min/��min オフ(デフォルト)/ HindSight オン ��...
  • Página 608 日本語 �. 写真 �.�. 写真モード このカメラの写真モードには、 「写真」と「タイムラプス写真」があります。 ➀ 指定された写真モードを選ぶには、画面左下の写真アイコンをタップして写真モー ドメニューに入り、その後 � つのオプションから選択して ください。 錄影 写真を撮る �K�� 写真を撮る ➁ 指定された写真モードを選択した後、画面下部をタップし上にスワイプすると、選 択したモードのプレビュー画面に戻ることができます。あるいは、カメラが自動的に 選択したモードに入るまで � 秒待つこともできます。 錄影 写真を撮る ���/���+ 写真を撮る ��M ➂ カメラがプレビュー画面にある場合、画面下部をタップし上にスワイプすると写真設 定画面にアクセスできます。 ���/���+ 写真設定 写真の解像度 測光 ��M �EV シャッター ホワイトバランス 自動 自動...
  • Página 609 日本語 ➃ この画面を上にスワイプして、さらに写真設定パラメータを選択します。詳細につい ては、 「写真設定メニュー」セクションをご覧ください。 写真設定 写真設定 写真の解像度 測光 シャープネス フィルタ セルフタイマー ��M �EV � 通常 オフ シャッター ホワイトバランス 画像フォーマット 連写撮影 写真品質 自動 自動 自動 オフ 通常 ➄ 設定が完了したら、プレビュー画面に戻るために下にスワイプして ください。 写真設定 シャープネス フィルタ セルフタイマー � 通常 オフ 画像フォーマット 連写撮影 写真品質 オフ...
  • Página 610 日本語 錄影 写真を撮る �K�� 写真を撮る ➁ 写真モードでは、 「解像度」オプションをタップしてクイックメニューにアクセスし、 左右にスワイプして解像度を設定することができます。 ���/���+ 写真の解像度 ��M ��M ��M ��...
  • Página 611 日本語 錄影 写真を撮る ���/���+ タイムラプス写真 ��M ➁ タイムラプス写真モードでは、 「解像度」オプションをタップしてクイックメニューに アクセスできます。以下の設定が提供されます。 ���/���+ 写真の解像度 解像度 ��M ��M �S �S タイムラ ��M プス間隔 写真解像度:��M/��M/��M/��M/�M 左右にスワイプしてお好みの解像度を選択できます 写真解像度 ��M ��M �S �S 左右にスワイプして希望のタイムラプス間隔を選択できる。 ��...
  • Página 612 日本語 �.�. 写真設定 以下は、素晴らしい写真を撮るための設定方法です。 ➀ 写真設定画面にアクセスするには、まずカメラがフ ォ トモードになっていることを確 認し、画面を上にスワイプして ください。 ���/���+ 写真設定 写真の解像度 測光 ��M �EV シャッター ホワイトバランス 自動 自動 自動 ��M ➁ 写真設定画面では、利用可能な多くのオプションにアクセスするために、全ての設 定をスクロールできます。 写真設定 写真設定 シャープネス 写真の解像度 測光 フィルタ セルフタイマー ��M �EV � 通常 オフ シャッター ホワイトバランス 画像フォーマット 連写撮影...
  • Página 613 日本語 ➃ その後、画面を下にスワイプしてプレビュー画面に戻ることができます。 写真設定 写真の解像度 測光 ��M �EV シャッター ホワイトバランス 自動 自動 自動 (�) 写真の解像度 このカメラの最大写真解像度は ��MP です。 解像度が高くなると、含まれるピクセルが 多くなり、 画像が鮮明になりますが、 ファイルが占有するストレージ容量も増加します。 解像度の設定を行うには、 「解像度」オプションをタップして、解像度設定画面にアク セスして ください。そこから、利用可能なオプション(��M(デフ ォルト) /��M/��M/��M/�M)から選択することができます。 真の解像度 写真設定 写真の解像度 測光 カメラは設定された解像度 で撮影します。 ��M �EV ��M ��M シャッター ホワイトバランス 自動...
  • Página 614 日本語 SM(スポッ ト測光) :このモードでは、カメラはシーン内の小さな領域またはスポッ ト の明るさを測定し、それに基づいて露出を設定します。接写に最適です。 AFM(AI 顔認識測光) :このモードでは、カメラはシーンで検出された顔の特徴に基 づいて露出設定を認識し最適化します。セルフィー撮影に理想的です。 測光設定を変更するには、 「測光」オプションをタップして設定画面にアクセスします。 そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます:CAM、 AM、CM、SM、および AFM。 測光 写真設定 写真の解像度 測光 CAM(中心平均測光):主に画面中央を基点とし、 周囲を補完する測光モード ��M �EV ��M ��M シャッター ホワイトバランス 自動 自動 自動 (�) EV EV(露出値)は、写真や動画の明るさを調整することができます。高い EV 値はより 明るい画像を作成し、低い値はより暗い画像を作成します。 EV 設定を構成するには、 「EV」オプションをタップして設定画面にアクセスして くださ い。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます:�.�...
  • Página 615 日本語 (�) ISO ISO は、写真と動画の感度を光に対して調整することができます。 ISO 設定を構成するには、 「ISO」オプションをタップして設定画面にアクセスして くだ さい。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます:Auto (デフ ォルト)/ ���/���/���/���/����/����。 写真設定 写真の解像度 測光 写真や動画の ISO 値を設定します ��M �EV 自動 ��� シャッター ホワイトバランス 自動 自動 自動 (�) シャ ッター このオプションでは、カメラのシャ ッターが開いている時間を決定することができます。 シャ ッター時間が長ければ長いほど、写真は明るくなります。 夜間や光跡、水景の撮 影に適しています。 シャ ッターの設定を変更するには、 「シャ ッター」オプションをタップしてその設定画面 にアクセスします。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択で...
  • Página 616 日本語 (�) ホワイ トバランス ホワイ トバランスは、白色のバランスを調整することで、さまざまな照明条件下で正確 な色再現を持つ写真オブジェク トをキャプチャします。 ホワイ トバランス設定を変更するには、 「ホワイ トバランス」オプションをタップして設定 画面にアクセスします。そこから、利用可能なオプシ ョンからお好みのオプシ ョンを選択 できます:自動 ( デフ ォ ル ト )/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K ホワイトバランス 写真設定 写真の解像度 測光 写真や動画の色を設定します ��M �EV 自動 ����K シャッター ホワイトバランス 自動 自動 自動 (�) シャープネス このオプションにより、シーン内のオブジェク トの鮮明度を調整できます。細部をキャプ チャして、写真や動画の全体的な品質を向上させます。...
  • Página 617 日本語 (�) フィ ルタ この機能では、 複数のオプションから選択できます。異なるフィ ルタを使用することで、 最も美しい映像をキャプチャできます。 フィ ルタ設定を変更するには、 「フィ ルタ」オプションをタップして設定画面にアクセス します。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます:通 常(デフ ォルト)/ 鮮やか / ダイビングモード / 雪景 / 白黒 / レ トロ / ネガフィ ルム / 赤 い / グリーン / ブルー。 フィルタ 写真設定 シャープネス フィルタ セルフタイマー 写真や動画の色相を選択します...
  • Página 618 日本語 (��) 画像フ ォーマッ ト 画像形式は、写真の出力形式を指します。このカメラでは、JPG と JPG+RAW の � つ の形式がサポートされています。 JPG は圧縮された画像フ ォーマッ トであるため、細部が保存されにく く、写真の保存 容量がより小さい。一方、RAW は、圧縮や損失なしですべての画像データを保持する 元の画像形式を指します。そのため、RAW 形式でキャプチャした写真は JPG と比較し てファイルサイズが大きいです。 希望の画像形式を選択するには、 「画像フ ォーマッ ト 」オプションをタップして、JPG と JPG+RAW から選択します。 画像フォーマット 写真設定 シャープネス フィルタ セルフタイマー 画像の出力形式を設定します � 通常 オフ...
  • Página 619 日本語 (��) 連写撮影 このオプションでは、 連続して撮影される写真の枚数を指定することができます。シャ ッ ターボタンを押すと、カメラは選択した数量に基づいて連続して写真を撮影します。 バースト写真の設定を変更するには、 「連写撮影」オプションをタップしてその設定画 面に移動します。そこから、使用可能なオプションから選択肢を選ぶことができます: オフ(デフ ォルト)/�/�/� 連写撮影 写真設定 シャープネス フィルタ セルフタイマー 關閉:關閉連拍功能 � オフ 通常 オフ � 画像フォーマット 連写撮影 写真品質 オフ 通常 (��) 写真品質 写真の詳細レベルを決定します。画質が高いほど画質が良くなり、より多くの詳細が 保持されますが、写真のサイズも大き くなります。 写真の品質設定を変更するには、 「写真品質」オプションをタップしてその設定画面に 移動します。そこから、使用可能なオプションから選択肢を選ぶことができます:高い / 通常(デフ ォルト)/ 低い。 写真品質...
  • Página 620 日本語 (��) WDR WDR (ワイドダイナミ ックレンジ) は、 高コン トラス トな光環境で使用するのに最適です。 この機能をオンまたはオフにするには、 「WDR」オプションをタップしてその設定画面 にアクセスして ください。 写真設定 画像フォーマット 連写撮影 写真品質 WDR写真をキャプチャします。 高コントラストな光環境での オフ オフ 通常 使用に最適です オンにする 歪み補正 オフ 通常 (��) 歪み補正 写真や動画撮影時に広角レンズによる魚眼歪みを補正しますが、撮影画角は狭くなり ます。 この機能をオンまたはオフにするには、 「歪み補正」オプションをタップしてその設定 画面にアクセスして ください。 歪み補正 写真設定 画像フォーマット 連写撮影 写真品質...
  • Página 621 日本語 �.�. 写真設定メニュー メニュー 写真 タイムラプス写真 解像度 ��M(デフォルト)/��M/��M/��M/�M ��M(デフォルト)/��M/��M/��M/�M 測光 CAM(デフォルト)/AM/CM/SM/AFM CAM(デフォルト)/AM/CM/SM/AFM �.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/ �.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/ �EV(デフォルト)/-�.�EV/-�.�EV/ �EV(デフォルト)/-�.�EV/-�.�EV/ -�.�EV/-�.�EV/ -�.�EV/-�.�EV -�.�EV/-�.�EV/ -�.�EV/-�.�EV 自動(デフォルト)/ 自動(デフォルト)/ ���/���/���/���/����/���� /���/���/���/���/����/���� 自動(デフォルト)/�秒/�秒 �/���秒 �/���秒 シャッター �/���秒 �/����秒 �/����秒 ホワイト 自動(デフォルト)/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K/����K バランス シャープネス �/�/�/�(デフォルト)/�/�/� 通常(デフォルト)/ 鮮やか/ダイビングモード/雪景/白黒/レトロ/ネガフィルム/ フィルタ 赤い/グリーン/ブルー オフ(デフォルト)/�秒/ セルフタ...
  • Página 622 日本語 �. システム設定 システム設定には、設定と一般設定が含まれます。 �.�. 設定 ➀ プリファレンスにアクセスするには、まずカメラがプレビュースクリーン上にあること を確認し、次に画面を下にスワイプしてクイックメニューにアクセスします。 ��:�� 設定 �K�� ➁ 「設定」オプションをタップします。そうすると、クイックなセッ トアップのためにプリ ファレンス画面にアクセスできます。 ��:�� 設定 音声制御 言語 ビデオ出力方式 設定 コード 設定メニュー操作ガイド 現在の画面から終了したい場合は、左上隅の「<」アイコンをタップして ください。 現在の設定を保存したい場合は、単純に左上隅の「<」アイコンをタップして現在の 設定画面を終了して ください。 プレビュースクリーンに戻りたい場合は、 右上隅の「X」アイコンをタップして ください。 ��...
  • Página 623 日本語 (�) 音声制御 音声制御機能を使えば、サポートされている音声コマンドを通じてカメラを便利に操 作できます。これにより、ハンズフリーでのキャプチャが可能になります。カメラは与え られた音声コマンドに応答し、さまざまな機能を実行します。例えば、 「AKASO 写真」 と言えば、カメラは指示通りに迅速に写真撮影プロセスを開始します。音声コマンド の詳細については、 「 設定→一般設定→音声コマンド」セクションを参照して ください。 この機能をオンまたはオフにするには、 音声制御のスイッチをタップして ください。 設定 設定 音声制御 音声制御 言語 言語 ビデオ出力方式 ビデオ出力方式 コード コード 音声制御オン 音声制御オフ (�) 言語 カメラのシステム言語を設定できます。 言語設定を構成するには、 「言語」オプションをタップして設定画面にアクセスして くだ さい。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを選択できます : 简体中文 / 繁體中文 /English/Deutsch/ 日本語 /Français/Español/Italiano/한국어/ Русск/Português/Malese/Filipino...
  • Página 624 日本語 (�) ビデオ出力方式 このオプションでは、ビデオ出力方式を設定できます。 フ ォーマッ ト設定を構成するには、 「ビデオ出力方式」オプションをタップして設定画面 にアクセスして ください。そこから、利用可能なオプションからお好みのオプションを 選択できます : NTSC( デフ ォルト ), PAL。 ※ 解像度とフレームはビデオ出力方式によ って異なります。詳細については、以下の 情報を参照して ください。 NTSC: �K��, �.�K��, ����P��, ����P��, ����P���, ����P��, ����P��, ���P���, ���P��� PAL: �K��, �.�K��, ����P��, ����P��, ����P���, ����P��, ����P��, ���P���, ���P���...
  • Página 625 設定画面にアクセスします。そこから、利用可能なオプシ ョ ン(デフ ォ ル トは ��Hz/�� Hz) からお好みのオプションを選択できます。 電源周波数 設定 電源周波数 ��Hz ワイヤレス接続 ��Hz リモコン クイックキャプチャー (�) ワイヤレス接続 カメラの Wifi は、 AKASO GO アプリとアクションカメラを接続するために使用されます。 詳細については、 「アプリのダウンロードと Wifi 接続」セクションをご覧ください→カ メラ Wifi。 この機能をオンまたはオフにするには、 「ワイヤレス接続」オプションをタップして設定 画面にアクセスして ください。 ➀ ワイヤレス接続 このオプションでは、スイッチを使用して Wifi をオンまたはオフにできます。 設定 ワイヤレス接続 電源周波数 ワイヤレス接続...
  • Página 626 日本語 ➁ デバイスを接続する このオプションは、AKASO GO アプリをインス トールして Wifi 経由でカメラに接続する ことをお知らせします。 設定 ワイヤレス接続 デバイスを接続する 電源周波数 ワイヤレス接続 AKASO GOアプリを スマホにインストー ルして、セットアッ ワイヤレス接続 デバイスを接続する プを行います リモコン カメラ情報 クイックキャプチャー ➂ カメラ情報 このオプションでは、Wifi の SSID とパスワードを確認できます。 設定 ワイヤレス接続 ワイヤレス接続 電源周波数 AKASO_B�_**_****** ワイヤレス接続 デバイスを接続する ���������� リモコン...
  • Página 627 日本語 (�) リモコン リモコンを有効にすると、カメラを付属のリモコンとペアリングして遠隔操作すること ができます。 この機能をオンまたはオフにするには、 「リモコン」オプションをタップして設定画面に アクセスします。 設定 設定 電源周波数 電源周波数 ワイヤレス接続 ワイヤレス接続 リモコン リモコン クイックキャプチャー クイックキャプチャー リモコン オン リモコン オフ (�) クイックキャプチャー この機能が電源オフの状態で有効になっている場合、カメラはシャ ッターボタンを押す と自動的に起動し、録画を開始します。録画を停止してカメラをシャ ッ トダウンするに は、再びシャ ッターボタンを押して ください。 この機能のオン/オフを切り替えるには、 「クイックキャプチャー」オプションをタップ して設定画面にアクセスして ください。 設定 設定 電源周波数 電源周波数 ワイヤレス接続...
  • Página 628 日本語 (�) 重力センサー 内蔵されている � 軸ジャイロスコープは、カメラの持ち方を検知することができます。 ジャイロスコープが有効になっている場合、カメラは自動的に垂直に持った時にポート レート画角に切り替わり、より楽しい撮影体験ができます。 この機能をオンまたはオフにするには、 「重力センサー」オプションをタップして設定 画面にアクセスして ください。 設定 設定 リモコン リモコン クイックキャプチャー クイックキャプチャー 重力センサー 重力センサー 一般設定 一般設定 重力センサーオン 重力センサーオフ �.�. 一般設定 一般設定の下で、カメラのセッ トアップを構成することができます。 「一般設定」オプションをタップすることで、カメラの一般設定画面にアクセスできま す。 設定 一般設定 リモコン 画面の明るさ クイックキャプチャー サウンド 重力センサー インジケーターライト 一般設定 ビデオサウンド ��...
  • Página 629 日本語 (�) 画面の明るさ このオプションでは、カメラ画面の明るさを調整できます。 ➀ 「画面の明るさ」オプションをタップすると、画面の明るさを調整するための設定画 面にアクセスできます。 一般設定 画面の明るさ サウンド インジケーターライト ビデオサウンド ➁ バーを使用するか、 「+」/「-」アイコンをタップすることで、カメラ画面の明るさを �% から ���% まで調整することもできます。 画面の明るさ ���% (�) サウンド カメラの音量を �% から ���% まで調整できます。 音量を調整するには、 「音量」オプションをタップして、その設定画面にアクセスして く ださい。 一般設定 サウンド 画面の明るさ 音量 サウンド タッチ音 インジケーターライト ビープ音 ビデオサウンド...
  • Página 630 日本語 ➀ 音量 カメラの音量を �% から ���% まで調整できます。 音量を調整するには、 「音量」オプションをタップして、その設定画面にアクセスして く ださい。 音量 音量 タッチ音 ビープ音 写真ビープ音 タッチ音オン タッチ音オフ 音量 音量 タッチ音 ビープ音 写真ビープ音 ビープ音オン ビープ音オフ ��...
  • Página 631 日本語 ➃ 写真ビープ音 カメラが写真を撮影する際に鳴る音です。 写真ビープ音をオンまたはオフにするには、 「写真ビープ音」のスイッチをタップして く ださい。 音量 音量 タッチ音 ビープ音 写真ビープ音 写真ビープ音オン 写真ビープ音オフ (�) インジケーターライ ト アクションカメラ Brave � のインジケータは、作業中、充電中、Wifi インジケータの � つです。 インジケーターのオン / オフは、インジケーターのスイッチをタップして行います。 一般設定 一般設定 画面の明るさ 画面の明るさ サウンド サウンド インジケーターライト インジケーターライト ビデオサウンド ビデオサウンド インジケーターライ ト オン インジケーターライ...
  • Página 632 • カメラが写真モードの場合、シャ ッターボタンを押すと写真が撮影されます。インジ ケーターは � 回だけ点滅します。 充電インジケーター(赤) • 非充電状態では、インジケーターライ トは消灯します。 • 充電中はインジケータは点灯したままです。 • 完全に充電されると、インジケータは消灯したままになります。 Wifi の表示器(黄色) • Wifi が無効のときインジケータは消灯になります。 • Wifi が有効だが接続されていない場合、インジケータは � 秒ごとに点滅します。 • AKASO GO アプリが Wifi 経由でカメラに接続されている場合、インジケーターは点 灯したままになります。 (�) ビデオサウンド ビデオサウンドを無効にすると、カメラは音声なしで動画を録画します。オン・オフを 選択できます。 動画音声のオン・オフを切り替えるには、ビデオサウンドのスイッチをタップします。 一般設定 一般設定 画面の明るさ 画面の明るさ...
  • Página 633 日本語 (�) 自動電源オフ このオプションを使用すると、カメラの自動シャ ッ トダウン時間を設定できます。自動 シャ ッ トダウン時間が経過すると、使用しない場合にカメラは自動的に電源が切れま す。 オートパワーオフの設定を構成するには、 「自動電源オフ」オプションをタップして、そ の設定画面にアクセスします。そこから、利用可能なオプションからお好みの設定を選 択できます:しない /� 分 /� 分 /�� 分 一般設定 自動電源オフ 自動電源オフ しない �分 スクリーンセーバー �分 日時 ��分 日付スタンプ (�) スクリーンセーバー このオプションにより、画面の待機時間を設定できます。設定された時間後にカメラの 画面はバッテリーを節約するために自動的にオフになります。再度ディ スプレイをオン にするには、任意のボタンを押すか画面をタップします。 スクリーンセーバーの設定を構成するには、 「スクリーンセーバー」オプションをタップ して、その設定画面にアクセスします。そこから、利用可能なオプションからお好みの 設定を選択できます:しない /�� 秒 /� 分 /� 分 /� 分 一般設定...
  • Página 634 日本語 (�) 日時 日付と時刻を設定するには、設定画面にアクセスします。 ※ カメラを AKASO GO アプリに接続すると、カメラの日付と時刻は携帯電話のものと 同期されます。カメラの日付と時刻を設定するには、 「日時」オプションをタップして 設定画面にアクセスします。 一般設定 日時 自動電源オフ 日付 時刻 スクリーンセーバー 日時 日付スタンプ ➀ 日付 カメラの日付を設定するには、設定画面にアクセスします。 カメラの日付を設定するには、 「日付」オプションをタップして、その設定画面にアク セスします。 日時 日付 日付 � � ���� 時刻 � � ���� � � ���� 次に、設定から選択するために上下にスワイプし、 「√」アイコンを右上隅にタップし...
  • Página 635 日本語 ➁ 時刻 カメラの時刻を設定するには、設定画面にアクセスします。 カメラの時刻を設定するには、 「時刻」オプションをタップして、その設定画面にアク セスします。 日時 時刻 日付 午前 � �� 時刻 午後 � �� ��時間制 � �� 次に、設定から選択するために上下にスワイプし、 「√」アイコンを右上隅にタップし ます。これで時刻の設定ができます。設定を終了する場合は、設定画面を終了するた めに左上隅の「<」アイコンをタップして ください。 時刻 午前 � �� 午後 � �� ��時間制 � �� ※ このカメラは �� 時間制と �� 時間制の両方に対応しています。 (�) 日付スタンプ...
  • Página 636 日本語 (�) フ ォーマッ ト このオプションでメモリーカードをフ ォーマッ トすることができます。 フ ォーマッ トすると、 メモリーカードに保存されているすべてのメディアファイルが削除されます。そのため、 フ ォーマッ トする前に必ず重要なファイルをバックアップして ください。 SD カードをフ ォーマッ トするには、 「フ ォーマッ ト」オプションをタップしてフ ォーマッ ト 画面にアクセスします。 一般設定 フォーマット フォーマット SDカードをフォーマット SDカードの容量 工場出荷時のリセット 音声コマンド 取消 カメラ情報 ➀ SD カードをフ ォーマッ ト フ...
  • Página 637 日本語 ➁ SD カードの容量 SD カードの総容量、使用容量、空き容量を確認するにはプションをタップします。 フォーマット SDカードの容量 総容量: SDカードをフォーマット 使用済み容量: SDカードの容量 使用済み容量: 取消 (��) 工場出荷時のリセッ ト このオプションにより、すべての設定がデフ ォルト値にリセッ トされ、すべての接続が切 断されます。 カメラをリセッ トするには、 「工場出荷時のリセッ ト 」オプションをタップし、工場出荷 時リセッ トを確認またはキャンセルします。 一般設定 ! フォーマット 工場出荷時のリセット 工場出荷時の設定に戻しますか? 音声コマンド キャンセル 確認 カメラ情報 ��...
  • Página 638 日本語 (��) 音声コマンド ハンズフリーでサポートされる音声コマンドを発することで、カメラを操作することがで きます。カメラは与えられた音声コマンドに応答し、さまざまな機能を実行します。例 えば、 「AKASO 写真」と言うと、カメラは指示通り、すばやく写真撮影プロセスを開 始します。 音声コマンド 内容 "AKASO 動画スタート" � アクションカメラBrave �が動画撮影を開始。 "AKASO 動画ストップ" � アクションカメラBrave �が動画撮影を停止。 "AKASO 写真 " � アクションカメラBrave �で撮影。 "AKASO 電源オフ" � アクションカメラBrave �がシャットダウン。 ヒン ト: • このカメ ラでは、 中国語、 英語、 ドイツ語、 スペイン語、 イタリア語、 フランス語、 日本語の...
  • Página 639 日本語 �. アルバム アルバムでは、メモリーカードに保存されているすべての動画ファイルや写真ファイル を見ることができます。 し、次に画面を下にスワイプしてクイックメニューにアクセスし ます。 �.�. アルバムにアクセスする ➀ アルバムにアクセスするためには、まずカメラがプレビュー画面に表示されているこ とを確認してから、左にスワイプして ください。左右にスワイプすることで、アルバ ム内の前のファイルや次のファイルをプレビューできます。 ��:��/��:�� �K�� ➁ 左上隅にある アイコン をタップすることで、動画や写真のセッ トにアクセスすること ができます。 錄影 写真を撮る ��:��/��:�� ��ファイル ��:�� ��:�� �.�. アルバムインターフェース � � 錄影 写真を撮る � � �� ファイル � � ��:��...
  • Página 640 日本語 ➀ アルバムを終了:アルバムから抜けてプレビュー画面に戻ります。 ➁ ファイルの数:現在の動画または写真セッ トの総ファイル数です。 ➂ 動画セッ ト:上にスワイプして他の動画ファイルを表示します。 ➃ ファイルを削除:選択したファイルを削除します。 ➄ 写真セッ ト:上にスワイプして他の写真ファイルを表示します。 ➅ ファイルサムネイル:タップするとファイルを全画面で再生できます。 �.�. 動画再生 動画の再生 ➀ アルバム画面から、 「 ビデオ」 をタップしてビデオセッ トに入ります。 ➁ ビデオファイルをスクロールして、 フルスクリーン表示で確認するために�つのファイ ルをタップします。 ➂ 再生アイコンをタップすると、 再生されます。 ヒン ト: 現在のファイル画面では、 左右にスワイプすることでビデオ間を移動できます。 錄影 写真を撮る ��:��/��:�� ��ファイル ��:��...
  • Página 641 日本語 �.�. 写真再生 写真の再生 ➀ アルバム画面から、 「写真」をタップして写真セッ トに入ります。 ➁ 写真ファイルをスクロールして、 フルスクリーン表示で確認するために�つのファイル をタップします。 ➂ 再生アイコンをタップすると、再生されます。 ヒン ト : 現在のファイル画面では、左右にスワイプすることで写真間を移動できます。 錄影 写真を撮る ��ファイル 写真画面 � � � ➀ アルバム画面に戻る ➁ 現在のファイルを削除する ➂ 下にスワイプするとプレビュー画面に戻る �.�. ファイルの削除 (�) ファイルリストからファイルを削除する ➀ ルアルバム画面から、右上隅の「正方形」アイコンをタップして削除したいフ ァイ ル(複数可)を選択します。 ヒン ト : 削除のためにすべてのファイルを選択するためには、...
  • Página 642 日本語 錄影 写真を撮る �ファイル 全て選択/ 選択解除 ��ファイル ��ファイル 単一 ➁ 次に、右上隅の削除 アイコンをタップし、選択したファイルの削除を完了するた めに「確認」をタップします。 �ファイル ��ファイル 削除してもよろしいですか? キャンセル 確認 (�) 動画画面でファイルを削除する 動画画面でファイルを削除するには、現在の動画ファイルの左下隅にある削除 アイ コンをタップし、 「確認」をタップして選択したファイルの削除を完了します。 ��:��/��:�� 削除してもよろしいですか? キャンセル 確認 ��...
  • Página 643 日本語 (�) 写真画面でファイルを削除する 写真画面でファイルを削除するには、現在の写真ファイルの左下隅にある削除 アイ コンをタップし、 「確認」をタップして選択したファイルの削除を完了します。 削除してもよろしいですか? キャンセル 確認 ��. データ転送 ��.�. コンピュータへのファイル転送 方法 �:カードリーダーを使って転送する ➀ カメラから SD カードを取り出します。 (取り外す前に必ずカメラの電源を切って くだ さい。 ) ➁ SD カードをカードリーダーに挿入します。 ➂ カードリーダーをコンピュータの USB ポートに挿入します。 ➃ 再生や編集のためにファイルをコンピュータにコピーします。 方法 �:データケーブルを使って転送する ➀ カメラを Type-C データケーブルでコンピュータに接続します。 ➁ メッセージが表示されたら、接続を「USB ストレージ」として選択します。 ➂...
  • Página 644 ※ カメラが Web カムとして動作している場合、 最大 �K��FPS の動画を記録できます。 ほかの解像度はコンピューター上の Web カメラツールで設定して ください。 ※ Type-C ケーブルはデータケーブルである必要があります。そうでない場合、カメラ の充電のみに使用されます。 ��. アプリのダウンロードとWifi接続 ��.�. カメラのWifi カメラの Wifi は主に AKASO GO アプリとカメラを接続するために使用され、ファイル のプレビューや転送を実現します。 ※ カメラの Wifi にはインターネッ トに接続する機能が備わっていません。 ��.�. AKASO GOアプリの機能 AKASO GO アプリにカメラを接続すると、以下の機能が利用できます: ➀ 撮影画面をスマートフ ォンで確認できます。...
  • Página 645 日本語 ヒン ト: ➀ アプリにカメラを接続する前に、カメラの Wifi をオンにして接続して ください。 ➁ Wifi モードでは、カメラの画面操作はサポートされていません。 ➂ AKASO GO アプリがカメラに接続されている間、スマートフ ォンのネッ トワークはイ ンターネッ トに接続できない状態です。アプリの接続を解除すると、インターネッ ト 機能が復元されます ��.�. AKASO GOアプリのダウンロード カメラをアプリに接続するためには、まず最初に AKASO GO アプリを携帯電話にダウ ンロードして ください。iPhone の App Store または Android の Google Play で 「AKASO GO」と検索して、AKASO GO アプリをダウンロードできます。また、以下の...
  • Página 646 日本語 ��.�. AKASO GOアプリへの登録 ➀ AKASO GO アプリを開き、右下の「私の」をタップして登録ページに入ります。 ➁ 「今すぐ参加」をタップしてログインに必要な情報を入力し、 その後「ログインする」 をタップします。これでアプリのアカウン トが作成されました。 ****** ****** ログインする ログインする ��...
  • Página 647 クメニューにアクセスするために下にスワイプし、Wifi アイコンをタップして Wifi を オンにします。または、 「設定」オプションから「ワイヤレス接続」を見つけ、スイッ チをタップして Wifi を有効にすることもできます。カメラは Wifi モードになり、Wifi の情報が表示されます。 ��:�� AKASO_B�_**_****** ���������� 設定 �K�� 上ボタンを押してWifiを終了します ➁ AKASO GO アプリに接続します。スマートフ ォンで AKASO GO アプリを開き、 「デバ イス」 → 「+」をタップして、接続オプションから Brave � を選択します。 注意:カメラは正常に接続するために、スマートフ ォンの Wifi をオンにし、ス トレージ へのアクセスを許可するよう求めます。 ��...
  • Página 648 日本語 ➂ 「上記の操作を確認しました」とチェックし、 「ライブプレビュー」をタップします。 カメラの Wifi に接続するよう促されます。 ➃ Wifi に接続します。スマートフ ォンの画面の指示に従って、設定 - WLAN の画面に進 み、カメラの Wifi 名を見つけてクリ ックし、デフ ォルトパスワード「����������」 を入力して接続して ください。 ��...
  • Página 649 日本語 ご注意ください:Wifi に正常に接続した後、スマートフ ォンシステムは「WLAN はイン ターネッ トに接続できません。この WLAN を継続して使用しますか?」 と表示されます、 「WLAN を使用し続ける」を選択して ください。あるいは、インターネッ ト未接続を表 示します。これも正常であります。 ➄ 上記の手順を完了した後、WLAN ページを終了し、AKASO GO アプリに戻ります。 カメラは数秒以内にアプリとの接続を確立します。その後は、スマートフ ォンの AKASO GO アプリでカメラを操作したり、撮影画面を確認したりすることができま す。 動画 タイムラプス動画 HyperLapse 動画 写真 動画 注意 : 上記のスクリーンショ ッ トは参考用です。 スマートフ ォンのシステムにより操作ペー ジが異なります。...
  • Página 650 日本語 ��.�. AKASO GOアプリのメニュー (�) ユーザーインターフェース APPシステム設定 プレビュー画面の終了 電源の状態 MicroSDカード残容量 リアルタイム・プレビュー画面 撮影モードの選択 シャッター ハイブリッドズーム 動画 タイムラプス動画 HyperLapse 動画 アルバム ビデオ/写真設定 現在の撮影モードを終了する 写真 動画 現在の撮影モード (�) 動画 ➀ 動画モード このアプリには � つの動画モードがあります: 動画、タイムラプス動画、HyperLapse 動画、スローモーション動画です。動画モードの詳細については、動画→動画モード のセクションを参照して ください。 望む動画モードを選ぶには、単純に「動画」のオプションをタップして動画モードに入 り、その後利用可能なオプションから左右にスワイプして選択します。 動画 タイムラプス動画 HyperLapse 動画...
  • Página 651 日本語 ➁ 動画パラメータの紹介 動画設定にアクセスするには、設定アイコン をタップします。このアイコンをもう 一度タップすると、動画設定画面を終了できます。 • 解像度 解像度とは、画像の縦幅と横幅のことです。解像度が高いほど画素数が多く、画像が 鮮明になり、ファイルサイズも大き くなります。 注:解像度とフレームは動画フ ォーマッ トによ って異なります。 • オプション NTSC: �K��/�.�K��/����P��/����P��/����P���/����P��/����P��/ ���P���/���P��� PAL: �K��/�.�K��/�K��/�K��/����P��/����P��/����P��/���P���/���P��/ ���P��/���P�� • フラグメン ト このオプションで動画時間を設定できます。カメラは設定した時間で動画を録画しま す。このオプションは動画モードでのみ使用できます。 オプション オフ(デフ ォルト)/��S/��S/���S ループ • 風切り音を軽減する このオプションは、動画撮影中に発生するノイズを低減し、音声の品質を向上させるこ とができます。この機能は動画モードでのみ使用できます。オンまたはオフにすること ができます。 • ビデオサウンド 録音を無効にすると、カメラは音声なしで動画を記録します。オンまたはオフにするこ とができます。この機能は動画モードでのみ使用できます。...
  • Página 652 日本語 • HyperLapse 速度 このオプションでは、動画の加速速度を設定できます。このオプションは HyperLapse 動画モードでのみ使用できます。 オプション:��X/��X/��X/�X(デフ ォルト)/�X • タイムラプス間隔 この機能では、動画フレームのキャプチャと編集の頻度を指定できます。このオプショ ンはタイムラプス動画モードでのみ使用できます。 オプション:� 秒 /� 秒(デフ ォルト)/�� 秒 /�� 秒 /� 分 /� 分 /� 分 /�� 分 /�� 分 /� 時間 • キャプチャ時間 この機能では、タイムラプスモードで撮影される動画の期間を設定できます。設定した 時間経過後、カメラは自動的に録画を停止します。このオプションはタイムラプス動画 モードでのみ使用できます。 オプション:オフ(デフ ォルト)/� 分 /�� 分 /�� 分 /�� 分 /�� 分 /�� 分 •...
  • Página 653 日本語 写真モードを選択するには、" 写真 " オプションをタップして写真モードに入り、左ま たは右にスワイプして利用可能なオプションから選択します。 写真 連写撮影 セルフ タ イ マー 写真 動画 ➁ 写真設定 写真設定にアクセスするには、アイコン をタップします。写真設定にアクセスする には、アイコンをタップします。このアイコンをもう一度タップすると、写真設定画面 を終了できます。 • ピクセル ピクセルが大きいほど、解像度が高く、画像がよりクリアになります。そのため、写真 サイズも大き くなります。 オプション : ��M(デフ ォルト)/ ��M / ��M / ��M / �M • シャ ッター このオプションでは、カメラのシャ ッターが開いている時間を決めることができます。 シャ...
  • Página 654 日本語 • セルフタイマー間隔 このオプションでは、セルフタイマーモードでのカウン トダウン時間を指定することがで きます。例えば、 「� 秒」とセルフタイマー間隔を設定すると、カメラは � 秒のカウン ト ダウン後に自動的に写真を撮影します。このオプションは、セルフタイマーモードでの み利用可能です。 オプション : � 秒 / � 秒 / � 秒 (デフ ォルト)/ �� 秒 / �� 秒 • タイムラプス間隔 この機能では、写真の撮影頻度を指定することができます。例えば、 「� 秒」とタイム ラプス間隔を設定すると、 カメラは � 秒ごとに連続して写真を撮影します。このオプショ ンは、タイムラプス写真モードでのみ利用可能です。 オプション...
  • Página 655 日本語 (�) アルバム ➀ アルバムへのアクセス 左下のアルバムアイコンをタップすると、アルバムにアクセスし、SD カードに保存され ているすべての動画や写真ファイルを見ることができます。 動画 タイムラプス動画 HyperLapse 動画 写真 動画 アルバムにアクセスした後、上にスワイプするとすべてのファイルが表示されます。見 たいファイルをタップすると再生されます。 再生する ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��...
  • Página 656 日本語 ➁ 携帯電話にファイルをダウンロードする方法 全て選択/選択解除 キャンセル 再生する 選択 キャンセル 選択 ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ダウンロード 削除 • アルバムにアクセスした後、右上隅にある「選択」 アイコンをタップして ください。 • ダウンロードしたいファイルを選択して ください。 • 右下隅にある「ダウンロード」アイコンをタップし、 ダウンロードを確認して ください。 • ダウンロードの進行が完了するまでお待ち ください。その後、ファイルは携帯電話の アルバムに保存されます。 ※ ディ スプレイがオフの場合でも、カメラのボタンを押したり音声制御機能を使用する ことができます。カメラは画面がオフの状態でも録画を続けます。 ��...
  • Página 657 日本語 ➂ アプリ上でファイルを削除する方法 以下の手順に従って、アプリ上でファイルを削除して ください。 全て選択/選択解除 キャンセル 再生する 選択 キャンセル 選択 ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ��:�� ダウンロード 削除 • アルバムにアクセスした後、右上隅にある「選択」 アイコンをタップして ください。 • 削除したいファイルを選択して ください。 • 右下隅にある「削除」アイコンをタップし、削除を確認して ください。 • 選択したファイルが削除されます。 ※ 削除中に Wifi 設定を変更したり、アプリから切断したりしないでください。 ��...
  • Página 658 日本語 (�) システム設定 ➀ システム設定画面へのアクセス 右上の設定アイコン をタップすると、アプリの設定画面にアクセスできます。 動画 タイムラプス動画 HyperLapse 動画 写真 動画 ➁ システム設定メニュー • ファームウェアの更新 ファームウェアの更新により、互換性の問題が解消され、カメラの機能が改善され、 Wifi 接続が向上します。 • 手ぶれ補正 この設定はレンズの揺れを効果的に抑え、スムーズでクリアな動画を実現します。カメ ラまたはアプリを通じてオン/オフを選択することができます。 • 動画規格 このオプションでは動画のフ ォーマッ トを選択できます。 オプション : NTSC/PAL • 動画エンコーディ ング 動画エンコーディ ングは、生の動画ファイルを圧縮された形式に変換するプロセスを指 します。 このカメラは H.��� およびH.��� の両方の動画コーデックをサポートしており、 それぞれ異なる画像効果と圧縮率を提供します。...
  • Página 659 日本語 • 歪み補正 この設定は広角撮影で発生する魚眼効果を修正し、歪みのない画像を実現します。カ メラまたはアプリを通じてオン/オフを選択することができます。 • 測光モード このオプションでは異なるシーンに対する測光モードを選択できます。 オプション : CAM( デフ ォルト )/AM/CM/AFM • 露出補正 EV ( 露出値 ) は写真と動画の明るさを調整することができます。高い EV 値では明るい 画像、低い値では暗い画像が作成されます。 オプション : �.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�EV( デフ ォルト ) /�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV/�.�EV • ISO ISO は写真と動画の感度を光に対して調整することができます。 オプション : 自動 ( デフ ォルト )/���/���/���/���/����/���� •...
  • Página 660 日本語 • ドライブモード このモードでは、 カメラはデフ ォルトで自動的にビデオを記録して、 � 分ごとにビデオファ イルを保存します。 さらに、 カメラの電源が切れた場合には、 映像の損失を防ぐために、 ビデオは自動的に保存されます。 このモードでは、 カメラはループビデオも記録します。 つまり、Micro SD がいっぱいになると、古いファイルは自動的に新しいファイルで上書 きされて、連続的な録画が確保されます。 オプション : オン / オフ(デフ ォルト) • WDR WDR(ワイドダイナミ ックレンジ)は、高コン トラストなシーンでの使用に最適です。 この機能はオンまたはオフにすることができます。 • フィ ルタ この設定では複数のオプションから選択することができます。さまざまなフィ ルターを 使用することで、美しい映像を撮影することができます。 オプション : 通常(デフ ォルト)/ 鮮やか / ダイビングモード / 雪景 / 白黒 / レ トロ / ネ ガフィ...
  • Página 661 日本語 • 重力センサー 内蔵の � 軸ジャイロスコープは、カメラの持ち方を検出することができます。ジャイロ スコープが有効になっている場合、縦に持ったときに自動的にポートレートモードに切 り替わり、より楽しい撮影体験ができます。この機能をオンまたはオフにすることがで きま。 オプション: オン / オフ(デフ ォルト) • 自動シャ ッ トダウン このオプションを使用すると、自動シャ ッ トダウンの時間を設定できます。設定した時 間後にカメラは自動的にシャ ッ トダウンします。 オプション:しない /� 分 /� 分 /� 分 /�� 分 • 自動スクリーンセーバー このオプションを使用すると、スクリーンセーバーの時間を設定できます。設定した時 間後にカメラの画面が自動的にオフになります。画面を常にオンにする場合は、オフ に設定して ください。 オプション:��Sec ( デフ ォルト )/�Min/�Min/�Min •...
  • Página 662 日本語 ��. リモコン カメラをリモコンに接続した後、リモコンのボタンを一度押すだけでカメラを遠隔操作 し、撮影することができます。 カメラ表示画面 青色インジケーター 赤色インジケーター シャッター 電源ボタン モードボタン USB電源ポート ��.�. リモコンに接続する 以下の手順に従って、Brave � アクションカメラをリモコンに接続して ください。 ➀ 電源ボタンを短く押してリモコンを起動し、この時、赤と青のランプが高速で点滅し ます。 ➁ 画面を下にスライドして、 クイックメニューに入ります。そして、 「 設定」 をタップして、 設定ページに進みます。さらに、下にスクロールして「リモコン」アイコンを見つ けて開きます。 ��:�� 設定 ワイヤレス接続 リモコン クイックキャプチャー 設定 �K�� 重力センサー ���...
  • Página 663 日本語 ➂ リモコンのシャ ッターボタンとモード切り替えボタンを同時に押し続け、赤と青のイ ンジケーターが点滅しなくなるまで待って ください。 。 ➃ リモコンがカメラと正常に接続されました。ペアリングが成功した後は、二度目の ペアリングは必要ありません。カメラがオンの状態でリモコンの機能をオンにする と、自動的にペアリングされます。 ��.�. ボタン操作手順 短押 リモコンのオン/オフ 長押 リモコンとカメラの両方の電源を切る 短押 録画の開始/停止または撮影の開始 短押 動画モードと写真モードの切り替え パワーボタン 電源ボタンを短く押すと、リモコンがオン / オフします。 電源ボタンを長く押すと、リモコンとカメラがオフになります。 シャッターボタン シャ ッターボタンを短く押して録画 / 撮影を開始 / 停止します。 モードボタン モードボタンを短く押して録画または撮影モードを切り替えます。 ��.�. インジケーター 赤と青のインジケーターが速く点滅 : ペアリング中 青いインジケーターがゆっ...
  • Página 664 日本語 ��. Brave �アクションカメラの取り付け 付属品を使用してカメラをヘルメッ トや自転車のハンドルなどの装置に取り付けて、よ り良い使用体験を得ることができます。 他の装置にカメラを取り付ける前に、まずカメラをカメラフレームに入れて ください。 カメラフレームのマウン トでカメラを固定して ください。 さまざまなアクセサリーを使用してヘルメッ トにカメラを取り付けることもできます。 ���...
  • Página 665 日本語 また、ハンドルバーにもカメラを取り付けることができます。 ���...
  • Página 666 日本語 ��. トラブルシューティング トラブルシューティ ングの詳細については、 AKASO 公式サイ トのテクニカルサポートペー ジをご覧ください:https://support.akasotech.com/hc/ja-jp ��. バッテリーのメンテナンス ��.�. バッテリーの寿命を延ばすためのアドバイス ➀ Brave � アクションカメラを初めて使用する場合は、バッテリーをフル充電してから カメラに装着して撮影して ください。 ➁ 低い解像度とフレームで撮影することは、バッテリーの使用時間を延ばすのに役立 ちます。 ➂ カメラを保管する前にバッテリーをフル充電すると、バッテリーの使用時間を延ばす ことができます。 ➃ カメラの最高の性能を得るために、 電池を年に一度交換することをおすすめします。 注意: AKASO ブランド以外の充電ケーブルやバッテリーを使用しないでください。 ��.�. バッテリーの注意事項 ➀ リチウムイオンバッテリーは長期間使用しない場合、��%~��% の電量を保持する 必要があります。また、 � ヶ月ごとに再充電し、 半年ごとに放電する必要があります。...
  • Página 667 日本語 ➆ もしバッテリーが異臭や発熱、変色、変形を発する場合、または使用や保管、充 電の過程で何らかの異常が見られる場合は、すぐにカメラや充電器からバッテリー を取り外し、使用を停止して ください。 。 ➇ バッテリーの電極を絶縁紙で包んでください。これにより、バッテリーの発火や爆発 を防ぐ ことができます。 ➈ 火にバッテリーを投げ込まないでください。爆発の危険性がありますので、ご注意く ださい。 ��. バッテリーのメンテナンス ➀ 誤ったご使用や不注意による事故または損傷および不正修理、改造などは保証対 象外です。 ➁ 天災、火災、事故などによる故障は保証対象外です。 ➂ 商品は未開封・未開梱の商品に限り返品が可能です。 ➃ このカメラは入浴中や温泉で使用すると水濡れします。 ��. お問い合わせ AKASO 製品に関するご質問がございましたら、いつでもお気軽に以下の方法でお問い 合わせください。 電子メール:cs@akasotech.com ウェブサイ ト:www.akasotech.com ���...
  • Página 668 BRAVE 7 액 션 카 메 라 사용자 메뉴얼 anba...
  • Página 669 IPX8 방수 등급- - --------------------------------------------------------------------------- 08 과열 감지----------------------------------------------------------------------------------- 10 1. 사양-------------------------------------------------------------------------------------- 11 2. 상자 내용물- - ---------------------------------------------------------------------------- 12 3. 당신의 Brave 7 액션 카메라---------------------------------------------------------- 13 4. 첫 사용 ---------------------------------------------------------------------------------- 15 4.1 언박싱- - --------------------------------------------------------------------------------- 15 4.2 카메라 프레임에서 카메라 꺼내기-------------------------------------------------- 15 4.3 포장...
  • Página 670 5.2 빠른 가이드----------------------------------------------------------------------------- 25 5.3 빠른 메뉴-------------------------------------------------------------------------------- 26 (1) 음향 제어- - ------------------------------------------------------------------------------ 27 (3) 화면 밝기 - - ----------------------------------------------------------------------------- 28 (4) 화면 잠금- - ------------------------------------------------------------------------------ 28 (5) 원키 빠른 촬영 ------------------------------------------------------------------------ 28 (6) 그리드----------------------------------------------------------------------------------- 29 (7) 기본 설정- - ------------------------------------------------------------------------------ 29 (8) 빠른...
  • Página 671 (16) 어두운 조명 모드--------------------------------------------------------------------- 48 (17) 왜곡 보정 ----------------------------------------------------------------------------- 48 (18) 캡처 기간------------------------------------------------------------------------------ 48 (19) WDR----------------------------------------------------------------------------------- 49 (20) HindSight---------------------------------------------------------------------------- 49 6.3 비디오 설정 메뉴----------------------------------------------------------------------- 51 7. 사진 ------------------------------------------------------------------------------------- 53 7.1 사진 모드-------------------------------------------------------------------------------- 53 (1) 사진(기본값값)------------------------------------------------------------------------- 55 (2) 타임랩스사진--------------------------------------------------------------------------- 56 7.2 사진 설정-------------------------------------------------------------------------------- 57 (1) 해상도----------------------------------------------------------------------------------- 58 (2) 언어-------------------------------------------------------------------------------------- 58 (3) EV---------------------------------------------------------------------------------------- 59...
  • Página 672 (3) 비디오 형식 ---------------------------------------------------------------------------- 69 (4) 코드-------------------------------------------------------------------------------------- 69 (5) 전력 주파수----------------------------------------------------------------------------- 70 (6) 무선 연결- - ------------------------------------------------------------------------------ 70 (7) 리모컨 - - -------------------------------------------------------------------------------- 71 (8) 원키 빠른 촬영 ------------------------------------------------------------------------ 72 (9) 중략 감지- - ------------------------------------------------------------------------------ 72 8.2 일반 설정-------------------------------------------------------------------------------- 73 (1) 화면...
  • Página 673 11. 앱 다운로드 및 와이파이 연결 ------------------------------------------------------- 89 11.1 카메라 Wifi --------------------------------------------------------------------------- 89 11.2 AKASO GO 앱의 특징--------------------------------------------------------------- 89 11.3 AKASO GO 앱 다운로드 ------------------------------------------------------------ 89 11.4 AKASO GO 앱 등록------------------------------------------------------------------ 90 11.5 AKASO GO 앱에 연결하기---------------------------------------------------------- 91 11.6 AKASO GO 앱의 메뉴--------------------------------------------------------------- 94 (1) 사용자...
  • Página 674 중요 참고 사항 새로운 AKASO Brave 7 액션 카메라를 구입하신 것을 축하드립니다! Brave 7을 사용하게 되어 기쁘시겠지만, 사용하기 전에 이 설명서를 읽어보시기 바랍니다. 이 제품을 최대한 활 용하려면 지금 모든 기능을 숙지해야 합니다. 카메라 펌웨어를 정기적으로 업데이트하는 것은 매우 중요합니다. 이렇게 하려면 카메라...
  • Página 675 마이크로 SD 카드 사용 동영상과 사진을 캡처하려면 메모리 카드(별도 판매)가 필요합니다. 이러한 요구 사항을 충 족하는 브랜드 메모리 카드를 사용하세요: 1. U3 2. 최대 512GB 용량(FAT32) 따뜻한 팁: ① 호환성을 보장하기 위해 사용하기 전에 이 카메라의 메모리 카드를 포맷하세요. ② 메모리 카드를 양호한 상태로 유지하려면 정기적으로 다시 포맷하세요. 다시 포맷하면 모든...
  • Página 676 라서 최대 8m 또는 26피트 깊이까지 침수할 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 누수를 방지 하기 위해 필요한 예방 조치를 취하는 것이 중요합니다. Brave 7 액션캠을 물에 담그기 전 에 모든 보호 커버가 단단히 닫혀 있는지 확인하세요. 모든 커버가 단단히 밀봉되었음을 알...
  • Página 677 환할 수 있습니다. 3. 카메라가 수중에서 작동할 때 화면이 여러 번 이동하는 것을 방지하려면 화면을 잠그 는 것이 좋습니다. 4. 깊은 바닷속에서도 최적의 경험을 할 수 있도록 방수 케이스에 Brave 7 액션을 설치하 는 것이 좋습니다. 참고: 화면을 탭하여 카메라를 조작할 수 없습니다. 대신 버튼을 눌러서 조작할 수 있...
  • Página 678 과열 감지 카메라가 고온에서 계속 작동하여 냉각이 필요한 경우 디스플레이 화면에 "온도가 너무 높 음"이라는 알림이 표시됩니다. 카메라가 과열 상태를 감지하고 필요한 경우 중요한 하드웨 어가 손상되지 않도록 보호하기 위해 자동으로 종료됩니다. 이때 카메라가 식을 때까지 카 메라를 유휴 상태로 두면 계속 사용할 수 있습니다. 참고: 1.
  • Página 679 1. 사양 브랜드 AKASO 이름 4K 다용도 브레이브 7 액션 카메라 모델 Brave 7 크기 66×44×34m m 순중량 112g 재질 플라스틱, 실리콘, 유리 배터리 용량 1350mAh 배터리 수명 4K 동영상 녹화 시 90분, 1080P 동영상 녹화 시 140분. (동영상 녹화를 위한 배터리 수명은 사용 환경에 따라 달...
  • Página 680 2. 상자 내용물 Brave 7 배터리 충전기 배터리 USB 케이블 카메라 프레임 ×1 ×1 ×2 ×1 ×1 원격 제어 원격 제어 스트랩 스패너 헬멧 마운트1 헬멧 마운트2 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 버클 마운트 J-후크 마운트 E 마운트 C 마운트...
  • Página 681 3. 당신의 Brave 7 액션 카메라 전원/셔터/확인 버튼 Wifi-표시기- 작동 표시등 스피커--------------------- 전면 화면 USB-/-외장 마이크 포트 렌즈 마이크로-SD-카드 슬롯- 마이크...
  • Página 682 아래쪽 버튼 터치스크린 충전 표시등 배터리 커버 작동 표시기 위로 버튼 음향 제어 마이크...
  • Página 683 4. 첫 사용 4.1 언박싱 이렇게 하려면 먼저 점선을 따라 포장 상자를 연 다음 포장 상자에서 Brave 7 액션 카메라 와 액세서리를 함께 꺼냅니다. 점선을 따라 포장 상자를 엽니다 Brave 7 액션캠과 액세서리를 꺼냅니다 4.2 카메라 프레임에서 카메라 꺼내기 이렇게 하려면 먼저 화살표로 표시된 대로 카메라 프레임의 버클을 위로 당겨 래치를 해제...
  • Página 684 4.3 포장 상자에서 카메라 프레임을 꺼냅니다 이렇게 하려면 먼저 손이나 제공된 스패너를 사용하여 나사봉을 시계 반대 방향으로 풉니 다. 나사가 풀리면 나사봉을 제자리에서 조심스럽게 분리하고 포장 상자에서 카메라 프레 임을 꺼냅니다. 다음으로 카메라 프레임에 부착된 실리콘 젤을 벗겨냅니다. 마운트 버클을 위로...
  • Página 685 4.5 배터리 설치하기 배터리를 설치하려면 먼저 배터리 커버의 버클을 아래로 눌러 커버를 연 다음 배터리를 배 터리 슬롯에 넣은 다음 배터리 커버를 닫습니다. (배터리 스트립을 위로 당겨 슬롯에서 배 터리를 꺼낼 수 있습니다.) 4.6 마이크로 SD 카드 설치 먼저 충전 커버를 눌러 메모리 카드 슬롯을 드러내고, 그 다음에 표시된 방향으로 메모리 카드를...
  • Página 686 USB 케이블을 사용하여 카메라를 USB 어댑터나 컴퓨터에 연결하세요. 충분히 충전되면 케이블을 분리하고 충전 커버가 안전하게 고정되었는지 확인하세요. 4.8 카메라 전원 켜기 카메라 전원을 켜려면 전원 버튼을 3초간 길게 눌러 Brave 7 액션캠을 켭니다. (카메라를 켜기 전에 카메라의 모든 커버가 제대로 닫혀 있는지 확인하세요.)
  • Página 687 5. 시작하기 5.1 작동 지침 (1) 전원 켜기 및 끄기 카메라가 꺼져 있을 때 전원 버튼을 3초간 길게 눌러 카메라를 켭니다. 카메라가 켜져 있으면 전원 버튼을 3초간 길게 눌러 카메라를 끕니다. (2) 미리보기 화면 4K30 SD-카드 용량---------- 오디오 녹음 줌 남은...
  • Página 688 (3) 셔터 버튼 누르기 카메라가 사진 또는 동영상 모드에 있을 때 셔터 버튼을 눌러 사진을 찍거나 동영상을 녹 화합니다. ① 셔터 버튼을 눌러 사진 촬영 또는 동영상 녹화를 시작합니다. 4K30 ② 셔터 버튼을 다시 눌러 녹화를 중지합니다. (비디오 모드에서만) (3) 빠른 모드 전환 모드를...
  • Página 689 4K30 Take photo 방법 3: 카메라가 미리보기 화면에 있을 때 위쪽 버튼을 3초간 길게 누르면 사진 또는 동영상 모드로 빠르게 전환할 수 있습니다. 005/999+ 4K30 (5) 확대 또는 축소 확대 또는 축소하여 시야각을 조정할 수 있습니다. 초광각, 광각, 세로 각도, 협각 중에서 선 택할...
  • Página 690 4K30 슈퍼광각 좁은시각 인상시각 광각 슈퍼광각 방법 2: 카메라가 미리 보기 화면에 있을 때 위쪽 버튼을 눌러 확대하고 아래쪽 버튼을 눌 러 축소합니다. Super Wide Angle 카메라가 HyperLapse 비디오 모드에 있을 때는 확대하거나 축소할 수 없습니다. (6) 비디오 소리 비디오 소리 기능을 켜거나 끌 수 있습니다. 이 기능을 비활성화하면 카메라가 오디오 없 이...
  • Página 691 4K30 참고: 카메라로 녹음한 소리는 방수 케이스에 넣으면 약간의 음질 저하가 발생할 수 있습 니다. (7) 앨범 앨범에서는 카메라로 촬영한 동영상이나 사진을 보거나 재생할 수 있습니다. 앨범에 액세스하려면 카메라가 미리보기 화면에 있을 때 왼쪽으로 스와이프하면 됩니다. 00:00/00:05 4K30 (8) 해상도 설정 해상도...
  • Página 692 (9) 손 떨림 보정 해상도 설정을 구성하는 동안 손떨림 보정을 켜거나 끌 수도 있습니다. 손떨림 보정을 켜 거나 끄려면 손떨림 보정 아이콘을 탭하기만 하면 됩니다. 이 기능이 활성화되면 아이콘이 파란색으로 바뀌고 비활성화되면 흰색으로 바뀝니다. 미리보기 화면으로 돌아가려면 아래 로 스와이프하면 됩니다. 영상...
  • Página 693 5.2 빠른 가이드 비디오 설정 해상도 손 떨림 보정 측광 2.7K ┃ 30 표준 백형평형 자동 자동 00:00/00:05 4K30 사진 찍기 05:05 기본 설정 (1) 오른쪽으로 스와이프하여 촬영 모드 전환 촬영 모드를 전환하려면 먼저 카메라가 미리보기 화면에 있는지 확인합니다. 그런 다음 오 른쪽으로...
  • Página 694 5.3 빠른 메뉴 05:05 기본 설정 남은-SD-카드 용량 시간- 와이파이 전원 상태 음향 제어 화면 밝기 환경 설정 화면 잠금 원키 빠른 촬영 그리드 카메라가 미리보기 화면에 있을 때 아래로 스와이프하여 빠른 메뉴에 액세스할 수 있습 니다. 05:05 기본 설정 4K30...
  • Página 695 보이스 제어 기능은 지원되는 음성 명령을 사용하여 무선 작동을 제공합니다. 보이스 제어 가 활성화된 경우 카메라에 지원되는 어떤 음성 명령도 내릴 수 있습니다. 카메라는 주어 진 음성 명령에 반응하여 다양한 기능을 실행합니다. 예를 들어, "AKASO Take photo"이 라고 말하면 카메라가 사진을 찍도록 유도됩니다. 음성 명령의 종합 목록은 시스템 설정 →...
  • Página 696 (3) 화면 밝기 화면 밝기를 조정할 수 있습니다. 이렇게 하려면 화면 밝기 아이콘을 탭하기만 하면 됩니 다. 50%, 75%, 100% 중에서 밝기를 선택할 수 있습니다. 100% 05:05 기본 설정 (4) 화면 잠금 화면 잠금 기능은 카메라가 잠금 해제되는 것을 방지하여 수중에서 사용하기에 이상적입니 다.
  • Página 697 (6) 그리드 정사각형 그리드는 적절한 구도와 최적의 시야각 선택을 용이하게 하여 고품질 동영상을 제작하는 능력을 크게 향상시킬 수 있습니다. 05:05 기본 설정 4K30 (7) 기본 설정 설정 화면으로 들어가려면 퀵 메뉴에서 '환경설정' 옵션을 탭하기만 하면 됩니다. 기본 설정 05:05 음향 제어 언어...
  • Página 698 6. 비디오 6.1 비디오 모드 이 카메라의 비디오 모드에는 비디오, 타임랩스동영상, HyperLapse 비디오 및 슬로우 모 션 비디오가 있습니다. ① 원하는 동영상 모드를 선택하려면 왼쪽 하단의 동영상 아이콘을 탭하여 동영상 모드 메 뉴로 들어간 다음 사용 가능한 옵션 중에서 선택하면 됩니다. 영상...
  • Página 699 ③ 카메라가 미리보기 화면에 있을 때 화면 하단을 탭하고 위로 스와이프하여 동영상 설정 화면에 액세스할 수 있습니다. 비디오 설정 해상도 손 떨림 보정 측광 2.7K ┃ 30 닫기 백형평형 4K30 자동 자동 ④ 이 화면에서 선택할 수 있는 추가 설정이 있으며, 각기 다른 옵션이 있는 다양한 비디오 모드를...
  • Página 700 (1) 영상(기본값 모드) 이 모드에서는 셔터 버튼을 누르면 카메라가 설정된 해상도와 프레임으로 일반 동영상을 녹화합니다. ① "영상"를 선택하면 카메라가 비디오 모드로 전환됩니다. 영상 사진 찍기 영상 ② 비디오 모드에서 '해상도' 옵션을 탭하여 다음 설정을 제공하는 빠른 메뉴에 액세스할 수 있습니다. 영상...
  • Página 701 (2) 타임랩스동영상 타임랩스동영상는설정된 간격으로 일련의 비디오 프레임을 캡처하여 긴 이벤트를 더 짧 은 비디오로 압축합니다. 예를 들어 2초 간격으로 녹화된 20분짜리 동영상은 20초짜리 패 스트 모션 동영상으로 저장되고, 10초 간격으로 녹화된 동영상은 4초짜리 패스트 모션 동 영상으로 저장됩니다. ① "타임랩스동영상"를 선택하면 카메라가 타임랩스동영상 모드로 전환됩니다. 영상...
  • Página 702 (3) HyperLapse 비디오 HyperLapse 비디오 모드에서는 카메라가 실시간보다 빠르게 움직이는 것처럼 보이는 안 정적이고 부드러운 패스트 모션 비디오를 캡처할 수 있으므로 빠르게 움직이는 장면에서 사용하기에 이상적입니다. 예를 들어, 2배속 셔터 속도로 녹화한 20분짜리 동영상은 3분짜리 패스트모션 동영상으로 저장됩니다. 그런 다음 동영상 속도가 2배 빨라집니다. 10배 셔터 속도로 촬영하면 36초 길이의...
  • Página 703 (4) 슬로우 모션 비디오 슬로우 모션 비디오 모드에서는 카메라가 설정된 해상도와 슬로우 모션 속도로 동영상 을 녹화합니다. 그러나 비디오 영상은 초당 30프레임(fps)의 재생 속도로 저장됩니다. 따 라서 동영상을 재생할 때 슬로우 모션으로 표시되어 시각적으로 매혹적인 효과를 연출할 수 있습니다. 예를 들어, 720P 4배속으로 녹화한 10초짜리 동영상은 720P30FPS의 40초 슬로우 모션 동영상으로...
  • Página 704 위로 스와이프하면 슬로우 모션 동영상 모드로 돌아갑니다. 6.2 비디오 설정 매혹적인 동영상을 위해 원하는 설정을 구성할 수 있습니다. ① 비디오 설정 화면에 액세스하려면 먼저 카메라가 비디오 모드에 있는지 확인한 다음 화 면을 위로 스와이프합니다. 비디오 설정 해상도 손 떨림 보정 측광...
  • Página 705 ④ 설정을 완료한 후 화면 상단 모서리에 있는 "<" 아이콘을 탭하여 변경 사항을 저장하고 동영상 설정 화면으로 돌아갈 수 있습니다. 해상도 16 : 9 2.7K 2.7K 1440P 1080P ⑤ 이 화면에서 아래로 스와이프하여 미리 보기 화면으로 돌아갈 수 있습니다. 비디오 설정 해상도...
  • Página 706 (1) 해상도 이 카메라는 최대 4K30FPS의 고해상도 동영상을 촬영할 수 있으며, 해상도가 높을수록 픽 셀 수가 증가하여 더 선명하고 디테일하게 촬영할 수 있습니다. 하지만 고해상도 동영상은 파일 크기도 커집니다. ① 해상도 설정을 구성하려면 먼저 카메라가 비디오 모드에 있는지 확인합니다. 둘째, 위 로...
  • Página 707 (2) 타임랩스 간격 타임랩스동영상 모드에서는 카메라가 설정된 간격으로 장면을 저장하고 이러한 장면을 자 동으로 비디오로 변환합니다. 예를 들어 타임랩스 간격을 "5초"로 설정하면 카메라가 5초마다 장면을 저장한 다음 긴 동 영상을 짧은 동영상으로 전환합니다. 일출, 일몰, 꽃 등 아름다운 전환을 포착할 때 사용하 기에...
  • Página 708 (3) HyperLapse 속도 HyperLapse 속도는 동영상의 속도가 빨라지는 시간을 의미합니다. ① HyperLapse 속도 설정을 구성하려면, 먼저 카메라가 HyperLapse 비디오 모드에 있는 지 확인하세요. 그리고 나서 "해상도" 아이콘을 터치하여 설정 화면으로 들어가세요. 영상 해상도 93:32 2.7K ② 30배속, 15배속, 10배속, 5배속(기본값값), 2배속 중에서 원하는 HyperLapse 속도를 선택할...
  • Página 709 (4) 슬로우 모션 속도 슬로우 모션 속도는 동영상이 느려지는 시간을 의미합니다. ① 슬로우 모션 속도 설정을 구성하려면, 먼저 카메라가 슬로우 모션 비디오 모드에 있는지 확인하세요. 그리고 나서 " 해상도" 아이콘을 탭하여 설정 화면으로 이동하세요. 영상 해상도 93:32 1440P 1080P 1440P ②...
  • Página 710 자동 손떨림 보정은 동영상 모드에서만 사용할 수 있습니다. (6) 언어 이 옵션을 사용하면 다양한 장면에 대한 미터 모드를 사용할 수 있습니다. Brave 7 액션 카 메라에는 5가지 언어 모드가 있습니다. CAM(중앙 평균 측광): 이 모드에서는 카메라가 주로 화면 중앙에 초점을 맞추는 동시에...
  • Página 711 언어 설정을 구성하려면 '언어' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스합니다. 여기에서 사 용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: CAM(기본값값), AM, CM, SM 및 AFM. 측광 비디오 설정 해상도 손 떨림 보정 측광 ( 스폿 측광 ): 사용자가 선택 한...
  • Página 712 (8) ISO ISO를 사용하면 사진과 동영상 모두의 빛에 대한 감도를 조정할 수 있습니다. ISO 설정을 구성하려면 'ISO' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하세요. 여기 에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 자동 (기본 값)/100/200/400/800/1600/3200. 비디오 설정 해상도 손 떨림 보정 측광...
  • Página 713 (10) 예도 이 옵션을 사용하면 장면에 있는 물체의 예도를 조정할 수 있으며, 이는 세밀한 디테일을 포착하고 사진이나 동영상의 전반적인 품질을 향상시키는 데 매우 중요합니다. 예도 설정을 구성하려면 '예도' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하세요. 여기에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 0/1/2/3(기본값값) /4/5/6. 예도...
  • Página 714 (12) 필터 이 설정에서는 다양한 옵션을 선택할 수 있습니다. 다양한 필터를 사용하여 가장 멋진 영상 을 촬영할 수 있습니다. 필터 설정을 구성하려면 "필터" 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하세요. 여기에서 일반( 기본값값)/선명/다이빙 모드/눈 보기/흑백/눈/복고/네거티브/빨간색/녹색/파란색 옵션 중 에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다. 필터...
  • Página 715 (14) 주행 모드 이 모드에서는 카메라가 기본값적으로 3분마다 자동으로 동영상을 녹화하고 동영상 파일 을 저장합니다. 또한 카메라 전원이 꺼지면 영상이 자동으로 저장되어 영상 손실을 방지합 니다. 또한 이 모드에서는 카메라가 루프 비디오를 녹화하므로 Micro SD가 가득 차면 이전 파일을 새 파일로 자동 덮어쓰고 연속 녹화를 보장합니다. 이...
  • Página 716 (16) 어두운 조명 모드 이 모드에서는 카메라가 노출 시간을 연장하여 이미지의 밝기를 개선하므로 야경 촬영에 이상 적입니다. 스포츠 중에는 이 모드를 사용하지 않는 것이 좋습니다. 이 기능을 켜거나 끄려면 '어두운 조명 모드' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하면 됩니다. 어두운 조명 모드 비디오...
  • Página 717 캡처 기간 비디오 설정 어두운 조명 모드 왜곡 보정 캡처 기간 카메라의 촬영 시간을 설정합니다 닫기 닫기 닫기 닫기 5min HindSight 닫기 닫기 참고: 이 기능은 타임랩스동영상 모드에서만 사용할 수 있습니다. (19) WDR WDR(넓은 다이내믹 레인지)은 콘트라스트가 높은 장면에서 사용하기 위한 거래입니다. 이...
  • Página 718 HindSight 비디오 설정 어두운 조명 모드 왜곡 보정 종류 버튼을 누르기 전에 카메라가 촬영한 10-15 초 분량의 영상부터 닫기 닫기 닫기 닫기 비디오를 시작해주세요 켜기 HindSight 닫기 ② HindSight를 켠 후 미리보기 화면으로 돌아갑니다. 카메라가 카운트 및 녹화를 시작 합니다. 93:32 +15s HindSight 를...
  • Página 719 6.3 비디오 설정 메뉴 HyperLapse 비 슬로우 모션 비 메뉴 비디오 타임랩스동영상 디오 디오 4K30/ 2.7K30/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X 해상도 720P240/ 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2초/5초(기본값 값)/10초/30초/1 타임랩스...
  • Página 720 끄기(기본값 바람 소리 감소 값)/켜기 어두운 조명 끄기(기본값값)/켜기 모드 왜곡 보정 끄기(기본값값)/켜기 끄기(기본값값)/5 캡처 기간 분/10분/15분/20 분/30분/60분 끄기(기본값값)/켜기 끄기(기본값 HindSight 값)/켜기...
  • Página 721 7. 사진 7.1 사진 모드 이 카메라의 사진 모드에는 사진 및 타임랩스사진이 있습니다. ① 원하는 사진 모드를 선택하려면 왼쪽 하단의 사진 아이콘을 탭하여 사진 모드 메뉴로 들 어간 다음 두 가지 옵션 중에서 선택하면 됩니다. 영상 사진 찍기 4K30 사진 찍기 ②...
  • Página 722 ④ 이 화면에서 선택할 수 있는 추가 설정이 있으며, 다양한 옵션이 있는 다양한 동영상 모 드를 제공합니다. 자세한 내용은 사진 설정 메뉴 섹션을 참조하세요. 사진 설정 사진 설정 해상도 측광 예도 필터 셀프 타이머 표준 닫기 셔터 백형평형 사진파일형식 연속 사진 사진...
  • Página 723 (1) 사진(기본값값) 사진 모드에서 셔터 버튼을 누르면 카메라가 설정된 사진 해상도로 사진을 촬영합니다. ① '사진 찍기'를 선택하면 카메라가 사진 모드로 전환됩니다. 영상 사진 찍기 005/999+ 사진 찍기 ② 사진 모드에서 '해상도' 옵션을 탭하여 퀵 메뉴에 액세스하고 왼쪽이나 오른쪽으로 스와 이프하여 해상도를 설정할 수 있습니다. 005/999+ 사진...
  • Página 724 (2) 타임랩스사진 이 모드에서는 셔터 버튼을 누르면 카메라가 자동으로 카운트다운을 시작하고 셔터 버튼을 다시 누를 때까지 설정된 간격으로 사진을 계속 촬영합니다. 예를 들어 타임랩스 간격을 5초로 설정하고 캡처 기간을 5분으로 각각 설정한 후 셔터 버 튼을 누르면 카메라가 5초를 계속 카운트다운하여 5분 이내에 사진을 촬영합니다. ①...
  • Página 725 7.2 사진 설정 멋진 사진을 찍기 위해 원하는 설정을 구성할 수 있습니다. ① 사진 설정 화면에 액세스하려면 먼저 카메라가 사진 모드에 있는지 확인한 다음 화면을 위로 스와이프합니다. 005/999+ 사진 설정 해상도 측광 셔터 백형평형 자동 자동 자동 ② 사진 설정 화면에서 모든 설정을 스크롤하여 사용 가능한 다양한 옵션에 액세스할 수 있습니다.
  • Página 726 자동 자동 자동 (2) 언어 이 옵션을 사용하면 다양한 장면에 대한 미터 모드를 사용할 수 있습니다. Brave 7 액션 카 메라에는 5가지 언어 모드가 있습니다. CAM(중앙 평균 측광 ): 이 모드에서는 카메라가 주로 화면 중앙에 초점을 맞추는 동시 에 주변 요소도 고려합니다. 이 모드는 조명 조건이 균일한 장면을 캡처할 때 특히 효과적...
  • Página 727 CM(중앙 측광): 이 모드에서는 카메라가 중앙 영역을 더 강조하여 장면의 밝기를 측정합니 다. 셀카, 꽃과 풀의 클로즈업 샷 등을 촬영할 때 이상적입니다. SM(스팟 측광): 이 모드에서는 카메라가 장면의 작은 영역이나 스팟의 밝기를 측정하고 그 수치를 기준으로 노출을 설정합니다. 클로즈업 촬영에 적합합니다. AFM(AI 얼굴...
  • Página 728 (4) ISO ISO를 사용하면 사진과 동영상 모두의 빛에 대한 감도를 조정할 수 있습니다. ISO 설정을 구성하려면 'ISO' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하세요. 여기 에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 자동 (기본 값)/100/200/400/800/1600/3200. 사진 설정 해상도 측광 사진...
  • Página 729 (6) 백형평형 백형평형는 백형평형를 조정하여 다양한 조명 조건에서 정확한 색상 표현으로 사진 속 피 사체를 포착하므로 따뜻한 환경과 차가운 환경 모두에서 사용하기에 적합합니다. 백형평형 설정을 구성하려면 '백형평형' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하세요. 여기에 서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 자동 (기본값)/2300K/280 0K/3200K/4000K/4500K/5000K/5500K/6000K/6500K.
  • Página 730 (8) 필터 이 기능은 선택할 수 있는 다양한 옵션을 제공합니다. 다양한 필터를 사용하여 가장 멋진 영상을 촬영할 수 있습니다. 필터 설정을 구성하려면 '필터' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스합니다. 여기에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 일반(기본값값)/생동감/다이빙 모 드/설경/흑백/눈/복고/네거티브/빨간색/녹색/파란색.
  • Página 731 (10) 사진파일형식 사진파일형식은 사진의 출력 형식을 나타냅니다. 이 카메라는 두 가지 형식을 지원합니다: JPG와 JPG+RAW입니다. JPG는 파일 크기를 줄이기 위해 일부 디테일을 희생하는 압축 사진파일형식입니다. 반면 에 RAW는 압축이나 손실 없이 모든 이미지 데이터를 보존하는 원본 이미지 포맷을 말합니 다. 따라서 RAW 형식으로 캡처한 사진은 JPG에 비해 파일 크기가 더 커집니다. 원하는...
  • Página 732 (12) 연속 사진 이 옵션을 사용하면 연속으로 촬영할 사진의 수를 지정할 수 있습니다. 셔터 버튼을 누르면 카메라가 선택한 수량에 따라 연속으로 사진을 촬영합니다. 연속 사진 설정을 구성하려면 '연속 사진' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스합니다. 여기 에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: 끄기(기본값값)/3/5/8. 연속...
  • Página 733 (14) WDR WDR(넓은 다이내믹 레인지)은 콘트라스트가 높은 조명 조건에서 사용하기에 이상적입 니다. 이 기능을 켜거나 끄려면 'WDR' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하면 됩니다. 사진 설정 사진파일형식 연속 사진 사진 품질 WDR 사진을 캡처합니다 . 대비가 높은 조명 조건에서 표준 표준 닫기...
  • Página 734 7.3 사진 설정 메뉴 메뉴 사진 타임랩스사진 해상도 20M(기본값)/16M/12M/10M/8M 20M(기본값)/16M/12M/10M/8M 언어 CAM(기본값값)/AM/CM/SM/AFM CAM(기본값값)/AM/CM/SM/AFM 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5E 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5E V/0EV(기본값)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- V/0EV(기본값)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 자동(기본 자동(기본 값)/100/200/400/800/1600/3200 값)/100/200/400/800/1600/3200 자동(기본값값), 5초, 2초 , 1/125초, 1/250 셔터 초, 1/500초, 1/1000초 및 1/2000초 자동(기본값)/2300K/2800K/3200K/4000 자동(기본값)/2300K/2800K/3200K/4000 백형평형 K/4500K/5000K/5500K/6000K/6500K K/4500K/5000K/5500K/6000K/6500K 예도...
  • Página 735 8. 시스템 설정 시스템 설정에는 환경설정 및 일반 설정이 포함됩니다. 8.1 기본 설정 ① 환경설정 설정 A: 환경설정에 액세스하려면 먼저 카메라가 미리 보기 화면에 있는지 확인한 다음 화면을 아래로 스와이프하여 빠른 메뉴에 액세스합니다. 05:05 4K30 기본 설정 B: 마지막으로 '환경설정' 옵션을 탭합니다. 빠른 설정을 위해 환경설정 화면에 액세스할 수...
  • Página 736 음성 명령 기능을 켜거나 끌 수 있습니다. 보이스 제어가 활성화된 경우 카메라에 지원되는 어떤 음성 명령도 내릴 수 있습니다. 카메라는 주어진 음성 명령에 반응하여 다양한 기능을 실행합니다. 예를 들어, "AKASO Take photo"이라고 말하면 카메라가 사진을 찍도록 유 도됩니다. 음성 명령의 종합 목록은 시스템 설정 → 일반 설정 → 음성 명령 섹션을 참조하...
  • Página 737 (3) 비디오 형식 이 옵션을 사용하면 동영상 형식을 설정할 수 있습니다. 포맷 설정을 구성하려면 '동영상 포맷' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스합니다. 여기에서 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 옵션을 선택할 수 있습니다: NTSC(기본값값), PAL. 해상도 및 프레임은 동영상 형식에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 아래 정보를 참조하세요. NTSC: 4K30, 2.7K30, 1440P60, 1440P30, 1080P120, 1080P60, 1080P30, 720P240, 720P120...
  • Página 738 원키 빠른 촬영 (6) 무선 연결 카메라의 Wifi를 통해 액션캠을 AKASO GO 앱에 연결할 수 있습니다. 자세한 내용은 앱 다 운로드 및 Wifi 연결 → 카메라 Wifi 섹션을 참조하세요. 이 기능을 켜거나 끄려면 '무선 연결' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하면 됩니다.
  • Página 739 ② 장치 연결 중 이 옵션은 Wifi를 통해 카메라에 연결하기 위해 AKASO GO 앱을 설치하라는 알림을 표시 합니다. 기본 설정 무선 연결 장치 연결 중 전력 주파수 무선 연결 핸드폰에 AkASGO 앱을설치하 여설정을완료합니다 무선 연결 장치 연결 중 카메라정보 리모컨...
  • Página 740 (8) 원키 빠른 촬영 이 기능을 활성화하면 카메라가 처음 꺼진 상태에서도 셔터 버튼을 3초간 길게 누르기만 하면 카메라를 켜고 녹화를 시작할 수 있습니다. 녹화를 중지하고 카메라를 종료하려면 셔 터 버튼을 다시 누르기만 하면 됩니다. 이 기능을 켜거나 끄려면 '원키 빠른 촬영' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하면 됩니다. 기본...
  • Página 741 8.2 일반 설정 일반 설정에서 카메라 설정을 구성할 수 있습니다. '일반 설정' 옵션을 탭하면 카메라의 일반 설정 화면에 액세스할 수 있습니다. 기본 설정 통용설정 리모컨 화면 밝기 원키 빠른 촬영 소리 중략 감지 표시등 일반 설정 비디오 사운드 (1) 화면 밝기 이...
  • Página 742 (2) 소리 카메라의 음량, 버튼음량, 비프 톤 및 사진 비프 톤을 설정할 수 있습니다. '소리' 옵션을 탭하면 설정 화면에 액세스할 수 있습니다. 음향 음향 음량 음량 버튼음량 버튼음량 삐 소리 삐 소리 사진찍음 표시음 사진찍음 표시음 ① 음량 카메라의 음량을 0%에서 100%까지 조정할 수 있습니다. 음량을...
  • Página 743 ③ 삐소리 카메라가 켜지거나 꺼질 때, 녹화를 시작하거나 중지할 때 등에서 카메라가 내는 소리입 니다. 신호음을 켜거나 끄려면 신호음 스위치를 탭합니다. 음향 음향 음량 음량 버튼음량 버튼음량 삐 소리 삐 소리 사진찍음 표시음 사진찍음 표시음 신호음켜기 신호음끄기 ④ 사진 신호음 카메라가...
  • Página 744 ② 충전 중에는 표시등이 계속 켜져 있습니다. ③ 완전히 충전되면 표시등이 꺼진 상태로 유지됩니다. Wifi 표시기(노란색) ① Wifi가 비활성화되면 표시등이 꺼집니다. ② Wifi가 활성화되어 있지만 연결되지 않은 경우 표시등이 1초마다 깜박입니다. ③ AKASO GO 앱이 Wifi를 통해 카메라에 연결되어 있으면 표시등이 계속 켜져 있습니다.
  • Página 745 (4) 비디오 소리 비디오 소리가 비활성화되면 카메라가 오디오 없이 비디오를 녹화합니다. 이 기능을 켜거 나 끌 수 있습니다. 비디오 소리를 켜거나 끄려면 오디오 녹음 스위치를 탭합니다. 통용설정 통용설정 화면 밝기 화면 밝기 음향 음향 표시등 표시등 비디오 사운드 비디오 사운드 비디오...
  • Página 746 있습니다. 화면이 꺼진 상태에서도 카메라는 계속 녹화합니다. (7) 날짜 및 시간 설정 화면에 액세스하여 카메라의 날짜와 시간을 설정할 수 있습니다. 팁: 카메라를 AKASO GO 앱에 연결하면 카메라의 날짜와 시간이 휴대폰의 날짜와 시간으로 동기화됩 니다. 카메라의 날짜와 시간을 설정하려면 '날짜 및 시간' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스합...
  • Página 747 ① 날짜 설정 화면에 액세스하여 카메라의 날짜를 설정할 수 있습니다. A. 카메라의 날짜를 설정하려면 먼저 '날짜' 옵션에서 설정 화면에 액세스합니다. B. 둘째, 위나 아래로 스와이프하여 설정에서 선택한 다음 오른쪽 상단의 '✓' 아이콘을 탭 합니다. 날짜를 성공적으로 설정할 수 있습니다. 설정을 종료하려면 왼쪽 상단 모서리에 있는...
  • Página 748 (8) 날짜 스탬프 날짜 스탬프가 활성화되면 동영상 또는 사진에 시간 및 날짜 워터마크가 추가됩니다. 이 기능을 켜거나 끄려면 '날짜 스탬프' 옵션을 탭하여 설정 화면에 액세스하면 됩니다. 통용설정 통용설정 자동 전원 끄기 자동 전원 끄기 화면 보호기 화면 보호기 날짜 및 시간 날짜...
  • Página 749 음성 명령 취소 확인 관련 (11) 음성 명령 이 설정에서 지원되는 모든 음성 명령을 확인하세요. 카메라는 주어진 음성 명령에 반응하 여 다양한 기능을 실행합니다. 예를 들어, "AKASO Power Off"라고 말하면 카메라가 종 료됩니다. 아니요. 음성 명령 설명 AKASO Video Start Brave 7 액션...
  • Página 750 팁: 1. 이 카메라는 중국어, 영어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어 및 일본어로만 음성 명령을 지원합니다. 시스템 언어가 지원되는 언어 중 하나로 설정되지 않은 경우에만 영 어 음성 명령에 응답합니다. 2. 새로운 명령을 내리기 전에 비디오 녹화를 중지하세요. 3. 명료하고 자연스럽게 평범한 속도로 말하세요. 속도를 늦출 필요는 없습니다. 4.
  • Página 751 9. 앨범 앨범에서는 메모리 카드에 저장된 모든 동영상 및 사진 파일을 볼 수 있습니다. 9.1 앨범에 액세스하기 (1) 앨범에 액세스하려면 먼저 카메라가 미리보기 화면에 있는지 확인한 다음 왼쪽으로 스 와이프합니다. 왼쪽이나 오른쪽으로 스와이프하면 앨범의 이전 또는 다음 파일을 미 리 볼 수 있습니다. 00:00/00:05 4K30 (2) 왼쪽...
  • Página 752 9.2 앨범 인터페이스 영상 사진 54 파일 26:18 23:37 ① 앨범 나가기: 앨범을 나가고 미리보기 화면으로 돌아갑니다. ② 파일 수량: 현재 비디오나 사진 세트의 전체 파일 수입니다. ③ 비디오 세트: 위로 스와이프하여 더 많은 비디오 파일을 볼 수 있습니다. ④ 파일 삭제: 선택한 파일을 삭제합니다. ⑤...
  • Página 753 (2) 비디오 화면 00:00/00:05 ① 앨범 화면으로 돌아가기 ② 현재 파일 삭제 ③ 아래로 스와이프하여 미리보기 화면으로 돌아갑니다. ④ 현재 재생 시간 ⑤ 재생/일시 정지 ⑥ 재생 진행률 표시줄 9.4 사진 재생 (1) 사진 재생 사진 세트에 액세스한 후 왼쪽이나 오른쪽으로 스와이프하여 이전 또는 다음 사진 파일을 미리...
  • Página 754 (2) 사진 화면 ① 앨범 화면으로 돌아가기 ② 아래로 스와이프하여 미리보기 화면으로 돌아갑니다. ③ 현재 파일 삭제 9.5 파일 삭제 (1) 파일 목록에서 파일 삭제 ① 파일 목록에서 파일을 삭제하려면 카메라가 비디오 세트 또는 사진 세트 화면에 있는지 주먹을 쥐고 확인합니다. 그런 다음 오른쪽 상단 모서리에 있는 '모두 선택'을 탭하여 삭 제할...
  • Página 755 ② 그런 다음 오른쪽 상단의 삭제 아이 콘을 탭하고 '확인'을 탭하여 선택한 파일의 삭 제를 완료합니다. 2 파일 66 파일 정말 삭제하시겠습니까 ? 확인 취소 (2) 동영상 화면에서 파일 삭제 비디오 화면에서 파일을 삭제하려면, 현재 비디오 파일의 왼쪽 하단에 있는 삭제 아이 콘을...
  • Página 756 10. 데이터 전송 10.1 컴퓨터로 파일 전송 방법 1 : 카드 리더기를 통한 송금 ① 카메라에서 SD 카드를 꺼냅니다. (제거하기 전에 반드시 카메라를 꺼야 합니다.) ② 카드 리더기에 SD 카드를 삽입합니다. ③ 카드 리더를 컴퓨터의 USB 포트에 삽입합니다. ④ 재생 또는 편집을 위해 파일을 컴퓨터로 복사합니다. 방법...
  • Página 757 11. 앱 다운로드 및 와이파이 연결 11.1 카메라 Wifi 카메라 Wifi는 액션캠을 AKASO GO 앱에 연결하기 위해 작동합니다. 또한 앱을 통해 파일 을 미리 보거나 다운로드할 수 있습니다. 카메라 Wifi는 인터넷에 연결되지 않습니다. 11.2 AKASO GO 앱의 특징 (1) 휴대폰으로 카메라의 상태를 확인할 수 있습니다.
  • Página 758 AKASO GO Android 아카소 고 앱의 계정을 생성한 후 앱 기능을 이용할 수 있습니다. (이미 계정이 있는 경우 바로 로그인할 수 있습니다.) 11.4 AKASO GO 앱 등록 ① AKASO GO 앱을 열고 오른쪽 하단의 'My'를 탭하여 등록 페이지로 들어갑니다.
  • Página 759 앱 계정을 성공적으로 만들었습니다. 11.5 AKASO GO 앱에 연결하기 아래 지침에 따라 카메라를 AKASO GO 앱에 연결하세요. (1) Wifi 켜기. 카메라 Wifi를 켜려면 카메라를 켜고 아래로 스와이프하여 퀵 메뉴에 액세 스한 다음 Wifi 아이콘을 탭하여 Wifi를 켜면 됩니다. "환경설정" 옵션을 탭하여 "무선...
  • Página 760 (2) AKASO GO 앱에 연결합니다. 스마트폰에서 AKASO GO 앱을 열고 'Device'→'Add Device'를 탭한 후 연결 옵션에서 Brave 7을 선택하기만 하면 됩니다. 참고: 카메라가 성공적으로 연결하려면 카메라가 휴대폰의 Wifi 및 저장소에 액세스할 수 있도록 허용하라는 메시지가 표시됩니다. (3) "The above operation has been confirmed"를 체크하고 "Live Preview"를 탭합...
  • Página 761 것 같습니다. 라는 메시지가 표시됩니다. Wifi를 계속 사용하시겠습니까?"라는 메시지가 표시되면 "Wifi 계속 시도"를 선택하세요. (5) 위 단계를 완료한 후 무선랜 페이지를 종료하고 AKASO GO 앱으로 돌아가세요. 카메라는 몇 초 내에 앱과 연결됩니다. 연결이 완료되면 카메라 를 제어할 수 있고 앱을 통해 실시간 녹화에 액세...
  • Página 762 11.6 AKASO GO 앱의 메뉴 (1) 사용자 인터페이스 미리보기 화면 종료 시스템 설정 남은 MicroSD 카드 용량 전원 상태 실시간 미리보기 화면 촬영 모드 선택 셔터 줌 앨범 모드 전환 비디오/사진 설정 현재 촬영 모드 (2) 비디오 ① 비디오 모드...
  • Página 763 ② 비디오 설정 동영상 설정에 액세스하려면 아이콘을 탭하기만 하면 됩니다. 이 아이콘을 다시 탭하 면 동영상 설정 화면을 종료할 수 있습니다. ③ ② ① ➃ Resolution 해상도는 이미지의 높이와 너비를 나타냅니다. 해상도가 높을수록 픽셀 수가 많아지고 이 미지가 선명해지며 파일 용량이 커집니다. 참고: 해상도와...
  • Página 764 Slow Motion Speed 이 옵션을 사용하면 동영상이 느려지는 속도를 사용자 지정할 수 있습니다. 이 옵션은 슬로 우 모션 비디오 모드에서만 사용할 수 있습니다. 옵션: 1080p 4x/1080p 2x/720p 8x/720p 4x/1440p 2x Hyperlaspe Speed 이 옵션을 사용하면 동영상 속도를 설정할 수 있습니다. 이 옵션은 HyperLapse 비디오 모 드에서만...
  • Página 765 (3) 사진 ① 사진 모드 앱에서 사용할 수 있는 사진 모드는 4가지입니다: Photo, Burst Photo, Self-timer 및 Timelapse Photo. 원하는 사진 모드를 선택하려면 'Photo' 옵션을 탭하여 사진 모드로 들어간 다음 왼쪽 또 는 오른쪽으로 스와이프하여 사용 가능한 옵션 중에서 선택하세요. ②...
  • Página 766 옵션: Auto(기본값값), 5S, 2S, 1/125S, 1/250S, 1/500S, 1/1000S, 1/2000S Burst Number 이 옵션을 사용하면 연속으로 촬영할 사진의 수를 지정할 수 있습니다. 셔터 버튼을 한 번 누르면 카메라가 설정된 개수에 따라 연속으로 사진을 촬영합니다. 이 옵션은 연속 사진 모 드에서만 사용할 수 있습니다. 옵션: 3 Shots/5 Shots/8 Shots Self-timer Interval 이...
  • Página 767 ③ 각도 오른쪽 하단에 있는 아이콘 을 탭한 다음 혼합 줌 아이콘 을 탭하면 각도 설정 화면에 액세 스할 수 있습니다. 이 화면을 종료하려면 이 아이콘을 다시 탭하면 됩니다. 옵션: Super Wide Angle/Wide Angle/Portrait Perspective/Narrow Angle ③ ② ① ➃ (4) 앨범...
  • Página 768 ② 휴대폰으로 파일 다운로드 앱에서 휴대폰으로 파일을 다운로드하려면 아래 단계를 따르세요. 모두 선택/모두 선택 취소 취소 틱 35:26 08:22 15:48 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 삭제 다운로드 A. 앨범에 접속한 후 오른쪽 상단의 선택 아이콘을 탭합니다. B. 다운로드할 파일을 선택합니다. C.
  • Página 769 ③ 앱에서 파일 삭제 앱에서 파일을 삭제하려면 아래 단계를 따르세요. 모두 선택/모두 선택 취소 취소 틱 35:26 08:22 15:48 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 삭제 다운로드 A. 앨범에 액세스한 후 오른쪽 상단의 선택 아이콘을 탭합니다. B. 삭제할 파일을 선택합니다. C. 오른쪽 하단의 '삭제' 아이콘 을...
  • Página 770 (5) 시스템 설정 시스템 설정 화면 액세스하기 오른쪽 상단의 설정 아이콘 을 탭하면 앱의 설정 화면에 액세스할 수 있습니다. Firmware update 펌웨어 업데이트를 통해 호환성 문제를 해결하고 카메라 기능을 개선하며 Wifi 연결을 강 화할 수 있습니다. Image stabilization 이 설정을 통해 렌즈의 흔들림을 효과적으로 개선하여 매끄럽고 선명한 영상을 얻을 수 있 습니다.
  • Página 771 메라는 H.265과 H.264 비디오 코덱을 모두 지원하며, 각각 다른 이미지 효과와 압축률을 제공합니다. Distortion calibration 이 설정은 원근감이 생길 수 있는 광각 촬영에서 발생하는 물고기 눈 효과를 보정하여 왜곡 없는 이미지를 얻을 수 있습니다. 카메라나 앱에서 이를 켜거나 끌 수 있습니다. Metering mode 이...
  • Página 772 Dark Light Mode Dark Light Mode는 노출 시간을 연장하여 이미지의 밝기를 개선해주어 야간 장면에 이 상적입니다.- 옵션: On/Off (기본값) Time stamp 타임 스탬프가 활성화되면 동영상이나 사진에 시간과 날짜 워터마크가 추가됩니다. 또한 꺼둘 수도 있습니다.- 옵션: On/Off (기본값) One Key Fast Shooting 이...
  • Página 773 Factory reset 이 옵션은 모든 카메라 설정을 기본값으로 초기화하고 모든 연결을 해제합니다. Camera version 이 옵션을 통해 카메라의 현재 버전을 확인할 수 있습니다.
  • Página 774 모드 버튼 USB 전원 포트 12.1 리모컨에 연결하기 아래 단계에 따라 Brave 7 액션캠을 리모컨에 연결하세요. (1) 전원 버튼을 눌러 리모컨을 켭니다. 리모컨의 빨간색과 파란색 표시등이 빠르게 깜박 입니다. (2) 카메라에서 리모트 기능을 활성화합니다. 이렇게 하려면 아래로 스와이프하여 빠른 메...
  • Página 775 (3) 화면에 날짜가 표시될 때까지 리모컨의 모드 및 셔터 버튼을 길게 누릅니다. 두 표시등 이 깜박임을 멈춥니다. (4) 리모컨이 카메라에 성공적으로 연결되었습니다. 유용한 팁: 두 번째 사용 시 리모컨이 카메라에 자동으로 연결됩니다. 12.2 버튼 조작 지침 누릅니다 리모컨을 켜거나 끕니다 길게...
  • Página 776 13. 브레이브 7 액션 카메라 마운트 헬멧, 핸들바 등에 카메라를 설치하여 사용자 경험을 개선할 수 있습니다. 설치하기 전에 다음과 같이 카메라를 카메라 프레임에 올바르게 장착해야 합니다. 그런 다음 액션 카메라를 버클 마운트에 고정합니다. 다양한 액세서리를 사용하여 헬멧에 카메라를 설치할 수 있습니다.
  • Página 777 핸들바에 카메라를 설치할 수도 있습니다. 14. 문제 해결 문제 해결에 대한 자세한 내용은 AKASO 공식 웹사이트의 기술 지원 페이지(https:// support.akasotech.com/hc/en-us)를 참조하세요.
  • Página 778 15. 배터리 유지 관리 15.1 배터리 취급 및 보관 (1) Brave 7 액션캠을 처음 사용할 때는 배터리를 완전히 충전한 후 배터리 슬롯에 삽입하 여 촬영하세요. (2) 낮은 해상도 및 프레임 속도로 캡처하세요. (3) 카메라를 보관하기 전에 배터리를 완전히 충전하세요. (4) 더 나은 성능을 위해 매년 배터리를 교체하는 것이 좋습니다.
  • Página 779 16. 참고 (1) 구매일로부터 7일 이내에는 어떠한 이유로도 반품이 보장되지 않습니다. (2) 오용으로 인해 손상된 제품은 반품할 수 없습니다. (3) 제품은 반드시 새 제품이며 완전한 포장 상태로 반품해야 합니다. (제품은 모든 액세서 리와 함께, 그리고 파일을 포함하여 원래 포장에 넣어 반송해야 합니다.) 점검을 위해 제품을...
  • Página 780 BRAVE 7 K a m e r a T i n d a k a n MANUAL PENGGUNA anba...
  • Página 781 Kandungan Nota Penting -------------------------------------------------------------------------------------06 Penggunaan Kad SD Mikro ------------------------------------------------------------------07 Penarafan kalis air IPX8 ----------------------------------------------------------------------08 Pengesanan terlalu panas ------------------------------------------------------------------10 1. Spesifikasi --------------------------------------------------------------------------------------11 2. Apa yang ada di dalam Kotak-----------------------------------------------------------12 3. Kamera Aksi 7 Brave Anda---------------------------------------------------------------13 4. Penggunaan Pertama ---------------------------------------------------------------------15 4.1 Membuka kotak---------------------------------------------------------------------------15 4.2 Keluarkan kamera dari rangka kamera ------------------------------------------15 4.3 Keluarkan rangka kamera dari kotak pembungkusan ---------------------16 4.4 Cas bateri -----------------------------------------------------------------------------------16...
  • Página 782 5.3 Menu Pantas -------------------------------------------------------------------------------26 (1) Kawalan Suara --------------------------------------------------------------------------27 (2) Wifi -----------------------------------------------------------------------------------------27 (3) Kecerahan Skrin -----------------------------------------------------------------------28 (5) Tangkapan Cepat Satu Kunci -------------------------------------------------------28 (6) Grid ----------------------------------------------------------------------------------------29 (7) Keutamaan-------------------------------------------------------------------------------29 (8) Untuk Keluar Menu Pantas ---------------------------------------------------------29 6. Video --------------------------------------------------------------------------------------------30 6.1 Mod Video ----------------------------------------------------------------------------------30 (1) Video (Mod Lalai) -----------------------------------------------------------------------32 (2) Video Masa Berlalu -------------------------------------------------------------------33 (3) HyperLapse Video ---------------------------------------------------------------------34 (4) Video Gerak Perlahan ----------------------------------------------------------------35...
  • Página 783 (19) WDR --------------------------------------------------------------------------------------49 (20) HindSight -------------------------------------------------------------------------------49 6.3 Menu Tetapan Video --------------------------------------------------------------------51 7. Foto ----------------------------------------------------------------------------------------------53 7.1 Mod Foto ------------------------------------------------------------------------------------53 (1) Foto (Lalai) -------------------------------------------------------------------------------55 (2) Foto Masa Berlalu ---------------------------------------------------------------------56 7.2 Tetapan Foto -------------------------------------------------------------------------------57 (1) Resolusi -----------------------------------------------------------------------------------58 (2) Pemeteran -------------------------------------------------------------------------------58 (3) EV -------------------------------------------------------------------------------------------59 (4) ISO ------------------------------------------------------------------------------------------60 (5) Pengatup ---------------------------------------------------------------------------------60 (6) Imbangan Putih ------------------------------------------------------------------------61...
  • Página 784 (7) Jau ------------------------------------------------------------------------------------------72 (8) Tangkapan Cepat Satu Kunci ------------------------------------------------------72 (9) Giroskop ----------------------------------------------------------------------------------72 8.2 Tetapan umum ----------------------------------------------------------------------------73 (1) Kecerahan Skrin -----------------------------------------------------------------------73 (2) Bunyi ---------------------------------------------------------------------------------------74 (3) Lampu Penunjuk -----------------------------------------------------------------------76 (4) Bunyi Video ------------------------------------------------------------------------------77 (5) Mati Kuasa Auto ------------------------------------------------------------------------78 (6) Pelindung Skrin -------------------------------------------------------------------------78 (7) Date &...
  • Página 785 11. Muat turun Apl & Sambungan Wifi ------------------------------------------------89 11.1 Wifi Kamera ------------------------------------------------------------------------------89 11.2 Ciri-ciri Aplikasi AKASO GO ----------------------------------------------------------89 11.3 Muat turun Aplikasi AKASO GO ---------------------------------------------------89 11.4 Daftar untuk aplikasi AKASO GO --------------------------------------------------90 11.5 Sambung ke Aplikasi AKASO GO --------------------------------------------------91 11.6 Menu Aplikasi AKASO GO ------------------------------------------------------------94...
  • Página 786 Nota Penting Tahniah atas pembelian Kamera Aksi AKASO Brave 7 baru anda! Anda pasti berse- mangat untuk menggunakannya, namun, sila luangkan masa untuk membaca manual ini sebelum menggunakannya. Anda perlu mengenali semua ciri-cirinya sekarang supaya dapat memanfaatkannya sepenuhnya. Amat penting untuk mengemaskini firmware kamera secara berkala. Untuk...
  • Página 787 Penggunaan Kad SD Mikro Untuk menangkap video dan foto, anda memerlukan kad memori (dijual secara berasingan). Sila gunakan kad memori jenama yang memenuhi syarat ini: 1. U3 2. Kapasiti sehingga 512GB (FAT32) Petua Hangat: 1. Sila format kad ingatan dalam kamera ini sebelum menggunakannya untuk memastikan keserasian.
  • Página 788 Penarafan kalis air IPX8 Kamera tindakan Brave 7 direka bentuk untuk menjadi tahan air IPX8 tanpa memerlukan perumah luar. Oleh itu, anda boleh merendamkannya sehingga kedalaman 8 meter atau 26 kaki. Walau bagaimanapun, adalah penting untuk mengambil langkah berjaga-jaga yang diperlukan untuk mengelakkan kebocoran.
  • Página 789 Tips: 1. Kamera tindakan Brave 7 adalah kalis air, walaupun begitu, ia mudah memben- tuk lapisan konduktif pada skrin sentuh apabila terdapat kelembapan padanya, menyebabkan skrin bergerak atau melompat beberapa kali, yang mengakibat- kan skrin sentuh tidak berfungsi dengan betul di dalam air. Oleh itu, kami men- cadangkan anda menggunakan kamera di bawah air melalui butang-butangnya.
  • Página 790 Pada masa ini, anda hanya perlu membiarkan kamera berdiam diri dan sejuk sebelum menggunakannya semula. Nota: 1. Kamera aksi Brave 7 e beroperasi dalam julat suhu antara -5℃ hingga 45℃ (23℉ hingga 113℉). Menggunakan kamera dalam suhu yang terlalu tinggi atau rendah akan mempengaruhi masa penggunaan baterai.
  • Página 791 1. Spesifikasi Jenama AKASO Nama 4K Versatile Brave 7 Action Camera Model Brave 7 Saiz 66×44×34 Berat bersih 112g Bahan Plastik, silikon, kaca Kapasiti bateri 1350mAh 90 minit untuk rakaman video 4K dan 140 minit untuk rakaman video 1080P. (Hayat bateri untuk rakaman...
  • Página 792 2. Apa yang ada di dalam Kotak Brave 7 Bateri Kabel USB Bingkai Kamera Pengecas Bateri ×1 ×2 ×1 ×1 ×1 Jauh Tali Kawalan Jauh Spanner Pemasangan Topi Pemasangan Topi ×1 ×1 ×1 keledar 1 ×1 keledar 2 ×1 Pemasangan...
  • Página 793 3. Kamera Aksi 7 Brave Anda Butang Kuasa/Pengatup/Sahkan Penunjuk Wifi Penunjuk Berfungsi Pembesar Suara USB / Port Mikrofon Luaran Skrin Hadapan Lensa Slot Kad SD Mikro Mikrofon...
  • Página 794 Skrin sentuh Butang Bawah Penutup Bateri Penunjuk Pengecasan Butang Atas Penunjuk Kerja Mikrofon Kawalan Suara...
  • Página 795 4. Penggunaan Pertama 4.1 Membuka kotak Untuk melakukan ini, mula-mula buka kotak pembungkusan di sepanjang garis putus-putus, kemudian ambil kamera tindakan Brave 7 bersama aksesorinya keluar dari kotak pembungkusan. Buka kotak pembungkusan di sepanjang garis putus-putus Keluarkan kamera aksi Brave 7 dan aksesorinya 4.2 Keluarkan kamera dari rangka kamera...
  • Página 796 4.3 Keluarkan rangka kamera dari kotak pembungkusan Untuk melakukan ini, pertama-tama sekrup batang sekrup secara berlawanan arah jarum jam menggunakan tangan atau kunci set yang disediakan. Setelah sekrup dile- paskan, hati-hati keluarkan batang sekrup dari posisinya dan keluarkan bingkai kamera dari kotak pembungkusan.
  • Página 797 4.5 Pasang bateri Untuk memasang bateri, pertama tekan tombol tutup bateri untuk membuka tutup, kemudian masukkan bateri ke dalam slot bateri, dan kemudian tutup kembali tutupnya. (Anda boleh menarik keluar pita bateri untuk mengeluarkan bateri dari slot.) 4.6 Pasang Kad Micro SD Pertama, tekan penutup pengisian untuk mendedahkan slot kad memori, kemudian masukkan kad memori mengikut orientasi yang ditunjukkan dan tutup penutupnya.
  • Página 798 USB. Setelah sepenuhnya dicas, putuskan sambungan kabel dan pastikan penut- up pengisian terpasang dengan rapat. 4.8 Kuasa pada kamera Untuk menghidupkan kamera, tekan dan tahan tombol Daya selama 3 saat untuk menghidupkan kamera tindakan Brave 7. (Pastikan semua tutup kamera ditutup dengan betul sebelum menghidupkan kamera.)
  • Página 799 5. Memulakan 5.1 Arahan Operasi (1) Memasang dan Mematikan Apabila kamera dimatikan, tekan dan tahan butang Power selama 3 saat untuk menghidupkan kamera. Apabila kamera dihidupkan, tekan dan tahan butang Power selama 3 saat untuk mematikan kamera. (2) Skrin Pratonton 4K30 Kapasiti Kad SD Rakaman Audio...
  • Página 800 (3) Menekan Butang Pemasa Apabila kamera berada dalam mod Foto atau Video, tekan butang Pemasa untuk mengambil gambar atau merekod video. ① Tekan butang Pemasa untuk memulakan pengambilan gambar atau merekod video. ② Tekan butang Pengatup sekali lagi untuk menghentikan rakaman. (Dalam mod Video sahaja) 4K30 (4) Mengalih Mod Dengan Cepat...
  • Página 801 4K30 Ambil foto Kaedah 3: Apabila kamera berada pada skrin pratonton, tekan dan tahan butang Atas selama 3 saat untuk dengan cepat bertukar antara mod Foto atau Video. 005/999+ 4K30 (5) Memperbesarkan atau memperkecil Anda boleh memperbesarkan atau memperkecil untuk menyesuaikan sudut pandang.
  • Página 802 4K30 Super Sudut Lebar Sudut Sempit Perspektif Potret Sudut Lebar Super Sudut Lebar Kaedah 2: Apabila kamera berada di skrin pratonton, tekan butang Atas untuk zum masuk, dan tekan butang Bawah untuk zum keluar. Super Sudut Lebar ※ Anda tidak boleh zum masuk atau keluar apabila kamera berada dalam Mode Video Hyperlapse.
  • Página 803 4K30 Nota: Bunyi yang direkod oleh kamera mungkin mengalami penurunan kualiti apabila diletakkan dalam kes kedap air. (7) Album Album membolehkan anda melihat atau memainkan semula video atau gambar yang diambil oleh kamera. Untuk mengakses album, cukup geser ke kiri apabila kamera berada pada skrin pratinjau.
  • Página 804 (9) Penstabil Imej Anda juga boleh memasang atau melepas Penstabil Imej semasa menetapkan tetapan resolusi. Untuk memasang atau melepas Penstabil Imej, sentuh ikon penstabil imej. Ikon akan bertukar menjadi biru apabila ciri ini diaktifkan, dan menjadi putih apabila dinyahaktifkan. Untuk kembali ke skrin pra-tinjau, hanya perlu menggeser ke bawah.
  • Página 805 5.2 Panduan Pantas Tetapan Video Resolusi Penstabilan Imej Pemeteran 2.7K ┃ 30 Normal Imbangan Putih Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Ambil foto 05:05 Pilihan 1. Sapukan ke kanan untuk mengakses menu mod Untuk menukar mod pemotretan, pastikan kamera berada dalam paparan pra-tonton. Kemudian, sapukan ke kanan untuk memasuki paparan menu mod.
  • Página 806 5.3 Menu Pantas 05:05 Pilihan Baki Kapasiti Kad SD Masa Wifi Status Kuasa Kawalan Suara Kecerahan Skrin Pilihan Kunci skrin Tangkapan Pantas Satu Klik Grid Anda boleh meleret ke bawah untuk mengakses menu pantas apabila kamera berada pada skrin pratonton. 05:05 Pilihan 4K30...
  • Página 807 Kamera akan memberikan respons kepada perintah suara yang diberikan dan menjalankan pel- bagai fungsi. Sebagai contoh, mengatakan "AKASO Take photo" kepada kamera akan menyebabkannya mengambil gambar. Untuk senarai lengkap perintah suara, lihat bahagian Tetapan Sistem→Tetapan Am→Arahan kawalan suara semak melalui Pi-...
  • Página 808 (3) Kecerahan Skrin Anda boleh melaraskan kecerahan skrin. Untuk melakukan ini, hanya ketik pada ikon kecerahan skrin. Anda boleh memilih kecerahan daripada 50%, 75% dan 100%. 100% 05:05 Pilihan (4) Kunci Skrin Ciri kunci skrin menghalang kamera daripada membuka kunci, menjadikannya sesuai untuk kegunaan dalam air.
  • Página 809 (6) Grid Grid segi empat sama boleh meningkatkan keupayaan anda untuk menghasilkan video berkualiti tinggi dengan memudahkan komposisi yang betul dan memilih sudut tontonan yang optimum. 05:05 Pilihan 4K30 (7) Keutamaan Untuk memasuki skrin tetapan, hanya ketik pada pilihan "Pilihan" pada menu pantas. Pilihan 05:05 Kawalan Suara...
  • Página 810 6. Video 6.1 Mod Video Mod video kamera ini termasuk Video, Video Masa Berlalu, HyperLapse Video dan Video Gerakan Perlahan. ① Untuk memilih mod video yang diingini, hanya ketik pada ikon Video di sudut kiri bawah untuk memasuki menu mod video, kemudian pilih daripada pilihan yang tersedia.
  • Página 811 ③ Apabila kamera berada pada skrin pratonton, anda boleh mengetik pada baha- gian bawah skrin dan leret ke atas untuk mengakses video settings screen. Tetapan Video Resolusi Penstabilan Imej Pemeteran 2.7K ┃ 30 Matikan Imbangan Putih 4K30 Auto Auto ④ Pada skrin ini, geser ke atas untuk mengakses lebih banyak tetapan. Mod video yang berbeza menyediakan pilihan-pilihan tetapan yang berbeza pula.Untuk mak-lumat lanjut, sila rujuk bahagian Menu Tetapan Video.
  • Página 812 (1) Video (Mod Lalai) Dalam mod ini, apabila anda menekan butang Pengatup, kamera akan merakam video biasa pada resolusi dan bingkai yang ditetapkan. ① Selepas memilih "Video", kamera akan memasuki mod Video. Video Ambil foto Video ② Dalam mod Video, anda boleh mengetik pada pilihan "Resolusi" untuk mengakses menu pantas yang menawarkan tetapan berikut.
  • Página 813 (2) Video Masa Berlalu Timelapse Video menangkap jujukan bingkai video pada selang waktu yang ditetapkan untuk memekatkan acara yang panjang menjadi video yang lebih pendek. Sebagai contoh, video 20 minit yang dirakam pada selang 2 saat akan disimpan sebagai video gerakan pantas 20 saat, manakala selang 10 saat menghasilkan video gerakan pantas 4 saat.
  • Página 814 Tetapan Video. Selepas melengkapkan persediaan, sila ketik pada bahagian bawah skrin dan leret ke atas untuk kembali ke mod Video Masa Berlalu. (3) HyperLapse Video Dalam mod HyperLapse Video, kamera boleh menangkap video gerakan pantas yang mantap dan lancar yang kelihatan bergerak lebih pantas daripada dalam masa nyata, menjadikannya sesuai untuk digunakan dalam adegan bergerak pantas.
  • Página 815 *Kelajuan HyperLapse: Untuk menetapkan Kelajuan HyperLapse, hanya leret ke kiri dan kanan untuk memilih daripada pilihan yang tersedia. ③ Apabila kamera berada dalam mod HyperLapse Video, anda boleh leret ke atas untuk mengakses skrin tetapan video. Dari situ, anda boleh mengkonfigurasi tetapan Resolusi, Kelajuan HyperLapse, Penapis, dan lain-lain.
  • Página 816 Resolusi Video 93:32 Resolusi 1440P 1080P 1440P Kelajuan Pergerakan Perlahan *Resolusi: Untuk menetapkan resolusi, hanya leret ke kiri dan kanan untuk memi- lih daripada pilihan yang tersedia. *Kelajuan Pergerakan Perlahan: Untuk menetapkan Gerakan Perlahan, hanya leret ke kiri dan kanan untuk memilih daripada pilihan yang tersedia. ③...
  • Página 817 Tetapan Video Tetapan Video Resolusi Penstabilan Imej Pemeteran Ketajaman Bit Rate Filter 2.7K ┃ 30 Matikan Tinggi Normal Driving Mode Wind Noise Reduction Imbangan Putih Serpihan Auto Auto Matikan Matikan Matikan ③ Pada setiap skrin tetapan, anda boleh leret ke atas atau bawah untuk memilih tetapan yang diingini.
  • Página 818 (1) Resolusi Kamera ini mampu merakam video resolusi tinggi sehingga 4K30FPS, dengan resolusi yang lebih tinggi menawarkan kejelasan dan perincian yang lebih besar disebabkan oleh peningkatan bilangan piksel. Walau bagaimanapun, video resolu- si lebih tinggi juga menghasilkan saiz fail yang lebih besar. ①...
  • Página 819 (2) Selang Masa Berlalu Dalam mod Timelapse, kamera akan menyimpan pemandangan pada selang masa yang ditetapkan dan secara automatik menukar pemandangan ini menjadi video. Contohnya, apabila Selang Masa Berlalu ditetapkan kepada "5s", kamera akan menyimpan pemandangan setiap 5 saat, kemudian menukar video yang panjang kepada yang pendek.
  • Página 820 (3) Kelajuan HyperLapse Kelajuan HyperLapse merujuk kepada kadar peningkatan video. ① Untuk mengkonfigurasi tetapan kelajuan HyperLapse, pastikan kamera berada dalam mod Video HyperLapse. Kedua, sentuh ikon "Resolusi" untuk memasuki skrin tetapan. Resolusi Video 93:32 2.7K ② Anda akan dapat memilih kelajuan HyperLapse pilihan anda daripada 30X, 15X 10X, 5X(Lalai) dan 2X.
  • Página 821 (4) Kelajuan Perlahan Gerakan Kelajuan Perlahan Gerakan kepada kadar di mana video dilambatkan. ① Untuk mengkonfigurasi kelajuan perlahan gerakan, pastikan terlebih dahulu kamera berada dalam mod Video Perlahan. Kedua, ketik pada ikon "Resolusi" untuk memasuki skrin tetapan. Resolusi Video 93:32 1440P 1080P 1440P...
  • Página 822 Penstabilan Imej tersedia dalam mod Video sahaja. (6) Pemeteran Pilihan ini membolehkan anda menggunakan mod meter untuk pemandangan yang berbeza. Terdapat 5 mod pemeteran kamera tindakan Brave 7. CAM (Katampatang Pagmetro ng Sentro): Dalam mod ini, kamera memfokus terutamanya pada bahagian tengah skrin sambil turut mengambil kira elemen se- keliling.
  • Página 823 SM (Pemeteran Bintik): Dalam mod ini, kamera mengukur kecerahan kawasan kecil atau tempat di tempat kejadian, dan menetapkan dedahan berdasarkan bacaan tersebut. Ia sesuai untuk mengambil jarak dekat. AFM (Pemeteran Wajah AI): Dalam mod ini, kamera boleh mengecam dan men- goptimumkan tetapan pendedahan kamera berdasarkan ciri muka yang dikesan dalam pemandangan.
  • Página 824 (8) ISO SO membolehkan anda mengubah kepekaan sensor imej terhadap cahaya. Untuk mengkonfigurasi tetapan ISO, ketik pada pilihan "ISO" untuk mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: Auto (Lalai)/100/200/400/800/1600/3200. Tetapan Video Resolusi Penstabilan Imej Pemeteran Tetapkan nilai ISO foto...
  • Página 825 (10) Ketajaman Pilihan ini membolehkan anda melaraskan ketajaman objek dalam pemandangan anda, yang penting untuk menangkap butiran halus dan meningkatkan kualiti keseluruhan foto atau video anda. Untuk mengkonfigurasi tetapan Ketajaman, ketik pada pilihan "Ketajaman" untuk mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: 0/1/2/3 (Lalai) /4/5/6.
  • Página 826 (12) Filter Tetapan ini menawarkan berbilang pilihan untuk anda pilih. Dengan penapis yang berbeza, anda boleh menangkap rakaman yang paling cantik. Untuk mengkonfigurasi tetapan Penapis, ketik pada pilihan "Filter" untuk mengak- ses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia Normal (Lalai) /Vivid/Diving mode/Snow View/Black &...
  • Página 827 (14) Diving Mode Dalam mod ini, kamera akan merakam video secara automatik dan menyimpan fail video setiap 3 minit secara Lalai. Selain itu, apabila kamera dimatikan, video akan disimpan secara automatik untuk mengelakkan sebarang kehilangan rakaman. Kamera juga merakam video gelung dalam mod ini, bermakna apabila Micro SD penuh, fail lama akan ditimpa secara automatik oleh yang baharu untuk memastikan rakaman berterusan.
  • Página 828 (16) Mod Cahaya Gelap Dalam mod ini, kamera akan meningkatkan kecerahan imej dengan memanjangkan masa pendedahan, menjadikannya ideal untuk digunakan dalam pemandangan malam. Kami tidak mengesyorkan anda menggunakan mod ini semasa anda bersukan. Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, hanya ketik pada pilihan "Mod Cahaya Gelap"...
  • Página 829 gakses skrin tetapannya dan pilih daripada pilihan yang tersedia: Mati (Lala i)/5min/10min/15min/20min/30min/60min. Capture Duration Tetapan Video Dark Light Mo- Distortion Calibrat- Capture Dur- Sets the cammer’s shooting time Matikan Matikan Matikan Matikan 5min HindSight Matikan Matikan ※ Ciri ini tersedia dalam mod Video Timelapse sahaja. (19) WDR WDR (Wide Dynamic Range) ialah tawaran untuk digunakan dalam adegan kontras tinggi.
  • Página 830 ① Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, hanya ketik pada pilihan "HindSight" untuk mengakses skrin tetapannya, kemudian pilih untuk menghidupkannya. HindSight Tetapan Video Distortion Calibrat- Dark Light Mo- Mulakan video anda dengan rakaman selama 10 hingga Matikan Matikan Matikan Matikan 15 saat yang dirakamkan oleh kamera anda sebelum Hidupkan...
  • Página 831 6.3 Menu Tetapan Video Video Masa HyperLapse Video Gerak Menu Video Berlalu Video Perlahan 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X Res- 720P240/ olusi 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (Lalai)/10s Selang Masa...
  • Página 832 Driving Mode Hidup/Mati (Lalai) Wind Noise Hidup/Mati (Lalai) Reduction Mod Cahaya Mati (Lalai)/Hidup Gelap Pembetulan Mati (Lalai)/Hidup Herotan Mati(Lalai)/ Capture 5min/10min/ Duration 15min/20min/ 30min/60min Hidup/Mati (Lalai) HindSight Mati (Lalai)/Hidup...
  • Página 833 7. Foto 7.1 Mod Foto Mod foto kamera ini termasuk Foto dan Foto Masa Berlalu. ① Untuk memilih mod foto yang diingini, hanya ketik pada ikon Foto di sudut kiri bawah untuk memasuki menu mod foto, kemudian pilih daripada dua pilihan. Video Ambil foto 4K30...
  • Página 834 ③ Apabila kamera berada di skrin prapaparan, anda boleh mengetuk bahagian bawah skrin dan menyeret ke atas untuk mengakses skrin seting gambar. 005/999+ Tetapan Foto Resolusi Pemeteran Pengatup Imbangan Putih Auto Auto Auto ④ Pada skrin ini, geser ke atas untuk mengakses lebih banyak tetapan. Mod gam- bar yang berbeza menyediakan pilihan tetapan yang berbeza.
  • Página 835 (1) Foto (Lalai) Apabila kamera berada dalam mod Foto, tekan butang Pemintas untuk mengambil gambar pada resolusi foto yang ditetapkan. ① Selepas memilih "Ambil Foto", kamera akan memasuki mod Foto. Video Ambil foto 005/999+ Ambil foto ② Dalam mod Foto, anda boleh mengetik pada pilihan "Resolusi" untuk mengakses menu pantas dan leret ke kiri atau kanan untuk menetapkan resolusi.
  • Página 836 (2) Foto Masa Berlalu Dalam mod ini, apabila anda menekan butang Pengatup, kamera akan memulakan kira detik secara automatik dan terus mengambil foto pada selang waktu yang ditetapkan sehingga anda menekan butang Pengatup sekali lagi. Sebagai contoh, apabila anda menetapkan Selang Masa Berlalu kepada 5 saat, dan Tempoh Tangkapan masing-masing kepada 5 minit, kemudian tekan butang Pengatup, kamera akan terus mengira detik 5 saat untuk mengambil foto dalam masa 5 minit.
  • Página 837 7.2 Tetapan Foto Anda boleh mengkonfigurasi tetapan yang anda inginkan untuk menangkap foto yang menakjubkan. ① Untuk mengakses skrin Tetapan Foto, mula-mula pastikan kamera anda berada dalam mod Foto, kemudian leret skrin ke atas. 005/999+ Tetapan Foto Resolusi Pemeteran Pengatup Imbangan Putih Auto Auto...
  • Página 838 Auto (2) Pemeteran Pilihan ini membolehkan anda menggunakan mod meter untuk pemandangan yang berbeza. Terdapat 5 mod pemeteran kamera tindakan Brave 7. CAM (Katampatang Pagmetro ng Sentro): Dalam mod ini, kamera memfokus terutamanya pada bahagian tengah skrin sambil turut mengambil kira elemen se- keliling.
  • Página 839 AM (Pemeteran Meter Purata): Ia juga dikenali sebagai mod pemeteran matriks. Dalam mod ini, kamera mengukur kecerahan keseluruhan pemandangan dan mengira pendedahan untuk mengelakkan pendedahan berlebihan. Ia sesuai untuk digunakan dalam adegan cahaya sekata. CM (Pemeteran Pusat): Dalam mod ini, kamera mengukur kecerahan pemandan- gan dengan lebih menekankan pada kawasan tengah.
  • Página 840 Tetapan Foto 0.5EV Resolusi Pemeteran " Te t a p k a n k e c e r a h a n rakaman foto dan video, semakin tinggi nilai akan memberi kesan rakaman -0.5EV yang lebih cerah" Pengatup Imbangan Putih Auto Auto Auto...
  • Página 841 Pengatup Tetapan Foto Resolusi Pemeteran Auto: tetapkan masa pen- gatup secara automatik Auto apabila mengambil foto Pengatup Imbangan Putih Auto Auto Auto ※ Ciri ini tersedia dalam mod Foto sahaja. (6) Imbangan Putih Penyeimbangan Putih membolehkan anda mengubah suhu warna video atau foto untuk dioptimumkan dalam keadaan panas dan sejuk.
  • Página 842 Ketajaman Tetapan Foto Ketajaman Filter Masa Kendiri Tetapkan tahap butiran untuk rakaman video dan foto Normal Matikan Format Imej Foto Letusan Photo Quality Matikan Normal (8) Filter Ciri ini menawarkan berbilang pilihan untuk anda pilih. Dengan penapis yang berbeza, anda boleh menangkap rakaman yang paling cantik. Untuk mengkonfigurasi tetapan Penapis, ketik pada pilihan "Filter"...
  • Página 843 Masa Kendiri Tetapan Foto Ketajaman Filter Masa Kendiri Sets the countdown to take a selfie. Normal Matikan Matikan Format Imej Foto Letusan Photo Quality Matikan Normal ※ Pemasa Kendiri tersedia dalam mod Foto sahaja. (10) Format Imej Format imej merujuk kepada format output foto. Kamera ini menyokong dua format: JPG dan JPG+RAW.
  • Página 844 mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: Mati (Lalai)/5min/10min/15min/20min/30min/60min. Capture Duration Tetapan Foto Filter Format Imej Capture Duration Sets the camera's shooting time Matikan Normal Matikan 5min Photo Quality Distortion Calibration Normal Matikan Matikan ※...
  • Página 845 Untuk mengkonfigurasi tetapan Kualiti Foto, ketik pada pilihan "Photo Quality" untuk mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: Tinggi/Normal/Rendah. Photo Quality Tetapan Foto Tinggi Ketajaman Filter Masa Kendiri Menentukan tahap terperinci dalam Normal Matikan Normal...
  • Página 846 7.3. Menu Tetapan Foto Menu Foto Foto Masa Berlalu Resolusi 20M(Lalai)/16M/12M/10M/8M 20M(Lalai)/16M/12M/10M/8M Pemeteran CAM(Lalai)/AM/CM/SM/AFM CAM(Lalai)/AM/CM/SM/AFM 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5 EV/0EV(Lalai)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- EV/0EV(Lalai)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(Lalai)/100/200/ Auto(Lalai/100/200 400/800/1600/3200 /400/800/1600/3200 Auto(Lalai), 5s, 2s , 1/125s, 1/250s, Pengatup 1/500s, 1/1000s, and 1/2000s Auto(Lalai)/2300K/2800K/3200K/ Auto(Lalai)/2300K/2800K/3200K/ Imbangan Putih 4000K/4500K/5000K/5500K/600 4000K/4500K/5000K/5500K/600 0K/6500K...
  • Página 847 8. Tetapan Sistem Tetapan Sistem termasuk Keutamaan dan Tetapan Umum. 8.1 Pilihan ① Setting preferences A. Untuk mengakses Keutamaan, mula-mula pastikan kamera berada pada skrin pratonton, kemudian leret skrin ke bawah untuk mengakses menu pantas. 05:05 4K30 Pilihan B. Terakhir, ketik pada pilihan "Keutamaan". Anda akan dapat mengakses skrin Keutamaan untuk persediaan pantas.
  • Página 848 Kamera akan merespons kepada perintah suara yang diberikan dan menjalankan pelbagai fungsi. Sebagai contoh, apabila anda berkata "AKASO Take Photo" kepada kamera, ia akan segera memulakan proses pengambilan gambar seperti yang diarahkan.
  • Página 849 (3) Format Video Pilihan ini membolehkan anda menetapkan format video. Untuk mengkonfigurasi tetapan Format, ketik pada pilihan "Format Video" untuk mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: NTSC(Lalai), PAL. ※ Untuk resolusi dan bingkai bergantung pada format video. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk kepada maklumat di bawah ini.
  • Página 850 (6) Sambungan Tanpa Wayar Wifi kamera berfungsi untuk menyambungkan kamera aksi anda dengan Aplikasi AKASO GO. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk bahagian Muat turun Apl & Sam- bungan Wifi → Wifi Kamera. Untuk memulakan atau menghentikan ciri ini, sentuh pilihan "Sambungan Tanpa Wayar"...
  • Página 851 ※ Wifi kamera akan diputuskan secara automatik jika ia tidak disambungkan dalam masa 3 minit. Untuk menyambung semula sambungan, hanya dayakan Wifi sekali lagi. ② Menyambung Peranti Pilihan ini mengingatkan anda tentang memasang Aplikasi AKASO GO untuk menyambung ke kamera anda melalui Wifi. Pilihan Sambungan Wayarles...
  • Página 852 (7) Jau Dengan mendayakan Jauh, anda boleh memasangkan kamera anda dengan alat kawalan jauh yang disertakan untuk pengendalian jauh. Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, hanya ketik pada pilihan "Jauh" untuk mengakses skrin tetapannya. Pilihan Pilihan Power Frequency Power Frequency Sambungan Wayarles Sambungan Wayarles Tangkapan Pantas Satu Klik...
  • Página 853 cara anda memegang kamera, menjadikan pengalaman penangkapan yang lebih menyeronokkan. Dengan Giroskop diaktifkan, kamera secara intuitif menangkap gambar-gambar tegak apabila dipegang secara lurus, dan bertukar ke skrin lebar apabila dipegang secara melintang. Nota: Apabila merekod video-video tegak, resolusi 4K30fps, 4K25fps, 720P240fps, dan 720P200fps tidak tersedia.
  • Página 854 Sejagat Kecerahan Skrinm Bunyi Lampu Penunjuk Bunyi Video ② Anda juga boleh menyesuaikan kecerahan skrin dari 0% hingga 100% dengan menyentuh bar atau menggunakan ikon " +" / "-" itu. Kecerahan Skrinm 100% (2) Bunyi Anda boleh menetapkan kelantangan kamera, nada kekunci, nada bip dan nada bip foto.
  • Página 855 skrin tetapannya. Bunyi Volume Volume Nada Kekunci Nada Bip Nada Bip Foto ② Nada Kekunci Bunyi yang dikeluarkan apabila anda menekan butang kamera. Untuk menghidupkan atau mematikan nada kekunci, ketik pada suis Nada Kekunci. Bunyi Bunyi Volume Volume Nada Kekunci Nada Kekunci Nada Bip Nada Bip...
  • Página 856 ④ Nada Bip Foto Bunyi yang dikeluarkan apabila kamera mengambil gambar. Untuk menghidupkan atau mematikan nada bip foto, ketik pada suis Nada Bip Foto. Bunyi Bunyi Volume Volume Nada Kekunci Nada Kekunci Nada Bip Nada Bip Nada Bip Foto Nada Bip Foto Nada Bip Foto Hidup Nada Bip Foto Mati (3) Lampu Penunjuk...
  • Página 857 Penunjuk Wifi (Kuning) ① Penunjuk menjadi gelap apabila Wifi dilumpuhkan. ② Penunjuk akan berkelip setiap saat apabila Wifi didayakan tetapi tidak disambungkan. ③ Apabila Aplikasi AKASO GO disambungkan ke kamera melalui Wifi, penunjuk kekal menyala. (4) Bunyi Video Apabila Rakaman Audio dilumpuhkan, kamera akan merakam video tanpa audio.
  • Página 858 (5) Mati Kuasa Auto Pilihan ini membolehkan anda menghantar masa penutupan automatik kamera. Apabila masa auto-tutup tamat, kamera akan dimatikan secara automatik jika anda tidak menggunakannya. Untuk mengkonfigurasi tetapan Mati Kuasa Auto, ketik pada pilihan "Mati Kuasa Auto" untuk mengakses skrin tetapannya. Dari sana, anda boleh memilih pilihan pilihan anda daripada pilihan yang tersedia: Tidak pernah/2 Min/5 Min/10 Min.
  • Página 859 Anda boleh menetapkan tarikh dan masa kamera dengan mengakses skrin tetapan. Tip: Tarikh dan masa kamera anda akan disegerakkan dengan telefon anda setelah anda menyambungkan kamera anda ke applikasi AKASO GO. Untuk menetapkan tarikh dan masa kamera, ketik pada pilihan "Date & Time" untuk mengakses skrin tetapannya.
  • Página 860 mengakses skrin tetapannya. B. Kedua, leret ke atas atau bawah untuk memilih daripada tetapan, kemudian ketik pada ikon "√" di penjuru kanan sebelah atas. Anda akan dapat menetapkan masa dengan jayanya. Jika anda ingin keluar dari tetapan, hanya ketik pada ikon “<”...
  • Página 861 ses skrin pemformatan yang menyediakan dua pilihan. Sejagat Format Format Format Kad SD Kapasiti Kad SD Tetapan Semula Kilang Arahan kawalan suara Perihal ① Format Kad SD Pada skrin pemformatan, anda boleh mengetik pada pilihan "Format Kad SD" untuk mengesahkan atau membatalkan pemformatan kad SD. Format Format Kad SD Kapasiti Kad SD...
  • Página 862 (11) Arahan kawalan suara Semak semua perintah suara yang disokong di bawah tetapan ini. Kamera akan memberikan respons kepada perintah suara yang diberikan dan menjalankan pelbagai fungsi. Sebagai contoh, mengatakan "AKASO Power Off" kepada kamera akan menyebabkannya mati. Tidak Perintah suara...
  • Página 863 kan peranti dijaga bersih dan bebas daripada kotoran. 6. Perintah suara paling berkesan dalam lingkungan 3 meter. (12) Perihal Untuk melihat maklumat kamera termasuk jenama, model dan versi perisian tegarnya, anda boleh mengetik pada pilihan "Perihal". 9. Album Album membolehkan anda melihat semua fail video dan foto yang disimpan pada kad memori.
  • Página 864 9.2 Antara Muka Album Video Foto 54 Fail 26:18 23:37 ① Keluar Album: Keluar dari album dan kembali ke skrin pratonton. ② Kuantiti FailImej: Bilangan jumlah fail dalam set video atau foto semasa. ③ Video Set: Menggeser ke atas untuk melihat lebih banyak fail video. ④...
  • Página 865 00:00/00:05 (2) Skrin Video ① Kembali ke skrin album ② Padam fail semasa ③ Leret ke bawah untuk mengembalikan s ke skrin pratonton ④ Masa main balik semasa ⑤ Main/Jeda ⑥ Bar kemajuan main balik 9.4 Main Semula Foto (1) Main semula Foto Selepas mengakses set Foto, anda boleh leret ke kiri atau kanan untuk pratonton fail foto sebelumnya atau seterusnya.
  • Página 866 (2) Skrin Foto ① Kembali ke skrin album ② Sapukan ke bawah untuk kembali ke skrin pratinjau ③ Padam fail semasa 9.5 Padam Fail (1) Padam Fail dari Senarai Fail ① Untuk memadamkan fail-fail pada senarai fail, pastikan kamera berada pada skrin Set Video atau Set Foto.
  • Página 867 2 Fail 66 Fail Anda pasti mahu memadamkan? Sahkan Batal (2) Padam Fail di Skrin Video Untuk memadam fail-fail pada skrin video, hanya ketik ikon Padam di sudut kiri bawah fail video semasa, dan ketik "Sahkan" untuk melengkapkan pemadaman fail yang dipilih. 00:00/00:05 Anda pasti mahu memadamkan? Batal...
  • Página 868 10. Penghantaran Data 10.1 Memindahkan Fail ke Komputer Kaedah 1: Pemindahan melalui pembaca kad ① Keluarkan kad SD daripada kamera. (Pastikan untuk mematikan kamera sebelum dialih keluar.) ② Masukkan kad SD ke dalam pembaca kad. ③ Masukkan pembaca kad ke dalam port USB komputer. ④...
  • Página 869 Wifi. 11.3 Muat turun Aplikasi AKASO GO Untuk menyambungkan kamera anda ke Apl, sila muat turun Apl AKASO GO ke telefon anda terlebih dahulu. Anda boleh mencari "AKASO GO" di App Store iPhone anda atau Google Play telefon Android untuk memuat turun Apl AKASO GO. Anda...
  • Página 870 Anda boleh mendapatkan ciri aplikasi selepas membuat akaun untuk AKASO GO app. (Anda boleh log masuk terus jika anda sudah mempunyai akaun.) 11.4 Daftar untuk aplikasi AKASO GO (1) Buka Aplikasi AKASO GO, kemudian ketik "My" di sudut kanan bawah untuk memasuki halaman pendaftaran.
  • Página 871 App. 11.5 Sambung ke Aplikasi AKASO GO Sila ikut arahan di bawah untuk menyambungkan kamera anda ke Aplikasi AKASO (1) Hidupkan Wifi. Untuk menghidupkan Wifi kamera, cukup hidupkan kamera anda, geser ke bawah untuk mengakses menu cepat, kemudian ketuk ikon Wifi untuk mengaktifkan Wifi.
  • Página 872 (2) Sambung ke Aplikasi AKASO GO. Untuk melakukan ini, cuma buka Aplikasi AKASO GO pada telefon pintar anda, kemudian ketik "Device" → "Add Device" untuk memilih Brave 7 daripada pilihan sambungan. Nota: Kamera akan meminta anda untuk membenarkan akses kamera ke rangkaian Wifi dan storan telefon anda bagi sambungan yang berjaya.
  • Página 873 WLAN”, sila pilih “Keep Trying WLAN”. (5) Selepas melengkapkan langkah di atas, sila keluar dari halaman WLAN, dan kembali ke Aplikasi AKASO GO. Kamera akan mewujudkan sambungan dengan apl dalam masa beberapa saat. Setelah disam- bungkan, anda akan mendapat kawalan ke atas kamera anda dan dapat mengakses rakaman masa nyatanya melalui Apl.
  • Página 874 11.6 Menu Aplikasi AKASO GO (1) Antaramuka pengguna Keluar Skrin Pratonton Tetapan Sistem Kapasiti Kad Tersisa Status Kuasa Skrin Pratonton Semasa Nyata Pilih Mod Menembak Penutup Album Seting Video/Foto Mod Suis Mod Menembak Semasa (2) Video ① Mod Video Terdapat 4 mod video yang tersedia dalam Apl: Video, Timelapse video, HyperLapse Video dan Slow Motion Video.
  • Página 875 ② Seting Video Untuk mengakses tetapan video, hanya ketik pada ikon . Anda boleh mengetik ikon ini sekali lagi untuk keluar dari skrin tetapan video. ③ ② ① ➃ Resolution Resolusi merujuk kepada ketinggian dan lebar imej. Lebih tinggi resolusi, lebih banyak piksel, lebih jelas imej, dan dengan itu lebih besar fail.
  • Página 876 Slow Motion Speed Pilihan ini membolehkan anda menyesuaikan kelajuan video diperlahankan. Pilihan ini tersedia dalam mod Video Gerak Perlahan sahaja. Pilihan: 1080P 4X/1080P 2X/720P 8X/720P 4X/1440P 2X Hyperlaspe Speed Pilihan ini membolehkan anda menetapkan kelajuan video dipercepatkan. Pilihan ini tersedia dalam mod video Hiperlapse sahaja. Pilihan: 30X/15X/10X/5X(Lalai)/2X Timelapse Interval Ciri ini membolehkan anda menentukan kekerapan bingkai video ditangkap dan...
  • Página 877 (3) Foto ① Mod Foto Terdapat 4 mod foto yang tersedia dalam Apl: Photo, Burst Photo, Self-timer dan Timelapse Photo. Untuk memilih mod foto yang diingini, hanya ketik pada pilihan "Photo" untuk me- masuki mod Foto, dan kemudian leret ke kiri atau kanan untuk memilih daripada pilihan yang tersedia.
  • Página 878 yang diingini, kamera boleh meneruskan rakaman. Ciri ini sesuai untuk merakam pemandangan yang melibatkan keadaan cahaya malap, subjek bercahaya atau unsur air. Pilihan: Auto(Lalai), 5S, 2S, 1/125S, 1/250S, 1/500S, 1/1000S, 1/2000S Burst Number Pilihan ini membolehkan anda menentukan jumlah foto yang akan diambil secara cepat berturut-turut.
  • Página 879 ③ Angle Dengan mengetik pada ikon di penjuru kanan sebelah bawah, kemudian mengetik pada ikon zum bercampur , anda boleh mengakses skrin tetapan sudut. Untuk keluar dari skrin ini, hanya ketik pada ikon ini sekali lagi. Pilihan: Super Wide Angle/Wide Angle/Portrait Perspective/Narrow Angle ③...
  • Página 880 ② Muat Turun Fail ke Telefon Anda Sila ikut langkah di bawah untuk memuat turun fail daripada Apl ke telefon anda. Pilih Semua/Tidak Pilih Semua Batal 35:26 08:22 15:48 Tanda centang 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 Padam Muat turun A. Selepas mengakses album, ketik pada ikon Pilih di penjuru kanan sebelah atas. B.
  • Página 881 ③ Padamkan Fail pada Apl Sila ikut langkah di bawah untuk memadam fail pada Apl. Pilih Semua/Tidak Pilih Semua Batal 35:26 08:22 15:48 Tanda centang 26:18 23:37 17:26 10:48 19:25 Padam Muat turun A. Selepas mengakses album, ketik pada ikon Pilih di penjuru kanan sebelah atas. B.
  • Página 882 (5) Tetapan sistem Mengakses skrin Tetapan Sistem Dengan mengetik pada ikon Tetapan di penjuru kanan sebelah atas, anda boleh mengakses skrin tetapan Apl. Firmware update Kemas kini perisian tegar boleh menyelesaikan isu keserasian, meningkatkan fungsi kamera dan meningkatkan sambungan Wifi. Image stabilization Tetapan ini boleh melancarkan gegaran lensa dengan cekap, menghasilkan video yang lancar dan jelas.
  • Página 883 Video encoding Pengekodan video merujuk kepada proses menukar fail video mentah kepada format termampat yang menggunakan lebih sedikit ruang storan. Kamera ini menyokong kedua-dua codec video H.265 dan H.264, setiap satu menawarkan kesan imej dan nisbah mampatan yang berbeza. Distortion calibration Tetapan ini membetulkan kesan fisheye yang boleh berlaku dalam tangkapan sudut lebar, menghasilkan imej tanpa herotan.
  • Página 884 Sharpness Tetapan ini menawarkan berbilang pilihan untuk anda pilih. Dengan penapis yang berbeza, anda boleh menangkap rakaman yang paling cantik. Pilihan: 0/1/ 2/3(Lalai)/5/6 Image Quality Kualiti Imej adalah amat penting apabila ia datang untuk mencapai kualiti imej yang tinggi. Kualiti imej yang lebih tinggi secara langsung diterjemahkan kepada kualiti imej yang lebih baik, selalunya disertai dengan saiz fail yang lebih besar.
  • Página 885 Dark Light Mode Dark Light Mode membantu meningkatkan kecerahan imej dengan memanjangkan masa pendedahan, menjadikannya ideal untuk digunakan dalam pemandangan malam. Pilihan: On/Off(Lalai) Time stamp Apabila Cap Masa didayakan, tera air masa dan tarikh akan ditambahkan pada video atau foto. Anda juga boleh menetapkannya kepada Mati. Pilihan: On/Off(Lalai) One Key Fast Shooting Dengan ciri ini diaktifkan, kamera akan secara automatik berfungsi dan mula...
  • Página 886 Auto screensaver Pilihan ini membolehkan anda menetapkan masa screensaver. Skrin kamera akan dimatikan secara automatik selepas masa yang anda tetapkan. Untuk membenarkan skrin kekal hidup, tetapkannya kepada Mati. Pilihan: 1min/3min/5min. Format microSD card Pilihan ini membolehkan anda memformat kad SD. Pemformatan akan memadamkan semua fail yang disimpan dalam kad SD.
  • Página 887 Butang Mod Port Kuasa USB 12.1 Sambung ke Jauh Sila ikut langkah di bawah untuk menyambungkan kamera tindakan Brave 7 anda ke alat kawalan jauh. (1) Hidupkan alat kawalan jauh dengan menekan butang Kuasa. Penunjuk merah dan biru pada alat kawalan jauh akan berkelip dengan cepat.
  • Página 888 (3) Tekan dan tahan mod alat kawalan jauh dan butang Pengatup sehingga skrinn- ya memaparkan tarikh. Kedua-dua penunjuk akan berhenti berkelip . (4) Alat kawalan jauh berjaya disambungkan ke kamera anda. Petua hangat: Alat kawalan jauh akan disambungkan ke kamera secara automatik dalam penggunaan kedua anda.
  • Página 889 13. Pasangkan Kamera Aksi 7 Brave Anda Anda boleh memasang kamera pada topi keledar, bar hendal dan banyak lagi untuk pengalaman pengguna yang lebih baik. Sebelum berbuat demikian, pastikan anda meletakkan kamera dengan betul ke dalam bingkai kamera seperti berikut. Kemudian selamatkan kamera tindakan pada pelekap gesper.
  • Página 890 15.1 Maksimumkan Hayat Bateri (1) Sila cas sepenuhnya bateri dan masukkan ke dalam slot bateri sebelum menggu- nakan kamera aksi Brave 7 untuk kali pertama. (2) Gunakan tetapan Skrin Penyelamat atau tangkap gambar dengan resolusi dan kadar bingkai yang lebih rendah.
  • Página 891 (3) Cas sepenuhnya bateri sebelum menyimpan kamera. (4) Gantikan bateri setiap tahun untuk prestasi yang lebih baik. Petua hangat: Sila gunakan kabel dan bateri pengecasan AKASO sahaja sekiranya berlaku sebarang kerosakan yang disebabkan oleh kamera ini. 15.2 Pengendalian dan Penyimpanan Bateri (1) Sila biarkan bateri litium disimpan dengan baki bateri sebanyak 50-60% jika tidak menggunakannya untuk jangka masa yang lama.
  • Página 892 (5) Kamera ini akan basah jika digunakan semasa mandi atau pergi ke kolam air panas. 17. Hubungi kami cs@akasotech.com www.akasotech.com Untuk sebarang pertanyaan tentang produk AKASO, sila hubungi kami. Kami akan membalas dalam masa 24 jam.
  • Página 893 BRAVE 7 k a m e r a a k s i Panduan PENGGUNA anba...
  • Página 894 IPX8 Tahan Air ---------------------------------------------------------------------------------------------06 Kamera Terlalu Panas ---------------------------------------------------------------------------------07 1. Spesifikasi -----------------------------------------------------------------------------------------------08 2. Apa yang ada di dalam Kotak -------------------------------------------------------------------10 3. Kamera Aksi Brave 7 Anda yang Berani ----------------------------------------------------11 4. Penggunaan Pertama ------------------------------------------------------------------------------13 4.1 Membuka Kemasan -------------------------------------------------------------------------13 4.2 Mengeluarkan kamera dari bingkai kamera ----------------------------------------13 4.3 Melepaskan Bingkai Kamera dari Kotak Kemasan --------------------------------14...
  • Página 895 12. Jarak jauh ---------------------------------------------------------------------------------------------98 12.1 Menghubungkan ke Remote ------------------------------------------------------------99 12.2 Petunjuk Pengoperasian Tombol ----------------------------------------------------100 12.3 Indikator --------------------------------------------------------------------------------------100 13. Pasang Kamera Aksi Brave 7 Anda --------------------------------------------------------101 14. Pemecahan masalah ----------------------------------------------------------------------------102 15. Perawatan Baterai -------------------------------------------------------------------------------102 15.1 Memaksimalkan Masa Pakai Baterai -----------------------------------------------102 15.2 Penanganan dan Penyimpanan Baterai -------------------------------------------102 16.
  • Página 896 Catatan Penting Selamat atas kehadiran Kamera Aksi AKASO Brave 7 baru Anda! Pasti Anda sangat antusias untuk menggunakan kamera baru ini, tapi luangkan waktu untuk mengenal manual ini terlebih dahulu agar Anda dapat memanfaatkan fitur-fitur kamera dengan maksimal dan menggunakannya dengan aman.
  • Página 897 Penggunaan Kartu Micro SD Untuk mengambil video dan foto, Anda memerlukan kartu memori (dijual terpisah). Harap gunakan kartu memori merek yang memenuhi persyaratan ini: 1. U3 2. Kapasitas hingga 512GB (FAT32) Tip Hangat: 1.Format kartu memori di dalam kamera sebelum menggunakannya untuk memastikan kompatibilitas.
  • Página 898 Rating Kedap Air IPX8 Kamera aksi Brave 7 memiliki rating kedap air IPX8, memungkinkan penenggela- man hingga kedalaman 8 meter (26 kaki) tanpa menggunakan casing eksternal. Namun, pastikan selalu penutup pelindungnya tertutup rapat untuk mencegah ke- bocoran. Dengarkan suara klik - ini menunjukkan bahwa penutup telah terpasang dengan aman dan Anda dapat memulai petualangan di bawah air dengan tenang.
  • Página 899 Tips: Meskipun kamera aksi Brave 7 kedap air, kelembaban dapat mengganggu layar sen- tuh, menyebabkan pergeseran layar atau loncatan layar yang berulang. Oleh karena itu, disarankan untuk menggunakan tombol fisik untuk operasi di bawah air. 2. Sebagai contoh, untuk mengubah mode pemotretan di bawah air, pastikan kamera menampilkan tampilan pratinjau, lalu tekan dan tahan tombol Atas selama 3 detik.
  • Página 900 Hal ini membantu meningkatkan performa dengan melindungi perangkat keras kamera dari kerusakan. Catatan: 1. Rentang suhu operasi optimal kamera aksi Brave 7 adalah antara -5℃ hingga 45℃ (23℉ hingga 113℉). Menggunakan kamera pada suhu yang sangat tinggi atau rendah dapat mempengaruhi performanya.
  • Página 901 Jaringan nirkabel RF 2.4G + Wifi 2.4GHz Tingkat kedap air IPX8 kamera Tingkat kedap air dari IPX4 remote -5℃~45℃ (23℉~113℉) Suhu Kerja Mendukung mikrofon eksternal (dijual terpisah) Mikrofon Eksternal dengan port USB.
  • Página 902 2. Apa yang ada di dalam Kotak Brave 7 Pengisi Daya Baterai Kabel USB Bingkai Kamera ×1 Baterai ×1 ×2 ×1 ×1 Kontrol Jarak Tali Kontrol Kunci pas Dudukan Helm Dudukan Helm ×1 Jarak Jauh ×1 ×1 1×1 2×1 Dasar sasis yang...
  • Página 903 3. Kamera Aksi Brave 7 Anda yang Berani Power/ Rana Tombol Konfirmasi Indikator Wifi Indikator Kerja Pengeras suara Layar Depan Port USB / Port Mikrofon Eksternal Lensa Slot Kartu Micro SD Mikrofon...
  • Página 904 Layar sentuh Tombol Bawah Penutup Baterai Indikator Pengisian Daya Tombol Atas Indikator Kerja Mikrofon Kontrol Suara...
  • Página 905 4. Penggunaan Pertama 4.1 Membuka Kemasan Bukalah kotak kemasan sepanjang garis putus-putus, lalu keluarkan kamera aksi Brave 7 beserta aksesorisnya dari dalam kotak kemasan. Buka kotak kemasan di Keluarkan kamera aksi Brave 7 sepanjang garis putus-putus dan aksesorinya 4.2 Mengeluarkan kamera dari bingkai kamera Pertama, tarik gesper bingkai kamera sesuai dengan arah panah untuk melepas- kan pengunci dan membuka pintunya.
  • Página 906 4.3 Melepaskan Bingkai Kamera dari Kotak Kemasan Pertama, putar batang sekrup secara berlawanan arah jarum jam, menggunakan tangan atau kunci inggris yang disertakan. Setelah melepas batang, keluarkan bingkai kamera dari kotak. Kemudian, lepaskan silikon gel dari bingkai kamera. Akhirnya, angkat penggeser gesper dan geser ke belakang untuk melepaskannya dari posisinya.
  • Página 907 4.5 Memasang baterai Tekan gesper penutup baterai untuk membukanya, lalu tempatkan baterai ke dalam slotnya dan tutup penutup baterai. Untuk melepas baterai, tarik tali baterai. 4.6 Memasang Kartu Micro SD Pertama, tekan penutup pengisian daya untuk mengungkapkan slot kartu memori, lalu masukkan kartu memori dengan orientasi yang ditunjukkan dan tutup penutupnya.
  • Página 908 Hubungkan kamera ke adaptor USB atau komputer menggunakan kabel USB. Setelah terisi penuh, lepaskan kabel dan pastikan penutup pengisian daya tertutup rapat. 4.8 Menghidupkan Kamera Tekan dan tahan tombol Power selama 3 detik untuk menghidupkan kamera aksi Brave 7. Catatan: Pastikan semua penutup kamera tertutup rapat sebelum menghidup- kannya.
  • Página 909 5. Memulai 5.1 Petunjuk Pengoperasian (1) Petunjuk Pengoperasian Menghidupkan: Saat kamera dimatikan, tekan dan tahan tombol Power untuk menghidupkannya. Mematikan: Saat kamera menyala, tekan dan tahan tombol Power untuk mema- tikannya. (2) Layar Pratinjau 4K30 Kapasitas Kartu SD Perekaman Audio Zoom Sisa Kapasitas Kartu Mode Pemotretan Saat Ini...
  • Página 910 (3) Menggunakan Tombol Shutter Pada mode Foto atau Video, tekan tombol Shutter untuk mengambil foto atau memulai perekaman video. Untuk menghentikan perekaman pada mode Video, tekan tombol Shutter lagi. 4K30 (4) Beralih Mode dengan Cepat Terdapat 3 cara untuk beralih mode. Metode 1: Pada layar pratinjau, ketuk ikon Mode untuk mengakses menu mode, pilih "Video"...
  • Página 911 4K30 Metode 3: Pada layar pratinjau, tekan dan tahan tombol Atas selama 3 detik untuk mengakses menu mode, lalu tekan dan tahan tombol Atas lagi untuk beralih di antara mode pemotretan. 005/999+ 4K30 (5) Zoom In atau Out Zoom in atau out untuk sudut pandang yang sempurna. Opsi meliputi: Super Wide Angle, Wide Angle, Portrait Perspective, dan Narrow Angle.
  • Página 912 4K30 Super Wide Angle Perspektif Potret Perspektif Potret Sudut Lebar Sudut Super Lebar Metode 2: Pada layar pratinjau, tekan tombol Atas untuk melakukan zoom in, dan tekan tombol Bawah untuk melakukan zoom out. Sudut Super Lebar Catatan: Fitur zoom tidak tersedia dalam mode HyperLapse Video. (6) Suara Video Nyalakan atau matikan fitur suara video.
  • Página 913 4K30 Catatan: Kamera tidak merekam suara saat berada dalam casing kedap air. (7) Akses Album Geser ke kiri dari layar pratinjau untuk masuk ke layar pemutaran, dan ketuk ikon di sudut kiri atas untuk mengakses album. 00:00/00:05 4K30 (8) Pengaturan Resolusi Untuk mengkonfigurasi pengaturan resolusi, ketuk ikon resolusi di bagian bawah untuk mengakses layar pengaturan resolusi, lalu geser ke kiri atau kanan untuk memilih resolusi yang diinginkan.
  • Página 914 (9) Stabilisasi Gambar Konfigurasikan stabilisasi gambar dalam pengaturan resolusi. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Stabilisasi Gambar, cukup ketuk ikon stabilisasi gambar. Catatan: Stabilisasi Gambar hanya tersedia dalam mode Video. Resolusi Video 4K30 2.7K30 (10) Beralih Layar Pada layar pratinjau, tekan dan tahan tombol Bawah selama 3 detik untuk beralih antara layar depan dan layar sentuh.
  • Página 915 5.2 Panduan Cepat Pengaturan Video Resolusi Stabilisasi foto Pengukuran 4K ┃ 30 Matikan Keseimbangan Auto Auto 00:00/00:05 4K30 Ambil Foto 05:05 Preferensi 1. Usap ke kanan untuk mengakses menu mode Pada layar pratinjau, usap ke kanan untuk masuk ke menu mode. Usap ke kiri atau kanan untuk memilih mode pemotretan yang diinginkan.
  • Página 916 5.3 Menu Cepat 05:05 Preferensi Sisa Kapasitas Kartu SD Waktu Wifi Status Daya Kontrol Suara Kecerahan Layar Preferensi Mengunci layar Pemotretan Cepat Satu Kunci Grid Anda dapat mengusap ke bawah untuk mengakses menu cepat apabila kamera berada pada layar pratinjau. 05:05 Preferensi 4K30...
  • Página 917 05:05 Preferensi (2) Wifi Wifi bawaan menghubungkan kamera ke aplikasi AKASO GO, memudahkan pengunduhan file. Informasi lebih lanjut dapat ditemukan dalam bagian: Unduh Aplikasi & Koneksi Wifi → Kamera Wifi.) 05:05 Preferensi...
  • Página 918 (3) Kecerahan Layar Ubah kecerahan layar dengan mengetuk ikonnya di menu cepat. Tingkat kecerahan berkisar antara 50% hingga 100%. 100% 05:05 Preferensi (4) Kunci Layar Fitur ini memastikan kamera tetap terkunci — ideal untuk skenario di bawah air. Ketuk ikon Kunci di menu cepat untuk mengaktifkan fitur ini. Untuk membuka kunci, ketuk ikon Kunci dan usap slider ke atas.
  • Página 919 (6) Grid Fitur grid dapat meningkatkan kualitas video dengan membantu Anda mengatur komposisi bidikan dengan tepat dan memilih sudut pandang yang optimal. 05:05 Preferensi 4K30 (7) Preferensi Akses layar pengaturan preferensi dengan mengetuk opsi "Preferensi" pada menu cepat. Preferensi 05:05 Kontrol Suara Bahasa Video Format...
  • Página 920 6. Video 6.1 Mode Video Mode video kamera ini meliputi Video, Video Timelapse, Video Hyperlapse, dan Video Gerak Lambat. ① Untuk memilih mode video yang diinginkan, ketuk ikon Mode di sudut kiri bawah untuk masuk ke menu mode, lalu pilih "Video", dan geser ke kiri atau kanan untuk menavigasi di antara opsi yang tersedia.
  • Página 921 ③ Dari layar pratinjau, ketuk bagian bawah layar dan geser ke atas untuk mengak- ses pengaturan video. Video Ambil Foto Pengaturan Video Resolusi Stabilisasi foto Pengukuran 1440P ┃ 60 Matikan Keseimbangan P Auto Auto Video ④ Di layar pengaturan video, geser ke atas untuk pengaturan tambahan. Mode yang berbeda menawarkan pengaturan yang beragam;...
  • Página 922 (1) Video (default) Kamera secara default berada dalam mode Video ketika dinyalakan. ① Pilih "Video" untuk mengakses mode Video default. Video Ambil Foto Video ② Ketuk ikon "Resolusi" untuk mengakses menu cepat dan mengatur pengaturan berikut. Resolusi Video 4K30 1440P60 2.7K30 4K30 * Resolusi/ Kecepatan bingkai:...
  • Página 923 (2) Video Timelapse Timelapse Video memadatkan peristiwa yang lebih lama menjadi klip singkat dengan merekam frame pada interval yang ditentukan. Misalnya, merekam selama 20 menit dengan interval 2 detik akan menghasilkan video cepat selama 20 detik, sedangkan interval 10 detik akan menghasilkan klip cepat selama 4 detik. Tips: Panjang video bervariasi berdasarkan interval yang diatur.
  • Página 924 Setelah menyelesaikan pengaturan, ketuk bagian bawah layar dan geser ke atas untuk kembali ke modeVideo Timelapse. (3) HyperLapse Video Mode HyperLapse Video memungkinkan kamera menghasilkan video cepat yang stabil dan lancar, tampak lebih cepat dari waktu sebenarnya. Mode ini cocok untuk menangkap adegan yang dinamis.
  • Página 925 ③ Geser ke atas untuk mengakses pengaturan video tambahan seperti Resolusi, Kecepatan HyperLapse, Filter, dan lainnya (lihat Menu Pengaturan Video). Setelah menyelesaikan pengaturan, ketuk bagian bawah layar dan geser ke atas untuk kembali ke mode HyperLapse Video. (4) Video Gerakan Lambat Mode Slow Motion Video memungkinkan kamera merekam video dengan resolusi dan kecepatan slow motion yang Anda pilih, tetapi menyimpannya dengan tingkat pemutaran 30 fps.
  • Página 926 * Kecepatan Gerakan Lambat: Untuk mengatur Kecepatan gerakan lambat, cukup usap ke kiri dan ke kanan untuk memilih dari opsi yang tersedia. ③ Geser ke atas untuk mengakses pengaturan video tambahan seperti Resolusi, Kecepatan Gerakan Lambat, Filter, dan lainnya (lihat Menu Pengaturan Video). Setelah menyelesaikan pengaturan, ketuk bagian bawah layar dan geser ke atas untuk kembali ke mode Video Gerakan Lambat.
  • Página 927 Mesure ④ Setelah menyelesaikan pengaturan, Anda dapat mengetuk ikon “<” di pojok kiri atas layar untuk menyimpan perubahan dan kembali ke layar Pengaturan Video. 16 : 9 Resolusi 2.7K 2.7K 1440P 1080P ⑤ Pada layar ini, Anda dapat mengusap ke bawah untuk kembali ke layar pratinjau.
  • Página 928 Pengaturan Video Resolusi Stabilisasi foto Pengukuran 2.7K ┃ 30 Matikan Keseimbangan P Auto Auto ② Geser ke kiri atau kanan untuk memilih dari opsi yang tersedia. ① Resolusi 16 : 9 ② ③ 2.7K 2.7K 1440P 1080P Rasio aspek: 16:9/4:3 Resolusi: 4K/2.7K/1080P/720P/1440P Kecepatan bingkai: Kecepatan frame bervariasi, tergantung pada format video.
  • Página 929 ① Untuk mengatur Interval Timelapse, pastikan terlebih dahulu kamera berada dalam mode Video Timelapse. Kemudian ketuk ikon "Resolusi" untuk mengak- ses pengaturannya. Pengaturan Video Resolusi Stabilisasi foto Pengukuran 1440P ┃ 5s Matikan Ketajaman Auto ② Pilih interval timelapse yang diinginkan dari opsi yang tersedia. Resolusi 4 : 3 1440P...
  • Página 930 ② Pilih kecepatan HyperLapse yang diinginkan dari opsi yang tersedia. Pengaturan Video 2.7K ① Resolusi: 4K/2.7K/1080P/1440P ② Kecepatan HyperLapse: 30X/15X/10X/5X(default)/2X Catatan: Opsi ini hanya tersedia dalam mode HyperLapse Video. (4) Kecepatan Gerakan Lambat Kecepatan Gerakan Lambat menunjukkan seberapa lambat video diperlambat. ①...
  • Página 931 Catatan: Stabilisasi Gambar hanya tersedia dalam mode Video. (6) Pengukuran Kamera aksi Brave 7 menawarkan beragam mode pengukuran untuk mengopti- malkan bidikan Anda berdasarkan berbagai jenis adegan. Pilih dari lima mode yang berbeda: PRRT (Pengukuran Rata-Rata Tengah): Memprioritaskan pusat adegan tetapi juga mempertimbangkan area sekitarnya.
  • Página 932 PTK (Pengukuran Titik): Menargetkan titik spesifik pada adegan untuk menentu- kan paparan, sempurna untuk close-up detail. PWAI (Pengukuran Wajah AI): Mode cerdas yang menyesuaikan paparan ber- dasarkan fitur wajah yang terdeteksi, meningkatkan kualitas selfie. Untuk menyesuaikan pengaturan "Pengukuran", cukup ketuk opsi ini. Pilihan: PRRT (standar), PRR, PT, PTK, dan PWAI.
  • Página 933 (8) ISO ISO mengontrol sensitivitas sensor gambar terhadap cahaya. ISO yang lebih tinggi meningkatkan sensitivitas, berguna dalam kondisi pencahayaan redup, meskipun dapat menyebabkan butiran pada gambar. ISO yang lebih rendah ideal untuk kondisi yang terang, menghasilkan gambar yang lebih jelas dengan noise yang berkurang.
  • Página 934 (10) Ketajaman Ketajaman mengatur ketajaman elemen adegan Anda untuk menangkap detail halus, sehingga meningkatkan kualitas gambar atau video secara keseluruhan. Untuk menyesuaikan pengaturan “Ketajaman”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: 0/1/2/3 (default) /4/5/6. Ketajaman Pengaturan Video Ketajaman Kecepatan Bit Filter Kontrol kualitas detail Tinggi Biasa dalam foto atau video...
  • Página 935 Filter Pengaturan Video Ketajaman Kecepatan Bit Filter Pilih warna untuk foto dan video Tinggi Biasa Biasa Fragmen Mode Mengemudi Pengurangan Jelas Matikan Matikan Matikan Catatan: Untuk menghindari gambar yang kemerahan atau kebiruan akibat pengaturan yang tidak tepat, kami sarankan Anda mengatur Warna ke "Normal" sebelum merekam video normal.
  • Página 936 (14) Mode Mengemudi Mode mengemudi memungkinkan kamera merekam video dan menyimpan file video setiap 3 menit secara default. Selain itu, saat kamera dimatikan, video akan secara otomatis disimpan untuk mencegah kehilangan rekaman. Kamera juga merekam video loop dalam mode ini, artinya ketika kartu Micro SD sudah penuh, file lama akan secara otomatis ditimpa oleh yang baru untuk memastikan rekaman terus berlanjut.
  • Página 937 (16) Mode Cahaya Gelap Mode Cahaya Gelap dapat meningkatkan kecerahan dalam gambar dengan mem- perpanjang waktu paparan, sehingga ideal digunakan dalam adegan malam. Kami tidak merekomendasikan Anda menggunakan mode ini saat sedang melakukan olahraga. Untuk menyesuaikan pengaturan “Mode Cahaya Gelap”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: Mati (default)/Nyala Mode Cahaya Gelap...
  • Página 938 Kemudian, usap ke atas untuk mengakses layar Pengaturan Video. Untuk menyesuaikan pengaturan “Durasi Pengambilan”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: Mati (default)/5 menit/10 menit/15 menit/20 menit/30 menit/60 menit. Durasi Pengambilan Pengaturan Video Mode Cahaya Durasi Pengambilan Mengatur waktu pengambilan gambar Matikan Matikan Matikan kamera...
  • Página 939 bahkan jika Anda menekan tombol rana setelah momen tersebut berlalu, fitur ini akan memastikan momen tersebut tersimpan. Kamera akan terus merekam hingga Anda mematikan HindSight. ① Ketuk opsi "HindSight" untuk mengakses pengaturannya, kemudian pilih "Hidupkan". HindSight Pengaturan Video Mode Cahaya Durasi Pengambilan Mulailah video Anda dengan 10- Matikan...
  • Página 940 6.3 Menu Pengaturan Video Video Video HyperLapse Menu Video Gerakan Timelapse Video Lambat 4K30/ 2.7K30/ 1080P 4X/ 1080P120/ 1080P 2X/ 16:9 1080P60/ 2.7K/ 2.7K/ 720P 8X/ Res- 1080P30/ 1080P 1080P 720P 4X olusi 720P240/ 720P120 1440P60/ 1440P 1440P 1440P2X 1440P30 2s/5s (de- fault)/10s/30s/1 Interval...
  • Página 941 Auto(default)/230 Auto(default)/230 Auto(default)/23 Auto(default)/230 0K/2800K/3200K 0K/2800K/3200K/ 00K/2800K/3200 0K/2800K/3200K White /4000K/4500K/50 4000K/4500K/500 K/4000K/4500K/ /4000K/4500K/50 Balance 00K/5500K/6000 0K/5500K/6000K 5000K/5500K/60 00K/5500K/6000 K/6500K /6500K 00K/6500K K/6500K 0/1/2/3(de- 0/1/2/3(de- 0/1/2/3(de- 0/1/2/3(de- Ketajaman fault)/4/5/6 fault)/4/5/6 fault)/4/5/6 fault)/4/5/6 Kecepatan Tinggi (default)/ Tinggi (default)/ Tinggi (default)/ Tinggi (default)/ Sedang/Rendah Sedang/Rendah Sedang/Rendah...
  • Página 942 7. Photo 7.1 Mode foto Kamera ini menawarkan dua mode foto utama: Foto dan Foto Timelapse. ① Untuk memilih mode foto, ketuk ikon Mode di pojok kiri bawah untuk masuk ke menu mode, kemudian pilih "Ambil foto", dan geser ke kiri atau kanan untuk berpindah antara dua opsi.
  • Página 943 ④ Di layar ini, geser ke atas untuk mengakses pengaturan lebih lanjut yang dise- suaikan dengan mode foto yang dipilih. Untuk daftar rinci pengaturan ini, lihat bagian Menu Pengaturan Foto. Pengaturan Foto Resolusi Pengukuran Rana Keseimbangan Putih Auto Auto Auto ⑤...
  • Página 944 ② Dalam mode Foto, Anda bisa mengetuk opsi “Resoluis” untuk mengakses menu cepat dan mengusap ke kiri atau ke kanan untuk menetapkan resolusi. Resolusi Foto 005/999+ (2) Foto Timelapse Pada mode ini, ketika Anda menekan tombol Rana, kamera akan secara otomatis memulai hitungan mundur dan terus mengambil foto dengan interval yang telah ditetapkan hingga Anda menekan tombol Rana lagi.
  • Página 945 Resolusi Réglages photo 005/999+ Interval TimeIapse Interval Timelapse: 3s/5s/10s/30s/1min Anda dapat mengusap ke kiri atau ke kanan untuk memilih interval timelapse yang diinginkan. Réglages photo 7.2 Pengaturan Foto Perbaiki pengaturan Anda untuk mengambil foto yang sempurna. ① Untuk memulai, pastikan kamera Anda berada dalam mode Foto, lalu geser ke atas untuk mengakses layar Pengaturan Foto.
  • Página 946 Pengaturan Foto Resolusi Pengukuran Rana Keseimbangan Putih Auto Auto Auto ③ Setelah Anda melakukan penyesuaian yang diinginkan, ketuk ikon “<” di bagian kiri atas untuk menyimpan perubahan Anda dan kembali ke layar Pengaturan Foto. Resolusi Kamera menangkap resolusi yang ditetapkan. ④...
  • Página 947 Auto Auto Auto (2) Pengukuran Kamera aksi Brave 7 menawarkan beragam mode pengukuran untuk mengopti- malkan bidikan Anda berdasarkan berbagai jenis adegan. Pilih dari lima mode yang berbeda: PRRT (Pengukuran Rata-Rata Tengah): Memprioritaskan pusat adegan tetapi juga mempertimbangkan area sekitarnya. Terbaik untuk adegan dengan kondisi pencahayaan seragam.
  • Página 948 (3) EV EV (Nilai Paparan) memungkinkan Anda menyesuaikan kecerahan foto dan video Anda. Nilai EV yang lebih tinggi akan menciptakan gambar yang lebih terang, sedang- kan nilai yang lebih rendah akan menghasilkan gambar yang lebih gelap. Untuk menyesuaikan pengaturan “EV”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: 3.0/2.5/2.0/1.5/1.0/0.5/0 (default)/-0.5/-1.0EV/-1.5/-2.0/-2.5/-3.0.
  • Página 949 pemandangan yang melibatkan kondisi rendah cahaya, subjek yang disinari, atau elemen air. Untuk menyesuaikan pengaturan “Rana”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: Auto (default)/5s, 2s, 1/125s, 1/250s, 1/500s, 1/1000s, dan 1/2000s. Fitur ini hanya tersedia dalam mode Foto. Catatan: Rana Pengaturan Foto Resolusi Pengukuran Secara otomatis menye-...
  • Página 950 Ketajaman Pengaturan Foto Ketajaman Filter Format foto Kontrol kualitas detail di Matikan foto atau video Anda Kualitas Foto Durasi Pengam- Biasa Matikan Matikan (8) Filter Pilih kualitas tonal untuk foto atau video Anda guna meningkatkan daya tariknya. Untuk menyesuaikan pengaturan “Filter”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: Biasa (default) /Jelas/Mode Menyelam/Pemandangan Salju/Hitam &...
  • Página 951 Catatan: Timer-Otomatis hanya tersedia dalam mode Foto. (10) Format foto Format Gambar mengacu pada format output foto. Kamera ini mendukung dua format: JPG dan JPG+RAW. JPG menyediakan format terkompresi yang meminimalkan ukuran file dengan mengorbankan beberapa detail gambar. Sebaliknya, RAW mempertahankan data lengkap gambar tanpa kompresi, sehingga memastikan kualitas maksimum namun membutuhkan ruang penyimpanan lebih besar daripada gambar JPG.
  • Página 952 Catatan: Fitur ini hanya tersedia dalam mode Foto Timelapse. (12) Foto Beruntun Mode Foto Beruntun memungkinkan Anda mengambil hingga 8 foto per detik dengan opsi untuk mengambil foto dalam format JPG. Pengaturan ini menentukan berapa banyak foto berturut-turut yang diambil kamera dengan tekanan tunggal pada tombol Rana.
  • Página 953 (14) WDR WDR (Wide Dynamic Range) ideal digunakan dalam kondisi pencahayaan kontras tinggi. Ketuk opsi "WDR" untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur ini. Untuk menyesuaikan pengaturan “WDR”, cukup ketuk opsi ini. Pilihan: Mati (default)/Nyala. Pengaturan Foto Timer-Otomatis Ketajaman Filter mengambil foto WDR, ideal Matikan untuk digunakan dalam Matikan...
  • Página 954 7.3. Menu Pengaturan Foto Menu Foto Foto Timelapse Resolusion 20M(default)/16M/12M/10M/8M 20M(default)/16M/12M/10M/8M Pengukuran PRRT (default)/PRR/PT/PTK/PWA PRRT (default)/PRR/PT/PTK/PWA 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5E .5EV/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/- V/0EV(default)/-0.5EV/-1.0EV/-1.5EV/- 1.5EV/-2.0EV/-2.5EV/-3.0EV 2.0EV/-2.5EV/-3.0EV Auto(defau Auto(defau lt)/100/200/400/800/1600/3200 lt)/100/200/400/800/1600/3200 Otomatis (default), 5 detik, 2 detik, 1/125 detik, 1/250 detik, 1/500 Rana detik, 1/1000 detik, dan 1/2000 detik Auto(default)/2300K/2800K/3200 Auto(default)/2300K/2800K/3200...
  • Página 955 8. Pengaturan Sistem Masuk ke Pengaturan Sistem untuk menyesuaikan Preferensi dan Pengaturan Umum. 8.1. Preferensi ① Mengatur preferensi A. Pastikan kamera berada di layar pratinjau, lalu geser ke bawah untuk mengak ses menu cepat. 05:05 4K30 Preferensi B. Ketuk opsi "Preferensi" untuk mengakses layar pengaturan Preferensi untuk pengaturan cepat.
  • Página 956 1. Kontrol Suara Pilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur kendali suara. Dengan Kendali Suara diaktifkan, Anda dapat memberikan perintah suara yang didukung kepada kamera. Kamera akan merespons perintah suara yang diberikan dan menjalankan berbagai fungsi. Untuk daftar lengkap perintah suara, lihat bagian Pengaturan Sistem →...
  • Página 957 (3) Video Format Tentukan preferensi format video Anda. Untuk menyesuaikan pengaturan “Video Format”, cukup ketuk opsi ini. NTSC (default)/PAL. Pilihan: Preferensi Video Format NTSC Kontrol Suara Bahasa Video Format Kode Catatan: Resolusi dan frame dapat berbeda-beda tergantung pada format video. Untuk informasi lebih lanjut, harap lihat informasi di bawah ini.
  • Página 958 (6) Koneksi Nirkabel Wifi kamera berfungsi untuk menghubungkan kamera aksi Anda ke Aplikasi AKASO GO. Untuk lebih jelasnya, silakan baca bagian Pengunduhan Aplikasi & Koneksi Wifi. Untuk menyesuaikan pengaturan “Koneksi Nirkabel”, cukup ketuk opsi ini. 6.1. Koneksi Nirkabel Opsi ini memungkinkan Anda untuk menghidupkan atau mematikan Wifi dengan menggunakan sakelar.
  • Página 959 Wifi kamera akan secara otomatis terputus jika tidak terhubung dalam waktu 3 menit. Untuk melanjutkan koneksi, cukup aktifkan Wifi lagi. 6.2. Menghubungkan Perangkat Opsi ini mengingatkan Anda untuk menginstal Aplikasi AKASO GO untuk meng- hubungkan ke kamera Anda melalui Wifi. Menghubungkan Perangkat...
  • Página 960 Preferensi Preferensi Frekuensi Daya Frekuensi Daya Koneksi Nirkabel Koneksi Nirkabel Terpencil Terpencil Pemotretan cepat Pemotretan cepat satu kunci satu kunci Terpencil Aktif Terpencil Mati (8) Pemotretan Cepat Satu Kunci Dengan fitur ini diaktifkan, kamera akan secara otomatis menyala dan mulai merekam begitu Anda menekan tombol Rana dalam keadaan mati.
  • Página 961 Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur ini, ketuk slider Giroskop. Pilihan: Mati (default)/Nyala Catatan: Apabila merekam video vertikal, resolusi 4K30fps, 4K25fps, 720P240fps, dan 720P200fps tidak akan tersedia. 8.2. Pengaturan Umum Menuju ke layar Pengaturan Umum untuk menyesuaikan pengaturan kamera Anda dengan mengetuk opsi "Pengaturan Umum". (1) Kecerahan Layar Opsi ini dapat menyesuaikan kecerahan layar kamera.
  • Página 962 Universal Suara Volume Keceranhan Layar Nada Kunci Suara Nada Bip Lampu Indikator Nada Bip Foto Suara Video 2.1. Volume Anda dapat menyesuaikan volume kamera dari 0% hingga 100%. Untuk menyesuaikan pengaturan “Bahasa”, cukup ketuk opsi ini. Volume Suara Volume Nada Kunci Nada Bip Nada Bip Foto 2.2 Nada Tombol...
  • Página 963 2.3 Nada Bip Suara yang dipancarkan oleh kamera apabila kamera dihidupkan atau dimatikan, memulai atau menghentikan perekaman, dan lainnya. Untuk menghidupkan atau mematikan nada bip, ketuk sakelar Nada Bip. Suara Suara Volume Volume Nada Kunci Nada Kunci Nada Bip Nada Bip Nada Bip Foto Nada Bip Foto Nada Bip Aktif...
  • Página 964 3.1 Indikator Kerja (Biru) Ada 3 indikator pada kamera aksi Brave 7: indikator kerja, indikator pengisian, dan indikator Wifi. Jika Anda tidak ingin melihat indikator tersebut, Anda dapat dengan mudah menonaktifkannya melalui pengaturan ini. Pilihan: Mati (default)/Nyala Indikator Kerja (Biru) ①...
  • Página 965 2 Menit Tanggal & Waktu 5 Menit Stempel Tanggal (7) Tanggal & Waktu Atur tanggal dan waktu kamera Anda secara manual atau sinkronkan dengan ponsel Anda melalui aplikasi AKASO GO. Untuk menyesuaikan pengaturan “Tanggal & Waktu”, cukup ketuk opsi ini.
  • Página 966 A. Ketuk "Tanggal" untuk mengakses layar pengaturannya. B. Geser ke atas atau bawah untuk memilih dari pengaturan yang tersedia, lalu ketuk ikon "√" di sudut kanan atas. Untuk keluar, gunakan ikon "<" di sudut kiri atas. Tanggal & Waktu Universal Matikan Otomatis Tanggal Penghemat Layar...
  • Página 967 Tip: Kamera mendukung format 12 jam dan 24 jam. 8. Stempel Tanggal Saat Cap Tanggal diaktifkan, watermark waktu dan tanggal akan ditambahkan ke video atau foto. Untuk menyesuaikan pengaturan “Stempel Tanggal”, cukup ketuk opsi ini. Universal Universal Matikan Otomatis Matikan Otomatis Penghemat Layar Penghemat Layar Tanggal &...
  • Página 968 (11) Perintah suara Periksa semua perintah suara yang didukung dalam pengaturan ini. Kamera akan merespons perintah suara yang diberikan dan menjalankan berbagai fungsi. Mis- alnya, mengatakan "AKASO Power Off" kepada kamera akan membuatnya mati. Perintah Suara Deskripsi AKASO Video Start Kamera aksi Brave 7 mulai merekam video.
  • Página 969 Tips: 1.Kamera ini hanya mendukung perintah suara dalam bahasa Cina, Inggris, Jerman, Spanyol, Italia, Prancis, dan Jepang. Kamera hanya akan merespons perintah suara dalam bahasa Inggris jika bahasa sistem tidak diatur ke salah satu bahasa yang didukung. 2.Hentikan perekaman video sebelum memberikan perintah baru. 3.Berbicaralah dengan jelas dan alami dengan kecepatan normal.
  • Página 970 (2) Ketuk "Video" atau "Foto" untuk masuk ke set video atau foto untuk pemutaran file. Video Foto 00:00/00:05 54 File 26:18 23:37 9.2 Antarmuka Album Video Foto 54 File 26:18 23:37 ① Keluar dari Album: Keluar dari album dan kembali ke layar pratinjau. ②...
  • Página 971 ③ Ketuk ikon pemutaran, dan video akan diputar. Tip: Di layar file saat ini, Anda dapat menjelajahi video dengan menggeser ke kiri atau kanan. Video Foto 00:00/00:05 54 File 26:18 23:37 (2) Layar Video 00:00/00:05 ① Kembali ke layar album ②...
  • Página 972 ③ Ketuk ikon pemutaran, dan foto akan diputar. Tip: Di layar file saat ini, Anda dapat menjelajahi foto dengan menggeser ke kiri atau kanan. Video Foto 54 File 26:18 23:37 (2) Layar Foto ① Kembali ke layar album ② Geser ke bawah untuk kembali ke layar pratinjau ③...
  • Página 973 Video Foto 2 File Pilih Semua/ 54 File 54 File Batalkan pilihan Semua Lajang ② Lalu ketuk ikon Hapus di sudut kanan atas dan pilih "Konfirmasi". 2 File 54 File apakah kamu yakin akan menghapusnya? Batal Konfirmasi Menghapus File pada Layar Video Di layar Video, ketuk ikon Hapus di sudut kiri bawah file video saat ini, dan pilih opsi "Konfirmasi"...
  • Página 974 10. Transmisi Data 10.1 Mentransfer File ke Komputer Metode 1: Transfer file melalui pembaca kartu ① Pastikan kamera dalam keadaan mati, kemudian lepaskan dengan hati-hati kartu SD. ② Masukkan kartu SD ke dalam pembaca kartu. ③ Hubungkan pembaca kartu ke port USB komputer Anda. ④...
  • Página 975 11.3 Unduh Aplikasi AKASO GO Untuk menghubungkan kamera Anda ke Aplikasi, silakan unduh Aplikasi AKASO GO ke ponsel Anda terlebih dulu. Anda bisa mencari "AKASO GO" di App Store iPhone atau Google Play ponsel Android untuk mengunduh Aplikasi AKASO GO.
  • Página 976 App. (Anda dapat langsung masuk jika sudah memiliki akun.) 11.4. Mendaftar untuk Aplikasi AKASO GO (1) Buka Aplikasi AKASO GO, lalu ketuk "My" di pojok kanan bawah untuk masuk ke halaman pendaftaran. (2) Sentuh "Join Now" untuk memasukkan informasi yang diperlukan untuk ma-...
  • Página 977 Ikuti petunjuk di bawah ini untuk menghubungkan kamera Anda ke aplikasi AKASO (1) Ketuk ikon Wifi pada menu cepat untuk mengaktifkan Wifi. Detail Wifi akan ditampilkan. (2) Buka aplikasi AKASO GO di smartphone Anda, lalu ketuk "Device" → "Add Device" untuk memilih Brave 7 dari opsi yang tersedia untuk koneksi. 05:05...
  • Página 978 (3) Centang "Operasi di atas telah dikonfirmasi", lalu ketuk " Live Preview". Anda akan diminta untuk terhubung ke Wifi kamera. (4) Ikuti instruksi untuk mengakses halaman pengaturan ponsel Anda → WLAN, kemudian temukan SSID Wifi kamera, dan ketuk untuk memasukkan kata sandi default: 1234567890 untuk koneksi.
  • Página 979 (5) Setelah menyelesaikan langkah-langkah di atas, keluar dari halaman WLAN, dan kembali ke aplikasi AKASO GO. Kamera akan menjalin koneksi dengan aplikasi dalam beberapa detik. Setelah terhubung, Anda akan mendapatkan kendali atas kamera Anda. Catatan: Tangkapan layar di atas hanya sebagai referensi.
  • Página 980 11.6 Menu Aplikasi AKASO GO (1) Antarmuka Pengguna System Settings Exit Preview Screen Power Status Remaining MicroSD Card Capacity Real-Time Preview screen Select Shooting Mode Shutter Zoom Album Video/Photo Settings Switch Mode Current Shooting Mode (1) Video 1.1. Mode Video Ada 4 mode video yang tersedia dalam Aplikasi: Video, Timelapse Video, Hyper- Lapse Video, and Slow Motion Video.
  • Página 981 1.2. Pengaturan Video Untuk mengakses pengaturan video, cukup ketuk ikon . Anda dapat mengetuk ikon ini sekali lagi untuk keluar dari layar pengaturan video. Resolution Resolusi mengacu ke tinggi dan lebar gambar. Semakin tinggi resolusinya, semakin banyak piksel, semakin jernih gambarnya, dan dengan demikian, semakin besar filenya.
  • Página 982 Tentukan kecepatan percepatan video Anda. Hanya tersedia dalam mode Video HyperLapse Video. Pilihan: 30X/15X/10X/5X(default)/2X Time-lapse Interval Atur frekuensi pengambilan frame video dalam mode Timelapse. Hanya tersedia dalam mode Timelapse Video. Pilihan: 2s/5s(default)/10s/30s/1min/2min/5min/10min/30min/1h Capture Duration Atur durasi video yang diambil dalam mode Timelapse. Kamera akan berhenti merekam secara otomatis setelah durasi waktu yang ditetapkan.
  • Página 983 2.2. Pengaturan Foto Untuk mengakses pengaturan foto, cukup ketuk ikon . Anda dapat mengetuk ikon ini lagi untuk keluar dari layar pengaturan foto. ③ ② ① ➃ Pixel Nilai piksel yang lebih besar menghasilkan gambar dengan resolusi yang lebih tinggi, lebih jelas, dan ukuran foto yang lebih besar. Pilihan: 20M(default)/16M/12M/10M/8M Shutter...
  • Página 984 gatur waktu tunggu diatur menjadi "3s", kamera akan memulai countdown 3 detik, lalu secara otomatis mengaktifkan shutter untuk mengambil foto. Hanya tersedia dalam mode Self-timer. Pilihan: 1s/3s/5s/10s/30s Time-lapse Interval Pilih seberapa sering foto diambil dalam mode Timelapse Photo. Misalnya, jika Anda mengatur Interval Timelapse menjadi "3s", kamera akan terus-menerus mengambil foto setiap 3 detik.
  • Página 985 4.2.Unduh File ke Ponsel Anda Anda dapat mengunduh file video atau foto yang tersimpan dalam kartu memori melalui aplikasi AKASO GO. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah di bawah ini: A. Setelah mengakses album, ketuk ikon Pilih di pojok kanan atas. B. Pilih file yang ingin Anda unduh.
  • Página 986 Catatan: Jangan mengubah pengaturan Wifi atau memutuskan koneksi dari aplikasi selama proses unduhan. 4.3.Hapus File di Aplikasi Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk menghapus file di aplikasi. A. Akses album dan ketuk ikon Pilih di pojok kanan atas. B. Pilih file yang ingin Anda hapus. C.
  • Página 987 5.2.Menu Pengaturan Sistem Dengan mengetuk ikon Pengaturan di sudut kanan atas, Anda dapat mengakses layar pengaturan aplikasi. Firmware update Pembaruan firmware dapat mengatasi masalah kompatibilitas, memperbaiki fungsi kamera, dan menyempurnakan koneksi Wifi. Image stabilization Pengaturan ini secara efisien dapat menghaluskan goyangan lensa, sehingga menghasilkan video yang mulus dan jernih.
  • Página 988 berbeda-beda. Pilihan: CAM (default)/AM/CM/AFM EV (Exposure Value) memungkinkan Anda menyesuaikan kecerahan foto dan video. Nilai EV yang lebih tinggi menghasilkan gambar yang lebih cerah, sedangkan nilai yang lebih rendah menghasilkan gambar yang lebih gelap. Pilihan: 3.0EV/2.5EV/2.0EV/1.5EV/1.0EV/0.5EV/0EV(default)/0.5EV/1.0EV/1.5EV/2. 0EV/2.5EV/3.0EV. ISO memungkinkan Anda menyesuaikan sensitivitas foto dan video terhadap cahaya.
  • Página 989 akan disimpan secara otomatis untuk mencegah hilangnya rekaman. Kamera juga merekam video secara berulang dalam mode ini, artinya ketika kartu Micro SD penuh, file lama akan ditimpa secara otomatis oleh file baru untuk memastikan perekaman berkelanjutan. Pilihan: On/Off (default) WDR sangat ideal digunakan dalam adegan kontras tinggi. Anda dapat mengak- tifkan atau mematikan fitur ini.
  • Página 990 menyenangkan. Dengan Giroskop diaktifkan, kamera secara intuitif mengambil gambar vertikal saat digenggam tegak, dan beralih ke tampilan lebar saat digeng- gam secara horizontal. Pilihan: On/Off (default) Auto shutdown Tentukan interval pemadaman otomatis kamera. Kamera akan mati secara otom- atis setelah waktu ini. Pilihan: Never/1min/3mins/5mins/10mins Auto screensaver...
  • Página 991 Tombol Mode Port Daya USB 12.1. Menyambungkan ke Kontrol Jarak Jauh Ikuti langkah-langkah berikut untuk menghubungkan kamera aksi Brave 7 Anda dengan remote: (1) Tekan tombol Power untuk menghidupkan remote control. Indikator merah dan biru pada remote akan berkedip cepat.
  • Página 992 12.2. Petunjuk Pengoperasian Tombol Tekan Mengubah pengaturan remote menjadi hidup atau mati Tekan dan tahan Matikan baik remote maupun kamera Mulai/Matikan perekaman atau mulai Tekan memotret Tekan Beralih antara mode video dan mode foto Tombol Daya Tekan tombol Daya untuk menghidupkan atau mematikan remote. Anda dapat mematikan baik remote maupun kamera dengan menekan dan menahan tombol Power.
  • Página 993 13. Pasang Kamera Aksi Brave 7 Anda Anda bisa memasang kamera pada helm, stang, dan lainnya untuk pengalaman pengguna yang lebih baik. Sebelum melakukannya, pastikan untuk memasang kamera dengan benar ke dalam bingkai kamera seperti berikut ini. Kemudian, kencangkan kamera aksi pada dudukan gesper.
  • Página 994 15.1. Memaksimalkan Masa Pakai Baterai 1. Harap isi penuh daya baterai dan masukkan ke dalam slot baterai untuk pen gambilan gambar saat Anda menggunakan kamera aksi Brave 7 untuk pertama kalinya. 2. Menangkap pada resolusi dan frame rate yang lebih rendah.
  • Página 995 (3) Simpan di area yang kering, aman dari kerusakan fisik yang mungkin disebab- kan oleh pemampatan atau benturan. (4) Hindari menggunakan atau menyimpan baterai pada suhu tinggi, seperti sinar matahari langsung atau dalam kompartemen yang panas. Baterai akan menghangat, mengalami kerusakan, atau umur layanannya akan menjadi lebih pendek dalam kondisi tersebut.
  • Página 996 17.Hubungi Kami Untuk pertanyaan apa pun tentang produk AKASO, jangan ragu untuk meng- hubungi kami. Kami akan merespons dalam waktu 24 jam. cs@akasotech.com www.akasotech.co...
  • Página 997 BRAVE 7 Э к ш н - к а м е р а Руководство пользователя anba...
  • Página 998 СОДЕРЖАНИЕ Важные примечания ---------------------------------------------------------------------------------03 Использование карты Micro SD -----------------------------------------------------------------04 IPX8 Водонепроницаемый классификатор ------------------------------------------------05 Обнаружение перегрева --------------------------------------------------------------------------- 07 1. Спецификации---------------------------------------------------------------------------------------08 2. Что входит в комплект---------------------------------------------------------------------------09 3. Ваша экшн-камера Brave 8 Lite --------------------------------------------------------------10 4. Первое использование-------------------------------------------------------------------------- 12 4.1 Распаковка ---------------------------------------------------------------------------------1312 4.2 Извлечение камеры из рамки ---------------------------------------------------------12 4.3 Отсоединение...
  • Página 999 12. Пульт ДУ --------------------------------------------------------------------------------------------106 12.1 Подключение к пульту ДУ ------------------------------------------------------------106 12.2 Инструкции по работе кнопок -----------------------------------------------------107 12.3 Индикаторы --------------------------------------------------------------------------------107 13. Установите вашу экшн-камеру Brave 7 ----------------------------------------------108 14. Устранение неисправностей --------------------------------------------------------------109 15. Обслуживание аккумулятора -------------------------------------------------------------109 15.1 Увеличение срока службы батареи -----------------------------------------------109 15.2 Рекомендации...
  • Página 1000 Важные заметки Поздравляем с новой экшн-камерой AKASO Brave 7! Вы, наверное, с нетерпением ждете, чтобы начать использовать вашу новую камеру, но пожалуйста, потратите некоторое время на ознакомление с этим руководством, чтобы максимально использовать возможности вашей камеры и использовать ее безопасно.