Descargar Imprimir esta página

Toyota PZ401-E8550-00 Instrucciones De Montaje página 21

Dispositivo de remolque

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Schlüssel-Nr.:
Nøgle-nr.:
Ćislo klíče:
Número de la llave:
D
Achtung
Zur abnehmbaren Kugelstange gehören 2 Schlüssel.
Schlüssel-Nr. für eventuelle Nachbestellungen notieren und aufbewahren.
Vigtigt
DK
2 nøgler følger med den demonterbare kuglestang.
Notér og opbevar nøgle-nr. til senere bestilling.
Pozor!
CZ
K odnímatelné kulové tyči patří 2 klíče.
Poznamenejte si číslo klíče a uschovejte jej pro případné dodatečné objednávky.
Atención
E
El enganche esférico desmontable lleva dos llaves.
Anote y guarde el número de llave por si necesita pedir posteriormente una llave de repuesto.
F
Attention
2 clés existent pour la barre à boule amovible.
Il est recommandé de noter le numéro des clés et de le garder bien pour l'eventualité d'un
ordre supplémentaire.
FIN
Huomautus
Irrotettavaan kuulatankoon kuuluu kaksi avainta.
Merkitse avaimen numero muistiin mahdollista jälkitilausta varten.
GB
Attention
Two keys belong to the removable towball.
Note and store the key number in case of eventual re-ordering.
GR
Õ¼Œ÷Œ¿±
×½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± -ª³ñ®ÿ ¦º±€ Œ ¾º 2 € 𠪯寡.
×®¹ª¯µ÷½ª € ¦ ¯ ø¾ð¡ñ½ª ½Œ¾ÿ ¦¼¯æ¹Œ³ÿ ½þº € 𠪯寵º 㯦 ªºåª¿²¹ªº® ¹ªððŒº½¯€ ± õ¦¼¦ããªð¥¦.
Figyelem
H
A levehető gömbfejű vonórúdhoz 2 kulcs tartozik.
Esetleges utórendelésekhez jegyezze fel, és őrizze meg a kulcsszámot.
I
Attenzione
Fanno parte della barra sferica amovibile 2 chiavi.
Annotarsi il numero delle chiavi per un'eventuale riordinazione e conservarlo.
N
Obs!
Det leveres to nøkler sammen med den avtagbare kulestangen.
Noter og ta vare på nøkkelnummeret for eventuell etterbestilling.
NL
Let op !
Bij de afneembare kogelstang behoren 2 sleutels.
Noteer en bewaar het sleutelnummer voor eventuele nabestelling.
P
Atenção!
À barra de rótula desmontável estão atribuídas 2 chaves.
Queira anotar e conservar em lugar seguro os números das chaves para uma eventual
reposição, resp. novo pedido.
PL
Uwaga!
Demontowany drążek kulowy jest wyposażony w 2 klucze.
Dla ewentualnego późniejszego zamówienia należy zanotować nr klucza i przechowywać go
w bezpiecznym miejscu.
S
OBS!
Till den avtagbara kulstången hör 2 nycklar.
Notera och bevara nyckelnumret för eventuell efterbeställning.
Âíèìàíèå!
RUS
Äëÿ ñúåìà øàðîâîé øòàíãè ïîëüçóþòñÿ 2 êëþ÷àìè.
Íîìåð êëþ÷à çàïèñàòü è ñîõðàíèòü, îí íóæåí äëÿ ïîñëåäóþùèõ çàêàçîâ.
Kulcsszám:
numéro de la clé:
Avaimen numero:
N. delle chiavi:
Key number:
Nøkkelnr. :
†¼¯æ¹Œ¥ € 𠪯寵º:
Sleutelnummer:
Nº de chave:
Nr klucza:
Nyckelnummer:
Íîìåð êëþ÷à:
Manual Ref.nr.: AIM 001 312 - 1
21

Publicidad

loading